初三英语Acstcs大学体验英语综合教程1课文翻译
- 格式:doc
- 大小:51.00 KB
- 文档页数:11
大学体验英语综合教程1句子翻译UNIT 11.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)She turned up the driveway, only to find her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
unit 1passage A1 He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写过信了。
No longer2 Even thongh he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。
Even though3 Professor Li gave a short speech at the commencement. His words were/What he said was strongly impressed upon my memory.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
Impress upon 4 Talking of the final exams, the students were not nervous at all. There was full confidence on every one's face.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
Confidence5 To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
snappassage B1 I've found myself having great interest in spoken English.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
大学体验英语综合教程一课后翻译Unit3Unit 3 Leisure ActivitiesPassage A1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。
(put one's finger on)Answer:Something is wrong with the piano, but I can't put my finger on what it is.2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。
(apart from)Answer:Apart from being too large, the trousers don't match my jacket, either.3. 不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。
(whatever)Answer:I love pop music, for whatever reasons.4. 他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。
(browse through)Answer:He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.5. 在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。
(vary)Answer:Opinions on whether we should open up a new society vary a great deal.Passage B1. 要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。
(other than)Answer:You can't get to the island other than by boat.2. 有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。
(while)Answer:Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3. 传媒(media) 在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。
Unit1 PB 男子汉宣言作为男人,我们知道我们能够得到比较好的待遇。
从女人身上,我们看到了现代性:广大的女性在探索新的角色,征服世界。
我们暗中默默地羡慕她们不断取得成就的速度。
我们对自己说:我们男人呢?我们难道不应该是这样的吗:聪明有头脑,信心十足,成功在握?那么,是什么妨碍了我们呢?责备女人挑起两性战争是毫无意义的。
毕竟,这个世界还是男人的天下。
只要知道我们之所求,我们便可以通过规定得到它。
否,问题在于我们缺乏想象力。
如果问女人,作为女人她们想要什么,她们会告诉你:平等。
而男人呢?我们没有一点线索。
原因很简单,我们没有能够理解本世纪最伟大、最持久的社会运动的机遇,那就是两性劳动力分工的不复存在。
我们正在犯一个错误。
过去并未让我们真正的需要得到满足,却强迫我们狭隘地认为自己是一个劳动者,而当我们被解雇、退休或生病的时候,这种身份也随之消失。
过去还让我们从家里走出来,使我们成为孩子的陌生人。
这意味着我们将我们身体的、情感的和实际的需求寄托在女人身上。
她们喂养、抚育我们,顾及我们感情的需要,为我们斡旋出一个社会圈子。
她们为我们做私人的工作,就像我们为她们做公众的工作一样。
尽管在家以外我们展现出了所有成年人的行为举止,而在家里我们却仍然十分孩子气。
它使我们,尤其是那些年老的、行将就木的人,过着一种悲惨的、有局限的生活,通常使我们处于一种乖戾的关系中。
我们可以改变所有这一切,这不只是如意的想法。
在妇女解放的背后,吹着一阵顺风:在几十年的时间里,妇女控制了她们的生育能力,而经济却需要劳动力的大量增加。
甚至连保守的男人都不能阻止她们。
我们必须迈出的第一步就是打破沉默。
因此,有了这样一份宣言。
憧憬未来当两性劳动力分工使男人的概念得到加强时,我们将自己定义为三种角色:养家糊口的工人,女人的对立面,和做母亲不做之事情的父亲。
每一种概念都限制了男人活动的范围,使男人感到窒息。
因此,我们必须重新改写这些定义。
工作并非男人承诺的领地当人们问及我是做什么的时,我会说我是一个新闻工作者,而不会说我是一个男人,一个父亲,一个丈夫,一个儿子,一个兄弟,一个公民,甚至不会将所有这些结合在一起说,而只是说我是一个新闻记者。
大学体验英语1 综合教程课后翻译答案Unit1 PA1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)He went away without telling anyone, bec ause he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately) Ultimately, the success of the product depends on good marketing.PB1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
U n i t1>C a r i n g f o r O u r E a r t h PassageAFrogStory蛙的故事Acoupleofoddthingshavehappenedlately. 最近发生了几桩怪事儿。
——作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。
Ialsohaveatreefrogthathastakenupresidenceinmystudio. 还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。
Howodd,Ithought,lastNovemberwhenIfirstnoticedhimsittingatopmysound -boardovermycomputer.Ifiguredthathe(andIsayhe,thoughIreallydon’“他”还是“她”)坐在电脑的音箱上。
我把他放到花房里去,认为他待在那儿会更舒服一些。
可他又跑回来待在原地。
很快我就习惯了有他做伴,清晨我上网查收邮件和阅读新闻的时候,他也在一旁关注这个世界。
Then,lastweek,ashewasclimbingaroundlookinglikeasmallgray/greenhuma n,Istartedtowonderabouthim. 可上周,我突然对这个爬上爬下的“小绿人或小灰人”产生了好奇心。
ForfivemonthsnowhehadbeenridingtherewithmeandIwassuddenlyovertaken byanurgetoknowwhyhewasthereandnotinthegreenhouse,whereIfiguredhe’dliveahappierfroglife. 于是有一天,我正在工作室里干活,电脑嗡嗡作响。
当树蛙从我面前爬过时,我不得不停止工作。
他停下了并转过身来,坐在那儿看着我。
好吧,我也干脆停下来望着他。
五个月了,他一直这样陪着我。
我突然有一股强烈的欲望想了解他:为什么他要待在这儿而不乐意待在花房里?我认为对树蛙来说,花房显然要舒适得多。
1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb) Answer: Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of) Answer: If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to) Answer: She turned up the driveway, only to find her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in) Answer: He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately) Answer: Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing) Answer: I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous) Answer: Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4第一篇:大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4unit 1passage A1 He has no longer written to his friends ever since he gota mobile phone. 自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写过信了。
No longer2 Even thongh he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field. 尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。
Even though3 Professor Li gave a short speech at the commencement. His words were/What he said was strongly impressed upon my memory.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
Impress upon 4 Talking of the final exams, the students were not nervous at all. There was full confidence on every one's face.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
Confidence5 To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
UNIT1PassageA我在哈佛的第一周新生迈进哈佛校园的第一天,据说总是令人兴高采烈,激动不已。
这的确也是我来到哈佛第一天的真实写照。
父母陪着我开车驶过主校门进入校园时,那柔和的阳光透过绿树间隙照射在具有历史意义的砖墙建筑物上。
沾满晨露的绿草在阳光下闪闪发光。
我凝视着车窗外面的迷人景色,自忖“最幸运的新生不过如此了!”我们来到了卡纳迪公寓——我的宿舍楼。
我和四个女孩同住在四室一厅的套房里。
这个套房在顶楼,天花板很高,上面有天窗。
从卡纳迪公寓到餐厅和上课的教室,都只需要两分钟的路程。
我很喜欢自己的室友。
我们各自的背景、种族、宗教信仰和兴趣爱好都完全不同。
这也映衬出哈佛引以自豪的“多样性”。
第一周,幸亏有这样四个可称为朋友的女孩相伴,帮助我顺利度过了到哈佛后的这段适应期。
这一周有许多重要的抉择需要我来做,而没有父母和好友的帮助,有时我会感到十分艰难。
选课是第一步。
在哈佛,新生唯一的必修课是说明文写作。
这一年,我实际上可以选修我想学的任何课程,而且课程的门类出奇地多!我该如何选择呢?庆幸的是哈佛允许新生在“选课周”里到课堂试听。
上课时间和平时一样,我们可以试听任何想选修的课程,多少不限。
如果我最后决定选修某一门课程,我就要完成“选课周”里布置的所有功课。
另外,如果我试听了一门选课表上看似很好的课程,却发现这门课并不适合我,或教授讲课枯燥乏味,我可以决定不选修这门课!同样艰难的是在众多的运动队、出版社团、乐队、戏剧社或俱乐部中做出选择。
到底该参加哪一个呢?在哈佛,就餐肯定也是新生最关注的事情之一。
不仅是一日三餐吃什么——吃的都是美味,更值得一提的是就餐的环境真的很好。
我们的餐厅更像是一个教堂或博物馆。
桌子、椅子、地板、墙壁,还有高高的天花板都是用华丽的深色木料制作的,油漆得精光锃亮。
而且,大厅里悬挂着枝形吊灯,墙上镶嵌着明亮的彩色玻璃窗,厅里到处可见哈佛历史名人的雕塑和画像。
哈佛第一周的所有这些经历将成为我毕生的珍贵记忆。
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
Unit1 A篇学无止境故事发生在一所东部大学里。
那是终考的最后一天。
一幢教学楼的台阶上围着一群大四的工科生,都在谈论即刻就要开始的考试。
他们脸上都带着自信。
这是毕业前的最后一场考试了,考完后,即是毕业典礼。
然后他们将各奔前程。
话题转到了工作上,有的谈起了找好的工作,有的则谈论着要找的工作。
4年的大学学习给了他们自信,使他们觉得自己足以征服世界。
眼前这场考试,不过是一碟小菜罢了。
老师已经说过可以携带所需的任何书本或笔记,只要不在考试时交头接耳就行了。
学生们兴高采烈地步入教室。
试卷发下来了。
看到只有5道论述题,他们一个个脸笑上开了花。
3小时过去后,老师开始收卷。
学生们先前的那份自信再也看不到了,而是满脸惊慌。
老师握着试卷,面对全班,大家都沉默不语。
她扫了一眼眼前这一张张不安的脸,问道:"5道题全答完的有多少?" 没人举手。
"做完4道的有多少?" 还是没人举手。
"3道呢?两道呢?" 学生们再也坐不住了。
"那么一道呢?总有做完一道的吧。
" 教室里依然鸦雀无声。
老师搁下试卷,说道:"这我早料到了。
""我只是想让你们牢牢记住,即使你们已经完成了4年工科学习,这个领域你们还有很多东西要学。
其实,你们答不出的这些问题在日常生活中很常见。
"她笑了笑,接着说,"这门课你们都能通过,但要记住,你们虽然已经大学毕业,但学习才刚刚开始。
"多年后,我已忘了这位老师的姓名,但牢牢记住了她的教诲。
B篇回眸大学4年的时光已经过去,这一刻终于来临了。
不到两周,我就要毕业了。
此刻回想起来,我仍不敢相信时光飞逝如斯。
我依然记得第一天去上课时的情景,我一边望着课表背面的地图,一边打听教学楼在哪儿。
现在我已是大四的学生,常会以羡慕的眼光看着一年级的新生。
每天我都祈愿时间会凝滞,接下来的两周过得更慢一些。
许多我认识的人都迫不及待地想要毕业,我却恰恰相反。
我宁愿时光倒流,再度重温大学生活的每一天。
大学生活使我学到了许许多多,而且大都是在课外学到的。
大二的生活也许是我生命中最值得留念的一段。
正是这一年,我终于让妈妈相信我住校没有问题,她终于让我去了。
正是这一年,我结交了一些终身好友,历经多次的成功与失败使我对自己有了更多的了解。
大二生活还有着种种新的尝试,到山地去野营,把信手涂鸦的诗投到报社,还在课堂上给老师画漫画。
走在校园熟悉的路上,不知不觉中就陷入了深深的反思和对往昔的回忆中。
发觉自己好想从头来过,再次体味大学生活的欢娱和激动。
一想到毕业心里就一阵阵恐慌。
从记事起我就一直在读书。
我觉得还有很多东西想学,可是却不得不毕业了。
世界如此之大,可能发生的事情太多太多。
过去4年中,我一直被一张安全的网包围着。
学生这个身份总能让人感到欣慰,使我可以躲开外面世界的无情现实。
不到两周就要离校了,每每想到就要毕业,我就打心眼儿里感到不安。
因为我从记事起就一直是名学生。
我觉得自己是在回避毕业。
每当别人问起我大学毕业后打算做什么,我就想大声尖叫,我不知道以后想做些什么。
甚至不敢想像早上醒来没有课上会是什么样的情形。
不久前,一次面试时,有人问我,"这是不是你想干一辈子的工作?"我觉得这个问题很可笑,还差点儿笑出声来,不过我还是说了实话。
以后的事情,我说不好--谁知道将来会是什么样子?过去的4年中,我已多次改变了想法,一辈子就干一行的想法简直就是一种折磨。
午夜漫步于校园,我意识到自己将会多么怀念大学生活。
每一个小小的事物都显得分外美丽,每一个小小的事物都让我意识到大学生活是多么精彩,多么独特。
当依依不舍地关上我的大学生活之门时,我将永远珍藏这些日子。
Unit2 A篇因特网与教育教育在每个人的生活中都扮演着一个非常重要的角色。
我们上学是因为想了解周围的世界,同时也拓宽自己的视野。
过去,传统的教室常是老师和学生共同研究和探索美妙的知识世界的场所,但现在,一切都发生了改变。
先进的技术正逐步取代这些交互式的活动并给我们带来一种全新的学习方式。
国际因特网便是其中的方式之一。
通过因特网学习是一种新的学习方式,许多人认为它比传统的教学方式更加有效。
有了因特网,学校能够开发出大量的学习材料以供学生随时从网上获取。
在网上,学生对各种课程和时间段有多种选择。
因此,完成一项教育计划对学生而言就不再成为问题了。
我们发现,在线教育为我们提供了绝好的信息资源,节约了时间和金钱,而且十分方便。
以前,每当需要查找资料的时候,我们总是去图书馆并在那儿花上几个小时找寻所需的资料。
今天,我们自己家里也拥有了一座图书馆,而且一天24小时开放。
以我初为人母的个人经验来看,我发现使用网上信息对我非常有帮助。
当我在家照看孩子的时候,我仍然可以和外界保持联系并搜寻任何我所需要的教育资料。
我还可以在家中和我的同学们交流思想、观点和信息。
因特网不仅仅是一个巨大的信息源,而且还能够为我们节约时间和金钱。
有人预言,由于可以通过因特网获取信息,未来的教育将会比现在便宜得多。
购置土地和建筑房屋的费用,以及教师的工资都在持续增长,这就使传统教育比在线教育花费更多。
此外,常规的(离线)课程,严重地依赖于书本和其它传统的印刷资料。
然而,在线教育则通过电子手段来显示教师授课内容、学生笔记和布置作业,这样每年可以节约数千美元。
同时,在线教育还不需要教室,因为大部分网络课程要求学生通过发送电子邮件来参与讨论和进行小组项目。
在因特网上开班授课也非常方便,因为它不像传统教育那样有时间和空间上的客观限制。
首先,以教室进行教学对于每个班上课的学生有数量限制,然而,教室对网络教育来说根本不是问题,每个人都可以在网上接受教育。
学生们不必拼尽全力地去注册他们喜欢的课程。
此外,因为没有时间限制,所以只要学生需要,他们可以反复做练习。
教育会越来越多地在网上推广开来。
在以什么方式和什么时间上课的问题上,学生们会有更多的选择。
他们将很容易就找到自己喜欢的班,而且可以多次复习教学内容,使用教材,直到满意为止。
因特网不仅为我们寻找乐趣提供了一个绝妙的机会,而且可以让我们以更方便和更经济的方式学到知识。
在我看来,未来的在线生活是不可避免的。
B篇凯莉·麦基宾西法尼亚州斯蒂尔顿市的凯莉·麦基从来没有想过参加远程教育课程的学习。
她已经在一所商业学校获得了毕业证书,已婚而且有孩子,是一名律师助理。
但是自从她摔断颈椎变瘫痪之后,她的生活从此被永远地改变了,那时她才27岁。
随着时间的推移,凯莉学会了移动手指并可以使用计算机,借助电动轮椅的帮助,她能够设法处理自己的日常生活。
尽管这种进步还不足以让她继续自己从前的职业,但是其它的机会已经出现。
凯莉说:"那次意外改变了我对生活的看法,因为我没有学位,所以我马上开始寻求教育机会。
"大多数的传统教育方案不允许她既能接受教育,又能照顾好正在成长的子女。
于是,凯莉选择了宾西法尼亚州立大学的远程教育。
"远程学习是十分艰难的,但是我的孩子让这一切充满价值。
尽管由于一些原因就算是获得了学位我也不能参加工作,但我将会是一个受过高等教育的人,为我的孩子们树立一个好榜样,同时我学到的知识对他们将来的成长也会有帮助。
远程教育让我的生活从悲剧转变为胜利。
她说:"远程教育给我提供了一个追求我自己的目标和个人工作的机会。
我的教育和我的残疾,我的家庭生活的问题以及照顾我的孩子们等问题是分开的。
"对凯莉的经历,盖里·E·米勒,远程教育助理副院长兼国际校园的主任盖里·E·米勒是这样评价的,"凯莉的情况是一个很好的例子,她告诉我们对那些不能从传统的校园教育计划获得教育的学生,远程教育对他们的生活有很大的冲击。
"远程教育和世界校园的学术顾问,简·爱尔兰德补充说道:"凯莉让我们想起了远程教育的使命--无论学生的地理位置和生活状况如何,我们应该为他们提供高质量的教育和经历。
我们在许多真正需要接受教育的学生身上产生了重大的影响,凯莉就是一个很好的例子。
"凯莉是一个成功的学生,她每个学期都修12个学分。
她计划完成文学、艺术、和科学的学士学位,然后在网上继续她的硕士学位的学习。
毕业之后,她希望为伤残群体工作,也许会在一个康复机构担任顾问。
简·爱尔兰德认为凯莉毫无疑问能实现这一目标。
凯莉非常感谢她的优秀的教师们,也感谢提供给学生的各项帮助,这包括经济资助、残疾人服务和职业再培训工作。
许多工作人员都称赞凯莉表现非常出色。
苏珊·韦特克丝,宾西法尼亚州立大学杜博瓦校区的英语教师说:"凯莉不仅激励了其他的学生,同时也激励了那些有幸认识她的工作人员。
她让我们意识到我们的事业是多么有意义。
" ?Unit3 A篇俱乐部和社团聚会、喝酒、吃饭--哦,还有工作--都让时光流逝,但你内心深处确有一些很想追寻的东西,却无法实现。
你一直在寻找的,我的朋友,就是将你自己投身到大学社团中的机会,去发现各种各样的活动。
这些团体在像牛津这样的城市里散发着勃勃生机。
不论你是想保持已有的兴趣,还是培养新的爱好,你首先应该到牛津大学学生会的新生集会上去看看那些令人眼花缭乱的俱乐部。
手持一张新生集会的入场券,你就可以得到一份崭新的关于牛津大学方方面面的综合指南。
如果你错过了这场集会,别泄气,在新生周里发给你的牛津目录上,你将看到各种社团的介绍。
你不妨稍作浏览--这可是你见识大学生活的重要机会。
人们投身社团生活的程度各不相同。
有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。
其余的人更愿意选择灵活的方式,参加几个社团,参加凡是他们感兴趣的活动。
还有许多人,也许有点笨,完全无视大学社团的存在,只是与大学里的伙伴们在一起打发时间。
社团使人们有大量的机会结识校园以外的人,特别对于文科学生来说,这是难能可贵的。
但是别忘了,许多学院有自己兴盛的社团,你也能在新生周里加入这些社团。
音乐和戏剧总是很受欢迎,有兴趣的人聚在一起做点什么,也并非难事。
如果你有心为学校新搞一个莎士比亚说唱社团,你可以向大学校监申请注册,还可获得启动资助、贷款及其他好处。
尤其是对大社团而言,其中的一个负面就是学生的钻营。
"钻营"指的是有些学生在俱乐部或社团里追求职位的提高(通常是要做主席),有些社团,比如牛津大学学生俱乐部或同业协会总能吸引那些比别人更有野心的人。
当学生们突然想到他们空白的履历,想到履历将与他们将来能否找到一份高收入的工作密切相关,想方设法往上爬就几乎是在所难免的了。