木兰诗互文赏析
- 格式:docx
- 大小:26.45 KB
- 文档页数:4
《木兰诗》木兰辞原文注释翻译赏析作品介绍:《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
又名《木兰辞》,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。
《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事。
热情赞扬了这位女子保家卫国的热情、勇敢善良的品质和英勇无畏的精神。
作品原文:木兰诗 (北朝民歌)唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(ch áng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(贴通:帖;惊忙一作:惶火伴通:伙)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?现代译文:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。
木兰诗里的互文分析导读:说白了,互文就是特意把一个意思比较复杂的语句或短语分成两个(或三个)形式相同,用词交错有致的句子或短语,并且使这两个(或三个)语句或短语的意义内容有彼此隐含、彼此渗透、互相呼应、互相补充的关系,上文里省去下文将要出现的词语,前后形成古人所谓“参互成文,合而见义”的形式。
简言之,互文是这样一种形式:作者为了求得语句的统一,音调的和谐,把一个意思分开来写,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,是一个“双黄蛋”,是一出“双簧戏”。
这就像两个泥菩萨一起打碎,重塑之,你身上有了我,我身上也有了你。
这种意思上互相渗透,互相说明,翻译时把上下句的意思互相补足,互相勾连的修辞方法就叫“互文”。
与《孔雀东南飞》合成“乐府双碧”的《木兰诗》,塑造了一个勤劳淳朴、果敢坚毅、聪明机智、功而不勋的花木兰形象。
文中综合运用了比喻、排比、对偶、互文、顶针、复沓、反问等多种修辞方法,其中尤以互文最为精彩。
如:①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
②将军百战死,壮士十年归。
③开我东阁门,坐我西阁床。
④当窗理云鬓,对镜贴花黄。
⑤雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这五句中的①句,如果理解成“到东市买了骏马,西市买了鞍鞯,南市买了辔头,北市买了长鞭”就不是互文而是“分”文了,就有失偏颇了。
本着“参互”“合而”的互文特点,应该是“东、西、南、北”市构成了互文关系,“合而”为“跑遍了附近的各处集市”;相应地,把“骏马、鞍鞯、辔头、长鞭”“合而”为“出征的所需物品”。
故而,①句就变成了“东西南北市买骏马鞍鞯辔头长鞭”的形式,译为“花木兰跑遍了附近的各处集市,准备好了出征前的全部所需物品”。
②句前半部分省去了“壮士”,后半部分省去了“将军”,“将军”和“壮士”、“百战死”和“十年归”都是互文,前后互相渗透,合指兼顾,是“连襟”关系,故而应译为“将军和壮士们经过了千百次的残酷战斗,有的'战死疆场了,有的凯旋而归了”。
木兰诗全文及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如好词好句、文案短句、作文大全、读后感、观后感、诗词歌赋、语文知识、文言知识、名言警句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as good words and sentences, copywriting short sentences, complete essays, reading feedback, observation feedback, poetry, song and fu, Chinese knowledge, classical Chinese knowledge, famous aphorisms, and other sample essays. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!木兰诗全文及赏析《木兰诗》全文及赏析《木兰诗》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。
木兰诗鉴赏《木兰诗》原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?鉴赏:1.主题思想:1.女性英雄主义的彰显:在封建社会男尊女卑的大环境下,木兰女扮男装替父从军的行为具有重大的突破意义。
她打破了传统性别角色的限制,以女子之身投身军旅,历经艰辛,立下赫赫战功,展现出了非凡的勇气、智慧和坚韧,成为了巾帼英雄的典范,证明了女性同样可以在男性主导的领域中取得杰出成就,为后世女性树立了榜样,激励着女性不断追求自我价值的实现。
2.忠孝两全的精神体现:诗中木兰替父从军,是出于对父亲的孝顺。
父亲年老体弱,家中又无长兄,木兰不忍父亲受苦,毅然决定代父出征,体现了中国传统文化中以孝为先的价值观。
同时,木兰在战场上奋勇杀敌,保家卫国,是对国家的忠诚。
这种忠孝两全的精神,是中华民族的传统美德,也是《木兰诗》所传达的核心价值观之一。
2.艺术特色:1.叙事结构详略得当12:诗歌对木兰替父从军的前因后果叙述完整,但在内容安排上详略得当。
详写了木兰出征前的准备、归来后的情景以及恢复女儿身的细节等,如“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”,生动地展现了木兰出征前的忙碌和坚定;而对于战争过程则一笔带过,仅以“将军百战死,壮士十年归” 简单概括。
《木兰诗》中的互文
刘向军互文是古诗文中常见的一种修辞手法,它的特点是“参互成文,合而见义”。
这种修辞手法在《木兰诗》中有多处运用。
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
——这是由4个短句构成的互文修辞。
它表达了木兰在集市上东奔西走购置出征物品的急切心情,不能把它分开理解为花木兰在不同的集市上购买不同的物品。
2.将军百战死,壮士十年归。
——这个句子不能分开理解为将军都战死了,只有壮士凯旋。
对这个互文修辞的句子应该合起来理解为将军或战死或凯旋,壮士或战死或凯旋;还可以把两句合起来理解为:将军和壮士或战死或凯旋。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
——如果不按照互文修辞来理解这两句诗的话,那就会显得很荒唐:把东房门打开了,却偏跑到西房去坐。
脑子出毛病了吧?这两句诗应该合起来解释为把东房的门打开坐一坐,把西房的门打开也坐一坐,表达了木兰离别多年回家后的喜悦心情。
4.当窗理云鬓,对镜贴花黄。
——这两句诗仍然是“参互成文,合而见义”的修辞手法,不能分开理解为理头发的时候对着窗户,贴花黄的时候又对着镜子。
这两个句子应该合起来理解为对着窗户和镜子理云鬓、贴花黄。
互文修辞的特点是互训、互补、互生,从而用简练的语言让诗句在语境中的语义表达得更加丰满生动。
反之,就不能够简单地看作是互文修辞。
比如“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”一句,孤立地看这两个句子可以固然看作互文:雄兔和雌兔都扑朔迷离。
但是联系“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”的语境,就可以知道诗歌在强调“扑朔”是雄兔的特点,“迷离”是雌兔的特点,二者不能互训、互补。
2022.8.22。
《木兰诗》原文、译文及赏析《木兰诗》是中国古典诗歌中一首脍炙人口的优秀诗篇。
它以浓挚的感情和铺叙、对照、渲染的表现手法,集中地描绘了一个平凡的女子──木兰代父从军和她解甲还乡的不平凡的经历。
下面是小编给大家带来的《木兰诗》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!木兰诗 / 木兰辞南北朝:佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
(惟闻通:唯)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
(帖通:贴;惊忙一作:惶;惶火伴通:伙) 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。
昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。
父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。
在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。
《木兰诗》原文及赏析木兰诗热情赞扬了花木兰勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
以下是我为大家精心整理的《木兰诗》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。
木兰诗南北朝·佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。
北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。
木兰诗木兰辞原文及赏析木兰诗 / 木兰辞原文及赏析木兰诗/木兰辞原文唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
(唯一作:惟)问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。
昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。
父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。
在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。
早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。
夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。
将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。
《木兰诗》中的互文解析北朝乐府民歌《木兰诗》是我国古典诗歌中脍炙人口的著名诗篇。
它叙述的是女英雄木兰女扮男妆、替父从军,经过浴血奋战,立下赫赫战功,最终辞官还乡与家人团聚的故事。
整首叙事诗主要写了木兰替父从军的背景与准备过程、艰辛的征战生活与凯旋回家三个阶段。
值得注意的是在这个故事的三个阶段中都有一个互文修辞句。
分析这些互文句,有利于理解木兰的形象。
木兰在“点兵”“军书”“卷卷有爷名”而“阿爷无大儿”的情况下,“愿为市鞍马,从此替爷征”。
从小的方面说,木兰是孝顺女,能够体贴年迈的“阿爷”,主动承担起“从军”的职责,从大的方面说,木兰通情达理,有大局意识,能自觉为国家、民族分忧。
因此,在木兰替父从军的背景与准备过程阶段,“东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭”一个互文句,写木兰一家人在东西南北各个市场、各个地方采购从军所需要的骏马、鞍鞯、辔头与长鞭。
正因为作者对女主人公在国家、民族面临危急存亡的紧要时刻敢于挺身而出、替父从军、驰骋沙场的英勇行为持由衷赞赏态度,因而以欢快的笔调,整齐的互文、排比句将木兰“替爷征”的准备工作写得紧张急切而井然有序。
这里既渲染出家庭气氛的紧张热烈,也写出了木兰替父从军的义无反顾与内心的激动喜悦。
诗中写木兰艰辛的征战生活,有一个互文句:“将军百战死,壮士十年归。
”将军与壮士们在漫长的卫国戍边生涯里经历了无数次激烈的战斗,他们有的血染沙场,为国捐躯了,有的立下战功,凯旋回朝了。
“百战”与“十年”犹言征战岁月之漫长、戍边战斗之频繁与惨烈。
“死”与“归”写出了为将士们国捐躯的悲壮与战争胜利的来之不易。
值得庆幸的是主人公木兰在漫漫征战中立下赫赫战功,终于凯旋受到天子隆重接见。
所以,这个互文句写出了木兰与她的男性伙伴们一道在纷飞战火中,守边御敌,冲锋陷阵,经受了各种摔打锤炼。
诗中以木兰“归来见天子”的喜庆结局侧面烘托出她的机智勇敢与出色的作战才能。
诗中写木兰的辞官还乡,也有一个互文句:“当户理云鬓,对镜帖花黄。
《木兰诗》句子分析木兰诗中互文的句子是为了让同学们更深入地了解《木兰诗》,下面搜集了《木兰诗》句子分析内容,欢迎阅览!《木兰诗》句子分析1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
木兰去集市各个地方买骏马,鞍鞯,长鞭出征马具。
这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.将军百战死,壮士十年归。
身经百战之后,有的将士战死沙场,有的将士凯旋而归。
这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。
这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄。
这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
注意下列句子中加点的部分,看看这些句子各有什么句式特点,从诗中再找出一些类似的句子。
本题旨在引导学生注意这首诗在句式上的一些民歌特色。
学生只要注意到这些句子的特点即可,至于所涉及的修辞手法,可以提及,但不必深究。
1.问女何所思,问女何所忆。
这两句是复沓句。
复沓与叠句的区别是,复沓可以更换少数词语,而叠句的词语完全相同。
“女亦无所思,女亦无所忆”两句,以及“旦辞爷娘去……但闻燕山胡骑鸣啾啾”两节八句,也是复沓。
2.军书十二卷,卷卷有爷名。
这两句是顶真句。
顶真,又称“联珠”。
“壮士十年归,归来见天子,天子坐明堂”“出门看火伴,火伴皆惊忙”,也是顶真。
3.万里赴戎机,关山度若飞。
这两句是很工整的对偶句。
此外,“朔气传金柝,寒光照铁衣”也是很工整的对偶句(是很古老的修辞手法,“互文”)。
另有“阿爷无大儿,木兰无长兄”“开我东阁门,坐我西阁床”“脱我战时袍,著我旧时裳”“当窗理云鬓,对镜帖花黄”“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”等不甚工整的对偶句(古代称“互文”)。
4.爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
木兰诗互文赏析
导读:木兰诗互文赏析
北朝乐府民歌《木兰诗》是我国古典诗歌中脍炙人口的著名诗篇。
它叙述的是女英雄木兰女扮男妆、替父从军,经过浴血奋战,立下赫赫战功,最终辞官还乡与家人团聚的故事。
整首叙事诗主要写了木兰替父从军的背景与准备过程、艰辛的征战生活与凯旋回家三个阶段。
值得注意的是在这个故事的三个阶段中都有一个互文修辞句。
分析这些互文句,有利于理解木兰的形象。
木兰在“点兵”“军书”“卷卷有爷名”而“阿爷无大儿”的情况下,“愿为市鞍马,从此替爷征”。
从小的方面说,木兰是孝顺女,能够体贴年迈的“阿爷”,主动承担起“从军”的职责,从大的方面说,木兰通情达理,有大局意识,能自觉为国家、民族分忧。
因此,在木兰替父从军的背景与准备过程阶段,“东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭”一个互文句,写木兰一家人在东西南北各个市场、各个地方采购从军所需要的骏马、鞍鞯、辔头与长鞭。
正因为作者对女主人公在国家、民族面临危急存亡的紧要时刻敢于挺身而出、替父从军、驰骋沙场的英勇行为持由衷赞赏态度,因而以欢快的笔调,整齐的互文、排比句将木兰“替爷征”的准备工作写得紧张急切而井然有序。
这里既渲染出家庭气氛的紧张热烈,也写出了木兰替父从军的义无反顾与内心的激动喜悦。
诗中写木兰艰辛的征战生活,有一个互文句:“将军百战死,壮
士十年归。
”将军与壮士们在漫长的卫国戍边生涯里经历了无数次激烈的战斗,他们有的血染沙场,为国捐躯了,有的立下战功,凯旋回朝了。
“百战”与“十年”犹言征战岁月之漫长、戍边战斗之频繁与惨烈。
“死”与“归”写出了为将士们国捐躯的悲壮与战争胜利的来之不易。
值得庆幸的'是主人公木兰在漫漫征战中立下赫赫战功,终于凯旋受到天子隆重接见。
所以,这个互文句写出了木兰与她一道在纷飞战火中,守边御敌,冲锋陷阵,经受了各种摔打锤炼。
诗中以木兰“归来见天子”的喜庆结局侧面烘托出她的机智勇敢与出色的作战才能。
诗中写木兰的辞官还乡,也有一个互文句:“当户理云鬓,对镜帖花黄。
”木兰虽立下了赫赫战功,天子对她“赏赐百千强”,但她并不恋官受赏,而是坦然辞官谢赏,一心只想回归故里,依旧过自己朴实的农家女生活。
木兰回到久违的故乡,回到昔日的闺房,迫不及待地坐在窗户边,对着镜子,梳理起自己瀑布似的一头秀发,并喜不自禁地贴上心爱的花黄。
在这里,作者满怀喜悦之情,写出了木兰的爱美之心、对家乡的热爱、对和平安宁生活的热爱。
诗中的三个互文句写出了木兰在故事的不同阶段的表现,生动再现了木兰替父从军的孝顺明理与义无反顾、纷飞战火中冲锋陷阵的勇敢与机智、凯旋回乡的朴实爱美与热爱家乡的真实而感人的形象。
可以说,三个互文句共同完成了对木兰个性鲜明、感情纯洁、心灵美好、品质高尚的形象描绘,是对木兰的深情礼赞之笔。
木兰的美好形象因
这三个互文句而更鲜活灿烂,更散发出无穷的艺术魅力与浓郁的芳香。
作者简介:
周志恩,湖南永州八中语文教研组长,校文学社《方舟》杂志主编,中学高级教师。
系中国教育学会中语会课堂教学研究中心、中语会教学艺术研究中心、全国青语会、全国语文学习科学专业委员会等6个国家级学术组织成员,多家教育类报刊通讯员、特约编辑。
70余篇教研文章在中华书局《文史知识》《语文报·高中版》《语文报·初中版》《语文教学与研究》《中学语文教学参考》《学习报》《湖南教育报》《湖南教育研究》《湖南教育》《初中生》《语文知识》《语文天地》《语文教学之友》《快乐阅读》《考试报》《语文学习报》等10余家报刊发表或获奖。
参编由西南师范大学出版社、新华出版社、中国文联出版社、湖南少年儿童出版社出版的教学、教研图书7部,分别任编委、副主编。
指导10余篇学生作文在省刊发表或获奖。
曾被《语文报》(1997年)、《语文教学与研究》(1999年)评为“优秀通讯员”,被中国教育学会中语会教学艺术研究中心(1998年)、中国教育学会中语会课堂教学研究中心(2001年)评为“优
秀语文教师(教研员)”。
【木兰诗互文赏析】
1.木兰诗赏析互文句子
2.木兰诗的互文
3.木兰诗中的互文
4.木兰诗互文句
5.木兰诗的所有互文句
6.木兰诗互文的特点
7.木兰诗里的互文
8.木兰诗互文的句子
上文是关于木兰诗互文赏析,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。