美国生活俚语
- 格式:docx
- 大小:37.57 KB
- 文档页数:13
地道美国俚语1.take a shine to喜欢,看中某人;对某人一见钟情2.a shot in the dark盲目射击(瞎猜)3.life in the fast lane快节奏的生活4.big picture(事情的)主要部分;重点5.red tape官样文章、官僚习气6.a load off my mind心头大石落地7.birds of a feather 同类的人,特性很相同的人(聚在一起);物以类聚。
8.I am so mad. I cannot see straight.我气得两眼都要发直了9.I really like singing and dancing with many of my friends. As they say, birds of a feather flock together. 我非常喜欢和我那一大群的朋友唱歌跳舞。
俗话说得好:物以类聚,人以群分。
10.in good hands在可靠(或内行)的人手里;受到十分好的照料”。
相似的还有:in capable/safe hands,意思都是“由可信任的人负责或处理等”。
11.dead weight累赘12.pick on sb/sth 故意刁难,挑剔,欺负某人或某物;找某人或某物的别扭。
13.sleep tight美美睡上一觉,睡个好觉14.play the heavy 就是"充当严厉,苛刻,凶恶的人物,唱黑脸,扮坏人”的意思15.Cleaning's not her thing, but she has other strengths(打扫并非她所好,但她有其他专长。
)16.buy sb off: 收买,贿赂某人17.take advantage of “利用”;欺骗,欺诈,捉弄,占...的便宜。
18.get to sb: (informal) to annoy or affect sb 使某人烦恼,使某人生气,对某人产生影响.Don't let him get to you, Han别把他的话放在心上19. mark time旷费时日,拖延时间20.a slap in the face脸上挨了一耳光(公然受辱)21.blow it搞砸了,弄坏了22.be all ears全神贯注地听23.a short fuse引线短(脾气火爆,暴躁性子)24.first and last彻头彻尾25.Things are going swimmingly this year.今年一切顺利。
美国人最常用的10个俚语看美剧,看电影过程中,我们经常会遇到一些只看得懂字面意思,却无法的词组或句子,这些往往是“俚语”。
什么是俚语?俚语就是美国人生活里常用的语言,“非正式”语言。
俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。
俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。
就像中文里的“哇塞”、“不靠谱”等,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。
接下来,就为大家介绍美国人最常用的10个俚语!1.In The Nick Of TimeMeaning: At the last moment, just before something bad happens意思:在最后一刻,来的正是时候。
例句:1。
The accident victim was near death, but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her。
这个伤者已经奄奄一息了,但是救护车在最后一刻赶到了!人员把他从死亡边缘拉了回来。
2。
We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop。
We got there in the nick of time。
我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。
Tips:①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。
②“nick”还有一个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。
2.Take a HikeMeaning:used for rudely telling someone to go away意思是:哪儿凉快哪儿歇着去吧例句:1。
please take a hike while I‘m drawing,don’t interrupt me!我画画的时候请走开,不要打扰我!2。
美国常见的口语俚语美国常见的口语俚语美国俚语来源于美国人日常闲谈和调侃的口语之中,却广泛地使用于各个阶层,主要是由于美国俚语具有极强的语言表现力,感染力和生活情趣。
下面是店铺整理的美国常见的口语俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国常见的口语俚语摘抄hunky-dory没问题Everything here is hunky-dory Don’t worry别担心,这里一切都没问题。
I kid you not我不骗你I kid you not I saw this woman talking to her hand我不骗你。
我看见这个女人跟她的手说话。
pop one’s cork大发脾气I’ve never seen Teresa pop her cork before I always thought she was a very laid-back person我从来没见过Teresa发脾气。
我原来一直以为她是个好好小姐。
poke one’s nose into something多管闲事Gladys is always poking her nose into other people’s business I don’t see how she has time to take care of her own affairs格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
pull a fast one欺骗He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
beats me我不知道Beats me We haven’t learned that我不知道。
我们还没学过那个。
beat it走开Beat it! I’m busy right now走开!我现在正忙着。
美国俚语
1.Couch potato 指那些整天拿着遥控器,窝在沙发上或者椅子上什么事都不干的人,只会看电视。
这是一种不健康的生活方式。
2.All ears 洗耳恭听
3.All thumbers/ two left feet (满手都是大拇指/两只左脚)笨手笨脚
4.Chicken 胆小鬼
5.Monkey business 胡闹
6.Plenty of other fish in the sea (海里还有很多鱼)天涯何处无芳草
7.Rain cats and dogs 倾盆大雨
8.Stop and smell the roses (停下来闻玫瑰)指的是不要每天都匆匆忙忙的,可以多关注一下身边的人和事,停下来享受生活。
9.The walls have ears 隔墙有耳
10.Too many cooks in the kitchen (厨房里面厨师太多了)三个和尚没水喝
11.New blood 新成员
12.Over the moon 新成员
13.Hit the books 用功
14.Hit the hay 睡觉、就寝
15.Kill two birds with one stone 一石二鸟、一箭双雕、一举两得
16.Mind you own business 少管闲事
17.There is nothing I can do 爱莫能助
18.Build castle in the air 空中楼阁。
1. a picky eater 吃饭挑剔之人2. apple of one's eye 珍爱之人(或物),宝贝3. the cold shoulder 对某人冷淡4. a slip of the tongue 口误5. a bitter pill to swallow 吞下苦果6. an apple a day keeps the doctor away 一天一个苹果,不用请医生(常吃水果有益健康)7. a piece of cake 容易做的事(不费吹灰之力)8. as fit as a fiddle 非常健康9. a big appetite 胃口很好10. an adventurous eater 大胆的食客11. bring home the bacon 挣钱养家12. bite off more than you can chew 贪多而吃不下(尤指接下过多工作而完不成)13. burn the midnight oil 熬夜14. be kept in the dark 被蒙在鼓里15. behind the times 过时了,落伍了,不时髦16. bump into 偶然碰到,撞见17. burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳18. cry over spilt milk 覆水难收19. It is not my cup of tea 非我所爱20. the calm before the storm 暴风雨前的平静21. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富贵22. by hook or by crook 不择手段,无论如何23. burn one's bridges 破釜沉舟,自断后路24. Beauty is in the eyes of the beholder 情人眼里出西施25. bite the hand that feeds you 忘恩负义26. eat like a horse 吃得很多27. go to pieces 破碎,沮丧,心碎28. go Dutch 各付各的钱29. get the axe: 被解雇,被开除30. go in one ear and out the other 听了并不照办,左耳朵进右耳朵出31. get carried away 得意忘形,失去理智32. give somebody a ring 给某人打电话33. give somebody a hand 帮助某人34. have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得35. hold your horses 放慢,等一等36. high and dry 让某人陷入困境37. hit the hay 去睡觉38. be hot and bothered 焦虑,不安39. have one's hands full 很忙40. have cold feet 紧张。
常用美国人生活中出现的俚语看美剧和大片时经常被充斥屏幕的俚语所困扰吗?下面店铺为大家整理了美国人生活中常用的俚语,希望对大家有帮助。
美国人生活中常用的俚语摘抄hot 惹火have one"s cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)in one"s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)It"s Greek to me. 希腊文(天书)in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店) joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one"s fingers crossed/cross one"s fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好kitty corner 小猫的角落(斜对角)knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)美国人生活中常用的俚语精选call it a night 一日事毕,可以睡觉了can"t teach an old dog new tricks 老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken 鸡(胆小鬼)circle the wagons 把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one"s act 自我检点,自我改进come down in bucket 倾盆大雨come down in sheets 整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips 冷静下来cost someone an arm and a leg 要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡(未雨绸缪)crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重) 美国人生活中常用的俚语推荐daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中deadend street 死路,死巷子dog 狗(丑八怪)domino effect 多米诺骨牌效应don"t hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don"t look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)。
美国生活经典的俚语用语美国俚语是美国的重要组成部分,美国大中学生是俚语创造和使用的中坚力量。
下面小编整理了美国俚语,欢迎大家阅读。
美国生活俚语(精选)He is a man of fine character他是一个品德良好的人。
Just drop in for a chat顺道来跟你聊聊天。
Butter him up a little!奉承他几句吧!Our manager is an early riser我们的经理是一位精明能干者。
Easy come easy go来得易,去得也快。
Do you like to watch striptease?你喜欢看脱衣舞吗?He's a ball of fire他精力充沛。
If I do,I'll let you know如果我要做,我会先让你知道。
He bukled down to a hard job他努力从事一件艰苦工作。
You had better buckle down!你最好多用心!Don't try to strike an attitude with me不要对我摆臭架子。
You ought to keep an eye on the enemy's activity你要密切注意敌人的活动。
Drop me a line when you get there你到达后,写封信给我。
Sorry,I took it out on you抱歉,我拿你来出气。
All right,I crossed you,what do you say? 好,我骗了你,你想怎样?Don't be so quick to judge!不要太过于武断!Step aside,you are in my way站到一边,别挡住我的路。
He's tied to his wife's apron strings他是吃软饭的人。
美国常用趣味的俚语俚语是一种非正式语言,通常用于非正式场合。
有时俚语被用来表达新事物,或给旧事物赋予新词。
下面是小编为大家整理的关于美国常用趣味的俚语,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!简短精辟的俚语1.I apologize again.我再次向你陪个不是。
2.I'll be there.我会准时到的。
3.Make yourself at home.不要拘束。
4.Take a seat.请坐。
5.Nothing serious.没有什幺了不起的事。
6.Cherry girl.处女。
7.Damm fool!蠢材!8.Damm it!他妈的!9.Fuck you!操你的!10.It's my day today.今天运气很好。
11.I am blowed if I know.我要是知道的话,就是王八蛋。
12.You are really something.你真有一手。
13.I'll be with you in a minute.我马上就来。
14.Check in登记住旅馆15.Check out付账煺旅馆16.apple shiner(apple polisher)马屁精17.I got a sugar report this morning. 今早我收到一封情书。
18.He has an apple head.他是个笨蛋。
19.Don't get me wrong.不要误解我。
20.Like father like son.有其父必有其子。
21.Try my fortune.碰碰运气。
22.Don't get me angry.不要惹我生气。
23.Take it easy.不要紧张。
24.It's not fair.太不公平了。
25.make water小便26.Window shopping逛街27.I'll be back in a jiffy,我马上就回来。
美国日常经常出现的俚语对话美国俚语是美国使用中的一种普遍现象,它是人们为了达到某种交际效果和实现某种交际需求而采用的一种语言手段,具有鲜明的语言特点和丰富的文化内涵,下面小编整理了美国日常俚语,欢迎大家阅读。
美国日常俚语(精选)Most people will vote for you大家都会支持你的。
Those newlyweds are still up in the clouds那对新婚夫妇仍在过着神仙般的日子。
Who are you kidding?你跟谁在开玩笑?On a give and take bassis有来有往。
You ought to be spanked你该打屁股。
She wraps me around her finger她吃定我了。
Who are you?你算老几?I have had enough of you我已受够你了。
You are not very smart to say that你说那种话,太不够聪明了。
None of your sauce!别胡说八道!Who blew the whistle?谁告的密?He's a whistle blower他是告密的人。
You don't have the guts你是个没有胆量的人。
All right,it is not your fault好啦,不是你的错就是了。
He's full of a pep and energy他是个精力充沛的人。
Where was I?我刚才说到哪里?美国日常俚语(热门)We must keep on the ball我们必须提高警惕。
Your future is rooted in your past你的前途要视你过去的努力而定。
It's noisy,smoky and too crowded here此地人多嘈杂,空气又不好。
Where there is life,there is hope有就有希望(留得青山在,不怕没柴烧)。
美国常用的口语俚语大全俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎来阅读参考,大家一起来看看吧。
美国常用的口语俚语大全(一)1.john厕所I have to go to the john. Wait for me in the car.我要去厕所。
在车里等我一下。
2.keep in line管束He needs to be kept in line. He's too wild.他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事Don't jump the gun. We have to be patient for a while.不要草率行事。
我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次This car is a real lemon. It has broken down four times.这辆车真次,已经坏了四次了!美国常用的口语俚语大全(二)1.fishy 可疑的His story sounds fishy. We should see if it's really true.他的故事听起来可疑。
我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了Chris flipped out when I told him that we won the game.我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let'sfix themup.4.take a shine to 有好感He really likes you. There are very few people he takes a shine toright away.他真的喜欢你。
A1,A bird’s-eye view俯视,全局观念If you have a birds-eye view of a situation, you will have a clear idea of what’s happening.如果你对形势有全局观念,你就能清晰地认识所发生的一切。
A worm’s-eye view 仰视,从下往上看,从微观来看,从小处着眼。
2,About –face立场的彻底转变Jenny’s mother did an about-face on her marriage.詹妮的妈妈对詹妮的婚事儿的态度突然来了个180度大转弯。
About –face是美国军队的口令用语,原意是“向后转”,身体反方向原地转180度。
引申为立场,观点,态度,原则等的彻底转变。
英式英语是about-turn.3,A dime a dozen 便宜,不值钱This kind of china is dime a dozen in China, but how could I know it’s so expensive here.这种瓷器在中国应有尽有,根本不值钱,可谁知在这里竟然这么贵。
4,A fair shake 公平的待遇,公平的机会I didn’t get a fair shake in the election –Jenny was appointed president of the student body because her father is a sponsor of the school.这次选举对我不公平-詹妮被任命为学生会主席是因为她爸爸是学校的一个赞助商。
5,After one’s heart 正和心意,正中下怀I am so happy that at last I got married to a girl after my heart.我高兴极了,因为最后我还是和我心仪的姑娘结婚了。
词语出自圣经,是说某人某事儿“完全符合自己的心意”,亦作after one’s own heart.6,A leg-up 搭把手,助一臂之力She got that job because her uncle gave her a leg-up.她得到了那份工作,因为她伯伯帮了她。
Leg up (稍微)占优势,领先(一步)We have a leg up in the competition 我们在比赛中稍微领先。
7,A little bird 消息灵通的人士(或birdie)-How did you know they broke up? 你怎么知道他们分手了?-Ah, a little bird told me.啊,一个消息灵通的人士告诉我的。
8,An apple doesn’t fall far from the tree.上梁不正下梁歪(一般用作贬义)A thief’s son is a thief. An apple doesn’t fall far from the tree.小偷的儿子还是小偷,真所谓“上梁不正,下梁歪。
”Like father, like son(一般用作褒义)9,Anyone’s guess 谁都说不准的事儿,八字没一撇Whether it rains or not tomorrow is anyone’s guess.明天下午不下雨,现在谁都说不准。
Guesswork凭猜测所做之工作10,A rainy day 不如意的日子You should save a little money for a rainy day.您应该存些钱以备不时之需。
11, Are you decent? 你穿衣没有?Are you decent?i am coming in.你穿衣没有?我要进来咯。
在这里是问朋友,特别是异性朋友,“穿了衣服没有,有没有赤身裸体?”因为她、他就要进房间了。
一般用在关系较好的朋友或熟人间,有点逗乐的意味。
12,Armpit脏乱不堪的地方Tim’s room is an armpit-he just throws his things everywhere.蒂姆的房间像个猪圈,他把东西到处乱仍乱甩。
13,A rough diamond 外粗内秀的人。
初露光芒的设想Though a little bit careless, John us a rough diamond.尽管有点大大咧咧,约翰本质上是个外粗内秀的人。
I’d like to donate to charity all the money I won in the lottery, but that’s just a rough diamond.我打算把买彩票中的全部奖金捐给慈善事业,但这只是我的初步设想。
14,Artsy-fartsy 假装艺术的,附庸风雅的I don’t like that painter-he’s a little bit too artsy-fartsy.我不喜欢那个画家-他有点太过于附庸风雅了。
亦作arty-farty, arty-crafty, a rtsy-craftsy.15,At daggers 互相仇恨,关系紧张After separation, the young couple was at daggers with each other.自从分居以后,那对年轻的夫妇的关系很紧张。
At odds with somebody over something.与…不和,争吵,意见不一致。
16, Attaboy! 好小子,好样的!Attaboy! That was a great shot! 好样的,那个投篮不错!相当于“That’s the boy!”,或“That’s my boy!”表示赞赏与鼓励。
表扬女孩儿用Attagirl,相当于That’s the girl.或That’s my girl.17,AWOL擅离职守,开小差The military police were searching the area for the soldiers who had gone AWOL.宪兵在到处搜索那些开小差的逃兵。
AWOL是Absent Without Offcial Leave的缩写形式,源自军事用语。
B1,Babe magnet 少女磁铁,吸引少女的男人Andy is a real babe magnet-you see there are always many beautiful girls around him.安迪真是个“少女磁铁”,他身边总围着许多美女。
2,Back out 不干了,退出Jack often argued with his partners, so he finally backs out of the company.杰克经常和同伴们吵架,因此他最终退出了公司。
Chicken out因胆小而放弃Drop out退出,退学Withdraw from撤退3,Backbite背后诽谤,背后重伤I don’t make friends with those who like to backbite others.我不会和那些喜欢背后说人坏话的人做朋友。
Back talk回嘴,顶嘴Backchat 回嘴,反唇相讥Bad-mouth (当面)批评,说某人坏话4,Badger game美人计,敲诈The rich young banker was trapped into a badger game and had to pay a lot of hush money.那个年轻富有的银行家中了美人计,不得不支付一大笔“封口费”。
5,Band-aid 1, 急忙拼凑的,权宜的,2,权宜之计Price subsidy is a mere band-aid solution to the complex Medicare reform.对于复杂的医疗保健制度改革,价格补贴政策只不过是救急的解决方法。
To solve the poverty by donation was little more than a band-aid.靠捐助来解决贫困问题无疑是权宜之计。
6,Bang for the buck 货真价实,物有所值You can always get more bang for the buck by eating a lot in a buffet dinner.你可以在自助餐上大吃大喝,这样才会划得来。
7, Bark up the wrong tree.If you expect me to help you with the work, you’re barking up the wrong tree.如果你指望我帮你做这件事儿,那么你就找错人了。
8,Bean counter 斤斤计较的人Tony is a typical bean counter in our company, which keeps everybody away from him. 托尼在公司里总是为了鸡毛蒜皮的小事儿斤斤计较,没人愿意和他交朋友。
9,Beat under the belt.暗中伤人,使阴招Jenny beat me under the belt in the election by backbiting.珍妮在选举中通过背后中伤的方式对我使阴招。
Hit below the belt用不正当的手段打人Strike below the belt不择手段Tackle below the belt进行不公平的攻击10,Belly up 破产,完蛋My father’s company was in financial trouble and finally went belly up.我父亲的公司陷入财政困难,最后破产了。
11,Between jobs 失业A lot of people were between jobs during the bog recession.在经济大萧条时期,很多人失业了。
Laid-off被解雇的12,Big time 非常,很,大大的I am nothing without your help, and now I owe you big time.没有你的帮助我将一事无成,现在我非常感谢你。
Big-time 有名的,杰出的,第一流的(用作形容词)Big-timer 某行业或领域中的佼佼者(用作名词)13,Below hot and cold 出尔反尔,反复无常The boys will get tired of Ann’s blowing hot and cold.安妮喜欢出尔反尔,男孩儿们会很讨厌她的。