八年级语文丁氏穿井
- 格式:pdf
- 大小:1.48 MB
- 文档页数:13
《穿井得一人》知识点一、作者简介吕不韦(前292年-前235),战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。
二、课文翻译原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
【注释】溉汲:打水浇田。
溉,浇灌、灌溉。
汲,从井中取水。
居:停留。
及:待,等到。
道:讲述。
闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。
闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
于:介词,当“向”讲。
【译文】宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去浇田、打水,经常派一人在外(专管打水)。
等到他家打了水井,(他)告诉别人说:“我挖水井得到一个人。
”有人听了这件事就去传播:“丁氏挖水井得到一个人。
”国都中的人纷纷讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。
宋国的国君让人向丁氏问明情况, 丁氏回答说:“得到一个人的劳力, 并非在井中得到一个人。
”像这样听信传闻,不如不听。
三、问题归纳1.开头一句话有什么作用?交代故事的背景,是全文的引子,为下文“穿井”引发的内容作铺垫。
2.“丁氏穿井得一人”这句话在表述上有什么问题?这句话有歧义,丁氏本来表达的意思是“我打了水井省下了一个劳力”,如果这句话在当时的情境当中可能不会出现理解的偏差,但一旦离开情境,传着传着别人就容易理解成“打水井得到一个人”。
3.如何理解宋国国君的行为?宋国国君不太相信穿井得到一个人的事情,他觉得奇怪,想求证一下。
四、课文主题《穿井得一人》通过一个姓丁的人家打井节省了一个劳动力误传为从井里挖出了一个人的故事,告诉我们对于传闻不要轻信,也不要瞎传,一定要详察的道理。
同步练习一、文学常识1.本文选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》,中的一段。
收入人教版七年级上册语文书中,改名为《穿井得一人》。
2.《吕氏春秋》又名《吕览》,是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作。
《穿井得一人》教学设计教学目标:知识与能力:1、了解《吕氏春秋》。
2、借助注释和工具书,翻译课文,疏通文意,积累文言词语。
过程与方法:1、正确、流利、有感情地朗读课文,理解文章的内容。
2、问题导学,分析故事情节,从不同角度概括总结寓意。
3、通过续写或改写进行想象思维训练,加强对寓言的理解。
情感、态度与价值观:引导学生领悟故事的寓意,能够正确处理各种传闻,从中获得对人生的有益启示。
教学重点及突破方法:通过反复诵读,分析情节,理解文意。
教学难点及突破方法:自主合作探究问题,从不同角度概括总结寓意,培养学生发散思维的能力。
教学方法:朗读、问题探究教具:多媒体课件课前布置预习:要求:1、反复朗读课文,直到正确、流利地朗读全文。
2、借助课下注释和工具书,也可以查找资料,试着翻译课文,把不理解的字圈出来,不会翻译的句子划出来。
教学过程:一、导入:上节课我们学习了《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》,这是两篇寓言故事,小故事里蕴含着意味深长的道理,给人以启示,这两篇故事出自于什么?《伊索寓言》(学生回答),这是一部古希腊寓言集,今天我们来学习一篇中国古代的寓言故事《穿井得一人》,选自什么?《吕氏春秋》(学生回答)。
二、明确学习目标(ppt展示):学生齐读。
三、了解《吕氏春秋》:1、朗读课文中的介绍。
(学生个别读、齐读)2、教师补充介绍:(ppt展示)《吕氏春秋》以儒家、道家为主,兼采法家、墨家、兵家、名家、农家等各派的学说,内容涵盖政治、经济、军事、农业、外交、伦理、道德、修身等各个方面,同时涉及天文、历法、地理、术数等,成为一本体系庞大而复杂的学术著作。
《吕氏春秋》是研究先秦思想史的重要史料,也是研究先秦文化史的可贵资料。
四、初读课文,疏通文意:1、检查预习,朗读课文。
要求:正确、流利地朗读课文。
(1)学生个别读。
正音:溉汲gài jí(2)学生齐读。
(3)ppt展示无标点课文,学生断句朗读。
06《穿井得一人》学校:___________姓名:___________班级:___________一、课内阅读(2021·浙江舟山·一模)阅读下文,完成下面小题宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
1.这则寓言选自《______》。
2.用现代汉语翻译下面的句子得一人之使,非得一人于井中也。
3.“求闻之若此,不若无闻也”中的“此”指的是什么?4.这个故事告诉我们一个道理:__________。
【答案】1.吕氏春秋(或:吕览)2.得到一个人的劳力(使唤),不是在井中得到一个人啊。
3.“此”指的是对挖井后节省一个人的劳力,却误传为挖井挖到一个人,未经调查分析就传播开这样一种情况。
4.对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
(或:不要轻信传闻,应仔细辨别,深入调查研究。
)【解析】1.本题考查文学常识。
《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,其又称《吕览》,是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。
2.本题考查文言句子翻译。
要求:完整、流畅、准确。
注意:得,得到。
之,的。
使,使唤。
于,在。
3.本题考查内容分析。
1)句子翻译。
求闻之若此,不若无闻也:像这样寻找到的传闻,还不如没有听到。
可知“此”是“这样”的意思,是文章中这个“传闻”发展的过程的意思。
故“此”指:丁氏挖井后节省一个人的劳力,却误传为挖井挖到一个人,未经调查分析就传播开这样一种情况。
4.本题考查主题。
寓言的启示或者道理一般是对故事中的人或动物的行为、想法进行讽刺或者表扬。
结合“求闻之若此,不若无闻也”可知,对于故事中那些邻居那种不经调查就胡乱传闻的行为是批评的。
因此道理是:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
《穿井得一人》知识点汇总讲解+专题训练一、原文及翻译原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。
等到他家打了水井的时候,氏告诉别人说:”我家打水井得到了一个人。
”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。
”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。
宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。
”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
二、字词注释穿:挖掘,开凿。
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
而:于是,就。
溉汲:打水浇田。
溉,浇灌;灌溉。
汲,从井里取水。
居:停留。
于:给。
及:待,等到。
国人:指居住在国都中的人。
道:讲述。
闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。
闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。
令:派遣。
对:应答,回答。
得一人之使:得到一个人使唤,指得到一个人的劳力。
求闻之若此:求,听闻。
闻,传闻。
之,倒装的标志,不译,翻译顺序为求若此闻之。
若此,像这样的。
若此:像这样,如此。
不若:不如三、课文理解1.主题:对于道听途说的传言,万勿轻信,必须认真地思索,进行实际的考察,否则很容易把事情搞错。
2.在人人都是自媒体的时代,你觉得怎样消除“穿井得一人”的现象再次发生?对待传闻,应采取审慎的态度,调查研究,不轻信盲从,不以讹传讹。
不传播未经自己考证的话。
具备一定的科学知识,练就一双慧眼。
3.人物形象分析:①丁氏:是起因。
对挖井后节省了一个人的劳力,表述不清。
知错能改。
②闻而传之者:未经调查分析就传播开去。
③国人:似乎也乐于接受这种离奇的传闻,才越传越广。
④宋君:不人云亦云,调查事件源头,获得真相。