爱莲说_1
- 格式:docx
- 大小:15.66 KB
- 文档页数:2
《爱莲说》总复习之宇文皓月创作一、原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不成亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
二、解词:1、书下注释:(1)爱莲说:选自《周元公集》。
著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
(2)蕃(fán):多。
(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
(4)李唐,指唐朝。
(5)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
染:沾染(污秽)。
(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
濯,洗涤。
清涟,水清而有微波,这里指清水。
妖,美丽而不端庄。
(7)不蔓不枝:不生枝蔓,不长枝节。
(8)亭亭净植:笔挺的洁净地立在那里。
亭亭,耸立的样子。
植,立。
(9)亵(xiè)玩:玩弄。
亵,亲近而不庄重。
(10)焉:助词。
(11)隐逸:指隐居的人。
(12)牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花)。
(13)君子:指品德高尚的人。
(14)噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”。
(15)菊之爱:对于菊花的喜爱。
(16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(17)宜乎众矣:人该是很多了。
宜,应当。
2、弥补解词(1)晋陶渊明独爱菊只(2)自李唐来从(3)世人盛爱牡丹众、多(4)香远益清更加(5)陶后鲜有闻少(6)宜乎众矣多3、一词多义(1)水陆草木之花助词,“的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染暗示舒缓语气三、文学知识作者:周敦颐(1017—1073),字茂叔,谥号“元公”,道州营道(现在湖南道县)人。
北宋哲学家,著有《太极图说》《通书》等。
出处:本文选自《周元公集》。
体裁:“说”。
四、课文翻译水上,地上各种草木的花,可爱的很多。
五年级经典诵读篇目1爱莲说周敦颐(北宋)水陆草木之花,可爱者甚藩(fán)。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!2.生于忧患,死于安乐《孟子•告子》舜发于畎亩之中,傅说(yuâ)举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(增)益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
劝学《荀子》(战国)君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中(zh?ng)绳,以为轮,其曲中规。
虽有(又)槁(gào)暴(pù),不复挺者,使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参(cān)省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂(qí)而望矣,不如登高之博见也。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生(性)非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,不饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
《论语》1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuâ)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)3.子曰:“温故而知新,可以为师矣。
2024年爱莲说原文、翻译及赏析2024年爱莲说原文、翻译及赏析1《爱莲说》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创做的一篇散文。
这篇__通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!【注释】可:值得。
蕃:多。
晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
予(yú):我。
之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
染:沾染污秽。
濯(zhuó):洗涤。
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
妖:妖艳。
美丽而不端庄中通外直:(它的茎)内空外直。
通,空。
直,挺立。
不蔓(wàn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。
蔓,名词用作动词,生枝蔓。
枝,名词用作动词,长枝节。
香远益清:香气远播,更加显得清芬。
远,名词作动词,遥远,空间距离大。
益,更,更加。
亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
亭亭,耸立的样子。
植,“植”通“直”,立。
可:只能。
亵(xiè):亲近而不庄重。
玩:玩弄。
焉:助词。
谓:认为。
隐逸者:指隐居的人。
在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。
君子:指品德高尚的人。
噫:感叹词,相当于“啊”。
菊之爱:对于菊花的喜爱。
之,的。
一说为“宾语提前的标志”。
下文“莲之爱”、“牡丹之爱”同。
鲜(xiǎn):少。
闻:听说。
同予者何人:像我一样(喜爱莲花的)还有什么人呢?宜乎众矣:(喜爱牡丹的)人应该是很多了。
宜乎,当然。
宜,应当。
众,多。
[2-3]【翻译】水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。
《爱莲说》总复习之马矢奏春创作一、原文:水陆草木之花, 可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来, 世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染, 濯清涟而不妖, 中通外直, 不蔓不枝, 香远益清, 亭亭净植, 可远观而不成亵玩焉.予谓菊, 花之隐逸者也;牡丹, 花之富贵者也;莲, 花之君子者也.噫!菊之爱, 陶后鲜有闻.莲之爱, 同予者何人?牡丹之爱, 宜乎众矣.二、解词:1、书下注释:(1)爱莲说:选自《周元公集》.著有《太极图说》《通书》等“说”, 是古代论说文的一种体裁, 可以说明事物, 也可以论述事理.(2)蕃(fán):多.(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花.(4)李唐, 指唐朝.(5)淤泥:河沟或水池里积存的污泥.染:沾染(污秽).(6)濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过, 而不显得妖媚.濯, 洗涤.清涟, 水清而有微波, 这里指清水.妖, 美丽而不矜重.(7)不蔓不枝:不生枝蔓, 不长枝节.(8)亭亭净植:笔直的洁净地立在那里.亭亭, 耸立的样子.植, 立.(9)亵(xiè)玩:玩弄.亵, 亲近而不庄重.(10)焉:助词.(11)隐逸:指隐居的人.(12)牡丹, 花之富贵者也:牡丹是花中的富贵的(花).(13)君子:指品德高尚的人.(14)噫(yī):叹词, 相当于现代汉语的“唉”.(15)菊之爱:对菊花的喜爱.(16)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(17)宜乎众矣:人该是很多了.宜, 应当.2、弥补解词(1)晋陶渊明独爱菊只(2)自李唐来从(3)世人盛爱牡丹众、多(4)香远益清更加(5)陶后鲜有闻少(6)宜乎众矣多3、一词多义(1)水陆草木之花助词, “的”(2)予独爱莲之出淤泥而不染暗示舒缓语气三、文学知识作者:周敦颐(1017—1073), 字茂叔, 谥号“元公”, 道州营道(现在湖南道县)人.北宋哲学家, 著有《太极图说》《通书》等.出处:本文选自《周元公集》.体裁:“说”.四、课文翻译水上, 地上各种草木的花, 可爱的很多.晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花.自唐朝以来, 世人年夜多喜欢牡丹.我则唯独喜爱莲——莲从淤泥里生长出来, 却不沾染污秽;在清水里洗涤过, 而不显得妖媚,它的茎内空外直, 不生枝蔓, 不长枝节.香气远播, 更显得清芬;笔直地洁净地立在那里, 只可以从远观赏, 却不能贴近去玩弄啊.我认为, 菊是花中的隐士;牡丹, 是花中富贵的花;莲是花中的君子.唉!对菊花的喜爱, 陶渊明以后很少听到了.对莲的快乐喜爱, 像我一样的人还有什么人呢?对牡丹的爱, 人该是很多了.五、变型默写1、入题句:予独爱莲之出淤泥而不染.2、在描写中渗透作者对莲的无限赞美之情, 突出了莲的洁净、纯真、雅致的语句:予独爱莲之出淤泥而不染, 濯清涟而不妖, 中通外直, 不蔓不枝, 香远益清, 亭亭净植,总括莲的品格的句子:可远观而不成亵玩焉.4、作者运用感叹的方式含蓄地标明自己的人生态度的句子:噫!菊之爱, 陶后鲜有闻.莲之爱, 同予者何人?牡丹之爱, 宜乎众矣.5、出菊、牡丹、莲象征不人群的句子:菊, 花之隐逸者也;牡丹, 花之富贵者也;莲, 花之君子者也.6、写莲的生长环境的句子:予独爱莲之出淤泥而不染7、写莲长成后的形象的句子:中通外直, 不蔓不枝, 香远益清,亭亭净植,8、莲的形象具有的象征意义:(1)象征君子身处污浊环境而分歧流合污、不随俗沉浮的品质的句子:出淤泥而不染(2)象征君子的庄重、质朴、不哗众取宠, 不炫耀自己的句子:濯清涟而不妖(3)象征君子的特立独行, 正直不苟, 豁达年夜度的句子:中通外直, 不蔓不枝(4)象征君子美好的资质的句子:香远益清, 亭亭净植9、暗示了作者对追逐名利的世态的唾弃和厌恶的句子:牡丹之爱, 宜乎众矣.六、段意及中心段意:第一段表达作者对莲的美好品德的赞美之情.第二段高度评价莲的品德, 再次表达对莲的喜爱和赞美之情.2、中心:暗示了作者要在污浊的世间自力不移, 不与世俗同流合污, 永远坚持清白的操守和正直的品德, 同时也暗示了他对追逐名利的世态的唾弃和厌恶.七、简答作者运用“噫!菊之爱, 陶后鲜有闻.莲之爱, 同予者何人?牡丹之爱, 宜乎众矣.”这种感叹的方式含蓄地标明自己怎样的人生态度?作者既不愿像陶渊明那样消极避世, 又不愿像世人那样追逐名利, 暗示了作者要在污浊的世间自力不移, 不与世俗同流合污, 永远坚持清白的操守和正直的品德, 同时也暗示了他对追逐名利的世态的唾弃和厌恶.主要运用了什么暗示手法?托物言志“水陆草木之花, 可爱者甚蕃”的作用?此句是总提句, 为下文将要说的菊之爱莲之爱牡丹之爱张本, 是入题的准备.莲的形象具有怎样的象征意义?作者将莲比作花中的君子, 使莲具有象征君子美好品德的意义.菊之爱有哪两重含义?作者以菊作烘托的本意是什么?菊之爱有两重含义:一是做一个避世的隐士;二是像陶渊明那样坚持自力的人格“不戚戚于贫贱, 不汲汲于富贵”.作者以菊作烘托的本意是:避世者不染世之尘埃, 固然可喜;而入世者“出淤泥而不染”则境界更高.怎样理解“莲之爱, 同予者何人”?这是一个反问句.既照应上文“与独爱莲”, 也透露出对人生世事的感叹, 慨叹当事与作者志同道合的人少, 能做到品行高洁的人少.本文以“爱”为脉络, 写了对莲花的喜爱, 为什么还要写菊花和牡丹?这是运用了烘托的写法.菊花具有不畏严寒, 傲霜斗雪的品格;同时又是花中隐士, 具有不愿与世俗同流合污的超凡品格.因此它是从正面烘托莲的形象.牡丹雍容华贵, 历来是富贵的象征, 人们对它的喜爱充沛反映了贪慕富贵, 追逐名利的世风.因此它是从反面烘托莲的形象.8、“牡丹之爱, 宜乎众矣.”表达了作者怎样的感情?这个感叹句, 暗示了作者对追逐名利的事态的唾弃和厌恶.《陋室铭》复习资料原文山不在高, 有仙则名.水不在深, 有龙则灵.斯是陋室, 惟吾德馨.//苔痕上阶绿, 草色入帘青.谈笑有鸿儒, 往来无白丁.可以调素琴, 阅金经.无丝竹之乱耳, 无文案之劳形.//南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”解释书下注释(1)陋室:简陋的房子.(2)铭:古代刻在器物上用来警戒自己或者称赞功德的文字, 后来就成为一种文体.这种文体一般都是用韵.(3)有仙则名:有了仙人就成了名山.古代传说先人都住在山上.(4)有龙则灵:有了龙就成为灵异的水了.(5)斯是陋室, 惟吾德馨:这是简陋的房子, 只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了).斯, 这.惟, 只.吾, 我, 这里指住屋的人自己.馨, 香气, 这里指品德高尚.(6)苔痕上阶绿, 草色入帘青:苔痕碧绿, 长到阶上;草色青葱, 映入帘里.(7)鸿儒:博学的人.鸿, 年夜.儒, 旧指念书人.(8)白丁:平民.这里指没有什么学问的人.(9)调(tiáo)素琴:调, 调弄, 这里指弹(琴).素琴, 不加装饰的琴.(10)金经:指佛经.(11)丝竹:琴瑟、萧管等乐器.这里指奏乐的声音.(12)文案:官府的公文.(13)劳形:使身体劳累.形, 形体、身体.(14)南阳诸葛庐, 西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐, 西蜀有扬子云的亭子.这句话是说, 诸葛庐和子云亭都很简陋, 但因为主人很有名, 所以受到人们的景仰.南阳, 郡名.诸葛亮的躬耕隐居之地在邓县隆中, 属于南阳郡.诸葛, 指诸葛亮, 三国时蜀国的丞相, 著名的政治家.西蜀, 现在的四川.子云, 指杨雄, 西汉文学家.(15)何陋之有:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语•子罕》篇.之, 暗示强烈的反问, 宾语前置的标识表记标帜.弥补注释无丝竹之乱耳:暗示舒缓语气.何陋之有:暗示强烈反问.文案之劳形:使动用法, 使……劳累.文学知识刘禹锡(772--842), 字梦得, 唐代文学家, 洛阳(今属河南省)人.选自《全唐文》.本文体裁:铭:古代刻在器物上用来警戒自己或者称赞功德的文字, 后来就成为一种文体.这种文体一般都是用韵.读来铿锵有力;体制短小, 最短者缺乏十字, 与格言颇相似.翻译, 有了仙人就成了名山., 有了龙就成为灵异的水了., 只是我住屋的人的品德好就不感到简陋了., 长到阶上;草色青葱, 映入帘里., 来来往往的没有粗俗的人., 浏览珍贵的佛经., 没有官府的公文使身体劳累., 西蜀有扬子云的亭子的呢?”变型默写1、全文的主旨句, 同时也照应了“何陋之有?”的句子:斯是陋室, 惟吾德馨.2、写出陋室环境清幽宁静的句子:苔痕上阶绿, 草色入帘青.3、写出室内生活情趣高雅的语句:谈笑有鸿儒, 往来无白丁.可以调素琴, 阅金经.4、写出室主人超尘绝俗的胸襟的语句/暗示了作者对官僚们寻欢作乐的生活的批判:无丝竹之乱耳, 无文案之劳形.5、作者连举三位古人来证明“陋室”不陋的句子:南阳诸葛庐, 西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”6、文中虚写的句子:往来无白丁.无丝竹之乱耳, 无文案之劳形.7、写居室中生活图景:谈笑有鸿儒, 往来无白丁.可以调素琴, 阅金经.无丝竹之乱耳, 无文案之劳形.段意及中心1、段意第一层:开头运用类比, 引出全文主旨.第二层:写居室环境、交往人物、日常生活.暗示室主人高洁立崖岸的节操、安贫乐道的情趣.第三层:总结全文, 照应开头, “突出陋室不陋室”.2、中心思想:作者为陋室作铭, 描绘了陋室的自然环境和生活图景, 主要是为了表述自己高洁立崖岸的节操、安贫乐道的情趣.字里行间也流露出讽刺现实意味.简答题1、猜想作者在写“南阳诸葛庐, 西蜀子云亭”时的心理师怎样的?诸葛庐不陋, 子云亭不陋, 则我之陋室亦不陋矣.2、“何陋之有”的出处?孔子的原话是什么?引孔子的话有什么含义?试练习全文内容作具体分析.(1)“何陋之有”出自《论语•子罕》篇.(2)孔子的原话是“君子居之, 何陋之有”.(3)《陋室铭》的全篇旨意是从孔子“君子居之, 何陋之有”这句话生发而来, 作者以此结住全文, 显得立意高远, 无懈可击, 更具有雄辩的力量.作者省略上句而只引下句, 是因为上句的意思已经包括在“南阳诸葛庐, 西蜀子云亭”二句之中.这样来引述既巧妙地回应了开头“惟吾德馨”一句, 又显得含蓄无穷, 发人深思.《鱼我所欲也》复习资料孟子(前372—前289)山东邹城人.名轲, 字子舆.中国古代伟年夜的思想家, 教育家, 战国时期儒家代表人物之一.位置仅次于孔子, 后人以“孔孟”并称.本文选自《孟子.告子上》.《孟子》这部书是孟子的言论汇编.由孟子及其门生共同编写而成, 记录了孟子的语言、政治观点和政治行动.是儒家经典著作.它属语录体散文集.二、课文翻译:, 熊掌也是我所喜爱的.得的话, 那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了., 年夜义也是我所喜爱的.的话, 那么我就只好牺牲生命而选取年夜义了.的, 但我所喜爱的还有胜过生命的工具, 所以我不做苟且偷生的事;的, 但我所厌恶的还有超越死亡的事, 所以有的灾祸我不遁藏.如果人们所喜爱的工具没有超越生命的, 那么凡是能够用来求得生存的手段, 哪一样不成以采纳呢?如果人们所厌恶的事情没有超越死亡的, 那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事, 哪一桩不成以干呢?用某种手段就能够活命, 可是有的人却不愿采纳;采纳某种法子就能够遁藏灾祸,可是有的人也不愿采纳.由此可见, 他们所喜爱的有比生命更贵重的工具(那就是“义”);他们所厌恶的, 有比死亡更严重的事(那就是“不义”).不单贤人有这种赋性, 人人都有, 不外贤人能够不丧失而已., 一碗汤, 吃了就能活下去, 不吃就会饿死., 过路的饥民也不愿接受;, 乞丐也不愿意接受.“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了.这样, 优厚的我吗?愿接受, 现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;愿接受, 现在(有人)为了年夜小老婆的侍奉却接受了;肯死也不愿接受, 现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了.止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心.三、变型默写1、以生活常理为喻,2、概括本文论点的句子34、概述失去“本意天良”的人的惯有行为, 并对此进行批评和嘲四、段意和中心段意第一段提出并论述“舍生取义”的观点.第一层(从开头到“舍生而取义者也”)提出本文中心论点.第二层(从“生, 亦我所欲也”到“所恶有甚于死者”)对论点进行具体的分析阐释. 第三层(最后一句)作者进一步指出, 其实人人都有向善之心, 之所以只有“贤者”才华做出“舍生取义”, 是因为“贤者”能够有“本意天良”而已.第二段以具体事例告诉人们怎样做是“舍生取义”.中心本文通过鱼和熊掌的设喻, 引出“舍生取义”的中心论点.指明“义”比生命重要, 人无论在什么情况下, 都应该保有“本意天良”, 不能见利忘义.五、简答人应该怎样才华坚持“本意天良”?恪守“善”的赋性;不要受周围坏的环境影响;不要被物欲所蒙蔽.2、启示:“义”重于“生”;不能见利忘义.六、弥补解释兼:同时. 甚:比得上. 可以:可以用来. 由是:采用某种手段.则:就. 是故:由此可见. 耳:而已. 与:给. 宫室:住宅. 谓:叫做. 是:这样.七、一词多义(1)呼尔而与之动词, 给所识穷乏者得我与通“欤”语气助词暗示反问(2)得之则生就则凡可以得生者所不用也那么(3)为宫室之美介词, 为了今为宫室之美为之动词, 做(4)故不为苟得也动词获得所识穷乏者得我与通“德”恩惠, 这里是感激的意思.(5)万钟于我何加焉介词, 引出动词的对象所恶有甚于死者介词表比力(6)蹴尔而与之连词, 连接修饰语和中心语由是则生而有不用也连词, 表转折, 却, 可是(7)非独贤者有是心也这个, 这样是亦不成以已乎这样看来, 由此看来。
《爱莲说》译文水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世上的人大多喜爱牡丹。
而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。
人们可以远远地观赏,却不可轻易地玩弄它。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,则是花中的君子。
唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
对于牡丹的喜爱,当然是有很多人了!而对于莲花的喜爱,像我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,人数应当是很多了!莲花生长在淤泥当中,却能不沾染污秽,这是因为它自身就有着高洁的品质。
它的根从淤泥里生长出来,却没有一丝沾染,就好像君子身处污浊的环境中,却能保持自身的清正廉洁,不同流合污。
它的茎笔直挺立,没有多余的分枝和旁逸斜出的枝条,这就如同君子的行为正直,不偏不倚。
莲花的花朵清香宜人,远远地就能闻到它的香气。
这香气就如同君子的美名,传播得很远,受到人们的敬仰和赞美。
莲花的颜色淡雅,不艳丽夺目,却有着独特的韵味。
这就像君子的品质,不追求表面的浮华,而是注重内在的修养和内涵。
在现实生活中,我们常常会面临各种诱惑和挑战。
有些人在面对利益和权势时,会放弃自己的原则和底线,变得贪婪和自私。
而像莲花这样,能够在污浊的环境中坚守自己的品质,是非常难得的。
我们应该以莲花为榜样,学习它的高洁、正直和淡雅。
在生活中,无论遇到什么样的困难和挫折,都要保持内心的纯净和坚定。
不被外界的诱惑所迷惑,不随波逐流,坚守自己的信念和价值观。
莲花的美不仅仅在于它的外表,更在于它所蕴含的精神内涵。
它告诉我们,真正的美丽是来自于内心的品质和修养。
只有拥有了高尚的品德,才能在人生的道路上走得更远,更稳。
当我们欣赏莲花时,不仅仅是欣赏它的美丽姿态,更是要从中汲取力量,让自己也能成为一个具有莲花品质的人。
在这个纷繁复杂的世界里,保持一份清醒和坚守,做一个真正的君子。
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊与牡丹,事以似而性不同。
下者抑之,上者扶之,而牡丹之爱,宜乎众矣。
译文:水陆之间各种草木的花朵,可爱的很多。
晋代的陶渊明特别喜爱菊花。
自从唐朝以来,世人都很喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水洗涤却不显得妖艳,内部贯通外部挺直,不牵连不枝蔓,香气远播更加清新,笔直洁净地立在那里,可以从远处观赏却不能随意玩弄。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!菊花与牡丹,虽然外表相似但性质却不同。
地位低的人往往被压制,地位高的人得到扶持,因此对牡丹的喜爱,应该是很普遍的。
莲花之所以受到我特别的喜爱,是因为它能够在污泥中生长而不被沾染,就像君子能够在污浊的社会中保持自己的纯洁。
它经过清水的洗涤却不显得妖艳,如同君子外表朴素却内心丰富。
莲花的茎直立而干净,不牵连不枝蔓,正如君子的行为正直不偏不倚。
它的香气远播,更加显得清新,就像是君子的品德高尚,影响深远。
莲花直立而不倾斜,就像君子立身处世坚定不移。
这样的莲花,自然让人心生敬仰,不愿轻易亵玩。
菊花虽然也是花中的一种,但它更像是避世隐居的隐士,追求的是一种超脱尘世的境界。
牡丹虽然富贵华丽,却往往被世人所追逐,失去了它本真的自然之美。
而莲花,既不像菊花那样避世,也不像牡丹那样俗艳,它既有着菊花的高洁,又有着牡丹的富贵,却又不失其君子之风,这正是我独爱莲的原因所在。
在纷繁复杂的世界中,莲花以其独特的品格,成为了我心中君子形象的象征。
它教会我,无论身处何种环境,都要保持自己的清高和正直,不被外界的诱惑所动摇。
这正是莲花所蕴含的深刻哲理,也是我对此花之爱的诠释。
爱莲说原文及注释(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!爱莲说原文及注释周敦颐(1017-1073年),字茂叔,晚号濂溪先生,少时喜爱读书,志趣高远,博学力行,后研究《易经》,在亲友之助下,谋了些小官,不久辞官而去,在庐山西北麓筑堂定居,创办了濂溪书院,开始设堂讲学。
爱莲说原文翻译及阅读答案
《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。
这篇文章通过对莲的
形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的
高洁人格和洒落的胸襟。
下面小编整理了爱莲说的原文翻译及阅读答案,希
望可以帮助大家!
1《爱莲说》原文翻译水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
我唯独
喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地
玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品
德高尚)的君子。
唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什幺人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当
然就很多了!
1《爱莲说》阅读及答案爱莲说(周敦颐)
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(甚爱一作:盛爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!
菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
1.比喻君子不与世俗同流合污又不孤高自许的句子是:___________。
爱莲说原文及翻译注释爱莲说原文及翻译注释《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇散文。
这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。
下面是店铺整理的关于爱莲说原文及翻译注释,欢迎大家参考!爱莲说水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
注释晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
是著名的隐士。
他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。
李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
世人,社会上的一般人。
唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
”盛:特别,十分。
甚:很,十分。
之:的。
可:值得。
者:花。
蕃:通“繁”多独:只,唯独。
自:自从。
予(yú):我。
之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
染:沾染。
濯(zhuó):洗涤。
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
妖:妖艳。
焉:声词,相当于现在的“啊”。
李唐:指唐朝。
唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
通:空。
直:挺立。
中通外直:(它的茎)内空外直。
不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。
蔓:名词用作动词,生枝蔓。
枝:名词用作动词,长枝节。
香远益清:香气远播,更加显得清芬。
爱莲说原文朗读带翻译Title: A Reading and Translation of "On the Love of Lotus""On the Love of Lotus" is a renowned poem written by the Tang dynasty poet Liu Yuxi. The poem describes the beauty of the lotus flower and the admiration it evokes in the poet. In this article, we will provide a reading and translation of the original Chinese text.爱莲说。
白居易。
余光中。
《爱莲说》是唐代诗人刘禹锡所作的一首著名诗歌。
这首诗歌描述了莲花的美丽以及它在诗人心中引起的景仰之情。
本文将提供原始中文文本的朗读和翻译。
白居易。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
此句写出诗人在黄昏时分独自把酒,闻到了莲花的淡淡清香,使他的袖子充满了这种香气。
诗人说,不要说这香气不能使人陶醉,就连帘子被西风吹起的声音,也能给人带来无限遐想。
人们常说黄花易凋谢,而人也易衰老,这里用“人比黄花瘦”来比喻人的衰老,表现了诗人对生命短暂的感慨。
东篱把酒黄昏后,有人来问君何事。
愁肠已断天涯路,落花风雨更伤春。
此句写出诗人在黄昏时分独自把酒,有人前来询问他的心事。
诗人的愁肠已经断了,他觉得自己的人生已经走到了尽头。
落花风雨更伤春,表现了诗人对生命短暂的感慨。
可怜九月初三夜,露似真珠月如弓。
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
此句写出诗人在九月初三夜晚,观赏了一轮明月,觉得月亮的光芒就像珍珠一样闪耀。
诗人感叹人生若只如初见,如果一切还像初次见面一样美好,那么何必为秋风悲画扇呢?诗人爱莲,不仅是因为莲花的美丽,更是因为莲花所代表的高洁和纯洁。
爱莲说
喜欢莲,喜欢它端坐在水中央,被翠色的荷叶众星拱月样子,喜欢看她那袅娜心爱的、粉色的花瓣,娇嫩雅致的花朵,还喜欢她那泌人心脾的清香,远飘十里之外。
清丽柔和的莲,给世间带来馨香。
记得第一次见到莲的时候,是在宏村南湖。
至今,我还清晰地记得那些莲的美。
一朵朵粉色的莲花,静静地、亭亭地端坐在翠色的荷叶旁。
清晨还未被阳光抹去的露珠,亮着,闪着,香一串串的珍珠项链般,高贵,华美。
风定。
莲,静静地绽放着,清香悠悠,几只蝴蝶依在荷叶上,休息着。
乖巧的鱼儿在清澈的水中游荡、游荡,眨眼间,就闪入荷叶下,不见踪影了。
风生。
岸边翠色的柳条,淘气地跳了一下,一圈圈波纹,缓缓散开,然后又渐渐消失了。
荷叶上的露珠,晃动了一下,像个孩子般,笑了。
风动。
微风拂过水面,轻波荡漾,又荡漾;清香荡漾,还荡漾。
莲花舞着她那婀娜的身姿、优美的舞姿,让那彩色的蝶儿也不禁为她伴舞,一起舞呀、舞呀。
露珠也耐不住寂寞,也在那翠色的舞台上舞呀、舞呀。
风逝。
微风逝去,一切又会到了风定时的样子,莲,静静地绽放着。
春天折眉赠远,秋天采莲怀人。
可是,又是谁会舍得去收割那清高的莲呢?
上一页2下一页@_@我是分割线@_@。