2.兰陵王入阵曲について
- 格式:docx
- 大小:503.56 KB
- 文档页数:6
《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展研究《兰陵王入阵曲》是一部中国传统戏剧作品,也是中国京剧中的经典剧目之一。
这部剧在中国有着悠久的历史和深厚的文化底蕴,而在日本,也有着自己独特的传承与发展。
我们来看一下《兰陵王入阵曲》在日本的传承。
尽管京剧是中国的传统戏曲形式,但它在日本也有着一定的传承与影响。
在19世纪末至20世纪初的时期,京剧开始在日本引起了极大的轰动,被誉为“东洋的歌剧”。
据了解,在日本,京剧的传播大多是通过文化交流和演出来实现的。
早在19世纪末,中国的京剧就开始在日本演出,并且受到了日本观众的欢迎。
作为京剧的代表作之一,《兰陵王入阵曲》也在日本得到了广泛的传承。
日本的戏剧演员们开始学习和表演京剧,同时也在日本本土创作了一系列京剧剧目,其中不乏《兰陵王入阵曲》的演出。
在日本,京剧也成为了一种特殊的文化符号,不仅在舞台上演出,而且在影视作品中出现。
不少日本电影和电视剧中,都有京剧的表演和元素,而其中也不乏《兰陵王入阵曲》的影子。
二、《兰陵王入阵曲》在日本的发展除了传承外,京剧在日本也有着自己的发展。
在日本,京剧不再是一种“外来的”文化形式,而是融入了日本当地的艺术创作和表演之中。
在京剧表演中,日本演员们会结合自己的文化特色,对剧目进行重新演绎和创作,使得京剧在日本有了更加丰富和多样的表现形式。
在日本,京剧也在不断地与当地其他形式的戏曲和戏剧相互融合和影响。
日本的歌舞伎和中国的京剧,在演出形式、服装造型、故事情节等方面就有着一定的相通之处,京剧剧目《兰陵王入阵曲》也在这种文化交流影响下得以发展。
更进一步地,京剧也在日本推出了许多本土化的改编版本,比如将《兰陵王入阵曲》的故事情节和人物角色进行重新演绎和改编,以适应日本观众的欣赏习惯和审美需求。
这种改编版的《兰陵王入阵曲》在日本引起了极大的反响,也成为了京剧发展的一个重要方向。
《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展,不仅仅是一种文化现象,更是文化交流和传播的一个缩影。
1GDDD外伝(仮称)No.G990600 担当:上原聖「石川《祭主》 ロード突撃インタビュー! 劉備編」――――――――――――――――――――――――― ――はいこんにちは。
こちら突撃隣の《祭主》 ロードさんのお時間です! 今日突撃インタビューをするのは、石川県近辺にいる《祭主》 ロードの盟主であり、三国志で有名な元蜀漢皇帝劉備玄徳[りゅう・び・げんとく]さんです! と言うわけで、いきなりですがこんにちは!劉備:「え? わたしに話があるんですか? 作戦などについてはラクシュミー[-]殿や維盛[これもり]殿が詳しいはずで……その、わたし、名前だけ盟主なんで」――またまたあ。
北陸方面じゃ影響力の強い《祭主》 ロードじゃないですかあ。
劉備:「単に他の《祭主》 ロードが嫌がっただけの気もしますが……」――まあまあ。
それじゃ、自己紹介をお願いします。
劉備:「自己紹介、ですか。
姓は劉[りゅう]、名は備[び]、字は玄徳[げんとく]です。
現在はLEVEL4地域の金沢で、《雑霊》 ノーライフや《奸徒》 ルーインド、《災主》 タイラントを何とかして、《祀徒》 チェインドじゃなくても無事に暮らせる国を造ろうと思っています。
……これだけでいいですか?」――それで、気になることが一つあるんですけど。
劉備:「はい、何でしょう」――三国時代って名前を呼ぶことは非礼で不吉で、親や皇帝にしか名前を呼ばせないって言いますけど、玄徳さんは劉備って呼ばせてますよね。
気にならないんですか?劉備:「日本では劉備玄徳で通用していますからね。
不吉も非礼も二千年近く経ってますし、呼び慣れた名前で呼んでくれればそれで構いませんよ」――そういえば諸葛孔明さんも諸葛亮で通っていますね。
劉備:「ええ。
軍師殿は……皇帝のわたしより名が通っていますし、わたしより頭も判断力も決断力もありますから……。
生前のわたしは軍師殿と義弟と部下たちに支えられて皇帝になったのですから……義弟と部下は黄泉還って来ないし、何より軍師殿がいない今、わたしが国を造って支えられるか……」――玄徳さん、暗くならないでください、怖い考えになってしまっちゃダメです!劉備:「すいません……軍師殿のことを思うと、どうしても……。
《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展研究《兰陵王入阵曲》是中国传统的戏曲剧目之一,它描写了南北朝时期南朝梁朝的名将萧衍在战场上的英勇事迹。
这个剧目在中国古典戏曲中拥有广泛的影响力,并在中国文化的传承中扮演着重要的角色。
然而,这个剧目不仅在中国,而且在日本也拥有着长久和丰富的传承历史和发展。
在日本,传统的中国戏曲经常作为演出文化的一部分被引入,在明治时代,由于日本近代化的影响,日本对中国传统文化的兴趣日渐增加,戏曲也是其中之一。
在这个时期,许多中国戏曲剧目,包括《兰陵王入阵曲》,被引入日本并逐渐发展成独特的日本戏曲形式。
日本的传承和发展主要出现在三个时期:明治时代(1868-1912),大正时代(1912-1926)和昭和时代(1926-1989)。
在大正时代,日本对于戏曲的理解更为深入,演员们开始探索如何将中国戏曲形式转化为日本的独特戏曲形式,其中《兰陵王入阵曲》同样得到了广泛的传承。
此时,演员们为了更好地诠释这个剧目,进行了大量的排练和表演实践,逐渐形成了自己的表演方式和风格。
在昭和时代,因为日本经济和文化的蓬勃发展,支持戏曲的政策和资金更为充足,戏曲艺术也得到了更多人的关注和喜爱。
在这个时期,《兰陵王入阵曲》成为日本戏曲中最受欢迎和风行的剧目之一。
许多演员以这个剧目为基础创作了许多相关的作品,从而使它的传承和发展得到了进一步的推动和发展。
总之,《兰陵王入阵曲》在日本的传承和发展,不仅仅是对于中国戏曲文化的继承,同时也是日本戏曲文化发展过程中的一部分。
通过对于实践的不断探索,演员们逐渐形成了具有自己特色的表演风格,发挥了想象力和创造力,将这个剧目发展成为了一个独立的戏曲形式,这无疑为中日两国的戏曲文化交流和发展做出了重要的贡献。
《兰陵王入阵曲》花滑短节目结构配置【原创实用版】目录1.《兰陵王入阵曲》花滑短节目概述2.结构配置分析3.节目特点及表现形式4.总结正文【1.《兰陵王入阵曲》花滑短节目概述】《兰陵王入阵曲》是一套以中国古典音乐为背景,融合了花样滑冰技巧与舞蹈艺术的短节目。
该节目以古老的兰陵王传奇故事为创作灵感,通过音乐与动作的完美结合,展现了古代战场上的英勇与悲壮。
【2.结构配置分析】《兰陵王入阵曲》花滑短节目结构配置主要包括以下几个部分:(1)开场:节目以一段极具中国特色的旋律为开场,配合独特的灯光效果,将观众带入神秘的古代战场氛围中。
(2)主题呈现:选手在冰面上翩翩起舞,通过一系列高难度的花样滑冰技巧动作,表现兰陵王的英勇形象。
(3)过渡:在音乐与动作的切换中,选手以精湛的技艺将观众带入故事的高潮。
(4)高潮:选手通过一系列高难度的动作,如跳跃、旋转等,展现兰陵王在战场上的英勇与决心。
(5)结尾:在音乐与灯光的配合下,选手以一组优美的动作收尾,为观众呈现一幅悲壮的画卷。
【3.节目特点及表现形式】《兰陵王入阵曲》花滑短节目具有以下特点:(1)独特的音乐背景:以中国古典音乐为背景,使节目更具有文化内涵与艺术魅力。
(2)融合多种元素:节目融合了花样滑冰技巧、舞蹈艺术以及剧情表现,使观众在欣赏高难度动作的同时,感受到故事的情感。
(3)高难度动作:选手在节目中展示了一系列高难度的动作,如跳跃、旋转等,展现了花样滑冰运动的竞技性。
(4)表现形式丰富:选手通过动作、表情、情感等多种方式,呈现了兰陵王故事的悲壮与英勇。
【4.总结】《兰陵王入阵曲》花滑短节目是一套集音乐、动作、情感于一体的艺术作品。
《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展研究《兰陵王入阵曲》是中国传统戏曲中的一部重要剧目,其格式清丽、曲调悠扬、歌词优美,被誉为“中国传统京剧的典范”。
除了在中国本土,这部剧目在日本也有着悠久的传承和发展历史。
本文将探讨《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展,以期对中日文化交流有所贡献。
在日本的传承过程中,有两位艺术家对《兰陵王入阵曲》的日本化重构功不可没。
一位是日本戏剧大师丰田勋,他在其创作的《日本舞踏》中涉及了《兰陵王入阵曲》的内容,并对其进行了重新编排和重新诠释,从而开创了日本戏剧舞踏的一种全新形式。
另一位是日本舞踊家小林流庵,他将《兰陵王入阵曲》的歌词翻译成日文并进行了改编,使之更符合日本舞踏的表现形式,从而使得这部经典剧目得以在日本的传统戏剧形式中延续发展。
现代日本也有一些戏剧团体和表演者对《兰陵王入阵曲》进行了再创作和再演绎。
他们致力于将这部经典剧目与当代的日本艺术形式相结合,以更好地贴合当代观众的审美需求。
这种尝试在一定程度上为《兰陵王入阵曲》在日本的传承和发展注入了新的活力和生机。
除了在传统戏剧领域,近年来,《兰陵王入阵曲》在日本的传承与发展也在其他艺术领域有着新的突破。
一些日本的音乐人和舞台导演将《兰陵王入阵曲》中的歌曲进行重新编曲,并结合现代舞台美术、灯光等元素,呈现出一系列具有现代审美特点的新型艺术表现。
虽然《兰陵王入阵曲》是一部源自中国的传统京剧剧目,但在日本的传承与发展中却形成了独特的风格和形式。
通过不断的再创作和再演绎,《兰陵王入阵曲》在日本得以在传统戏剧领域中走向现代,并在声乐、音乐、舞蹈等多个艺术领域中得到了新的发展。
这种形式上的创新和风格的融合,使得《兰陵王入阵曲》在日本得到了更广泛的传播和接受,也为中日文化艺术交流做出了积极的贡献。
随着全球化进程的加速和文化产业的发展,如何更好地将《兰陵王入阵曲》等中国传统文化在日本的传承与发展,成为了当前的一个重要课题。
除了传统戏剧领域,如何将《兰陵王入阵曲》等中国传统剧目融入到当代的流行文化、电影、动漫等新兴领域中,也是一个需要认真思考和深入研究的问题。
2022江西高三语文专项测试卷:文言文阅读(二)一、阅读下面的文言文,完成11—13题拟岘台记曾巩尚书司门员外郎晋国裴君,治抚之二年,因城之东隅作台以游,而命之日拟岘台,谓其山溪之形,拟乎岘山也。
数与其属与州之寄客者游其间,独求记于予。
初,州之东,其城因大丘,其隍因大溪;其隅因客土以出溪上。
其外连山高陵,野林荒墟,远近高下,壮大闳廓,怪奇可喜之观,环抚之东南者,可坐而见也。
然而雨隳潦毁,盖藏弃委于榛丛茀草之间,未有即而爱之者也。
君得之而喜,增甓与土,易其破缺,去榛与草,发其亢爽,缭以横槛,覆以高甍,因而为台,以脱埃氛,绝烦嚣,出云气而临风雨。
然后溪之平沙漫流,微风远响,与夫浪波汹涌,破山拔木之奔放。
至于高桅劲橹,沙禽水兽,下上而浮沉者,皆出乎履舄之下。
山之苍颜秀壁,巅岩拔出,挟光景而薄星辰。
至于平冈长陆,虎豹居而龙蛇走,与夫荒蹊丛落,树阴晻暖,游人行旅,隐见而断续者,皆出乎衽席之内。
若夫云烟开敛,日光出没,四时朝暮,雨旸明晦,变化不同,则虽览之不厌,而虽有智者,亦不能穷其状也。
或饮者淋漓,歌者猛烈;或靓观微步,旁皇徙倚,则得于耳目与得之于心者,虽所寓之乐有殊,而亦各适其适也。
抚非通道,故贵人蓄贾之游不至。
多良田,故水旱螟螣之灾少。
其民乐于耕桑以自足,故牛马之牧于山谷者不收,五谷之积于郊野者不垣,而晏然不知枹鼓之警,发召之役也。
君既因其主俗,而治以简静,故得以休其暇日,而寓其乐于此。
州人士女,乐其安且治,而又得游观之美,亦将同其乐也。
故予为之记。
其成之年月日,嘉祐二年之九月九日也。
11.对下列句子加点词的说明,不正确的一项是()A.然而雨隳.潦毁隳:毁坏B.盖藏弃委.于榛丛茀草之间委:废弃C.其隅因客土..以出溪上客土:好的土壤D.发其亢爽..亢爽:地势高旷12.下列各组句中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.①谓其山溪之形,拟乎岘台也.②雷霆乍惊,宫车过也.B.①以.脱埃氛,绝烦嚣②樊哙侧其盾以.撞C.①而.虽有智者,亦不能穷其状也②秦以城求璧而.赵不许,曲在赵D.①数与其属与.州之寄客者游②客从外来,与.座谈13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
《兰陵王入阵曲》的艺术特征
《兰陵王入阵曲》是一首流传于明代的曲子,以其激昂的旋律和情感深沉的歌词而广受传唱。
这首曲子的艺术特征可以从以下几个方面进行分析:
一、音乐特征
《兰陵王入阵曲》以其激昂雄壮的旋律为特色,起始部分的低沉、深刻而凝重的音乐形态,代表了一种古代战争中的紧张气氛;而中间部分流畅婉转,给人以一份在动荡的战事中柔和的感觉,也展示出兰陵王在生死之间的内心挣扎。
整首曲子以旋律的循环和变化为主,几个不同的乐段在强弱节奏上本质一样,但整首曲子气魄恢宏,蕴含着丰富鲜明的情感色彩,让人们难忘。
二、文学特征
《兰陵王入阵曲》的歌词用意深刻、艺术性强,借用兰陵王的形象,表现出高尚优美的情感境界和爱国主义情怀。
歌曲表达了人们对那个时代的战争的向往和祝愿,同时也体现了作者对历史的感叹和反思。
尤其是后来清代文人杜云卿修改的歌词更是流传千古,成为民族的一部分文化和思想艺术的经典之作。
三、舞蹈特征
《兰陵王入阵曲》在表现手法上十分具有创造性。
曲子舞蹈动作的节奏明快,舞姿矯健有力,在表现战争情节的同时,还表现了兰陵王“血染战衣”的悲壮气魄。
整个舞蹈讲述了兰陵王在战争中的忠诚和牺牲精神,凸显出精神层面上的深刻内涵。
这种舞蹈的艺术特征极大地提高了《兰陵王入阵曲》的观赏性和艺术价值。
综上所述,《兰陵王入阵曲》是一首富有艺术特征的经典之作,它凝聚着古代文化的精华,使人们在欣赏时既有一种心灵上的震撼,同时又有情感上的共鸣。
这首曲子流传至今,不仅是中国传统文化的重要组成部分,也是一种情感和思想的共识,对于中国音乐的发展和延续起到了促进作用。
唐传日本雅乐《兰陵王入阵曲》1“貌柔心壮,音容兼美”之北齐大将兰陵王高长恭兰陵王高长恭(541年—573年),本名高肃,族名高孝瓘,字长恭,渤海蓨县(今河北景县)人。
北齐王朝宗室将领,神武帝高欢之孙,文襄帝高澄第四子,中国古代四大美男之一。
《兰陵王入阵曲》(即现存日本舞乐《陵王》(りょうおう))缘起于中国南北朝时期,乐舞描述的是北齐兰陵郡王高肃驰骋疆场,入阵作战的场面。
史籍记载:兰陵王“貌柔心壮,音容兼美”,虽然拥有高超的武艺及出色的作战指挥能力,却常常因为自己俊秀的面庞而不能使敌人望而生畏,因此,他特地制作了狰狞恐怖的面具,每每戴面具入阵作战,以威慑敌人。
北齐河清三年(公元564年)邙山战役爆发,兰陵王受命中军将,领五百勇士攻入北周的包围圈,使北齐军队反败为胜,战役结束后,北齐皇帝亲到洛阳慰劳三军,也就是在这次的庆功会上,能歌善舞的北齐将士以邙山大捷为背景创作了舞乐《兰陵王入阵曲》,以此来赞颂兰陵王的功绩,舞乐中的兰陵王手持短棒,身着北齐武士作战时所穿的裲裆甲,带着狰狞可怖的面具,舞步缓慢,尽显兰陵王的英武与威严。
兰陵王的英勇善战致使他功高震主,这也为他最终的悲剧埋下了伏笔,北齐武平四年(公元573年),兰陵王高肃被后主高纬赐死,年仅三十三岁,一代将星陨落,只有那见证了兰陵王人生辉煌顶点的《兰陵王入阵曲》还在为后世讲述他的传奇人生……2东传日本的中国最早歌舞戏成日本“雅乐”《兰陵王入阵曲》,也叫大面、代面,为中国古代著名的歌舞戏。
起源于北齐,盛于唐代,亦衰于唐。
该曲创作于北齐时期的中国古代舞乐,与历史上北齐大将有兰陵王高长恭有关。
是为歌颂兰陵王的战功和美德而做的男子舞。
舞者表现兰陵王“指麾击刺”的英姿。
《兰陵王入阵曲》在中国已经失传1300多年,被认为是中国戏剧史上举足轻重又早已失传的“大面”戏的源头之一。
是我国史籍记载最早的戏剧,传说可以追溯到南北朝的舞乐。
一度在当初广为流传,并与后世著名的《秦王破阵乐》并称,此后遭唐玄宗下诏禁演并逐渐失传。
兰陵王兰陵王名高长恭(公元541年- 573年),又名高孝瓘,骁勇善战。
北齐乾明元年高肃被封为徐州兰陵郡王,故名兰陵王。
他前后因各项战功被封为巨鹿郡、长乐郡、乐平郡、高阳郡等郡公。
据说因为面相太柔美不足威赫敌人,每每打仗都要戴上狰狞的面具。
最著名的一次是救援洛阳,他带领五百骑士,冲过周军重重包围,突入洛阳城下,城上齐兵认不出谁来了,怀疑是敌人的计谋,兰陵王摘下盔胄示之以面容,城上军心大振,很快敌人被迫撤走。
为庆祝胜利武士们编了《兰陵王入阵曲》戴着面具边跳边歌。
人物简介兰陵武王高肃(公元541年-573年),南北朝北齐王室,现河北景县人。
一名孝瓘,字长恭,文襄帝四子也。
累迁并州刺史。
突厥入晋阳,长恭尽力击之。
邙山之败,长恭为中军,率五百骑再入周军,遂至金墉之下,被围甚急。
城上人弗识,长恭免胄示之面,乃下弩手救之,于是大捷。
武士共歌谣之,为《兰陵王入阵曲》是也。
历司州牧、青瀛二州,颇受财货。
后为太尉。
与段韶讨柏谷,又攻定阳。
韶病,长恭总其众。
前后以战功,别封钜鹿、长乐、乐平、高阳等郡公。
长恭貌柔心壮,音容兼美。
为将躬勤细事,每得甘美,虽一瓜数果,必与将士共之。
初在瀛州,行参军阳士深表列其赃,免官。
及讨定阳,士深在军,恐祸及。
长恭闻之曰:“吾本无此意。
”乃求小失,杖士深二十以安之。
尝入朝而仆从尽散,唯有一人,长恭独还,无所谴罚,武成赏其功,命贾护为买妾二十人,唯受其一。
有千金责券,临死日,尽燔之。
人物生平一、扑朔迷离的身世兰陵王的父亲是北齐高祖神武皇帝高欢的长子文襄皇帝高澄,而母亲却是个连姓氏也没有的人,这使得他的身世变得扑朔迷离。
《北齐书》中载:“兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。
”又载文襄六男中:“文敬元皇后生河间王孝琬,宋氏生河南王孝瑜,王氏生广宁王孝珩,兰陵王长恭不得母氏姓,陈氏生安德王延宗,燕氏生渔阳王绍信。
”兄弟六个中,史书载老五安德王的母亲陈氏为“广阳王妓也”,但尚知明确姓氏,唯有兰陵王的母亲没有姓氏,不知是谁。
2.兰陵王入阵曲について2.1兰陵王入阵曲的起源及历史故事北齐兰陵王高肃(约出生于公元541年), 字长恭,是北齐末期文武双全的名将,封爵为徐州兰陵郡王,简称兰陵王。
《北史》,《北齐书》中有传。
他短暂的一生“忠以事上”,屡建战功, 特别是河清三年(公元564年)芒山大战中,在三军突破周军围城打援的第一道防线后,他亲率五百精骑, 乘胜追击, 冲入十万周军重围,直抵金墉城下,守城齐兵,军心大振,内外夹攻, 溃重围、败周军,解洛阳之围。
战功卓著,不仅得到皇帝的封赏,而且在庆功宴上, 他率领能歌善舞的鲜卑族,救勒族的武士共歌谣之,为《兰陵王入阵曲》。
「兰陵王入阵曲」內容为一种略有简单情节的节目。
这个歌舞讲的是北齐兰陵王高長恭勇冠三軍的作战故事。
传说高長恭貌美如同妇人,自认为不足以威慑敌军,每逢作战時就带上一個凶神恶煞般的面具,用來冲锋陷阵。
這個歌舞就是歌颂他的勇敢精神的。
现有的著作中,最早見于天宝年间的《教坊记》,这就是「兰陵王入阵曲」名字的來源。
2.2保存的现状中国的雅乐起源于西周,在中国音乐史上持续了几千年的历史。
隋唐以来雅乐开始传播于东亚的日本、朝鲜、越南,至今仍然在这些国家和地域传承。
而在中国,雅乐的命运在清代最后一个封建王朝衰败之后,由于失去了宫廷舞台而消失在历史的舞台中。
日本的雅乐自传入之后,经九世纪初的第一次改革后形成了初步的雅乐编制和格局,到了明治时期(1867- 1911 年)雅乐又经历了一次调整。
在音乐制度上,太政官下设了雅乐局,从而代替了十个世纪以来的雅乐寮。
随后将流落在民间、寺院的各路乐家大统合,对各系统传承的曲目进行遴选,同时对雅乐的记谱法、节奏、旋法等进行了规划和统一。
经明治9 年(1876年)和21年的两次调整,制定了称为“明治选定谱”的现行雅乐曲目和乐谱。
其中将传承的220余首唐乐删节成70多首,从40余首的高丽乐中选出了25曲,定型为今天的雅乐格局。
现在,日本雅乐在历史发展的过程中不断创新,结合了当地的音乐文化,成为日本宫廷音乐不可缺少的一部分。
3.兰陵王入阵曲的东渐3.1中日最初的音乐交流隋唐三百余年是中国文治武功最强盛的时期之一,因此在中外音乐文化的融合与交流也达到空前的程度。
例如隋代的九部乐及唐代的九部乐和十部乐。
通过陆上丝绸之路向西域各国延伸甚至到欧洲大陆;海上「丝绸之路」的开辟,也与日本、韩国(朝鮮)有了更加频繁的往来。
日本自隋高祖开皇二十年(公元600年)至唐昭宗乾宁元年(公元894年)先後派出22批「遣隋使」「遣唐使」到中國。
這些使团规模宏大,少则一、二百人,多至五、六百人,這些使团担负起文化交流的使命,目的在於吸收唐代文化,包括学习政治、经济、文学、音乐、美术、建筑等。
他们对于促进中、日两国文化交流和传播隋唐文化,成了重要的媒介。
现今日本奈良正仓院还保留着中国早已失传的唐螺鈿曲项琵琶、螺鈿紫檀五弦琵琶、螺鈿紫檀阮等珍贵乐器,这都是古代音乐文化交流的历史见证。
3.2日本兰陵王入阵曲的传入室町時代所出版的《还城乐物语》提及〈蘭陵王〉乐舞取名爲〈龍王〉,它結合日本當時的舞蹈幸若舞,以舞姿象徴捕捉動物的勇气與姿态。
現今日本皇家宮內厅保存着「左方乐」〈蘭陵王〉,從文獻探查的最早材料是《宋史》卷四八七,列传二四六所載高麗所得,「大晟燕樂」。
高麗得到北宋宮廷赠与的「大晟燕樂」此後,乃分为左、右两部「左曰唐乐」,中国之音也,「右曰乡乐」,并故习也。
公元839年遣唐留学生尾张濱主到中国学习雅乐,將毕生精力奉献于雅乐的研究,浸淫60年之久),可说是日本研究雅乐的第一位专家。
尾张濱主首先將〈蘭陵王〉乐舞引進日本相撲比賽的输赢之姿。
3.3以兰陵王入阵曲为代表的雅乐传承现状日本雅乐原本传承于宫廷皇室之中。
后来, 由于与佛教与神道的结合,逐渐融入大众的生活流传开来。
日本民族具有稽古的民族性格, 崇尚传统根基深厚、历史渊源久长的事物近年, 随着人们对心理健康的重视,中和雅正的雅乐也愈加受到青睐, 雅乐的传承出现了好势头。
现今日本各地有不少雅乐团体,致力于雅乐的教育、传承与社会推介。
众多团体归纳起来,可分成宫廷与民间两大系统。
现目前,日本雅乐最高水准的音乐团体,当是设在东京千代田区皇居内的宫廷雅乐团, 全称为宫内厅式部职乐部。
虽然历史上宫中一直有职业乐手,但这个职乐部却是1870 年由京都,奈良,天王寺三地的优秀雅乐师组建的。
职乐部的乐师除了担负宫中的例行仪礼演奏,深入钻研演奏技艺,提高艺术修养, 指导有资质的雅乐后学,就是其日常最重要的工作。
职乐部每年秋季还有一个特别地公开展演活动, 在宫中专门的舞台上表演雅乐。
观众从全国应募者中抽选产生,常常一票难求。
展演总是从《国风歌舞》开始, 其间一定穿插《悠纪地方风俗舞》,强调大和传统,形成宫内主流派雅乐的特色。
在众多民间雅乐团体中,奈良春日大社内的南都乐所,日本雅乐保存会京都乐所,天王寺乐所雅亮会,日本雅乐会,东京乐所等机构,都是著名的民间雅乐团体,培养出许多高水准的雅乐乐师,成了雅乐保存和传承的重要载体。
这些团体星星点点分布各地,对于日本雅乐的推广传播,起到重要作用。
《兰陵王入阵曲》作为日本现存雅乐的代表之一,该曲目的乐谱,以及表演工具例如假面,服饰等,都有着相当好的保存。
《兰陵王入阵曲》的假面,日本尚存64枚, 分别收藏于博物馆和各地神社。
按面具上的铭记最早的两面是十三世纪的,分别铭于日本承元五年( 1 2 1 1 ) 和正元元年( 1 2 5 9 ), 相当于我国南宋中期。
最晚的一面铭于宽政六年( 1 7 94 ),相当于清代乾隆五十九年。
这些假面,都在日本的博物馆以以及神社中得到相当好的保存。
东大寺《兰陵王》面具日本舞乐《兰陵王》面具现存曰本兰陵王的演出是由三十多人組成的《蘭陵王入陣曲》雅乐队,身著与中国唐代宮廷乐师服饰相同的乐服。
手持乐器步入中央,并以「坐部伎」的形式坐於地楼东侧。
乐器有齐鼓(大鼓)、羯鼓(小鼓)、鉦、龙笛、笙,与中国古典乐器相似。
乐曲一开始,悠長而沉闷的龙笛声先起。
头戴凶恶可怕的怪兽面具,身穿刺绣紅袍,腰絮透雕金带,手持短棒的「蘭陵王」,从远处伴者苍凉的龙笛声,虽是雅乐,也似有千鈞万马之声在耳。
只見「蘭陵王」沉著、镇静地手持短棒執如剑在手,以柔中見刚的舞姿,表現他於十万军中挥令指挥,冲锋陷阵,奋力搏杀,勇冠三軍。
當曲之过半,鼓乐大作。
震天动地,当是表現战争场面的內外夾攻之势。
不多時乐声渐少,一场恶战結束。
此曲表演了十五分钟。
全曲從乐曲到舞姿,雄壯、渾厚、古朴、苍涼,再現了中过一千四百年前的古舞曲风采。
日本的左方舞「唐樂」《陵王乱序》4.日本宗教仪式中的兰陵王入阵曲4.1宗教仪式表演雅乐的寺庙和神社代表传入日本的唐乐与日本宫廷雅文化联姻,诞生了日本的宫廷雅乐。
日本的宫廷雅乐又与宗教仪礼交融,使日本雅乐又派生出独特而浓郁的宗教文化特色。
1 .佛教与雅乐日本佛教文化与雅乐有不解之缘。
早期佛教之奈良佛教、平安佛教的仪礼音乐———二月堂声明、天台声明、真言声明的音律理论,都是依据东传之唐乐(雅乐)理论建立起来并体系化的。
在具体的传教弘法中,雅乐更成为重要的手段。
早在公元752年,奈良东大寺的大佛开眼仪式上,就演奏了五节舞、久米舞、唐乐、渤海乐、吴乐等雅乐的内容。
大阪的四天王寺为圣德太子创建于公元6世纪,是日本最古老的佛寺之一。
这个寺院一直没有中断过培育职业乐师的传统,是传承舞乐的重要据点。
雅乐在这里如同其他佛教仪式一样不可或缺。
四天王寺的雅乐恒例展示,使得市民们得以在宫外观赏到正宗的雅乐仪礼。
现今四天王寺的雅乐主要在“御上账”、“御手水”、“苏利古”等仪式中展演。
每年4月22日、8月8日,10月22日都是展演雅乐的日子。
由于四天王寺舞乐的影响,现已被认定为重要无形民俗文化财。
京都大原的天台宗著名寺院三千院,每年5月末举行的大型佛教仪礼“法华忏法”上,不仅要演奏雅乐,并且以雅乐作为整个法会的背景音声,使法会透出庄重华美典雅的气息。
2 .神道与雅乐雅乐与神道的结合亦不鲜见。
在各地神社神宫的雅乐展演以伊势神宫、热田神宫、春日大社、明治神宫等神道宫社最盛。
地处三重县的伊势神宫供奉天皇先祖的天照大神,是最为重要的神宫。
伊势神宫一年里雅乐展演较多。
例如:1月11日“御馔”仪式上要展演“东游”。
4月5日-7日的春季神乐节、9月22日-24日的秋季神乐节上要展演舞乐。
中秋的赏月会上,则经常展演《越殿乐》、《荣久舞》等名曲。
位于名古屋中心的热田神宫是日本三大古老神社之一。
宫中供奉有历代天皇传承、象征皇位继承权的三大神器之一的草薙神剑。
此外还供奉有平安时代的舞乐面具“拔头”。
这座神宫年里祭祀频繁,活动达70项之多。
在众多祭礼中,以1月11 日的踏歌神事和5月1日的舞乐神事最具特色。
由神职人员组成的桐竹会以男性为主,间或几位女性舞者穿行其间,别有一番情调。
新春季节, 绿荫覆盖的舞台上,一袭白衣的巫女舞姿翩翩,营造出如幻如化的美妙。
古都奈良的春日大社,堪称年中展演雅乐最频繁的神社。
首先, 每年元月15日, 要举行舞乐首演仪式。
2月立春前日举行灯笼节, 其间要展演雅乐。
3月13日是例行的春日大祭, 展演舞乐。
另外, 5月的儿童节、11月的文化节上,也都要展演雅乐。
位于东京涩谷的明治神宫,是专祀明治天皇和昭宪皇太后的神宫。
每年4月9日到5月3日、11月1日至3日,分别举行春、秋大祭。
祭祀期间例行展演雅乐。
4.2寺庙,神社对兰陵王入阵曲为代表的雅乐传承日本寺庙对于雅乐的传承,一般分为乐师的培养,寺庙雅乐的定期演出及巡演,雅乐演出相关道具的保存,雅乐曲谱的保存等。
作为日本最古老的寺庙之一,大阪的四天王寺,一直有培养传统乐师的传统,是传承舞乐的重要据点。
此外,每年的4月22日,8月8日,10月22日,都是四天王寺展演雅乐的日子,四天王寺的雅乐恒例展示,使得市民们得以在宫外观赏到正宗的雅乐仪礼京都大原的天台宗著名寺院三千院,每年五月末在大型佛教仪礼“法华忏法”上,都会定期演奏雅乐,将雅乐当作法会的背景音声。
伊势神宫作为日本重要的神宫之一,每一年雅乐的展演都比较多。
例如:1月11日“御馔”仪式上要展演“东游”。
4月5日-7日的春季神乐节9月22日-24日的秋季神乐节上要展演舞乐。
中秋的赏月会上,则经常展演《越殿乐》,《荣久舞》等名曲。
雅乐的巡演,以及回归中国演出,是日本雅乐传承,发展的重要方式。
1992 年9月6 日,也就是该曲问世后的1428 年,在邯郸市文管人员马忠理组织下,日本奈良大学教授笠置侃一等人率领的雅乐团在磁县兰陵王墓前供奉演出了此曲。
《兰陵王入阵曲》从此又得以回归故里。
此外,在兰陵王入阵曲的表演中,假面是必不可少的。
《兰陵王》假面列为雅乐传承的重要文物, 日本尚存64枚,分别收藏于博物馆和各地神社。