英文习语系列-dog
- 格式:ppt
- 大小:991.50 KB
- 文档页数:10
趣味英文谚语:与狗(dog)有关★Barkingdogsseldombite.★吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。
★Everydoghashisday.★凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。
★Dogdoesnoteatdog.★同类不相残;同室不操戈。
★acat-and-doglife★争争吵吵的日子★Dogdoesnoteatdog.★同类不相残,同时不操戈★Dumbdogsaredangerous.★不叫的狗咬人★Giveadogabadnameandhanghim.★谗言可畏,欲加之罪,何患无辞★gotothedogs★每况愈下★hang-doglook★愁眉苦脸★Iftheolddogbarks,hegivethecounsel. ★老狗叫,是忠告。
★Loveme,lovemydog.★爱屋及乌★Heisaluckydog.★他是个幸运儿。
★leadadog'slife★过穷困潦倒的日子★nothaveadog'schance★毫无机会★topdog★当权派;头儿★treatsb.likeadog★不把某人当人看★ahuntingdog★猎犬★alazydog★懒汉★agaydog★一个快乐的人★adirtydog★下流坯★dog-daysn.[pl.]★三伏天,大热天;无所作为的时期,无精打彩的日子★Agooddogdeservesagoodbone.★[谚]好狗应该啃好骨头,有功者受赏。
★Alivingdogisbetterthanadeadlion.★[谚]死狮不如活狗。
★Astaff[stick]isquickly[soon]foundtobeatadogwith.★[谚]欲加之罪,何患无辞。
★Anolddogbarksnotinvain.★[谚]老狗不乱吠;老狗一吠,就得小心。
★Anolddogwilllearnnonewtricks.(=Youcannotteacholddogsnewtricks.) ★[谚]老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。
狗的英文怎么读_单词发音音标狗狗是人咧的朋友,它的英文单词是dog,那么你们知道如何读的吗?以下是店铺给大家带来狗的的英文单词与发音,以供参阅。
狗的的英文单词与发音狗的的英文单词:dog狗的的英文发音:英 [dɒg] 美 [dɔ:g]狗狗的英文词组习语dog and bone1. (谐俚)电话dog eat dog1. 人吃人(指残酷无情的竞争)纽约是一个人吃人的社会。
New York is a dog-eat-dog society.dog in the manger1. 占马槽的狗;占着茅坑不拉屎dog-and-pony show1. (北美)精心安排的盛大演出(或展示)a dog's age1. (北美,非正式)好久;很长时间很久以来我所见到的最好的。
the best I've seen in a dog's age.dogs bark, but the caravans move on1. (谚)狗虽叫,商队还是会继续前进;说者自说,我行我素the dog's bollocks1. (英,粗俚)最好的人(或物)a dog's dinner (或 breakfast)1. (英,非正式)干得很差的工作;一团糟我们把这事弄得真够糟的。
we &B{made a} real &B{dog's breakfast of it}.a dog's life1. (充满问题和不公正待遇的)不愉快的生活他让可怜的艾米过着不幸的生活。
he &B{led} poor Amy &B{a dog's life}.the dogs of war1. (诗/文)战争浩劫dressed (up) like a dog's dinner1. (英,非正式)可笑地穿着时髦(或显摆)的衣服every dog has his (或 its) day1. (谚)凡人皆有得意时give a dog a bad name and hang him1. (谚)欲加之罪,何患无辞;流言可畏hair of the dog狗的的英文例句1. Politicians want a lap-dog press which will uncritically report their propaganda.政客们想要的是不问是非、甘为他们搞宣传的哈巴狗一样的新闻媒体。
1. dog-eat-dog 残酷无情的竞争,损人利己的角逐,相互残杀字面意思为:狗吃狗。
大家都知道,狼有吃掉死去的同伴的习惯,而狗一向被视为温顺、友好的一类动物,正因为如此,“狗吃狗”的行为才会显得更加残酷、无情。
eg: We’re operating in a dog-eat-dog world. 我们在一个竞争残酷的世界里经营着。
2. work like a dog直译为:像狗一样工作。
引申为:拼命地工作。
或许是因为狗对主人十分忠诚,累死也甘心的缘故才有了这个俗语吧。
看到这个短语,我突然想起最近盛行的一个词——奔奔族。
可别以为是开奔驰的那帮人哦!奔奔族是指1975-1985出生的一代人,他们承受着各方面的压力,整天疲于奔命,必须work like a dog。
很不幸,我也是奔奔一员,哭死算了……3. dog-tired adj.极度疲乏,累极了4. sick as a dog英语中dog一词有时含有贬义,比如俚语going to the dogs,表示“糟糕透顶”;dog in the manger,表示“犬占马槽,自私自利”。
对狗有所了解的人都知道,狗很贪吃,而且经常乱吃东西。
当吃下去的食物导致身体不适时,狗的反应又往往比较剧烈,因此人们就用sick as a dog来描述病得很严重的样子。
5. Every dog has its day. 人人都有得意日。
这句习语常用来在别人失意的时候劝慰别人,意思是每个人总会有碰到好运气或者成功的时候。
可是用dog代替人好像不太适合中国人的传统,但是在国外,dog可是人类的好朋友,所以他们不会觉得用dog来形容人有什么不妥,这就是文化的差异了。
6. You can never teach an old dog new tricks. 老年人旧习难改。
字面意思是:你不能教老狗学新的把戏。
也就是说:年老守旧的人不易改变旧的作风或接受新的思想和事物。
在英语中dog是一个中性偏褒的词,这里用dog 来比喻老年人,可没有任何侮辱老爷爷老奶奶的意思。
关于狗的英文谚语1、A good dog deserves a good bone.好狗应该啃好骨头,有功者受赏。
2、A living dog isbetter than a dead lion.死狮不如活狗。
3、Every dog is a lion at home.狗是百步王,只在门前凶。
4、An old dogbarks not in vain.老狗不乱吠;老狗一吠,就得小心。
5、An old dog will learn no new tricks.(=Youcannot teach old dogs new tricks.)老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。
6、If the old dog barks, he give the counsel.老狗叫,是忠告。
7、Barking dogsseldom bite.爱叫的狗不咬人;咬人的狗不露齿。
8、Beware of asilent dog and still water.提防不吠的狗,小心静止的水。
9、come like a dogat a whistle一呼即来10、Barking dogs seldom bite.爱叫的狗不咬人;咬人的狗不露齿。
11、Every dog is alion at home.[Every dog is valiant at his own door.]狗是百步王,只在门前凶。
12、Fight dog,fight bear.打个青红皂白,一决雌雄。
13、Give a dog a bad [an ill] name(and hanghim)。
一旦给人加一个坏名声,他就永远洗刷不掉;人言可畏。
14、It is ill to waken sleeping dogs.别多事,别惹麻烦。
15、lead a dogs life过着牛马不如的生活。
16、Scornful[Hungry]dogs will eat dirty puddings.人到危急时,平时所不屑做的也要做;急不暇择,饥不择食。
a cat-and-dog life 争争吵吵的日子Dog does not eat dog. 同类不相残,同时不操戈Dumb dogs are dangerous. 不叫的狗咬人Every dog has his day. 人人都有得意的时候Every dog is a lion at home. 狗是百步王,只在门前凶。
Give a dog a bad name and hang him. 谗言可畏,欲加之罪,何患无辞go to the dogs 每况愈下hang-dog look 愁眉苦脸If the old dog barks, he give the counsel. 老狗叫,是忠告。
Love me, love my dog. 爱屋及乌He is a lucky dog. 他是个幸运儿。
lead a dog's life 过穷困潦倒的日子not have a dog's chance 毫无机会top dog 当权派;头儿treat sb. like a dog 不把某人当人看a hunting dog 猎犬a lazy dog 懒汉a gay dog 一个快乐的人a dirty dog 下流坯dog-days n.[pl.]三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子A good dog deserves a good bone.[谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。
A living dog is better than a dead lion.[谚]死狮不如活狗。
A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.[谚]欲加之罪, 何患无辞。
An old dog barks not in vain.[谚]老狗不乱吠; 老狗一吠, 就得小心。
An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.) [谚]老狗学不了新把戏; 老年人很难适应新事物。
有关于dog的俚语
大家都知道dog这个英文单词的意思是狗,那大家知道关于狗的英语俚语吗?下面小编就来介绍介绍有关于狗的英语俚语。
Dog的常用俚语
dog-eared books 读得卷了边的书
dog sleep 不时惊醒的睡眠
dog-tired 像狗一样的累
dog watch 夜班
old dog 上了岁数的人、老手
a sly dog 偷鸡摸狗者
a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人
a big dog 看门狗、保镖;要人
You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!
dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,
He that lies down with dogs must rise up with flea.
近朱者赤,近墨者黑
A good dog deserves a good bone.
西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"
To lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活
Dog eat dog 残酷、竞争激烈
Work like a dog 指一个人努力、卖力地工作。
Dog(狗),常指人,好人坏人都可以。
不过,狗在英语中大多数场合是褒义词,反映英语国家的文化心理,他们视狗为可爱的同伴,人类最好的朋友,如as faithful as a dog就是用来形容人的忠诚。
可用来形容值得同情信赖的人,如help a dog over a still(助人度过难关)。
以下是一些与“狗”有关的句子:You are a lucky dog.你真是个幸运儿。
Every dog has his day.凡人都有得意时。
Love me ,love my dog.爱屋及乌。
David works like a dog. David工作真卖劲儿。
Your partner is a dirty dog.你的合伙人是个卑鄙小人。
He is really a dead dog.他是个没用的东西。
Teach an old dog new tricks.班门弄斧。
Give a dog a bad name and hang him.谗言可畏。
It’s dogged that does it.世上无难事,只怕有心人。
我需要一些帮助我想知道一些有特殊含义的英文像"Lucky dog" 意思是“幸运儿” 等类似的谢谢1.clock in 打卡Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
e on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
e easily 易如反掌Languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
dog 怎么读
“Dog”是一个英文单词,其发音为/dɒɡ/(英式发音)或/d ɔːɡ/(美式发音)。
作为名词,“Dog”的基本含义是“狗”,即一种常见的家畜和宠物,人类与狗之间有着悠久的互动历史,狗被广泛用于狩猎、牧羊、守卫、导盲、搜救、陪伴等多种角色。
除了作为名词,“Dog”还可以作为及物动词使用,意为“跟踪”或“尾随”。
这种用法相对较少,但在特定的语境下会出现。
此外,“Dog”在一些俚语和口语表达中也有特殊的含义。
例如,“Dog days”可以表示“三伏天”,即一年中最热的时期;而“go to the dogs”则用来形容事物变得非常糟糕或混乱。
在日常生活中,“Dog”是一个极为常见的词汇,人们用它来描述狗的外貌、行为、性格等。
同时,“Dog”也是许多文化、艺术作品中的重要元素,如电影、音乐、绘画等。
总之,“Dog”是一个多功能的英语单词,既可以作为名词表示狗,也可以作为动词和俚语使用,表达与狗相关的各种概念和动作。
通过掌握“Dog”的基本含义和用法,人们可以更准确地表达自己的意思,丰富自己的语言表达能力。
狗是人类的亲密朋友,在人们的生活、工作中扮演着不可或缺的重要角色。
在美国,人们喜欢狗,美国人因此也喜欢使用很多和狗相关的短语表达。
1.to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活Tom’s been leading a dog's life since he got di vorced.汤姆自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。
2.dog eat dog 残酷、竞争激烈Some people say we live in a dog-eat-dog world.有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。
3.work like a dog 指一个人努力、卖命地工作They say that to be successful, a person has to work like a dog.他们说,一个人想要成功就得拼命工作。
4.dog-tired 筋疲力尽Such hard work can make him dog-tired.如此坚辛的工作使他疲惫不堪。
5.sick as a dog 病得严重The situation would be even worse if she became sick as a dog.如果她病得厉害,情况会更糟。
6.Every dog has its days.每个人都有属于自己的运气/每个人都有时来运转的一天Don't give up and try your best I believe every dog has its day.不要放弃,继续努力,我相信每个人都会有成功的时候。
7.You can never teach an old dog new tricks. 老古董学不会新东西You're never going to teach your father at the age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, you know.不要指望教你79岁的老父亲学会电脑。