阅读中长难句
- 格式:ppt
- 大小:1.68 MB
- 文档页数:44
高考高中英语阅读理解长难句分析+重点词汇用法长难句1:It is more important for them to learn to think in the language than to know the meaning of every word. 译文:对他们来说,学会使用语言思考比了解每个单词的含义更重要。
长难句2: Whaley recalls how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.译文:Whaley回想起年初的时候,当要Chris朗读时,他就找借口要去卫生间。
分析:when calledupon toread句中省略了he was。
点拨:call upon sb to do sth:号召某人做某事excuse oneself :请求准予离开长难句3:Whaley got the idea of this second-grade presidential campaign project when he asked the children one day to raise their hands if they thought they could never be a president. The answer broke his heart.译文:有一天,Whaley对孩子们说,如果他们认为自己永远不可能成为总统,就举手,孩子们的回答令他十分伤心,然后Whaley想到了这个二年级总统竞选活动。
分析:这个句子里有两个状语从句,分别是when引导的时间状语从句和if引导的条件状语从句。
点拨:presidential campaign project:总统竞选活动break sb’s heart :使某人难过/ 心碎长难句4:It is more important for them to learn to think in the language than to know the meaning of every word. 译文:对他们来说,学会使用语言思考比了解每个单词的含义更重要。
英语六级阅读的真题长难句解析
1. While pensioners, particularly elderly women, make up a large proportion of those living alone, the newest crop of singles are high earners in their 30s and 40s who increasingly view living alone as a lifestyle choice.
【译文】尽管大局部单独生活的.人是靠养老金生活的老年人,尤其是老年女性,但是最新消失的这群单身主义者却正值三十岁到四十岁的壮年。
这些人收入丰厚,渐渐把单身看作是一种生活方式的选择。
【析句】复合句。
主句the newest crop of singles are high earners..., who increasingly view living alone as...是定语从句修饰主句,而主句前while引导让步状语从句,具有转折语气。
2. Supporters of the biotech industry have accused an American scientist of misconduct after she testified to the New Zealand government that a genetically modified bacterium could cause serious damage if released.
【译文】一位美国女科学家向新西兰州政府证明,一种基因改造细菌假如泄露到试验室外,可能会导致严峻破坏,随后生物科技产业的支持者对她的这种行为表示了剧烈责备。
阅读理解长难句解析一、定语从句1.P3 Y et members of the nation’s present educational and cultural elite still cling to thenotion that the United States belongs to some vaguely defined entity they refer to as “Western civilization,” by which they mean, presumably, a civilization created by people of Europe, as if Europe can even be viewed as completely uninfluenced by the rest of the world.2.P6 Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there aremany stimuli which develop his or her capacity for appreciate responses will experience greater intellectual development.3.P9 In the “soap war” between Proctor and Gamble and Unilever, tremendous use is madeof statistics to measure the dynamic difference in market resulting from the proportional allocation to advertising, which constitutes such a large part of their production costs before selling, so that they regard their production costs as production plus advertising costs.4.P10 Thus, to rectify the positions taken previously, where we contented ourselves withcondemnations, in my delegation’s opinion, we must find an overall solution which would come to grips with both the substance as well as the superficial aspects which, after all, serve only to compel us to keep this problem constantly on the Security Council’s agenda.5.P11 We may define chemistry as the science in which we deal with the chemical changein matter as a result of which it is possible to form a new substance.6.P13 The revolution soon spread to Western Europe and the United States which, duemainly to the development of her northeastern iron industry, became the world’s leading industrial nation by the late 1800s.7.P13 The man who has not learned anything about how to understand his own intentionsand to make them effective, who has not learned something about what is possible and what impossible through experiences and books, will be enslaved by the political and social intentions of other men.8.P16 Studies of the Weddell seal in the laboratory have described the physiologicalmechanisms that allow the seals to cope with the extreme oxygen deprivation that occurs during its longest dives, which can extend 500 meters below the ocean’s surface and last for over 70 minutes.9.P19 While this boundary does not mark the outer limit of a State’s territory, since ininternational law the territorial sea forms part of a State’s territory, it does represent the demarcation between that maritime area (internal waters) where other States enjoy no general rights, and those maritime areas (the territorial sea and other zones) where other States do enjoy certain general rights.10.P19 He finds that students who were easy to teach, because they succeeded in puttingeverything they had been taught into practice, hesitate when confronted with the vast untouched area of English vocabulary and usage which falls outside the scope of basic textbooks.11.P 20 But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as apinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand here where I am standing.12.P53 At the MIT Media Lab, a prototype is already being built which will determine howsleepy you are as you drive, which is especially important for long-distance truck drivers.二、分割结构1. P54 I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of she after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life”, and making the alternative move into “downshifting”brings with it far greater rewards than financial success and social status.2. P54 Such an outcome, if it happens, could cause a political controversy; or it could lead to more power being transferred to the EU in the worst possible circumstances, namely when the Union is deeply unpopular.3. P 55 That fact, let alone the current division between the 11 euro countries and the four, led by Britain, that have not joined, is likely to mean that the Union should become a multisystem entity, with some countries signing up to everything and others choosing only some things.4. P55 This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.5.P58 Y ou have all heard it repeated that men of science work by means of induction and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense , manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories.6. P63 The main burden of assuring that the resources of the federal government are well managed falls on relatively few of the five million men and women whom it employs.7. P65 It means that the United States, as compared with that position we found ourselves in immediately after World War II, had a challenge such as we did not even dream of.8. P70 Every particle has acting on it a force which urges it downward.13.P70 A new trend in radio broadcasting that developed during the late 1960s was the “talkshow”, featuring conversations between listeners and announcers or guests in the studio. 14.P72 They are, in fact, still capable under favorable circumstances of leading individuallives.15.P74 And numerous experiments have shown once the concept of self is changed, otherthings consistent with the new concept of self are accomplished easily and without strain. 16.P75 He had no thought of the time to come when his muscles would not be so mighty, norhis health so superb, and when he would not be able to work harder.三、否定句1.P171 But even he was unable to discover how long the gorilla lives, or how or why it dies, nor was he able to define the exact social patterns of the family groups, or indicate the final extent of their intelligence.2.P172 Descriptive linguists cannot explain how a sentence is transformed – or, in other words, indicate such relationships as that between active and passive voice.3.P173 For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80s, downshifting in the mid-90s is not so much a search for the mythical good life – growing your own organic vegetables, and risking turning into one –as a personal recognition of your limitations.4.P175 Who knows but it will rain tomorrow?5.P176 I know not what, nor where, neither what latitude, what country, what nation or what river. I neither saw, nor desired to see any people; the principal thing I wanted was fresh water.6.P176 He had never touched anything in the library other than American novels.7.P177 Don’t tell him more than you can help.8.P177 Rather than condemnation there was some kindness in the man’s voice.9.P178 Certainly I don’t teach because teaching is easy for me. Nor do I teach because I think I know answers, or because I have knowledge I feel compelled to share.10.P179 They were not about to change their tastes and habits just because of a change in the law.11.P181 He’s no more able to read Spanish than I am.12.P182. One can’t be too careful in making the decision as it was such a critical case.13.P;183 Y ou cannot be careful enough. Y ou cannot take enough care.14.P184 There, a child grows up under the ever-present attention of his parents… No necessity of making a living away from home results in neglect of children.15.P185 A book may be compared to your neighbor, if it be good, it can not last too long; if bad, you can not get rid of it too early.四、省略句1.P80 If a needle is thrown at random on a sheet of paper ruled with lines whose distance apart is exactly equal to the length of the needle, how often can it be expected to fall on a line and how often into a blank space?2.P81 Neither do we know how the universe begin, nor how it will end – if, indeed, it ends at all.3. Son and father, together, had saved the day – he by holding out for something he enjoyed and I by having the sense, finally, to realize that he was right, and to let go of my dream of how things should be.4.P85 The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers.5.P85 The European Union is an imperfect creature, with some of its actions based on fine principles of political economy and some one poor ones.6.P86 To Americans, being on one’s own suggests that one is a fully independent and functioning part of the whole capable and willing to make choices.7.P87 For example, a school superintendent wishes to determine the proportion of children in a large school system who come to school without breakfast, have been vaccinated for flu, or whatever.8.P88 Airline pilots, in fact, whose experience is so obviously relevant that it ought to serve as a guide, often live by their own watches, ignoring local tim e, and have breakfast at midnight if necessary.9.P91 The question “what are the roads like?”may when asked at one time, refer to the condition of the surface, at another, to their narrowness, at another to the traffic upon them, and at still another to the presence or otherwise of ice or snow.10.P92 The largest known raindrops are slightly less than a quarter inch across or would be if they were perfectly round.11.P92 Anything from cosmic rays to radiation to diet may activate a dormant oncogene, but how remains unknown.12.P93 In their hearts, women think it is men’s business to earn money and theirs to spend it – if possible during their husband’s life, but, at any rate, after his death.13.P95 I could accept this fact with calmness because I know that if I wasn’t able to avoid a mistake, chances were that no other surgeon could have, either.14.P98 By taking thought, men can move mountains – and have.五、分词作状语1.P150 Americans have always been deeply ambivalent, revering the nation’s immigrationroots and enjoying cheap immigrant labor, but resenting the newcomers who flood their cities,drain their service and dilute their culture.2.P152 The spate of shootings had appeared to be easing recently, however, with attacksmainly confined to tourists visiting the south of the country.3.P153 Blake, now 73 and living in relative poverty in a flat in Moscow, was responsible forthe deaths of several British agents after he became a Russian spy, following his capture by North Koreans and conversion to communism.4.P154 There are many other exchange expressions, but those who are not well versed inexchange terminology would do well to confine themselves to the use of expressions “favorable”and “unfavorable”when describing movements in exchange from the point of view of their countries, or to the use of “appreciate”and “depreciate”when describing a movement in the value of any particular currency.5.P155 The fuel is easy enough to produce: hydrogen can be extracted from water, usingelectricity, or cooled out of natural gas and even municipal waste, using heat.6.P156 Put your palms together in front of you, your elbows pointing out the sides, yourfingertips pointing upward, and push so that you feel pressure in the heels of your palms and under your arms.7.P158 Therefore, both jogging and dieting, carried to extremes, can be hazardous.8.P159 Since the 1950s scores of major urban newspapers have ceased operation, leavingmost large U.S. cities with no more than one morning and one afternoon newspaper.9.P159 Feeling threatened, companies responded by writing ever longer warning labels, tryingto anticipate every possible accident.10.P161 Washing machines take the drudgery out of laundry, the latest models being entirelyautomatic and able to wash and dry a large quantity of clothes in a few minutes.11.P162 The net result is a continuous flow of gas, starting as hot gases in intergalactic spaceand ending as a drizzle of cool gas called a “cooling flow”, falling into the central galaxy. 12.P165 Further, many universities have become enslaved to their own bureaucratic process,often placing first-year students in classes beyond their actual level of competence, based on placement exams that do not accurately measure true ability.13.P166 Finally he had saved $ 50, which some Henning people living in Chicago, who wereback home visiting, had assured him was enough to see him eat and sleep long enough to find himself a job that would put him on his feet.。
大学英语阅读理解长难句解析
长难句在大学英语阅读理解中是一个普遍存在的现象。
在阅读理解的过程中,要理解长难句是必不可少的,因为长难句的结构往往复杂,需要仔细分析和研究。
而理解长难句也需要一些技巧和方法,以下是一些简单有效的技巧和方法:
1. 找出主干
长难句通常包含多个从句和各种修饰语,如果没有找出主干,就难以理清其结构。
所以,找出主干是理解长难句的第一步。
主干是句子中最重要的成分,也是句子的中心思想所在。
2. 利用标点符号
标点符号在长难句中起到了很重要的作用,可以帮助我们理解句子的结构。
比如,逗号可以分割句子成分,引号可以标识出语言或引用的内容。
3. 寻找关键词
长难句通常有很多修饰语和从句,这些语句中的关键词是理解句子结构的关键。
找到关键词可以帮助我们更好地理解整个句子。
4. 确定从句
长难句中常常包含从句,而从句又可以是定语从句、状语从句或者名词性从句。
确定从句是理解长难句的关键。
从句与主句的关系对于整个句子的理解至关重要。
总之,在大学英语阅读理解中,理解长难句是必不可少的。
我们需要采用一些方法和技巧,如找出主干、利用标点符号、寻找关键词和确定从句等,才能更好地理解长难句,并在阅读中获取更多的信息。
高考英语真题阅读理解中的长难句练习题(含解析)4.___ emerging artists from around the world。
providing a ___.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________5.The concert was a huge success。
with fans from all over the country coming to see their favorite band perform live.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________D6.The company's new policy on ___.分析:__________________________________________________________________________翻译:______________________________________________________ ____________________7.The team's hard work and ___ game。
solidifying their n as one of the top teams in the league.分析:______________________________________________________ ____________________翻译:______________________________________________________ ____________________分析:该段没有格式错误,但是语言表达有点口语化,可以适当修改。
第一部分:高中英语长难句解析在阅读中,我们经常会遇到一些长而难的句子。
长难句通常含有较多、较长的修饰成分、并列成分或从句。
长难句的丰富内容和复杂结构往往会导致理解的困难。
理解长难句的关键是了解长难句的类型,理清句子成分,抓住句子中的关键部分。
纵观历年高考英语试题,可以发现阅读文章中出现了许多结构复杂的句子。
不难理解,命题者在句子难度上大做文章,无非是想通过增加句子长度和使用复杂结构来打断和干扰考生正常的阅读习惯和思维方式,从而达到考查考生综合阅读能力的目的。
下面我们来了解长难句最常见的形式。
一、复合从句这些句子往往较长,一个从句套着另一个从句,环环相扣,使得考生搞不清楚整个句子结构。
其实,不管句子有多长有多复杂,它只由两部分构成,即主干和修饰成分。
主干是整个句子的骨架,主要指主谓宾结构(如: I want a ticket.)或主系表结构(如:The man is a teacher.)。
而修饰成分在句中只起修饰或补充主干的作用,它既可以是单词,也可以是短语,更常见的则是从句,尤其是定语从句和状语从句。
这些从句都很常见,考生比较熟悉,但很多时候不少考生分不清单词、短语和从句之间的相互关系,这样会导致整个句子分析混乱。
这时,考生应通过仔细分析,将每个修饰成分划出来,找出句子的主干,这样整个句子结构就清晰了。
二、分隔结构为了调整语气和增加补充信息,更主要的是为了平衡句子结构,避免头重脚轻,使语义严密,结构紧凑,可将语法关系密切的两个句子成分用其他语法成分分隔开来,这就是所谓的分隔结构。
考试中出现较多的是插入语、用破折号插入的新话题或补充信息。
此外,还有一些句子成分(一般是定语)过长而出现后置,也可以看作是插入现象,只不过它只是句子原有成分位置的调整,没有新增信息。
三、成分省略在英语句子中,节约用词是一条重要的修辞原则。
省略主要是为了避免重复,突出关键词并使上下文紧密连接。
成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子富于变化,增强表现力。
中考英语阅读理解分析长难句技巧总结
1.逐词理解:将长句按照词语的顺序逐一理解,弄清楚每个词的意思
和词语之间的关系。
2.抓住主语、谓语、宾语:找到句子的主干部分,即主语、谓语和宾
语所在的位置,从而确定句子的基本意思。
3. 掌握连词的作用:长句中通常会出现各种连词,如and、but、so、because等,要明确连词的作用,从而理解句子之间的逻辑关系。
4.标点符号的作用:注意长句中的标点符号的用法,如逗号、分号、
冒号等,这些标点符号可以帮助我们判断句子的结构和意义。
5.利用上下文推测意义:如果单凭自己理解句子的意思困难,可以通
过上下文来推测句子的意义,寻找相关信息。
6.切忌直译:长句往往结构复杂,直接按照中文的语序进行翻译可能
会造成错误理解,要学会根据英文句子的结构和语法来理解句子的意义。
通过不断的练习,加上对语法和词汇的积累,掌握这些技巧后,就可
以更好地应对中考英语阅读理解中的长难句了。
雅思阅读之长难句分析方法和技巧
雅思阅读中的长难句分析是提高阅读理解能力的重要一环。
长难句通常包含多个从句、修饰语和短语,使得句子结构复杂且难以理解。
1.确定句子主干
首先找到句子的主谓宾结构,即主语、谓语和宾语。
这有助于理解句子的主要内容和意图。
2.识别从句
长难句中通常包含多个从句,如名词性从句、形容词性从句和副词性从句。
识别从句并理解其作用有助于理解整个句子的意思。
3.理解修饰语
长难句中经常使用定语、状语、同位语等修饰语来扩展句子或解释主语、谓语或宾语。
理解这些修饰语的意思和作用有助于更好地理解句子。
4.注意标点符号
标点符号在长难句中具有重要作用。
逗号、分号和冒号等标点符号可以分隔句子成分,使句子更易于理解。
5.翻译句子
尝试将句子翻译成中文,以便更好地理解其意思。
翻译可以帮助你理解句子中的词汇、短语和从句的逻辑关系。
6.练习分析
通过大量的练习和分析,逐渐提高对长难句的理解能力。
可以多读一些英文文章,尤其是新闻、学术论文等不同类型的文本,以接触不同类型的长难句。
7.寻求帮助
如果你在分析长难句时遇到困难,可以向老师、同学或使用在线资源寻求帮助。
他们可以提供解释、翻译或指出错误,帮助你更好地理解句子。
总之,雅思阅读长难句分析需要练习和耐心。
通过掌握方法和技巧,逐渐提高对长难句的理解能力,从而在雅思阅读考试中取得更好的成绩。
一、长难句翻译1.The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of stilluncontrolled pandemic and economic crises in the world’s most technologically advanced nations.2.We’re increasingly aware of the fact that we can’t control Earth systems with engineering alone, and realizing that we need to moderate our actions if we hope to live in balance.二、长难句翻译解析1.The call for public engagement with the unthinkable is especially germane in this moment of stilluncontrolled pandemic a nd economic crises in the world’s most technologically advanced nations.①内容分析首先提个问题,这个句子是一个简单句,还是一个复杂句?这里的所谓“简单”和“复杂”,不是你个人的主观感受。
如果一个句子里只有一套主谓结构,我们叫它简单句。
如果一个句子里有两套或以上的主谓结构用连词关系词之类的组合在一起,我们叫它复杂句。
可能还有些什么并列句复合句并列复合句主从复合句之类的称呼,为了方便理解,咱们就都统称为复杂句了。
那么这个句子是简单句还是复杂句?从上面的描述里,你应该知道,区分这两种句子的标准,就是到底有几套主谓结构。
那我们来找找这个句子里的谓语吧。
一、长难句翻译1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”2.The ability to accurately understand how others are feeling may be used by a doctor to find how best to help her patients, while a cheater might use it to control potential victims.二、长难句翻译解析1.Many people now misunderstand emotional intelligence as almost everything desirable in a person’s makeup that cannot be measured by an IQ test, such as character, motivation, confidence, mental stability, optimism and “people skills.”【语法拓展一个句子告诉你有多少种修饰名词的方法】①内容分析今天的句子难度并不高。
句中除了主干以外,涉及as的用法、that定语从句和such as并列列举,都是我们之前曾经讲到过的。
句子主干Many people now misunderstand emotional intelligence许多人现在错误理解情感智商主干部分没有任何难度,就是核心词汇的认知考察。