日本古典文学最高颠峰————源氏物语
- 格式:doc
- 大小:28.50 KB
- 文档页数:3
《源氏物语》:日本古典文学的巅峰,历经千年仍散发着独特魅力有“日本红楼梦”之称的《源氏物语》是日本古典文学的高峰,在日本乃至世界文学史上有无可匹敌的地位。
《源氏物语》以日本平安时代全盛时期为背景,通过讲述光源式的生活经历以及丰富的情史,揭示了日本统治阶级的腐败和贵族生活的荒淫。
一般认为,这本书成书于1001-1008年间,比中国的红楼梦还早大概700年,自成书以来,《源氏物语》经历了千余年的时光洗礼,到今天依然经久不衰,散发着独特的魅力。
《源氏物语》的作者是紫式部,她出身中层贵族,家里是书香门第,父亲精通和歌,还擅长汉诗,在中国古典文学上颇有造诣。
在这样的家庭氛围中耳濡目染,紫式部也成长为才女,她熟悉汉诗和中国古典文献,对白居易的诗情有独钟,除此外,她还精通音乐和佛经。
紫式部的感情生活比较坎坷,虽然出生贵族,但是后来家道中落,她嫁给年长二十岁的地方官,不料婚后不久丈夫就过世了。
此后,她一直过着孤单的孀居生活。
因为才气过人,当时的统治者藤原道长招她进宫,让她担任一条彰子皇后的女官,主要的工作就是给彰子讲解《日本书纪》和白居易的诗,因为这重身份,紫式部有机会近距离观察宫廷生活,对贵族阶级也有所了解。
紫式部的家庭出身、个人经历,以及宫廷生活,都成为她创作《源氏物语》的宝贵源泉。
《源氏物语》总共有54回,前44回的主角是光源氏,主要讲述了光源氏的人生际遇,和众多剪不断、理还乱的感情生活,后面10回则以源氏的后人薰君和匂亲王为主,讲述了他们爱恨纠葛的感情生活,让人感慨仿佛是历史的轮回。
从中,我们可以管窥这本书的独特魅力。
一、光源氏纷繁复杂的情史,彰显了贵族阶级的荒淫腐败,映射出统治阶级的强权以及恃强凌弱源氏是天皇之子,他的父亲是桐壶帝,母亲是桐壶更衣。
桐壶更衣出身并不高贵,却独得桐壶帝专宠,为自己招来祸患,在生下源氏后,因不堪忍受后宫的种种嫉妒构陷,最终忧惧而亡。
桐壶帝爱屋及乌,对小皇子加倍怜爱,因为他外貌实在出众,容华绝代,被人冠以“光华公子”的美称,后来称为“光源氏”。
20XX年日本古典文学名著《源氏物语》《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本古典文学的高峰,在日本开启了“物哀”的时代。
作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,下面小编给大家介绍日本古典文学名著《源氏物语》。
小说内容《源氏物语》成书于公元1001-1008年之间,是世界上最早的长篇写实小说,为三千万日本家庭不朽的国民文学,是世界上公认的亚洲文学十大理想藏书,亦是世界文学宝库中不可或缺的一件珍品。
本书以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐政治和淫乱生活上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。
在贵族社会里,男婚女嫁往往是同政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。
全书共五十四回,近百万字。
故事涉及四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象《源氏物语绘卷》第20帖《源氏物语绘卷》第20帖鲜明的也有二三十人。
人物以上层贵族为主,也有下层者族、宫,己诗女及平民百姓。
全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、侍女的种种或凄婉或美好的爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。
从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处,及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在迷人的故事情节之中,使该书具有浓郁的中国古典文学的气氛,我国读者读来有读本国小说那种强烈的亲近感。
而且该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,但却比《红楼梦》早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
《源氏物语》是日本平安时代作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学的巅峰之作。
通过描绘主人公源氏的一生,小说展现了当时日本宫廷的生活、伦理和爱情。
读完这部作品,我深感其细腻的情感描绘和深刻的人生哲理。
作品中对人物的刻画非常细腻。
源氏是一个充满魅力、才华横溢的宫廷贵族,他在爱情中游走,却始终无法摆脱命运的捉弄。
葵姬、熏君、紫夫人等女性角色各具特色,她们的爱情观和人生轨迹都给我留下了深刻的印象。
这使我明白,人性的复杂和多样是生活中的常态,我们应该学会理解和接纳他人,同时也要勇敢地面对自己的命运。
小说中的爱情故事给我带来了很大的启示。
源氏与葵姬、熏君与紫夫人等人物之间的爱情纠葛,展现了不同性格、背景的人在情感世界中的纠葛和选择。
这使我认识到,爱情并非只有甜蜜和美好,它同样伴随着痛苦和挣扎。
在现实生活中,我们需要学会面对和处理这些情感冲突,以便更好地成长。
作品还通过对宫廷生活的描绘,反映了当时日本社会的伦理道德和等级制度。
在宫廷这个封闭的环境中,人物们的命运受到各种因素的影响,这使我深刻地体会到,社会环境对个人命运的影响是巨大的。
在现实生活中,我们需要学会适应社会环境,同时也要保持自己的独立和尊严。
《源氏物语》作为一部古典文学作品,其优美的文字和深刻的内涵让我深受启发。
作品通过对人物情感和命运的描绘,展示了人生百态和社会万象。
这使我认识到,生活中处处都有美好和智慧,只要我们用心去体会,就能在寻常生活中感受到不平凡的人生哲理。
《源氏物语》简介《源氏物语》是一部完成于日本平安时代的长篇文学作品,被视为日本文学的经典之作。
该作品由日本女作家紫式部创作,讲述了源氏家族几代人的故事,展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求。
故事从源氏家族的创始人、主人公源赖朝的出生开始,他因父亲战死沙场而成为家族的继承人。
源赖朝在成长过程中,经历了许多挫折和磨难,包括家族内部的权力斗争、政治斗争以及个人感情的纠葛。
他与多名女性的感情故事贯穿了整个作品,展现了日本古代贵族的婚姻制度和道德观念。
在政治方面,源赖朝凭借自己的才智和勇气,成功地建立了源氏政权,成为了掌握国家大权的领袖。
然而,他也面临着来自其他贵族和天皇的挑战和威胁。
在面对政治斗争时,源赖朝展现出了果敢、智慧和冷酷的一面,同时也深刻体验到了权力带来的孤独和无奈。
在精神追求方面,源赖朝对佛法的信仰和追求贯穿了整个作品。
他多次在困苦和孤独时向佛祖祈求保佑和指引,并在晚年时期选择了出家修行之路。
这种对精神世界的追求和探索,也反映了日本古代贵族对宗教信仰的态度和追求。
《源氏物语》以其细腻、优美的文笔和深刻的情感描写著称。
作者紫式部通过讲述源氏家族的故事,展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求。
这部作品不仅具有文学价值,还对日本文化和历史的研究具有重要意义。
《源氏物语》作为日本文学的经典之作,对后世产生了深远的影响。
它不仅影响了日本文学的发展,还对世界文学产生了影响。
许多文学家、艺术家和学者都受到了这部作品的启发和影响,包括川端康成、三岛由纪夫等著名作家。
此外,《源氏物语》还对日本文化和历史的研究具有重要意义。
通过这部作品,我们可以了解到日本古代贵族的生活方式、价值观、政治制度以及宗教信仰等方面的信息。
这些信息对于我们理解日本文化和历史有着重要的帮助作用。
总的来说,《源氏物语》是一部具有极高文学价值和历史价值的作品。
它不仅展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求,还对世界文学产生了深远的影响。
《源氏物语》是日本平安时代作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学的巅峰之作,也是世界上最早的长篇小说之一。
作品以日本平安时代的宫廷为背景,讲述了主人公源氏的一生经历。
读完这部小说,我被其细腻的情感描写和深刻的人性思考所打动。
作品中,紫式部以独特的女性视角,对人物的情感和心理进行了深刻的挖掘。
源氏作为一个贵族子弟,他的感情生活丰富多彩,但他内心却充满了矛盾和挣扎。
他对爱情的追求既充满了激情,又充满了无奈。
这种对情感和人性的细腻描绘,让我对人的情感世界的复杂性有了更深的理解。
《源氏物语》还以其对日本平安时代的社会生活的描绘而著称。
作品通过对宫廷生活的细致描写,展现了当时社会的风貌和人们的生活状态。
这让我对日本古代社会的等级制度和人们的生活方式有了更深的了解。
此外,作品中的自然描写也给我留下了深刻的印象。
紫式部通过对四季变化的描绘,展现了自然与人物命运的紧密联系。
这种对自然的细腻感受和对人物命运的深刻思考,让我对人与自然的关系有了更多的思考。
源氏物语美与爱的古代传奇《源氏物语》美与爱的古代传奇源氏物语是日本古代文学中的一部传世之作,被誉为日本文学史上的巅峰之作。
这部作品以卓越的叙事技巧和细腻的情感描写,展现了古代日本贵族社会的风貌,深刻揭示了美与爱在人类生活中的至高价值。
源氏物语的故事背景设定在平安时代,主要讲述了主人公光源氏以及与他相关的人物之间错综复杂的爱情纠葛。
在这部作品中,美的概念被赋予了极高的重要性,美不仅仅是外表的绝丽,更是内在心灵的高尚和清澈。
源氏对美的追求无微不至,他追求的不仅仅是美丽的容颜,更是纯净的心灵与高尚的品格。
这种对美的不懈追求,体现了作者对于美的理解和追求,使得整部作品充满了诗意和浪漫主义的色彩。
与此同时,爱情题材也是源氏物语的重要内容之一。
在这部作品中,爱情被描绘得如同时间的雕刻,如同细丝的搅拌,每一个动作,每一句情话,都蕴含着无穷的情感和深沉的内涵。
源氏对待爱情的态度充满了真诚和忠诚,他将爱情视作生命的灵魂,将爱人视作自己生活的全部。
这种对爱情至高的崇尚,使得源氏在爱情的世界中驰骋自如,留下了许多动人心弦的爱情篇章。
值得一提的是,《源氏物语》中不仅涉及了美与爱,还包含了对人生和社会的深刻观察。
通过对贵族社会的描写,作者展现了平安时代的精致与华美,却也不乏朝代的腐朽与虚荣。
贵族们虽然生活在华丽的宫廷之中,却隐藏着无尽的欲望和痛苦。
而源氏作为一个富有灵气和智慧的公子,他所经历的爱情沉浮和成长历程,也反映了日本古代社会的生活状况和人性弱点。
总的来说,《源氏物语》以其优美的文字和深刻的情感揭示了美与爱在古代社会的重要性,同时也展现了作者对于人性和社会的独到见解。
这部作品不仅仅是一部文学作品,更是一部关于人类情感和文化传承的珍贵瑰宝,无论是古代还是现代,都值得我们深入品味和传颂。
源氏物语,一个美与爱的古代传奇,它的情节曲折、形象鲜明、寓意深刻,给我们留下了许多值得深思的思考和回味。
通过这部作品,我们可以更加深入地了解古代日本的风土人情,感受美与爱的真谛,体味人生百味。
源氏物语日本古典文学的巅峰之作源氏物语:日本古典文学的巅峰之作源氏物语,是日本文学史上一部非常重要的作品,被誉为日本古典文学的巅峰之作。
这部作品的创作时间可以追溯到11世纪初,是日本平安时代中期女作家紫式部所创作。
源氏物语以其独特的文体、深度的情感描写以及对女性心理的细腻刻画而闻名于世。
源氏物语共分为54回,描写了平安时代贵族社会的生活和风俗习惯,主要以男主人公源氏和他周围的人物为线索,讲述了一段充满辛酸和爱情的故事。
作品中不仅描绘了贵族社会的繁华与虚浮,还通过描写各种人物的生活经历,探讨了人性、爱情、命运等普世主题。
源氏物语以其描写细腻、语言优美的特点,成为了日本古典文学的代表之作。
在源氏物语中,一个最为突出的特点就是作者对女性心理的深入刻画。
作为一位女性作家,紫式部凭借她独具慧眼和敏锐的观察力,将女性的内心世界展现得淋漓尽致。
通过对女性角色的细致刻画,她揭示了女性在当时封建社会中的困境和挣扎,表达了自己对女性地位的关注和呼吁。
这种对女性心理的描写方式在当时是非常前卫的,让读者对女性角色有了更深刻的理解。
除了对女性心理的刻画外,源氏物语还以其独特的文体方式成为了文学史上的经典之作。
作品采用了一种称为“和歌体”的文学形式,这是一种日本古代的文体,用于创作诗歌。
而源氏物语中的文体则在此基础上演变而来。
作者将故事情节和人物心理表现结合起来,以一种抒情的方式进行叙述,营造出一种唯美的氛围。
这种独特的文体给人以舒适、优雅的阅读感受,使得作品在当时广受欢迎。
此外,源氏物语还是一部对当时社会风俗的真实记录。
通过描写贵族社会的人物和事件,作品展现了当时社会的风貌和习俗。
从宫廷内部的权谋斗争到宴会、游行等社交活动的描写,源氏物语具有很高的历史价值。
读者通过阅读作品,可以了解到日本古代贵族社会的生活方式和社交礼仪,对于了解古代日本历史和文化有着重要的意义。
然而,源氏物语的诸多优点并不意味着它没有争议。
尽管作品对女性心理表现出极高的敏感度和关注,但也被一些批评家指责为过于情感化和偏爱男性角色。
日本励志书籍《源氏物语》
《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本古典文学的高峰,在日本开启了“物哀”的时代。
作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活。
《源氏物语》在日本开启了“物哀”的时代,在这以后,日本的小说中明显带有一种淡淡的悲伤。
而“物哀”也成为日本一种全国性的民族意识,随着一代又一代的诗人、散文家、物语作者流传了下来。
“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。
较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。
《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是妇孺皆知。
《源氏物语》的成书年份一直存在争议,作者紫式部(生卒年不详。
本姓藤原,因其兄长在朝中担任式部丞,当时宫中女官往往以父兄的官衔为名,故称藤原式部。
后因《源氏物语》中的紫姬广受喜爱,后人把著书者称为紫式部)。
在1008年11月1日的日记中,清楚地记载着这部作品已在当时的贵族之间争相传阅,于是2008年11月1日就被确定为《源氏物语》的千岁生日。
所以就有“源氏物语千年纪”的活动。
而“源氏物语千年纪”活动主要在平安时代的都城日本京都进行。
人生必读之九——《源氏物语》(附图)《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展,产生过巨大的影响,被称誉为日本古典文学的高峰。
作品的成书年代,一般认为是在1001年至1008年间,因此可以这样说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活,被称为日本的“国宝”。
因为作者是位中等贵族的宫廷女性,感情生活坎坷,而且因为有宫廷生活的直接体验,对于平安时期的贵族情况十分了解,加上作者的内心细腻、敏感,所以《源氏物语》读起来实在令人感动,就仿佛一部古典静雅,而又美丽哀挽的“言情小说”。
书里的文字细腻,优美,虽然看着简介上的情节令人感到扼腕无味,而读起原文以后,却会觉得异常的清秀感人。
书里写了大量充满优美的和歌,也描写了大量平安时期女子美丽的穿戴(如十二单衣与桧扇)。
书里描写的人物,尤其是女性人物,每个人身上都有非常明显的独特之处,根本不需过多的描写,一言一语都让人感觉到她们那些或温柔,或冷清或完美或高贵,或是如平民般的安详等等的心性。
但是她们的结局,大多都走向了悲剧,让人不忍,甚至落泪。
全书出现了四百多位人物,描写了多段凄美的爱情故事。
其实“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意思却是“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。
其中比较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。
《竹取物语》里辉夜姬的故事在日本更是妇孺皆知的了。
《源氏物语》在日本开启了“物哀”的时代,在这以后,日本的小说里明显带有一种淡淡的悲伤。
而“物哀”也就成为日本一种全国性的民族意识,随着一代又一代的诗人、散文家、物语作者逐渐流传了下来。
《源氏物语》的成书年份,一直存在争议,作者紫式部(生卒年不详。
本姓藤原,因为她的兄长在朝中担任式部丞,当时宫中女官往往以父兄的官衔为名,故称藤原式部。
后来因为《源氏物语》里的紫姬广受人们的喜爱,后人把著书者称为紫式部)。
日本古典文学最高颠峰————源氏物语《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。
它是世界上最早的长篇写实小说,在世界文学史上也占有一定的地位。
《源氏物语》有日本的《红楼梦》之称。
这部作品涉及4个朝代,历时70余年,出场人物400余人。
小说对这些人物描写的细致入微,表现了各自的性格特色和复杂的心理。
它是以源氏及其岳父左大臣为代表的皇室一派同以弘徽女御及其父右大臣为代表的皇室外戚一派之间的权力斗争为主线,通过源氏公子及其子的爱情史,描述了平安时代日本的宫廷文化,贵族生活,以及皇室中男女间的情爱之事。
它的作者紫式部,姓藤原,按照日本古代妇女没有名字的惯例,因为她作品中女主人公紫姬为世人传诵遂又称做紫式部。
她曾给一个官吏做过小妾,后守寡,依赖父兄生活,寡居十年后,进宫做一位皇后的侍读女官,这篇小说就是她写给皇后供天皇消遣的读物。
从日本独特的美学观念看,《源氏物语》的基本精神是“物哀”,即“对人生不如意的哀感”。
日本学者本居宣长在《日本文学史》中说:“在人的种种感情中,只有苦闷、忧愁、悲哀——即一切不能如意的事,才是使人感受最深的。
”紫式部以极其细腻的笔触,表现人在外部环境触发下所产生的悲凉、凄楚之情。
《源氏物语》第一回,桐壶天皇自美人更衣死后,“哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行”。
为小说奠定了悲剧基调。
源氏被流放须磨前,“渐觉世路艰辛,不如意之事越来越多”,因此他想自动离开京都,避居须磨。
到了须磨,“忧愁之事,不可胜数”。
每当风和日丽之时,源氏追思种种往事,常是黯然泪下。
当一轮明月升上天空时,他对月长叹,朗吟“二千里外故人心”。
不久,源氏时来运转,荣华富贵达于绝顶。
即便如此,源氏还是痛感人世之无常。
他想:“试看古人前例,凡年华鼎盛、官位尊荣,出人头地之人,大都不能长享富贵。
我在当代,荣华已属过分。
全靠中间惨遭灾祸,沦落多时,故得长生至今。
今后倘再留恋高位,难保寿命不永。
”平时,源氏“任情而动”。
他那多情多爱的毛病,既苦了自己,又害了别人。
他先为相思所苦,又害怕隐事被人发觉。
因此他每得一个女人,就多一份哀愁。
欢悦是短暂的,不安是长久的。
源氏爱过的女人,几乎没有一个有好下场:有的暴死荒郊,有的精神失常,有的削发为尼,有的独守空房。
在《源氏物语》里,无论是隆盛的宫廷宴会,还是凄凉的流放生活;无论是情场失意之时,还是封官晋爵时刻,都伴随着人生的哀伤。
作品笼罩在哀怨的悲剧气氛中。
从社会学角度分析看,《源氏物语》反映了日本平安王朝时代宫廷贵族穷奢极侈的生活、争权夺利的斗争及贵族妇女不幸的命运。
作品描绘了宫廷贵族豪华奢侈的生活。
桐壶天皇举行红叶贺、樱花宴时,“乐声震耳,鼓声惊天动地”。
规模盛大,极尽人间繁华。
冷泉帝行幸大原野时,“举世骚动,万人空巷”,“其排场之豪华令人目眩”。
源氏兴师动众营造的六条院,极其艳丽精巧,耗尽民脂民膏。
贵族们终日饮酒作乐、寻花问柳,过着骄奢淫逸的生活。
其次,《源氏物语》从侧面表现了贵族间争权夺利的斗争:左大臣与右大臣一向不和。
桐壶天皇在世时,左大臣独揽朝纲,任意行事。
桐壶帝死后,右大臣外孙朱雀帝即位,女儿弘徽殿女御当了太后。
这么一来,右大臣自然趾高气扬。
为了打击左大臣一派的势力,右大臣借口源氏与朱雀帝的尚侍胧月夜私通,逼他谪居须磨,并迫使左大臣辞职。
“从此右大臣一族,垄断朝政,荣华无可限量”。
然而,时移世变,不久朱雀帝病重让位。
源氏私生子冷泉帝登上皇位。
源氏一脉东山再起,退位多年的左大臣重新出山从政,“他家诸公子以前沉沦宦海,今日也都升官晋爵了”。
此外,小说描写了贵族妇女悲惨的命运。
她们是政治联姻的工具。
在贵族社会里,“结婚是一种政治行为,是一种借新的联姻来扩大自己势力的机会。
起决定作用的是家世的利益,而绝不是个人的意愿”。
《源氏物语》是一部深邃、隽永,具有多重主题的小说,经得起人们长久品味。
紫式部在《源氏物语》中精心塑造了源氏的形象。
源氏才貌出众、秉性仁慈、多情多爱、一生坎坷。
他是整部作品的灵魂,是平安时期贵族的理想人物。
源氏具有古代天子的姿色和才能。
他一出世,便异常清秀可爱,“容华如玉,盖世无双”。
稍后,“连见多识广的人见了他都吃惊”:“这神仙似的人也会降临到尘世间来!”桐壶天皇曾请高丽相士替源氏看过相。
相士看了小皇子的相貌,不胜诧异。
说道:“照这位公子的相貌看来,应该当一国之王,登至尊之位。
”源氏求学期间,“聪明颖悟,绝世无双”。
规定学习的种种学问,自不必说,就是琴和笛,也都精通。
源氏成年以后更加多才多艺。
一次,朱雀帝举行盛大宴会。
源氏表演歌舞,“步态与表情异常优美,世无其比”,“歌咏尤为动听,简直像佛国里的仙鸟迦陵频伽的鸣声”。
源氏不仅容光照人、才华出众,而且秉性仁慈。
弘徽殿太后曾把源氏流放须磨,是源氏的政敌。
然而源氏对她不是“以牙还牙”,而是以德报怨。
当弘徽殿太后时运不济时,源氏“每有机会必关怀弘徽殿太后,对她表示敬意”。
世人对此还愤愤不平,认为“这太后不该受到这善报”。
源氏身居高位,然而“绝不盛气凌人”。
“他对世间一般人普施恩惠,无求不应”。
他“扶穷救弱,拯灾济危,善举不可胜数”,“许多女人就仰仗着他的好意,悠游度日”。
源氏复官以后的第一件急务,就是举办佛事,为父皇超度亡灵。
那盛大的法会,令人“几疑此乃现世的极乐净土”,“源氏公子正是佛菩萨化身!”因此,“世间一切臣民”,对源氏无不称善。
当他获赦,从须磨归来时,“普天之下,欢呼之声载道”。
为官者,一般都争名于朝,争利于市。
但源氏与一般官吏不同,他是一个不“爱名尚利”的“仁者”。
作品多次写到源氏不愿担任高官厚爵。
他任内大臣时,“应兼任摄政”,但源氏再三推辞说:“此乃繁重之职,我实在不能胜任”,便把摄政的职务让给年迈的左大臣。
冷泉帝知道自己与源氏是父子关系以后,“想援用前例,以源氏内大臣贤能为理由,让位与他”,源氏坚决不肯接受。
还有一次,皇上要源氏担任权力极大的“太政大臣”职务,“源氏亦暂不受命”。
可见源氏是个秉性仁慈的君子,而不是沽名钓誉、权欲薰心的小人。
在爱情方面,源氏“任情而动”,对女子用情不专。
他觉得空蝉风韵娴雅,就半夜闯入她的闺房,强行非礼。
源氏与六条妃子有私,“经常悄悄地到六条去访问”。
邂逅夕颜后,就与夕颜频频往来:“早晨分手不久,便已想念不置;晚间会面之前,早就焦灼盼待”。
一次,皇上举行樱花宴会,源氏见朦胧月下站着一位美女,就把她抱进房里,成其好事。
在须磨,源氏常与明石道人的女儿幽会。
尽管如此,源氏一生中最爱的只有两个女人:藤壶和紫姬。
藤壶死后,源氏仍念念不忘。
“祈求往生极乐世界,与藤壶母后同坐莲台”。
源氏与紫姬的爱情“与日俱增,两人之间绝无不快之事,也无一点隔阂”。
源氏说:“其实我对她的爱情,丝毫不会变更”。
紫姬死后,源氏觉得失去了存在的意义,不久便撒手西归。
《源氏物语》是近千年前的小说。
然而其艺术魅力经久不衰,至今仍熠熠生辉。
《源氏物语》规模宏大,内容丰富,犹如美妙的多声部交响乐曲。
从纵向看,作品写了4代人的爱情悲剧:桐壶天皇独宠更衣,可是这更衣不久病逝,桐壶觉得“此恨绵绵无绝期”。
源氏一生坎坷。
后来看破红尘,出家当了和尚,在无声无息中死去;柏木对三公主有情,可是在“政治联姻”的贵族社会里,有情人难成眷属;薰君爱大女公子,可是大女公子却无意成亲。
作品以缠绵、哀怨的乐曲,奏出了4代人相同的主旋律:悲剧性恋爱。
从横向看,作品写了一个又一个妇女的不幸遭遇:藤壶自从与源氏发生了不该发生的事情之后,一生在不安中度过;空蝉虽有闭月羞花之貌,却嫁给了又老又丑的地方官,且不断有人对她非礼,只得削发为尼;六条妃子被源氏“始乱终弃”,痛苦万分,精神失常;未摘花父母双亡,孤苦伶仃,且容貌丑陋,遭人取笑;葵姬是“政治联姻”的牺牲品,婚后常空房独守、珠泪暗弹。
此外,还有紫姬、三公主、明石女、浮舟等人生聚死散、悲欢离合的故事,似一曲曲低沉、哀伤的歌,令人潸然泪下。
《源氏物语》诗文合璧,交相映辉。
《源氏物语》卷首,作者用《长恨歌》诗句,突出桐壶天皇与更衣的真挚爱情,以及失去这种爱情的悲哀:“以前晨夕相处,惯说‘在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝’之句,共交盟誓。
如今都变成了空花泡影。
天命如此,抱恨无穷!”源氏被贬谪须磨,与紫姬依依惜别。
他伤心而又深情地吟道:“此身远戍须磨浦,镜影随君永不离。
”紫姬边流泪边答道;“镜中倩影若长在,对此菱花即慰心。
”到了须磨,源氏每念及故乡与亲人,眼泪就像浆水一般滴下来,难于抑止。
他情不自禁地吟诗道:“故乡虽有云山隔,仰望长空共此天。
”这些诗歌,把主人公缠绵悱恻的情态,表现得淋漓尽致。
《源氏物语》融入了数百首诗歌。
诗文合璧,增强了艺术感染力,并扩大了作品容量,给读者留下无限想象的余地。
总之,《源氏物语》是一部内涵丰富、人物栩栩如生、艺术技巧高超的不朽名著。
尤其是出色的心理描写和自然描写,成为后世日本文学的楷模。
工商2班刘祚义。