凉州词王翰
- 格式:pptx
- 大小:1.05 MB
- 文档页数:26
凉州词赏析
唐·王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
【注解】:
1、凉州词:乐府曲名。
2、夜光杯:一种白玉制成的杯子。
3、沙场:战场。
【韵译】:
新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;
正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。
即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;
自古男儿出征,有几人活着归回?
【评析】:
诗是咏边寒情景之名曲。
全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的
场面。
首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用"欲饮"两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。
三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。
这两句,蘅塘退士评曰:"作旷达语,倍觉悲痛。
"历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。
清代施补华的《岘佣说诗》评说:"作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。
在学人领悟。
"从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。
施补华的话有其深度。
千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。
【古诗专项训练】《凉州词》王翰凉州词[唐] 王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?香醇的葡萄美酒斟满玉制的酒杯,正要开怀畅饮却听到马上琵琶声声催促。
我如果喝醉了躺倒在战场上请你不要笑我,自古以来出征的将士又有几人能够返回?王翰能写出这么慷慨激昂的诗句,跟他这人的性格有关系。
他为人豪爽,无拘无束,而且家庭条件又好,后来,王翰凭借自己的才华和好人缘得到了宰相的器重,宰相给了他一个官职,叫“驾部员外郎”。
做这个工作有机会到西域边塞出差,广阔的边塞风光再加上军营的热血气氛,生性豪爽的王翰更是如鱼得水,唰唰唰写下了不少边塞诗。
我们今天读到的《凉州词》很有可能就是那时候的作品。
王翰从考试到做官再到交朋友过日子,事事都很顺心,这就惹来不少人对他羡慕嫉妒恨,再加上当初提拔他的那位宰相被朝廷贬了官,王翰也受了牵连,官职跟着一贬再贬。
但是这些在王翰眼里都是浮云,他该潇洒还是潇洒,该怎么玩还是怎么玩,工作上的不顺利反倒帮助他成为了一名好诗人,这也算是因祸得福吧。
可惜的是,王翰的诗流传到今天只剩下十几首,其中这首《凉州词》就是他的代表作。
通过这首慷慨激昂,悲壮豪迈的作品,我们也可以隔空感受到这位唐代诗人的才华和他的人格魅力。
脉络记忆法:看到美酒——想喝美酒——喝醉——喝酒后的感慨“葡萄美酒夜光杯”你可以理解成将士们出征之前看到美酒;“欲饮琵琶马上催”是战士们想喝美酒;“醉卧沙场君莫笑”是战士说,喝醉了你别笑我;“古来征战几人回?”是喝酒之后的感慨。
1. 凉州词①葡萄美酒夜光杯②,欲③饮琵琶马上催。
醉卧沙场④君莫笑,古来征战几人回?【小题1】1. 注释①凉州词:①②夜光杯:②③欲:③④沙场:④【小题2】1. 这首诗的作者是①代诗人②。
【小题3】1. 读着前两句诗,你仿佛看到了什么?听到了什么?①【小题4】1. 翻译后两句诗词。
①【小题5】1. 诗歌描绘了戌边将士生活,这一类诗我们把它称作“①”,像这样的诗歌我们还学过:《②》【小题6】1. 这首诗写的是()A. 边疆的战士奋勇杀敌,伤亡惨重。
《凉州词》是唐代诗人王翰的一首佳作,其全文如下:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?这首诗的译文如下:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。
如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?首句“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。
“葡萄美酒夜光杯”,在唐代这个“无人不饮酒、无人无好酒”的朝代,琳琅满目的美酒,鼓乐齐鸣的筵席,开篇一句便点出了这是一个豪情畅饮的欢聚氛围,为全诗定下了兴奋昂扬的感情基调。
第二句“欲饮琵琶马上催”,正要畅饮的时候,马上的琵琶也声声响起,仿佛在催人出征。
琵琶本是军中常见的乐器,后经乐工加花,乃成为多用的声乐曲。
多用做宴乐或唱奏中的伴奏。
此句可使我们联想到酒筵上的频频碰杯,晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》中也有“一曲新词酒一杯”句,反映了宋朝盛行的“词酒”之风。
这里的“催”,是催促、催发之意。
因为要喝酒,所以马儿也精神起来;因为“欲饮”,所以才会为“琵琶马上催”留下余地。
此句把紧张与闲适两种情调统一并包含在这么一个小小的形象中,恰到好处。
第三句“醉卧沙场君莫笑”,已道明了宴席的目的——送别。
古来征战几人回!这是一个无可奈何的必然规律啊。
经历过战争的人都知道它的残酷性,“君莫笑”三字正与次句的“催”字紧凑衔接。
今日的醉卧沙场,正是为了留下明日的凯旋。
让人们莫笑——不是因为胆怯,不是因为挂念家人,而是希望得到最后的胜利。
在勇敢、刚毅的人看来,生死的荣辱只不过是早晚之隔。
不是吗?没有战死在沙场的人,总有一天会回到家乡的!短短的一首《凉州词》,传达出了战争的酸楚和残酷,同时也表现出了征人光明的希望和坚定的信念。
王翰《凉州词》原文和译文(含赏析)原文:凉州词葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
译文新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。
即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;自古男儿出征,有几人活着归回?赏析凉州词王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。
有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。
这首诗正是这种生活和感情的写照。
诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。
这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。
诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。
这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。
第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。
正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。
这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。
这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。
有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。
这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。
“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。
“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。
诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。
过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。
还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。
话虽不同,但都离不开一个“悲”字。
凉州词王翰翻译译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。
如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?注释凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。
凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。
而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。
欲:将要。
琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:催人王翰的《凉州词》是一首曾经打动过无数热血男儿心灵深处最柔弱部分的千古绝唱。
诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句。
“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。
这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。
“欲饮琵琶马上催”是说正在大家准备畅饮之时,乐队也奏起了琵琶,更增添了欢快的气氛。
但是这一句的最后一个“催”字却让后人产生了很多猜测,众口不一,有人说是催出发,但和后两句似乎难以贯通。
有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。
这也不切合将士们豪王翰的《凉州词》是一首曾经打动过无数热血男儿的千古绝唱,不少人以此诗来作为自己人生方向的指导。
“葡萄美酒夜光杯”,在唐代这个“无人不饮酒、无人无好酒”的朝代,琳琅满目的美酒,鼓乐齐鸣的筵席,开篇一句便点出了这是一个豪情畅饮的欢聚氛围,为全诗定下了兴奋昂扬的感情基调。
“欲饮琵琶马上催”此句一直以来存在着两种解读,一种是说正在大家准备畅饮之时,乐队也奏起了琵琶,更增添了欢快的气氛。
意在渲染一种欢快宴饮的场面。
还有一种说法,是说此时作战的号角声响起,意在突出沉重、悲凉、感伤的氛围。
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”喝醉睡躺《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。
凉州词
王翰〔唐代〕
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文及注释
译文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。
如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?
注释
凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。
凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。
而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。
欲:将要。
琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
君:你。
征战:打仗。
凉州词[唐] 王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?分类标签: 边塞诗战争诗思乡诗唐诗三百首豪放诗作品赏析凉州在今甘肃武威,唐时属陇右道,音乐多杂有西域龟兹(今新疆库车一带)诸国的胡音。
唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行,颇有诗人依谱创作《凉州歌》、《凉州词》者,以抒写边塞风情。
这体现了唐人以毫不介怀的态度,对外来文化进行吸收、消化和创新的盛世魄力和大国风范。
葡萄自汉朝由西域传入中原,但用来酿酒的风气到唐朝还是以西域为盛。
夜光杯,相传是周穆王时代,西胡用白玉精制成,因“光明夜照”得名。
此杯此酒,又有如此洋溢着胡地情调的马背上琵琶弹奏来助兴,几个富有特色的意象交相映衬,就把边地军营的开怀痛饮,渲染得华艳不俗,神采动人,而又淋漓尽致了。
即便醉倒了,躺在沙场上,你也莫要取笑啊——这既是微带醉意的话,又是带有沉痛、却能放达的生命体验的话。
你看古来征战有几人生还呢?既然生命是从战场上拣回来的,就不妨看得开一点,活得潇洒一点,让它在美酒、奇杯和胡乐中,实现自己悲壮的辉煌好了。
面对茫茫沙场和胡风酒筵,此诗对战争与娱乐、生与死的体验,也带有几分唐人的豪华感和豪放感。
边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。
有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。
这首诗正是这种生活和感情的写照。
诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒;杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。
这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。
诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句-“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。
这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。
凉州词王翰古诗字词
王翰的凉州词如下:
原文:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文:
精致的酒杯中斟满殷红的葡萄美酒。
将要开怀畅饮之时,忽然,铮铮纵纵的琵琶声马上传来催人出征的消息。
如果醉倒在沙场上,请你不要见笑,从古至今征战的人有几个是活着回来的呢?
注释:
1、王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。
而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。
2、夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。
它和葡萄酒都是西北地区的特产。
这里指精美的酒杯。
3、欲:将要。
琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:催人出征。
4、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
5、君:你。
6、征战:打仗。
《凉州词》唐/王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
文译:葡萄酿出的美酒,夜晚也发光的酒杯,举杯就喝的时候,有人骑在马上弹奏琵琶催弦助酒兴。
我醉倒卧地在沙场上请您别笑话我,从古以来出征战斗的人有几个能够回来的啊!欣赏:首联,葡萄酒、夜光杯,既富含西域特产特色,高档的酒和杯,又暗含酒席高档丰盛,以小写大。
酒席宴会前,那时候西域还流行骑在马上弹奏琵琶助兴。
美酒加音乐,怎能不一醉方休呢?葡萄、琵琶还都是连绵词,琵琶和下文的征战还是双声词,催、醉同韵母,这些词字读起来都悦耳动听,朗朗上口。
尾联,醉上承酒、杯、饮、催。
醉卧沙场,还活着,相比于不能活着回来的人,那是幸运的多,所以不能笑话。
醉是麻醉,将士对战场麻木,不正说明他们久经战场,还一直打胜战,才能醉卧啊。
也只有视死如归的人,看透战争残酷的人,才能吟出这样诗句,问出如此尖锐实际的问题。
参透生死,才能享受人生,盛唐诗的无拘无束、天马行空的特色在本诗完美呈现。
细释:本诗句法灵活,特别是第二句,前二后五,非常别致。
第四句用疑问句作结,并作为君莫笑的理由,实话实说实问里,包含各种各样的情感,引人深思其中深意。
整首诗音韵和情感都抑扬顿挫,变幻莫测,既出人意外,又在情理之中。
葡萄又作蒲桃、蒲萄、蒲陶。
葡萄酒,容易醉。
《汉书》:作蒲桃,可造酒,人酺饮之,则醄然而醉,故有是名。
晋张华《博物志》:西域有蒲萄酒,积年不败。
彼俗云:可至十年饮之,醉弥月乃解。
夜光杯,看看托名东方朔《海内十洲记》:周穆王时,西胡献昆吾割玉刀及夜光常满杯,…杯是白玉之精,光明夜照。
琵琶又称批把,汉代刘熙《释名释乐器》:批把本出于胡中,马上所鼓也。
推手前曰批,引手却曰把,象其鼓时,因以为名也。
古代,敲、击、弹、奏都可称为鼓。
南朝王僧虔《技录》:魏文德皇后雅善琵琶。
琵琶二字上面部分为珏,意为二玉相碰,发出悦耳碰击声,跟琴、瑟等乐器一样,统一了字形上面部分。
琵琶还可形容女人身体,欧阳修还写《蕙香囊》艳词。
王翰唐诗《凉州词》王翰唐诗《凉州词》凉州词,又称凉州曲,是达官显贵、宗室名流为凉州歌所填唱词,是唐朝时流行的一种曲调名。
下面小编为大家带来王翰唐诗《凉州词》,希望大家喜欢!《凉州词》王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?【前言】《凉州词》创作于开元年间,是描绘边塞生活的名曲之一,诗人性情的豪爽在其中表现得淋漓尽致。
全诗写出了广袤边塞来之不易的一次盛宴,勾画出了戍边将士尽情畅饮、欢快愉悦的场面,抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪。
使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭。
【注释】凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,又作凉州曲,即凉州地区流行歌曲的歌词。
郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲辞》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:"《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进"。
凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威县)。
夜光杯:据《海内十洲记》记载,夜光杯为周穆王时西胡所献之宝。
相传用白玉精制成,因“光明夜照”得名。
这里用作酒杯的美称。
夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。
它和葡萄酒都是西北地区的特产。
这里指精美的酒杯。
欲:将要。
琵琶:弹拨乐器,这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:催饮。
即杨炯《送临津房少府》诗"弦奏促飞觞"之意。
沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
君:你。
【翻译】精美的酒杯盛着甘醇的葡萄美酒,将要喝的时候琵琶声响了起来,韵律使人心潮澎湃。
开怀畅饮吧,就算是醉倒沙场,诸位也请不要见笑,自古征战沙场的人有几个能活着回去的。
【赏析】《凉州词》创作于开元年间,唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行。
按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱。
《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。