新视野第四册第九单元重难点及练习翻译 文档
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:2
新视野大学英语读写教程第四册课后翻译Unit 1尽管她反复暗示想单独待一会,他仍执意要陪她He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone.他的朋友从来拿不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事Don’t make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected.巴罗达太太不仅是位正派体面的女子,也是位非常明知的女子Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.她的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.从古韦内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉没寡言并非天性,而是情绪使然From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔,主动提出邀请他再来To Gaston’s delight, his wife had finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself.巴罗达太太对古韦内尔令人迷惑的性格颇为不解,并觉得很难打破他这种有意的沉没Mrs. Baroda felt confu sed with Gouvernail’s puzzling nature and found it hard to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself.Unit 2或许别的作家也会写出关于伦敦的故事,可是只有他才能创造出大卫这样一个使其创造者声名永驻的人物Other writers might have written stories about London. But only he could have created the character David, who gave his creator permanent fame.比起其他的国家,就这位科学家而言,中国给予了他更多的掌声,更多的荣誉,当然更多的收益China has provided more applause, more honor and, of course, more profit where this scientist is concerned than any other countries.他感觉到了一种冲动,要将这个技巧运用得完美无缺He had an urge to execute this skill perfectly.这种对具体事物的发展转化,以及他一次又一次做出这种转化的技巧,正式卓别林伟大喜剧的奥秘This physical transformation, plus the skill with which he executed it again and again, are surely the secrets of Chaplin’s great comedy.而这种吃惊唤起了他的想象,卓别林卓别林并没有把他的笑料事先写成文字,他是那种边表演边根据身体感觉去创造艺术的喜剧演员But that shock roused his imagination. Chaplin didn’t have his jokes written into a script in advance; he was the kind of comic who used his physical senses to invent his art as he went along.他也深切的渴望被爱,也相应的害怕遭到背叛,这两这很难结合在一起,有时候这种冲突导致了灾难就像他早期的几次婚姻那样He also had a deep need to be loved—and a corresponding fear of being betrayed. The two were hard to combine and sometimes— as in his early marriages—the collision between them resulted in disaster.尽管她从未对自己的能力失去信心,但她能否进入最佳演出状态还值得怀疑It’s doubtful whether she can find her way into perfect acting, though she never loses her faith in her own ability.令人宽慰的是,他终于在临终前写完了这本被看作其写作生涯最好纪念的书It was a relief to know that he finally finished the book before his death, which was regarded as a fitting memorial to his life as a writer.Unit 3从法律上说,你完全可以将质量不过关的商品退还给那家商店,但是应该解释清楚为什么You are legally entitled to take faulty goods back to the store where you purchased them, but you are supposed to account for why you want to do so.你只需填写一张表格就取得了会员资格,它可以使在买东西时享受打折的优惠You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.一年前,那位汽车经销商以优质服务来招揽顾客,如今他的生意十分红火One year ago, the car dealer tried to drum up buyers by offering good services. Now, his business is thriving.这桩刑事案件经过仔细调查后,他被证明犯了谋杀罪The crime was looked into carefully before he was convicted of murder.我的车子在高速公路是行抛锚后,我打电话向高速公路巡逻队求助,20分钟后他们傍晚解了围,留下了一张150美元的收据I called the Freeway Service Patrol for help after my car broke down on the freeway. Twenty minutes later, they came to my rescue and left a $ 150 receipt.由于面临失业的危险,这些工人只好接受管理部门的意见,重新回去工作Faced with the threat of losing their jobs, these workers yielded to the management’s advice and went back to work .拐走孩子的那名中年男子向男孩的父亲敲诈2万美金,来补偿他公司的损失The middle-aged man who took the boy bled the father for $20,000 as a compensation for the loss of his company.这个靠救济过日子的人开始慢慢的建立了自己的市场,生意日渐兴隆The man living on welfare began to set up his own market, one step at a time and his business is thriving.Unit 4通过安装最新的无线传输系统,从北京到布达佩斯的一系列城区和工业区正在直接步入信息时代By installing the latest wireless transmission systems, a parade of urban centers and industrial zones from Beijing to Budapest are stepping directly into the Information Age.信息技术的广泛使用有望缩短从劳动密集型的组装工作转向涉及工程,营销,设计等行业所需的时间Widespread access to information technology promises to condense the time required to change from labor-intensive assembly work to industries that involve engineering, marketing and design.现代通讯技术使得像中国,越南那样的国家比那些困于旧技术的国家更具有优势Modern communications will give countries like China and Vietnam a huge advantage over countries stuck with old technologies.毋庸争辩,通信技术将成为决定是赢家还是输家的关键因素There is little dispute that communications will be a key factor separating the winners from the losers. 这个国家经济陷于于低迷,几乎资金来着手解决基本问题The economy of the country is stuck in recession and it barely has the money to scratch the surface of the problem.急切想得到可靠服务的企业乐于花费可观的高价来换取无绳电话Businesses eager for reliable service are willing to pay a significantly high price tag for a wireless call. 在那里开办一家企业就好象有一堆无穷无尽供你使用的钞票Having an operation there is like having an endless pile of money at your disposal.对于那些长期落后的国家,一跃而名列前茅的诱惑难以抵御For countries that have lagged behind for so long, the temptation to move ahead in one jump is hard to resist.Unit 5诗人和哲学家都因能够独处而自视清高,从独处中他们能获取灵感Poets and philosophers all speak highly of themselves for seeking out solitude, from which they can draw inspiration.感觉谦卑的人往往易受孤独的折磨,感到仅仅与自己相处远远不够,渴望有人做伴A humble person tends to suffer from solitude, feeling himself inadequate company, longing for others to be around.那位寡居的老太太实在太孤独了,她会和在超市遇到的陌生人唠唠叨叨的说上老半天她的宠物The widowed old lady was so lonely that she would talk at length to the strangers in the supermarket about her pets.孤独的感觉时起时落,但我们却永远需要与人交谈,把每日看到的和想到的琐事向人倾诉The condition of loneliness rises and falls, but our need to talk goes on forever — the need of telling someone the daily succession of small observations and opinions.对一个独居的人来说,重要的是保持理性,安顿下来,使自己过得舒服,并在自身的条件下发现一些幽雅和乐趣To a person living alone, it’s important to stay rational and settle down and make himself comfortable, and find some grace and pleasure in his condition.若与别人同往,你会在与他们小别时感觉耳目一新If you live with other people, their temporary absence can be refreshing.科学调查表明,独居的人会对着自己,对着宠物,对着电视几唠叨不休Scientific surveys show that those who live alone talk at length to themselves and their pets and the television.重要的是不在等待,安顿下来,使自己过得舒服,至少暂时这样It’s important to stop waiting and settle down and make ourselves comfortable, at least for the time being. Unit 6我们不会听凭形形色色的贿赂行为不断增加而无动于衷We would not stand by and let bribery in various forms be on the increase.我在把那一大比钱借给你的时候就跟你讲清楚了,如果你不能及时还钱,你也许会被指控受贿While lending you the substantial sum of mone y, I made it clear to you that if you couldn’t pay it off in time, you might be accused of taking bribes财力竞争已成为政治生活中的一个事实,但是如果你为此接受可疑的政治捐款,你很快就会受到调查Competition of financial power has become a fact of political life; but if you receive questionable political contributions for this reason, you will soon be under investigation.为获取大宗武器交易合同,他们给执政党的银行帐户捐了一大比钱To secure major arms deal contracts, they have made a substantial donation to the bank account of the party in power.他突然想到一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed among members of the group on it.新法律很难实施,因为人们不愿意遵守It’s difficult to enforce the new law because people are not ready to act on it.我们认为,在该地区实施停火是联合国部队的职责,而当地政府的责任是准备重建法律和秩序We think it’s the business of the United Nations troops to enforce a ceasefire in that area, while the job of the local government is to prepare to restore law and order.做出了这个决定后,她就加入了那个支持妇女权利的组织Having made this decision, she joined the organizat ion, which is in support of woman’s rights.Unit 7到现在为止,除了一个可疑的包裹,我们还收到3封匿名的来自巴勒斯坦的信件We have received three anonymous letters from Palestine to date, in addition to one suspicious package. 他们的梦想仅仅是一个没有种族偏见的更加平等的社会Their dream was nothing less than a more equal society where there is no racial prejudice.他读莎士比亚的戏剧,更喜欢现代音乐He read more than Shakespeare’s plays; he liked modern music.她说,她在上一次选举中的命运将提醒所有的政治家,声望不是持久的His fate in the last election, she said, would serve as a reminder to all politicians that popularity does not last.事实上,只有勤奋加方法得当才能使在学习上始终比他人有优势In effect, only hard work in combination with proper methods will always give you an advantage over others in study.技术本身,以及它的有效应用,不会局限于传统的科学主题Technology itself, and its effective use, is not to be confined to the traditional science subjects.既然这篇报告的真实性要打折扣,我不能给你发表Since the truth of this report was discounted, I was not in a position to publish it for you.许多软件公司改变通用程序以适应新的操作系统Many software companies have adapted general programs to the new operating system.。
新视野大学英语视听说教程第四册文本翻译及答案新视野大学英语视听说教程第四册听力文本翻译和答案 Uint1II。
基本的听力练习 1。
脚本我沉浸在自己的快乐。
我如此幸运。
你猜怎么着?我已经从彩票里赢得了一笔钱。
” 女:是吗?哦,你不知道金钱是万恶之源,对吗? 问:那个女人说什么? 2。
脚本魏:玛丽非常愤怒。
她的儿子弄坏了她的车。
男:他不该开了一辆没有驾驶执照的车。
他还在参加驾驶课。
问:我们知道玛丽的儿子什么吗? 3。
脚本男:苏珊,我听说你要跟那个家伙结婚。
有些人认为你会后悔的。
女:是这样的吗?只有时间会证明。
问:女人是什么意思? 4。
脚本男:玛丽,我只是想说我是多么难过地得知你母亲的去世。
我知道你们两个关系非常密切。
女:谢谢。
它是如此的突然。
我还在惊吓的状态,我不知道该怎么做。
问:下面哪一个是正确的? 5。
脚本女:我在工作中感到愤怒,因为当我的意见不被考虑就因为我是女人。
男:你说得对。
你应该让你的意见更加具有着重点和被需求,那样就会被采纳。
问:什么是女人在抱怨什么? 答案:1。
C 2。
B3 D。
4A。
5D 三。
Listening in 任务一:。
玛丽:操!你对我洒了红酒。
我的新连衣裙全毁了。
约翰:我很对不起!我能帮什么忙?这里有水可以把它洗掉。
玛丽:别把水洒在我身上。
哦,这真尴尬!我看起来糟透了。
约翰:你看起来有点不高兴。
请不要发脾气。
别失去你的冷静。
玛丽:嗯,你已经得到神经那样谈话!谁不突然的发火?这件连衣裙花一大笔钱。
约翰: 当你疯了的时候你看起来很可爱。
我不骗你。
有些人确实能吸引人,当他们处于一种愤怒。
玛丽:这是非常昂贵的衣服。
我存了好几个月的钱才买的,现在却被毁了。
你看这污渍。
约翰:事故发生了。
给我你的衣服,我就把它送洗衣店吧。
玛丽:当然!你想让我把它在公众场合脱下来给你吗?我甚至还不认识你呢! 约翰:这可能是一个很傻的时间去相互认识。
我是约翰。
欧文。
玛丽:嗯,至少你有礼貌。
我想我真不该勃然大怒了起来。
新视野第四册第九单元Unit 9Section A Make Euro Disney More European1. Pre-reading1. 1 Background informationTheme parkTheme park: Also known as amusement park, it is an outdoor area containing amusements, such as games of skill and big machines to ride on, which are sometimes all based on a single subject, for example, space travel. The first theme park was Disneyland, at Anaheim, California, which opened in 1955 and was based on Walt Disney’s cartoon characters. (配图片)Snow WhiteSnow White is the main character in an old fairy tale. Snow White is a beautiful princess who has a jealous stepmother. The stepmother owns a magic mirror which when asked “Mirror, mirror, on the wall, who is the fairest of us all?” always answers that she is the most beautiful, until one day it says “Snow White”. The stepmother is very angry and sends Snow White into the forest to be killed. Snow White does not die, but finds and lives with seven Dwarfs. Her stepmother tries to kill her with a poisoned apple, but instead of dying she goes to sleep until a prince kisses her and wakes her, and they live happily ever after. (配图片)1. 2 Topic-related video1. 3 Topic-related discussion2. While-reading2. 1 Global reading2. 1. 1 Understand the major details of the text1) Why did a labor inspector take the Disney organization to court?(Because he believed that the company’s dress and appearance code offended individual liberty and violated French labor law. )2) What is the author’s purpose to cite the case in his passage?(To show that the company faces some of the delicate cultural issues like this while it gets ready to open its theme park near Paris. )3) How did the Disney management react to the charges like this?(It agrees that all employees have to obey the company’s code abou t appearance and it believes that an employee should think a job is more important than his moustache. ) 4) What did the French government do to have Euro Disneyland near Paris?(It made an extraordinary series of tax and financial concessions in order to attract it. ) 5) What attitudes have French intellectuals held towards the Euro Disneyland project? (They have had a negative attitude towards the project and have criticized it. )6) What has the Disney management done to make Euro Disneyland more European? (The Disney management has tried to make Euro Disneyland unique in a manner appropriate to its European home. For example, European legends and fairy tales figure prominently in the creative development of the theme park. What’s more, the direction signs will be in French as well as in English and some performers will chatin French, Spanish and English.)2. 1. 2 Understand organization of the text1) Main idea of the TextThis article looks into the questions of setting up Euro Disneyland near Paris. Different people and different organizations may think about the different aspects about Euro Disney and have different responses to it.2) Text structure analysisPart One (Para. 1-7) This part deals with details about a law case, which reflects____________ about Euro Disney. (a cultural clash)Part Two (Para. 8) This paragraph links the first part with the third part, which draws attention to the _________ of other people or organizations concerning Euro Disney. (attitude)part Three (Para. 9-18) This part deals with the different responses to or concerns about Euro Disney.(1) The French government has been more concerned about Euro Disney’s social effect rather than the cultural clashes. It made an extraordinary series of tax and____________________ to attract the theme park to be built near Paris rather than let it go to sunny Spain. (financial concessions)(2) The French intellectuals have not found many kind things to say about the project whereas the kids will probably never notice anything about the cultural clashes.(3) The Disney organization is trying to make Euro Disney cater to two needs. On the one hand it is making conscientious efforts to make the park more ___________, and on the other hand it is trying not to carry the efforts too far. The major concern of the Disney organization is whether Euro Disney would be ________________. (European)(a commercial success)2. 2 Detail reading2. 2. 1 Words and phrases1) contend (L.6)警察声称那人在抢劫案发生时在该地区出现过。
1人人都知道她生性骄傲。
(by nature)It is known to all that she is proud by nature.2 你只有一次机会,所以最好充分利用它!(make the most of)You'll only get one chance, so you'd better make the most of it. 3事故导致两名乘客死亡。
(result inThe accident resulted in the death of two passengers.4. 有个好老师后,他的情况完全不一样了。
(make all the difference)Having a good teacher has made all the difference for him. 1. 你的女儿渴望得到你的爱,你为什么对她那么冷淡?(be hungry for)Your daughter is hungry for your love. Why are you so cold to her?2. 尽管我们之间几乎没什么共同之处,但你仍然是我最好的朋友。
(have…in common)Although we have little in common, you are still my best friend.3. 她完全失去了控制,失声痛哭起来。
(lose one's control)She lost all her control and burst into tears.4. 我不明白到底是什么使他陷入绝望。
(sink into despair)I did not understand what on earth made him sink into despair1. 很不幸,只有20人来上我的课。
(no more than)No more than twenty people came to my class, unfortunately.2. 这位知名教授专门从事儿童早期教育。
新视野大学英语读写教程4unit9答案2010-03-23 11:35:58 阅读544 评论0字号:Unit 9Section A. Make Euro Disney More European《读写教程 IV》: Ex. II, p. 2311. Because he believed that the company’s dress and appearance code offended individual liberty and violated French labor law.2. To show that the company faces some of the delicate cultural issues like this while it gets ready to open its theme park near Paris.3. To show that the company faces some of the delicate cultural issues like this while it gets ready to open its theme park near Paris.4. It made an extraordinary series of tax and financial concessions in order to attract it.5. They have had a negative attitude towards the project and have criticized it.6. The Disney management has been criticized as being culturally insensitive.7. The Disney management has tried to make Euro Disneyland unique ina manner appropriate to its European home. For example, European legends and fairy tales figure prominently in the creative development of the theme park. What’s more, the direction signs will be in French as well as in English and some performers will chat in French, Spanish and English.8. Its short distance to Paris.《读写教程 IV》: Ex. III, p. 2311. violated2. stretch3. contended4. invasion5. figured6. attendance7. concessions8. unique《读写教程 IV》: Ex. IV, p. 2321. Both sides involved in the conflict made some concessions in yesterday’s talk.2. Mothers are well-known for putting the needs of the family before their own.3. The government seemed to be untroubled about having such a huge symbol of American culture, Disneyland, in its capital.4. The workers demanded the company to give up its dress code or they would take it to court.5. The idea of a high speed train in France was born about 20 years before the first TGVs came into.6. The company has changed its original design of the theme park in response to criticisms of its cultural blindness by the local intellectuals.7. Some employees of Euro Disneyland would like to comply with thecompany’s rules and shave off their moustaches rather than losing their jobs.8. The author believed that the Disney organization focused a bit too much on the issue of hair.《读写教程 IV》: Ex. V, p. 2321. peace2. attention3. solution4. advice5. opportunity6. guidance7. permission8. challenge《读写教程 IV》: Ex. VI, p. 2331. endurance2. tolerance3. defiance4. attendance5. acceptance6. admittance7. Reliance8. Observance《读写教程 IV》: Ex. VII, p. 2341. unanimous2. unify3. unicycle4. unique5. uniform6. unite7. union8. unity《读写教程 IV》: Ex. VIII, p. 2341. For all the concept of the theme park closely based on the original Magic Kingdom in California and Walt Disney World in Florida, Euro Disneyland will be unique in a manner appropriate to its European home.2. For all its American name, the theme park looked European.3. For all the high attendance levels, the company sustained a net loss for the financial year.4. For all the changes, the prime emphasis in the retail market, so far as movies are concerned, still seems to be on the past, and predominantly on the mainstream Hollywood past.5. For all sharp criticism of it, the article was widely read and well appreciated.《读写教程 IV》: Ex. IX, p. 2351. He was compelled to spend most of the time talking to Mrs. Harlowe rather than to her daughter.2. I believe it is important to invest in new machinery rather than to deposit the money in bank.3. We ought to check up the results of the research project rather than just accept what he says.4. He always prefers starting early and making necessary preparations rather than leaving everything to the last minute.5. It ought to be your boss to sign the contract rather than you.《读写教程 IV》: Ex. X, p. 2351. When he shaved his beard off, he looked ten years younger.2. The delay is a perfect illustration of why we need a new computer system.3. For all her privilege and wealth, life had not been easy and the experiences of childhood sufferings had left a deep mark on her life.4. So far, 150 have been tested, and the full statistical results will be available soon.5. The company has changed some of its working practices in response to criticism by government inspectors.6. Tonight’s program focuses on the way homelessness affects the young.7. It happened in a flash, although in retrospect everything seemed to occur in slow motion.8. The issue was expected to figure importantly in their discussion.《读写教程 IV》: Ex. XI, p. 2351. 迪斯尼公司正准备五个月后在巴黎以东20英里<32公里>的地方修建一个主题公园,而这一案子正说明了公司面临的一些文化方面的棘手问题。
l.出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。
2一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。
但是为了家庭,她们放弃了工作。
3.你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以低毁名誉的罪名起诉你了。
4.批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。
5.他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产的境地。
6.即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。
记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习的结束,而是学习的开始。
1.如果没有查理•卓别林,世界电影史就会不一样了。
2.令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了这种疾病的原因。
3.查理•卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。
从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。
他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。
4.卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。
5.查理•卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。
与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。
6. 1977年,查理•卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。
1.据报道这个男子曾在私下说:“许多救济对象在欺骗我们,因此,作为补偿,我们有权让他们对我们点头哈腰。
2.我们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告诉你,我们目前没有适合你的工作机会。
3.我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反驳了那个妇女,结果她竟然是我们的新经理。
4.需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。
5.我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。
6.他热爱艺术,却经受了巨大的痛苦—贫穷与误解。
Text A
1.t ake the Disney organization to court 把迪斯尼公司告上法庭
2.o ffend individual liberty and violate French labor law 冒犯了个人自由,违反了法国劳动法
3.d elicate cultural issues 需要小心处理的文化问题
4.p ut his moustache before a job认为他的胡子比工作重要
5.f or all its concern about 尽管它对。
担心
6.m ake concessions to对。
作出让步
7.i s scheduled to come into service in 1994 预期在1994年建成使用
8.b e essential to 对。
非常重要
9.i n response to…作为对。
的反应
10.figure prominently in…在。
中占据显著位置
11.would have contemplated 本来考虑
References to translation
1.When he shaved his beard off, he looked ten
years younger.
2.The delay is a perfect illustration of why we need a new computer system.
3.For all her privilege and wealth, life had not been easy and the experiences of childhood sufferings had left a deep mark on her life.
4.So far, 150 have been tested, and the full statistical results will be available soon.
5.The company has changed some of its working practices in response to criticism by government inspectors.
6.Tonight’s program focuses on the way homelessness affects the young.
7.It happened in a flash, although in retrospect everything seemed to occur in slow motion.
8.The issue was expected to figure importantly in their discussion.。