对外汉语教学中的文化教学
- 格式:pdf
- 大小:3.38 MB
- 文档页数:2
论述对外汉语教学的文化教学“对外汉语教学”是“对外国人的汉语教学”的简称,是对母语非汉语学习者的汉语教学。
对外汉语教学经过50多年的发展,在各个方面都取得了很大的进步,越来越受到人们的重视。
对外汉语研究人员在“文化该不该教”这一问题上也基本达成共识:文化因素是语言和语言教学中一个不可缺少的部分,重视语言教学中蕴涵着的文化因素,既能让学生了解中国的文化,还能对语言教学起到促进和推动作用。
有关跨文化交际方面的文章也如雨后春笋般地涌现出来,对外汉语教师也开始注重在课堂教学中给留学生讲授文化知识。
1 对外汉语教学中文化教学的重要性语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是文化的组成部分。
语言是思维的物质外壳,它承载着文化信息,折射出一个民族的思维特征;语言又受文化的制约,因为文化植根于语言,人们使用语言时要受到其民族文化的限制和影响。
Brown提出了文化同化的概念,即适应新文化的过程。
他指出:“人们学习汉语,必须同时学习有关的文化背景知识;进行语言教学必须同时进行跟语言理解有密切关系的文化的理解。
”学习汉语的外国人大多是成年人,本族语文化在他们身上打下了深深的烙印,要排除本族语文化的负迁移需要一个过程。
在这个过程中,他们所接触到的每一个语言问题都可能转化为文化问题。
例如,有一位英国留学生去拜访中国朋友,朋友遵循中国人的礼节,给她倒了一杯茶,她并不渴,但按英国礼节不喝是不礼貌的,所以她喝完了茶。
朋友见她喝完了又给她倒了一杯,她又喝完了,如此反复最后竟喝了十多杯茶。
这个例子告诉我们:如果没有对中国文化背景知识的输入,他们虽然能懂中国人说的每个字,但却只能理解字面意思,不能领会其真正含义,达不到真正交际的目的,还容易出错误或闹笑话。
中国作为有着几千年文化传统的文明古国,汉语有其自身的特殊规律,它所体现的文化与其他民族和国家不同,这给语言学习也带来了一定的困难。
不懂汉族的风俗习惯,尤其是不懂交际礼节和规则,很难灵活而准确地运用汉语进行交际。
关于对外汉语课中的文化教学问题一、本文概述随着全球化进程的不断深入,对外汉语教学在国际交流与合作中扮演着越来越重要的角色。
作为一种语言教学,对外汉语教学不仅仅是语言知识的传授,更是文化价值的传递。
在对外汉语教学中,文化教学的重要性日益凸显。
本文旨在探讨对外汉语课中的文化教学问题,分析文化教学在对外汉语教学中的地位和作用,以及当前文化教学中存在的问题和挑战。
文章首先对文化教学的概念进行界定,并阐述其在对外汉语教学中的重要性。
接着,分析当前文化教学中存在的问题,如教学内容的选择、教学方法的应用、教材的编写等。
针对这些问题,提出相应的解决策略和建议,以期为提高对外汉语教学的质量和效果提供参考。
二、对外汉语课中文化教学的现状分析文化教学的重视程度逐渐提高:随着对外汉语教育的深入发展,人们越来越认识到文化教学在语言学习中的重要性。
许多对外汉语教学机构和教师已经开始将文化教学纳入到课程设置中,以帮助学生更好地理解和掌握汉语。
文化教学内容多样化:在对外汉语课中,文化教学的内容涵盖了中国的历史、地理、风俗习惯、社会制度等多个方面。
这些内容不仅有助于学生了解中国的文化背景,也有助于提高他们的语言实际运用能力。
教学方法不断创新:为了更好地进行文化教学,对外汉语教师们不断探索和创新教学方法。
例如,通过故事讲述、角色扮演、实地考察等方式,使学生在实际的语言环境中感受和理解中国文化。
存在的问题和挑战:尽管对外汉语课中的文化教学已经取得了一定的成果,但仍存在一些问题和挑战。
例如,文化教学资源的不足、教师文化教学能力的提升、文化教学与语言教学的平衡等问题,都需要进一步的研究和解决。
对外汉语课中的文化教学是一个充满活力和挑战的领域,它需要教师、学者和教学机构共同努力,以实现更好的教学效果。
三、文化教学的理论与实践在对外汉语教学中,文化教学的理论与实践是相辅相成的。
理论为实践提供指导,而实践则反过来验证和丰富理论。
本节将探讨文化教学的基本理论,并分析其在对外汉语教学中的应用。
对外汉语教学中语言教学与文化教学综述
对外汉语教学中的语言教学和文化教学是两个不可分割的部分。
语言教学主要是围绕着教授汉语的语音、词汇、语法等基本知识和技能展开的,使学习者能够准确、流利地运用汉语进行交流。
文化教学则是通过教授中国的历史、文化、风俗习惯等内容,帮助学习者更好地理解中国文化背景,并提高跨文化交际能力。
在语言教学方面,教师通常会使用一系列教材和教学方法,包括听、说、读、写等综合训练,以及练习、对话、角色扮演等互动活动,帮助学习者掌握汉语的基本技能。
教师还会注重语法和词汇的教学,使学习者能够正确理解和运用汉语的结构和词汇。
文化教学则通过讲解和讨论中国的历史、传统文化、风俗习惯等内容,帮助学习者更好地了解中国的社会文化背景。
教师会引导学习者参与到相关的文化体验活动中,如品茶、剪纸、中国传统节日庆祝等,进一步加深对中国文化的理解和体验。
语言教学和文化教学在对外汉语教学中相互促进、相互渗透。
语言教学是文化教学的基础,学习汉语的目的之一是为了更好地了解和与中国人交流。
而文化教学则为语言教学提供了更广阔的背景和语言运用场景。
总之,语言教学和文化教学在对外汉语教学中起着互补和协同的作用。
通过综合教学的方法,使学习者既能够熟练运用汉语,又能够了解和欣赏中国的文化。
这样的综合教学方法不仅能够提高学习者的语言水平,也能够培养学习者的跨文化交际能力,使其在与中国人交流时更加得心应手。
对外汉语教学中的文化教学【摘要】对外汉语教学中的文化教学是非常重要的,它不仅有助于学生更好地了解和融入中国文化,还可以提升他们的语言学习效果。
本文首先探讨了文化在对外汉语教学中的重要性,接着介绍了文化教学的方式与方法,以及文化教学的内容与范围。
然后分析了文化教学与语言教学的结合,举例说明了文化教学的实践案例。
通过全面的讨论和实例展示,我们可以更好地认识到对外汉语教学中文化教学的意义,并看到文化教学不断完善与发展的努力。
展望了文化教学的未来,为对外汉语教学的发展指明了方向。
文化教学的不断深化将为学生打开更广阔的视野,促进跨文化交流与理解。
【关键词】关键词:对外汉语教学、文化教学、重要性、方式、方法、内容、范围、结合、实践案例、意义、完善、发展、未来展望1. 引言1.1 对外汉语教学中的文化教学在对外汉语教学中,文化教学的重要性不可忽视。
随着全球化的进程,对外汉语教学不再局限于传授语言知识,而是与汉语使用的文化背景密不可分。
文化是语言的灵魂,只有深入了解和体验中国文化,学习者才能真正掌握语言的内涵和精髓。
通过文化教学,学习者不仅能够提高汉语水平,还可以更好地理解和融入中国社会,增进与中国人民的友谊和合作。
在对外汉语教学中,文化教学不仅是一种补充,更是一种必要的创新和发展。
只有将语言教学与文化教学有机结合,才能实现对外汉语教学的全面性和有效性。
通过本文的探讨和分析,我们将深入探讨对外汉语教学中文化教学的方式、方法、内容和范围,以及其与语言教学的关系和实践案例,旨在为对外汉语教学实践提供有益的借鉴和启示。
2. 正文2.1 文化在对外汉语教学中的重要性文化在对外汉语教学中具有非常重要的地位,它不仅仅是教授语言知识,更是传递中国人的思维方式、价值观念和生活习俗。
通过文化教学,学习者可以更深入地了解中国人的生活方式、历史背景和社会习惯,帮助他们更好地融入中国社会。
文化教学可以帮助学习者更好地理解汉语词汇和语法。
对外汉语教学中的文化教学随着全球化的进程,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,吸引了越来越多的外国学生学习。
在对外汉语教学过程中,文化教学是不可或缺的一个组成部分。
文化教学不仅有助于学生更好地理解和使用汉语,还能增进学生对中国传统文化的兴趣和了解,提高他们的跨文化交际能力。
本文将从文化教学的重要性、文化教学的方法及对外汉语文化教学的实践中进行分析和探讨。
文化教学在对外汉语教学中的重要性不言而喻。
汉语不仅仅是一门语言,更是一个庞大而丰富的文化系统的载体。
在学习汉语的过程中,了解汉语文化一方面可以帮助外国学生更好地理解和运用汉语。
举个例子,学习汉语的学生如果熟悉中国人的思维方式和价值观念,就会更容易理解中国式的逻辑和表达方式,从而更好地理解和运用汉语。
此外,文化背景对语言的理解和使用具有很大的影响,学了汉语但不了解中国文化,会导致学习者在交际中出现不适当的言行举止,降低沟通效果。
另一方面,文化教学还能激发学生对中国文化的兴趣,进一步加强学习汉语的欲望和动力。
学生们通过了解中国的传统文化,可以更加全面地了解中国的历史、地理、民俗等,从而培养他们对中国的浓厚兴趣。
在对外汉语教学中,文化教学有多种途径和方法,如通过教材、教学活动、多媒体等形式进行。
首先,教材是文化教学的重要载体。
通过选择合适的中文教材,可以很好地向学生介绍中国的历史、地理、习俗等文化内容。
教材可以通过图片、图表、例句等形式直观地呈现,激发学生的兴趣和好奇心。
其次,教学活动是文化教学的关键。
通过举办中文角、中国文化体验活动等形式,可以让学生亲自参与其中,体验和感受中国文化。
例如,学生可以在中文角用汉语交流,了解中国的传统节日,展示自己对中国文化的了解等等。
此外,多媒体也是文化教学的重要手段之一、通过使用图片、音频、视频等多媒体资源,可以向学生展示更加具体和形象的中国文化。
这些多媒体资源可以从互联网上获得,也可以通过自己录制制作。
在实践中,对外汉语文化教学的内容可以从多个方面入手。
浅析对外汉语教学中的文化教学随着中国经济的发展和全球化的进程,对外汉语教学的重要性和需求日益增长。
而文化教学是对外汉语教学中的一个重要组成部分,它可以使学习者更好地理解和适应中国社会文化。
本文旨在浅析对外汉语教学中的文化教学。
一、文化教学的意义在对外汉语教学中,文化教学的意义不可忽视。
首先,文化教学有利于帮助学习者更好地了解中国文化。
语言是文化的折射,文化是语言行为的载体。
通过文化教学,可以深入挖掘语言背后的文化含义和文化内涵;其次,文化教学有利于加深学习者对中华文化的认知和理解。
中华文化源远流长,每一部分都有其独特的的文化内涵和意义。
了解中华文化除了能提高学习者的文化素养,更能增强学习者的文化自信心,使其在跨文化交际中更加自如地表达和沟通;最后,文化教学能促进不同文化间的交流和理解。
文化的多元性是人类文明的宝贵财富,文化教学可以帮助学习者更好地理解并尊重不同的文化习俗和观念,进而促进跨文化间的交流和互通。
二、文化教学的方法针对对外汉语教学中的文化教学,我们需要采取一系列适当的教学方法。
以下是本文作者总结的常见的文化教学方法:1. 语言与文化相结合的教学法毫无疑问,语言与文化的相互作用不断延伸和加深。
在语言的学习过程中,我们需要将语言与文化相结合,将文化元素融入到对外汉语教学的各个环节中。
比如,对中国传统节日的介绍;讲解“饮食文化”、“礼仪文化”、“婚姻家庭文化”等话题内容。
2. 多媒体配合的教学法多媒体配合教学法是对外汉语文化教学中普遍采用的教学方法。
通过图像、声音和其他视听资料的配合,能够使学习者更好地理解和把握文化知识。
例如,可以配合视频资料,展示不同历史时期中国的社会生活和文化传统。
3. 互动交流的教学法在文化教学中,进行互动交流是非常重要的。
学习者之间的讨论和交流,使得文化学习的效果能够得到进一步提高。
可以通过小组讨论、角色扮演等方式,进行互动交流。
三、文化教学的实际操作在实际的对外汉语教学中,如何更好地实施文化教学呢?本部分总结几个实际的操作策略:1. 老师的角色教师在文化教学中起着至关重要的作用。
近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评一、概述随着全球化的推进和中国国际地位的提升,汉语作为第二语言的教学需求日益增加,对外汉语教学也随之迅速发展。
在这一过程中,文化教学的重要性逐渐凸显,成为对外汉语教学中不可或缺的一部分。
近三十年来,对外汉语教学领域对文化教学的研究不断深入,从理论探讨到实践应用,都取得了显著的成果。
本文旨在全面回顾和评述这一时期对外汉语教学中文化教学的研究现状,以期为未来该领域的发展提供参考和借鉴。
这一章节将首先介绍对外汉语教学中文化教学的基本概念和研究范畴,明确文化教学与语言教学的关系。
接着,将概述近三十年来对外汉语教学中文化教学研究的发展历程,分析不同阶段的研究特点和重点。
在此基础上,本章还将总结这一时期文化教学研究的主要成果和贡献,包括理论构建、教学方法创新以及实证研究等方面。
将指出当前研究中存在的问题和不足,为后续的深入研究指明方向。
1. 对外汉语教学与文化教学的关系对外汉语教学与文化教学之间存在着密不可分的关系。
语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,而文化则是语言背后的深层结构和内涵。
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学相互依存,相互促进。
一方面,语言教学离不开文化教学。
语言是一种社会现象,它承载着丰富的文化内涵。
在对外汉语教学中,如果只关注语言的形式和结构,而忽视语言所蕴含的文化信息,那么学习者很难真正掌握和运用这种语言。
在教授语言知识和技能的同时,必须注重文化知识的传授和文化理解的培养。
另一方面,文化教学也需要通过语言教学来实现。
在对外汉语教学中,文化教学不仅是语言教学的补充和延伸,更是语言教学的重要组成部分。
通过文化教学,学习者可以更好地理解语言背后的文化内涵,加深对语言的理解和掌握。
同时,文化教学也有助于提高学习者的跨文化交际能力,使他们能够更好地适应不同文化环境。
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学应该相互融合,相互促进。
只有在语言教学中注重文化知识的传授和文化理解的培养,同时在文化教学中加强语言技能的训练,才能真正实现对外汉语教学的目标,培养出具有跨文化交际能力的人才。
对外汉语教学中的文化教学文化教学在对外汉语教学中占据着重要的地位。
因为语言与文化是密切相关的,理解和掌握汉语所涉及的文化背景和文化内涵对于汉语学习者来说是至关重要的。
文化教学不仅帮助学习者更好地理解汉语的语言规则和用法,还能够帮助他们更好地融入中国社会,增进与中国人的交流与合作。
首先,文化教学可以帮助学习者更快地掌握汉语的语言规则和用法。
汉语作为一门复杂的语言,其语法、词汇和表达方式都与中国文化背景密切相关。
通过学习汉语的文化背景,学习者可以更好地理解汉语的表达方式和语法规则,避免产生误解和语言歧义。
例如,在学习汉语中的礼貌用语时,学习者需要了解中国人对于年长者的尊重和对社会地位的敬重,这样才能正确地运用礼貌用语。
其次,文化教学可以帮助学习者更好地融入中国社会。
在全球化的今天,学习汉语的人越来越多,他们不仅仅是为了用汉语进行日常交流,更是为了在中国生活、工作和学习。
了解中国的文化习俗、社会风气和价值观念对于他们来说是非常重要的。
通过文化教学,学习者可以更好地理解中国社会的运行机制,适应中国的生活方式和社交场合,提高与中国人的交流与合作能力。
最后,文化教学可以培养学习者的跨文化交际能力。
在跨文化交流中,了解和尊重对方的文化差异是非常重要的。
通过文化教学,学习者可以了解中国的历史、地理、风俗习惯和价值观念等方面的知识,从而在与中国人交流时能够更好地理解和尊重他们的文化背景,减少文化冲突和误解。
而且,通过了解中国的文化,学习者也能够更好地传播自己的文化,增进不同文化之间的相互理解和欣赏。
为了提高对外汉语教学中的文化教学效果,教师应该采取多种教学方法。
例如,可以利用音视频资料、图片和实物展示等多媒体手段介绍中国的文化,帮助学习者直观地感受和理解中国的文化习俗和价值观念。
同时,教师还可以通过讲故事、进行角色扮演和进行文化交流活动等方式让学习者亲身体验和参与到中国文化中,使他们对中国文化有更深入和全面的了解。
对外汉语教学中的文化教学随着全球化的发展,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其地位与影响力不断提高。
越来越多的外国人选择学习汉语,而对外汉语教学中的文化教学也变得越来越重要。
本文将就对外汉语教学中的文化教学进行探讨。
一、文化教学的重要性文化是语言的灵魂,语言与文化密不可分。
在对外汉语教学中,仅仅掌握语法和词汇是远远不够的,要真正理解和运用汉语,学习者还需要了解汉语的文化背景。
通过文化教学,学习者可以更好地理解和运用汉语,提高汉语的交际能力。
二、文化教学的内容文化教学的内容非常广泛,可以包括汉字文化、传统节日、饮食习惯、历史文化等方面。
首先,汉字是汉语的独特之处,了解汉字的起源、发展和演变,可以帮助学习者更好地理解汉语的意义和表达方式。
其次,传统节日是中国文化的重要组成部分,如春节、中秋节等。
通过了解这些节日的习俗和意义,学习者可以更好地融入中国社会。
此外,中国的饮食文化也非常丰富多样,学习者可以了解中国菜肴的特点和制作方法,增进对中国的了解和欣赏。
最后,历史文化是文化教学的重要内容,学习者可以了解中国古代的历史事件和文化名人,拓宽自己的知识面。
三、文化教学的方法文化教学的方法多种多样,可以通过讲解、讨论、观察、体验等方式进行。
首先,教师可以通过讲解的方式向学习者传授相关的文化知识,介绍汉字的起源和发展,讲解传统节日的习俗和意义等。
其次,可以通过讨论的方式开展文化教学,鼓励学习者发表自己的观点和看法,增强学习者的参与性和交流能力。
此外,观察和体验也是很好的文化教学方式,学习者可以观察和体验中国的传统节日、饮食习惯等,深入了解中国的文化。
四、文化教学的实施在对外汉语教学中,文化教学可以融入到不同的教学环节中。
首先,在词汇和语法教学中,教师可以通过举例和场景模拟的方式,让学习者了解词汇和句子背后的文化内涵。
其次,在听力和口语教学中,可以通过听取和模仿地道的汉语口语表达,让学习者更好地理解和运用汉语。
2008.10(下旬刊)对外汉语教学中的文化教学□褚一亭(湖北工业大学外国语学院湖北·武汉430068)摘要本文着重探讨了对外汉语教学中的文化教学问题,明确了文化教学在对外汉语教学中的重要地位和作用,并提出了在教学中应注意的五点建议。
关键词对外汉语文化文化教学中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1672-7894(2008)10-086-02“文化”一词,有着丰富的内涵,不同的学者对文化都有着不同的理解。
从广义上来说,文化可以分为物质文化、智能文化、制度文化和精神文化四种类型,包括人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。
狭义的文化则主要是指精神文化,我们一般说的“文化”,大多也是指精神文化。
根据这一定义,语言属于文化中的制度文化。
语言系统本身就是一种世代相传的社会惯例,言语行为也是人们的一种社会行为。
而且语言对人们的言语行为具有制约性,人们的言语交际行为必须符合社会惯例,否则就会受到社会的指责和干预。
这正是制度文化的主要特征。
此外,语言也是精神文化的一种具体反映,受到精神文化的制约。
因此,一方面,语言本身就是一种文化,另一方面,语言又是反映其他文化面貌的镜子,是文化传播和继承的工具。
由于语言是文化的一部分,又是文化的载体和文化发展的基础,所以语言最能反映民族文化的特征和不同民族之间的文化差异,不同民族的不同价值观念、是非标准、风俗习惯、宗教信仰、社会制度等,都可以从不同民族的语言中找到根据。
语言中的这些文化因素,广泛体现在语言的词汇系统、语法系统和语用系统中。
从语言学习和语言教学的角度研究语言,就必须研究语言与文化的关系。
人们学习语言,必须同时学习有关的文化背景知识;进行语言教学,必须同时进行跟语言理解和语言使用有密切关系的文化背景知识的教学。
因此,在第二语言教学过程中,文化教学历来是至关重要的一个环节。
同时,从另一个角度看,随着当今世界经济的飞速发展,各国之间的来往日益频繁,不同文化之间的碰撞与摩擦也日益增多。
这就决定了我们在进行对外汉语教学时要更加注重文化因素的教学,对跨文化交际进行深入的、系统的研究。
在跨文化交际的环境中,如何顺利地完成跨文化交际,并在对外汉语教学过程中很好地传播中国文化,应是一名合格的对外汉语教师需要认真对待的问题。
因此,无论在传统的语言教学领域,还是适应新时代的需要,文化教学都是对外汉语教学不可回避的问题。
要真正理解中国文化,必须掌握作为该文化载体的汉语;相应地,要学好汉语,也必须同时学习汉语所负载的中国文化。
越是深刻细致地了解中国的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越是能准确地理解和使用汉语。
下面,我就将对这一问题谈一点自己的看法。
一、正确处理文化差异,做好文化背景知识的教学语言是文化的反映,文化对语言的影响,深刻反映在语言系统的各个子系统中。
中西文化传统和思维方式的差异,导致了中西语言的巨大差异。
在对外汉语教学过程中,教师应该在深刻理解中国文化的基础上,深入浅出地将之传授给汉语学习者,使之理解中国文化中特有的文化因素,将母语文化的负迁移效应降到最低。
例如,封建制度在中国古代历史上的长期存在,使中国人形成了根深蒂固的宗法观念,特别看重家族、人际关系。
这反映到语言上,就形成了汉语中划分极为细致的亲属称谓系统。
以英文为例,英文中的“A U N T”一词,在现代汉语普通话中就有“姑姑、婶婶、姨妈、舅妈、伯母、阿姨”等与之对应,方言中的表述则更为丰富。
而西方由于对家庭、人际关系较之中国看得淡薄,家庭成员较少,因此表现在称谓上也比较简单。
初学汉语者,在面对汉语中如此丰富的表达时,难免会产生无法理解的情况。
因此,在讲解这些亲属称谓词时,对外汉语教师就需要向学生讲述清楚中国这一独特的文化现象,并应着重区分各个称谓的不同之处和用法,以免学生出现误用。
又如,在西方的语言中,常常用狗来比喻忠实的朋友和可爱的少女。
而在汉语中,用狗来比喻人时,一般都是贬义。
这种差异显然跟中西的不同文化传统有关。
中国人养狗主要用于看家护院,而看家狗对主人很温顺,对陌生人则很凶狠。
所以中文中有“狗奴才”、“狗腿子”、“狗仗人势”等词语,并继而衍生出诸如“狗眼看人低”、“狗嘴吐不出象牙”、“狼心狗肺”等词。
对于对狗怀有好感的西方人,对这些词语往往不能理解,甚至产生误会,认为中国人对动物不友好。
又如日语中用“乌龟”象征长寿,而汉语中“乌龟”是骂人的话。
在这种时候,对外汉语教师也有责任对这种观念进行纠正,为学生讲解汉语中“狗”这一意象的丰富文化内涵,告诉学生在中国文化中狗的本来意义就是忠诚,上述现象只是这一本义的衍生和极端化发展,在汉语中也不乏“狗不嫌家贫”这样的正面表述。
而龟在中国传统文化中本是“四灵”之一,地位崇高。
由此可见,文化教学对于汉语学习者理解和接受汉语中的一些特有现象极为重要,只有充分体会到这些语言要素的文化内涵,才能使学习者在日常交际中正确得体地使用这些表达方式。
二、专门性文化教学与交际性文化教学相结合文化本身是一个自足的完整体系,同时鉴于文化教学在对外汉语教学中的重要地位,因此,有必要单独开设一门中国文化课程,由专门的教师,系统地向汉语学习者讲解中国文化的方方面面。
在授课的时候,要时刻牢记授课的具体对象,因此,不能像向中国学生讲解中国文化一般深入具体,对很多问题只需要介绍最基本的事实即可,在专门问题上,不需要挖掘过深。
这一方面限于教学时间的有限———文化教学毕竟是为语言教学服务的,另一方面也考虑到学习者的接受能力。
同时,在这一基础上,又要力求做到内容广泛,多科综合,除了讲授学生较为感兴趣和了解较多的历史、思想、文学之外,对于他们不甚熟悉的科技、建筑和工艺等方面也要多方涉及,使其得以形成一个较为完整的文化体系。
另外,因为授课对象来自世界各地不同民族和地区,而每个地区都有自己光辉灿烂的文化传统,因此,在讲解中国文化的过程中,有必要将每个时期的中国文化情况与世界的情况做些比较,帮助学生把中国文化的发展放在世界史的透视之中,形成一种更为广阔的文化视野。
同时,由于文化对语言的影响,具体体现在日常的交流之中。
如汉语中的敬语与谦词,道谢与道歉方面的特殊性,就只能在交际活动中得以体现。
例如,中国人在宴请时,无论菜肴多么丰富,总习惯说“没什么好菜,没什么像样的菜!”之类的客套话;受到他人称赞时,总会说“哪里,哪里!”这些礼貌用语,常常会引起外国人的误解,被认为是对自己的不敬和缺乏自信的表现,这就需要在具体的交际活动中得到解释和训练,使汉语学习者理解并习惯汉语中的类似表述,并学会在交际中自觉运用。
又如,对外汉语教学中的熟语教学历来是重点,也是难点。
熟语包括成语、谚语、格言、俗语、歇后语等等,它们是定型的词组或句子构成的“语言块”,其中既沉淀了深厚的汉民族文化特色,又凝聚了人们共同的生活感受。
如862008.10(下旬刊)老是受传统观念的束缚,不敢向原有理论挑战,与新发现失之交臂。
因此,我们要注意克服学生定势思维的消极作用,在教学中,打破学生思维定势,启发求异,引导学生多向思维,培养他们思维的批判性。
1.通过变式练习,培养学生的思维求真性和辨析能力变式练习是指变换问题的条件、形式,而不变换问题的本质的练习。
变式练习可以使学生不迷恋于事物的表象,自觉地注意到从本质看问题。
这在一定程度上可克服和减少思维中的绝对化而呈现的思维僵化,提高学生思维的求真性和辨析能力。
教师在教学过程中要精心设计有层次、有坡度,要求明确、题型多变的练习题。
变式练习可以是教师设计的,也可是学生自己作业中的错误。
让学生通过多次的渐进式拓展训练,使学生思维进入佳境。
2.通过开放性题目练习,培养思维的开放性开放性题是学生需从多角度、多方向去探索和思考的问题。
开放性题有条件开放题、策略开放题和结论开放题等。
它能有效地挖掘学生的创造潜能和技能。
在教学中教师要充分发挥学生主体作用,引导学生对同一个问题,从不同的角度、不同的方位定量、定性地去思考,冲破思维定式,拓展思路,找出不同的解题策略和得出不同的结果,如对学生进行一题多解、一问多答、一图多画等训练,使学生思维朝着各个方向发散开去,从而达到学生思维趋于开放之目的。
总之,学生批判性思维的培养,是信息时代和知识经济时代对中国教育的殷殷期待。
作为教育工作者,我们要科学把握当代全球教育发展的总趋势,积极探索课堂教学中批判性思维的培养策略,并在教学中有意识地予以实施。
只有教师坚持实践,学生批判性思维的形成和提高才能成为现实。
注释:①张元喜.“批判性思维”培养之我见.h tt p://bl o g.cer s p.c o m/us er l o g/10437/a rc h i v e s/2006/36503.sh t m l.②朱新秤.大学生批判性思维培养:意义与策略[J].华南师范大学学报.社会科学版.2006(3):123.③赖志奎.现代教学论[M].杭州:浙江大学出版社,1998:25.④中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].北京商务印书馆,1978:1625.⑤袁振国.当代教育学[M].北京教育科学出版社,1999:184.“外甥点灯———照旧(舅)”、“冬练三九,夏练三伏”、“望梅止渴”等充满中国文化特色的熟语,如果在专门性教学中仅凭字面意思进行讲解,学生很难理解,同时容易产生误解。
因此,只要让学习者在交际活动中体会这些词语的涵义和用法,才能使之真正理解并学会运用。
在实际交际中进行文化内容的教学,不仅有利于日常所学文化内容在真实语境中的运用,反过来又促进了文化内容的学习和理解。
三、文化教学要反映主流文化思想,为语言教学服务在对外汉语教学的文化教学过程中,决定教师取舍的,除了课本规定的内容,教师本身的文化背景,或者说文化素养,往往也占了很大的比例。
即老师根据他本人对中国文化的偏好,决定主要向学习者介绍什么文化内容的课文和课外活动,而老师本人的这种偏好,往往又是由他所成长的社会环境和他本人的求学经历决定的。
例如,有的老师喜欢古代文化,所以就倾向于向学生多介绍一些古代的神话传说、故事。
诚然,这对学生充分了解中国文化的起源和发展经历是大有裨益的。
但是,不可否认的是,对于经历了上世纪初巨大文化变革和正处在社会转型期的当代中国来说,这些内容,已不能适应当今这些学习者对中国文化的需要了。
又如,有些教师生长于农村地区,于是对农村的文化习俗、生活习惯、社会图景介绍过多。
这样一来,展示给汉语学习者的就不是中国的主流文化趋势,而是地域文化或亚文化,会在一定程度上对学生产生误导。
毕竟中国古代文化以及当代中国少数农村地区的文化水平相对落后,与当今中国主流文化的发展步伐有一定的距离,我们在介绍的时候,就应该有所取舍和衡量,努力将中国当代的、主流的、具有普遍意义的文化传授给外国学习者。