长亭送别+古代戏曲常识
- 格式:ppt
- 大小:3.56 MB
- 文档页数:7
《长亭送别》基础知识整理一、作家:王实甫,中国元代杂剧作家。
名德信。
大都(今北京市)人。
生卒年与生平事迹不详。
他的创作活动大致在元成宗的元贞、大德年间。
长期混迹于教坊、行院,与伎艺为伍,是位不得志的落拓文人。
编撰杂剧13种,只有代表作《西厢记》与《丽春堂》传世,《贩茶船》、《芙蓉亭》各传曲文一折,余则散佚。
王实甫是我国古代一位杰出的语言艺术大师,他吸收了当时民间生动活泼的口语,继承了唐诗宋词精美的语言艺术,融化百家,创造了文彩斑斓的元曲语汇,成为我国戏曲史上文采派最杰出的代表,形成了非常优美的“花间美人”的艺术风格。
二、作品演变:《莺莺传》(唐/元稹)——《西厢记诸宫调》(金/董解元)——《西厢记》(元/王实甫)得名由来:待月西厢下,迎风户半开;拂墙花影动,疑是玉人来------ [明月三五夜]三、相关情节1、《莺莺传》亦名《会真记》,主要讲唐代书生张珙(“性温茂,美风容,内秉孤坚,非礼不可入”)曾游于蒲州,住在普救寺内,其姨母(崔氏)也带着女儿莺莺住在这里。
适逢乱军“大掠蒲人”,崔氏母女“旅寓惶骇,不知所托”。
幸得张生保护,“遂不及于难”。
张生对美丽的莺莺一往情深,以至“行忘止,食忘饱,恐不能逾旦暮”。
莺莺终亦“自荐枕席”,“朝隐而入,同安于曩所谓西厢者几一月矣。
”不久,张生赴长安,数月后,“复游于蒲,会于崔氏者又累月”。
莺莺“待张生之意甚厚。
”后以“文调及期”,张生又将西赴长安,“崔已阴知将诀矣”;张生因“文战不胜”,“遂止于京(长安)”。
曾“赠书于崔”,莺莺亦复信表达深情。
而张生已变心,视莺莺为“妖孽”,以所谓“予之德不足以胜妖孽,是用忍情”的说词,抛弃了莺莺。
但作者最后却说:“时人多许张为善补过者。
予尝于朋会之中,往往及此意者,夫使知者不为,为之者不惑。
”《莺莺传》写出的这个爱情悲剧故事,实际是当时社会现实的反映。
作品里的张生,无疑是一个充满封建意识的负心者、变节者;但作为一个唐代的封建文人,要投身到功名利禄的角逐中去,也只能采取“当日社会所公认之正当行为”。
元杂剧相关知识元曲亦称元剧,它是元代散曲和杂剧的合称,是具有和唐诗、宋词一样高的盛誉的中国古代优秀文化遗产。
元剧四大家各是关、马、郑、白,即:关汉卿、马致远、郑光祖、白朴。
元杂剧:元杂剧又称北杂剧、北曲、元曲。
元曲包括元杂剧和元代散曲两个部分,它在金院本的基础上孕育发展而形成的,正当南戏盛行之际,北杂剧走向成熟。
关汉卿代表作是《窦娥冤》马致远代表作是《汉宫秋》郑光祖代表作是《倩女离魂》白朴代表作是《梧桐雨》四折一楔子”是元杂剧最常见的剧本结构形式,合为一本,每个剧本一般由四折戏组成,有时再加一个楔子。
所谓的“折”相当于现在的“幕”,是音乐组织的单元,也是全剧矛盾冲突的自然段落;四折即是开端、发展、高潮、结尾四个阶段。
元杂剧在四折戏外,为了交代情节或贯穿线索,往往在全剧之首或折与折之间,加上一小段独立的戏,称为“楔子”。
安排在第一折之前的,称为开场楔子;置于在各折之间的,称为过场楔子2、剧本内容构成:曲、科、白曲即唱词,由同一宫调的若干曲牌组成的一套曲子。
讲究对仗押韵,一韵到底。
科,又称介,戏剧角色动作的总称,包括武打、舞蹈、舞台程式和舞台效果等,舞台动作往往有夸张性、象征性(三五步走遍天下,七八人百万雄兵)以及虚拟化、程式化(关门开门的虚拟手势)。
白,即宾白、道白,是剧中人物说的部分背诵名句悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。
碧云天,黄花地,西风紧。
北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草凄迷蜗角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里。
泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。
青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。
夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。
四围山色中,一鞭残照里。
遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?名句赏析1分析端正好唱词:碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。
晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
参考答案:这支曲子选择了蓝天的白云、满地的黄花、南飞的大雁、如丹的枫叶这四个富有深秋特征的意象,与凄紧的西风融为一体,组成了一幅黯然销魂的秋日送别图(1)。
《长亭送别》知识清单一、作者简介王实甫,名德信,元大都(今北京)人,元代戏曲作家。
他大约和关汉卿同时代,曾做过官,后退职在家。
据贾仲明在追悼他的《凌波仙》词中介绍,王实甫在当时即享有盛名,常与演员、歌伎往来。
王实甫所作杂剧十四种,现仅存《崔莺莺待月西厢记》《四丞相高会丽春堂》《吕蒙正风雪破窑记》三种。
《西厢记》(原名《崔莺莺待月西厢记》)是他的代表作。
二、创作背景《西厢记》写唐德宗时,进京赶考的书生张珙,经过蒲东闲游普救寺时,遇见已故崔相国的女儿崔莺莺。
二人一见钟情,张珙便借故住进普救寺。
夜晚莺莺烧香时,二人隔墙吟诗,互致情意。
后来,叛军孙飞虎包围了普救寺,声言要掳莺莺为妻。
崔母在此紧急情况下,宣布谁能献计解围,便将莺莺嫁给他。
张珙于是写信请好友白马将军来救。
危机过后,崔母竟自食其言,以莺莺从小已许给她的内侄郑恒为由赖婚,只许莺莺和张珙以兄妹之礼相见。
张珙气愤忧郁成病。
崔家侍女红娘出于正义感,热心帮助他俩相会并私下结为夫妻。
崔母发觉后,拷问红娘,在红娘义正词严的反问下,崔母为了顾全“体面”,只好答应这门亲事,但逼张珙求取功名后方可成亲。
莺莺送张珙于十里长亭,被迫分离。
剧本最后写张珙考中状元回来,虽又经一些波折,但有情人终成眷属。
三、文体知识:元杂剧用北曲(北方的曲调)演唱的一种戏曲形式,金末元初产生于中国北方。
作为一种新型的完整的戏剧形式,元杂剧有一套较严格的体制。
结构:元杂剧一般是一本四折演一个完整的故事,个别的有五折、六折或多本连演。
折是音乐组织的单元,也是故事情节发展的自然段落,它不受时间、地点的限制。
每一折大都包括较多的场次,类似于现代戏剧的“幕”。
有的杂剧还有“楔子”,通常在第一折之前起交代作用,相当于现代剧的序幕,用来说明情节,介绍人物。
杂剧每折限用同一宫调的曲牌组成一套曲子,演出时一本四折都由正末或正旦独唱(其他角色只有说白),分别称为“末本”或“旦本”。
角色:扮演的角色有末、旦、净、丑等。
《长亭送别》是元杂剧大家王实甫《西厢记》中的第四本第三折,写的是崔莺莺及家人送张生赴京应科举的情景,主要刻画了莺莺在送别时微妙而复杂的心情——难舍难离之情,忧虑之情。
该折戏虽没有曲折的戏剧情节,亦无尖锐复杂的矛盾冲突,但其曲词在《西厢记》中颇具代表性,尤其在言“愁”方面,其内容打动人心,其手法精妙入微,曲词独具魅力。
元杂剧总要写情,它是以情感人的,没有无情之戏。
《长亭送别》中的情主要就在一个“愁”字上,其情沁人心脾,感人至深。
在此,我结合艺术手法具体谈谈。
第一,寓情于景。
起首[端正好]一曲,通过莺莺对暮秋郊野景色的感受,抒发了痛苦压抑的哀伤之情。
在这首曲子中,作者选取了这样几种带有季节特征的景物:蓝天白云,菊花满地,大雁南飞,秋风瑟瑟,树叶如丹。
寥寥数语,犹如“枯藤老树昏鸦”般的意境,令人黯然神伤。
“晓来”两句,使客观景物染上了浓重的主观色彩。
“染”“醉”二字,写得极有分量。
一“染”字不仅把外射的感受化为具有动态的心理过程,而且令离人的涟连别泪如在目前。
一“醉”字既写出了枫林的色彩,更赋予了在离愁的重压下不能自持的人的情态。
清人梁廷楠在《曲话》中记载,王实甫在写《西厢记》时竭智尽能,当写到[端正好]一曲时,居然“思竭,扑地遂死”。
王实甫是否这样死去,倒不一定;此说的流传,可以说明王实甫在写作时,自己已进入了角色,或者是说自己先被自己的作品所打动了。
结尾[一煞]是以景托情,临分手时,莺莺在“四道无人语,禾黍秋风听马嘶”,隐隐青山隔断了人影,层层树林遮住了人形,沉沉暮霭掩没了人迹。
夕阳古道上听不见情人的温存话语,只听得秋风中禾黍飒飒作响,自己车上的马儿嘶鸣萧萧,这衰瑟悲凉的景象,把莺莺柔肠寸断的心情烘托得催人泪下。
《长亭送别》以写景始,以写景终,通过暮秋郊野景色的渲染,营造出萧瑟凄凉的氛围,这同莺莺浓浓的离愁别绪水乳交融,意境十分优美。
第二,寓情于形。
写其外形,显示她的形销体损。
送行途中,莺莺说:“听得道一声…去也‟,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌。