外贸操作流程中英文
- 格式:doc
- 大小:22.85 KB
- 文档页数:4
一般贸易进出口流程及专业词汇中英文对照(条理清晰,非常全面)!1、出口贸易流程1)出口交易前的准备①国际商务信息的收集与整理;②对国际市场的调查研究;③落实出口货源;④出口商品经营方案的制定;⑤建立业务关系;⑥经贸洽谈人员的选派与洽谈内容的确定;⑦出口商品的广告宣传;⑧出口商品的商标注册与企业域名注册。
2)交易磋商:包括询盘,发盘,还盘和接受四个过程。
其中发盘和接受是达成交易、合同成立不可缺少的两个基本环节和必经的法律步骤。
在交易磋商过程中,一方发盘经另一方接受以后,交易即可成立,买卖双方就构成了合同关系,接下来就是订立书面合同。
3)出口合同履行的一般程序①申请领取出口许可证(外经贸机构批准)②申请原产地证书(贸促会批准)③接受法定检验或委托鉴定,取得检验报告或鉴定证书(商检提供)④催证、审证、改证⑤制作各类单据(如汇票、发票等)⑥办理托运手续⑦投保⑧报关;交纳关税⑨装运;换取提单⑩缮制单据缮制单据后提交至银行,接下来就是:审单复单→结汇→退税→合同归档2、进口贸易流程1)进口交易前的准备①对国内外市场的调查研究;包括商品价格变化趋势和供应商资信。
②进口成本核算;③进口货物许可证的申领;④进口用汇;⑤委托代理进口。
⑥选择交易商品和对象2)交易磋商询价、洽谈签订外贸合同3)进口合同履行的一般程序①信用证的开立和修改②委托装运③装运前验货④索要商检证书⑤运输和保险⑥审单和付款⑦进口报关纳税⑧进口商品检验⑨提货离岸出口货物流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。
一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。
其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。
比较常用的报价有: FOB船上交货、CNF成本加运费、CIF成本、保险费加运费等形式。
用英语简述外贸流程摘要:1.外贸概述2.外贸流程步骤一:寻找潜在客户和市场3.外贸流程步骤二:发送报价和商务洽谈4.外贸流程步骤三:签订合同5.外贸流程步骤四:生产与物流安排6.外贸流程步骤五:报关与检验7.外贸流程步骤六:货物送达客户8.外贸流程步骤七:售后服务与客户关系维护9.外贸流程的挑战与应对策略10.提高外贸业务的成功率正文:外贸,即对外贸易,是指一个国家与其他国家之间进行的商品和劳务交换。
在全球经济一体化的背景下,外贸对企业的发展和国家经济的重要性不言而喻。
本文将用英语简述外贸流程,以帮助读者更好地了解外贸业务的开展。
1.外贸概述Foreign trade involves the exchange of goods and services between countries.It helps businesses expand their market reach and promotes economic growth.2.外贸流程步骤一:寻找潜在客户和市场To start foreign trade, it"s essential to identify potential customers and target markets.This can be done through online platforms, trade shows, and industry networks.3.外贸流程步骤二:发送报价和商务洽谈Once potential customers are identified, exporters need to send them quotations and engage in business negotiations.This usually involves discussing terms of payment, shipping methods, and other relevant details.4.外贸流程步骤三:签订合同After both parties reach an agreement, a sales contract should be signed.This document outlines the terms and conditions of the deal, including product specifications, pricing, and delivery schedules.5.外贸流程步骤四:生产与物流安排Following the signing of the contract, the exporter arranges for production and logistics.This involves coordinating with factories, transportation companies, and other stakeholders to ensure timely delivery.6.外贸流程步骤五:报关与检验Before shipping the goods, the exporter needs to complete customs declaration and inspection procedures.This ensures that the goods comply with import regulations and standards of the destination country.7.外贸流程步骤六:货物送达客户The goods are then transported to the destination country, where they are cleared by customs and delivered to the client.8.外贸流程步骤七:售后服务与客户关系维护After the delivery, it"s essential to provide after-sales service and maintain customer relationships.This includes addressing any issues or concerns raised by the client and seeking feedback to improve future transactions.9.外贸流程的挑战与应对策略Foreign trade involves various challenges, such as language barriers, cultural differences, and regulatory requirements.To overcome these, exporters should develop a strong understanding of the target market, build a reliable supply chain, and establish efficient communication channels.10.提高外贸业务的成功率To increase the success rate of foreign trade transactions, exporters should focus on developing strong relationships with customers, providing high-quality products and services, and continuously improving their operational efficiency.通过以上简要的外贸流程概述,希望能帮助读者更好地了解外贸业务的基本流程和关键环节。
货代操作流程和工作细节英语Freight Forwarding Operations and Detailed Workflow.The freight forwarding industry is a crucial link inthe global supply chain, facilitating the smooth movementof goods from one location to another. The freightforwarder acts as an intermediary between shippers and carriers, handling the logistics and paperwork required for international shipments. Understanding the operations and workflow of a freight forwarder is essential for businesses that rely on international trade.1. Client Engagement and Contract Formation.The freight forwarding process begins with the establishment of a business relationship between thefreight forwarder and the shipper. This involves discussing the shipper's requirements, agreeing on terms and conditions, and executing a freight forwarding contract.The contract typically outlines the services to be provided,the rates and charges, the terms of payment, and other relevant details.2. Cargo Receipt and Inspection.Once the contract is signed, the freight forwarder collects the cargo from the shipper. This involves receiving the goods at the freight forwarder's premises or at a designated location. The cargo is then inspected to ensure it meets the shipping requirements and is in good condition. The freight forwarder also verifies the documentation accompanying the cargo, such as invoices, packing lists, and certificates of origin.3. Export Documentation and Compliance.The freight forwarder is responsible for preparing and submitting the necessary export documentation to the customs authorities. This includes the commercial invoice, packing list, customs declaration, and any other required documents. The freight forwarder ensures that all documents are completed accurately and comply with the regulations ofthe exporting and importing countries.4. Freight Quotation and Booking.After receiving the cargo and documentation, the freight forwarder provides a freight quotation to the shipper. This quotation details the estimated cost of shipping the cargo, including any surcharges or additional fees. Once the shipper accepts the quotation, the freight forwarder proceeds with booking the space on the appropriate carrier. This involves contacting the carrier, reserving the necessary space, and obtaining a booking confirmation.5. Cargo Handling and Storage.While awaiting shipment, the freight forwarder ensures that the cargo is properly handled and stored. This involves ensuring that the cargo is stacked securely, protected from damage, and stored in a clean and safe environment. The freight forwarder also keeps track of the cargo's location and status, providing regular updates tothe shipper.6. Export Customs Clearance.Before the cargo can be shipped, it must undergo export customs clearance. The freight forwarder acts as the shipper's agent in this process, submitting the necessary documentation to the customs authorities and paying any applicable duties or taxes. The freight forwarder ensures that the cargo complies with all export regulations and obtains the necessary export permits or licenses, if required.7. Cargo Shipment and Tracking.Once the customs clearance is completed, the freight forwarder arranges for the shipment of the cargo. This involves协调with the carrier to schedule the pick-up and delivery of the cargo. The freight forwarder also provides tracking information to the shipper, allowing them to monitor the cargo's progress throughout the shipment process.8. Import Customs Clearance and Delivery.At the destination, the freight forwarder is responsible for handling the import customs clearance process. This involves submitting the necessary documentation to the customs authorities of the importing country, paying any applicable duties or taxes, and obtaining the necessary import permits or licenses. Once the customs clearance is completed, the freight forwarder arranges for the delivery of the cargo to the consignee.9. Invoice and Settlement.After the cargo is delivered, the freight forwarder prepares an invoice for the shipper, detailing the services provided and the associated charges. The shipper then settles the invoice, paying the freight forwarder for the services rendered. The freight forwarder ensures that all invoices are accurate and comply with the terms and conditions of the freight forwarding contract.10. Post-Shipment Services and Support.The freight forwarding process does not end with the delivery of the cargo. The freight forwarder provides post-shipment services and support to both shippers and consignees. This includes handling any issues or problems that arise during the shipment process, providing claim resolution services, and offering advice and guidance on future shipments.In conclusion, the freight forwarding industry plays a crucial role in facilitating international trade. Understanding the operations and workflow of a freight forwarder is essential for businesses that rely on international shipments. From client engagement andcontract formation to cargo receipt and inspection, export documentation and compliance, freight quotation and booking, cargo handling and storage, export customs clearance, cargo shipment and tracking, import customs clearance and delivery, invoice and settlement, and post-shipmentservices and support, the freight forwarder ensures thatthe shipment process is smooth, efficient, and compliant with all relevant regulations.。
外贸工作流程的英文介绍IntroductionOver the years, the field of international trade has expanded significantly, with global businesses engaging in foreign trade to tap into new markets and optimize their profitability. In this document, we will delve into the intricacies of the foreign trade process and elucidate the key steps involved in the international trade workflow.Market Research and AnalysisThe initial phase of the foreign trade process entails conducting thorough market research and analysis. Companies need to identify potential markets, evaluate market demand and competition, and analyze the economic and political climate of target countries. This crucial step helps businesses make informed decisions about market entry strategies and product positioning.Product Development and SourcingOnce the target markets have been identified, companies need to focus on developing products that cater to the specific needs and preferences of the foreign consumers. This involves product adaptation, customization, and compliance with international regulations. Additionally, businesses need to establish reliable sourcing channels to procure raw materials and components for their products.Negotiation and ContractingNegotiation plays a pivotal role in the success of foreign trade transactions. Companies need to engage in effective communication with potential business partners, negotiate favorable terms and conditions, and draft comprehensive contracts that outline the rights and obligations of all parties involved. It is essential to ensure that the terms of the contract are clear, unambiguous, and legally binding.Logistics and Supply Chain ManagementEfficient logistics and supply chain management are crucial for the timely and cost-effective transportation of goods across borders. This involves coordinating transportation methods, managing inventory, and ensuring compliance with customs regulations and import/export documentation requirements. Businesses need to work closely with freight forwarders, customs brokers, and other logistics providers to streamline the supply chain process.Payment and FinancingManaging financial transactions in foreign trade requires careful attention to detail and adherence to international payment practices. Businesses need to consider factors such as currency exchange rates, payment terms, and methods of payment to mitigate financial risks and ensure timely payments. Additionally, companies may need to explore financing options to support their foreign trade activities, such as trade finance, letters of credit, and export credit insurance.Compliance and Risk ManagementCompliance with international trade regulations and risk management are essential aspects of the foreign trade process. Businesses need to stay abreast of changes in import/export laws, trade sanctions, and export controls to avoid potential legal issues and financial penalties. Risk management strategies, such as conducting due diligence on business partners, implementing compliance programs, and obtaining insurance coverage, can help mitigate risks and safeguard business interests.ConclusionIn conclusion, the foreign trade process is a complex and multifaceted endeavor that requires careful planning, strategic decision-making, and meticulous execution. By following the key steps outlined in this document, businesses can enhance their competitiveness in the global marketplace and capitalize on the opportunities presented by international trade.I hope this document meets your requirements. Let me know if you need any further assistance.。
外贸流程实用英语中英对照----价格Pricea. 单一价格;不二价:one priceb. 价格条件:price termsc. 净值:net priced. 讨价还价:bargaine. 最高价:top pricef. 货币:currencyg. 价格偏低:on the low sideh. 市场价:market pricei. 价格标签,价格条:price tagj. 离岸价:FOB pricek. 现行价:current pricel. 底价:floor pricem. 让价:better the pricen. 卖方开价:ask priceo. 卖方报价:asking price外贸流程实用英语中英对照-----装运Shipment1.backlog积压而未交付的订货b. terms of shipment装运条件c. prepare goods备货d. load装货e. unload卸货f. board木板,板,船舷g. on board在船(或车、飞机)上h. steamer轮船i. space of a steamer舱位j. shipping department运输部门k liner班轮,班机l. book up(票、车位、舱位等)订完m. transship转运n. transshipment转载o. Force Majeure人力不可抗力p. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸q. vessel船;飞船;飞机r. the first available vessel第一艘可订到的船s. call at停泊t. duly 按期地,按时的外贸流程实用英语中英对照-------包装Packing1.包装方法:packagingb. 中性包装:neutral packingc. 吸塑包装:skin packingd. 挂式包装:hanging packinge. 唛头:shipping markf. 无牌的包装:unlabeled packingg. 散装:in bulkh. 裸装:nude packingi. 整批包装:bulk packj. 零售包装:consumer packk. 大包装:large packingl. 外包装:outer packagingm. 散货包装:bulk packagingn. 热缩包装:shrunk packagingo. 组合包装:combination packaging p. 复合包装:composite packaging q. 销售包装:distribution packaging r. 软包装:flexible packagings. 材线包装:wire packagingt. 单件包装:unit packagingu. 塑料包装:plastic packagingv. 防锈包装:rust preventive packaging w. 油品包装:oil packagingx. 内包装:inner packagingy. 简易包装:pre-packagingz. 密集封装:dense packagingaa. 特殊包装:special packagingbb. 麻袋:jute bagcc. 塑料袋:polyethylene bag, plastic bagdd. 尼龙绳网袋:polyethylene netee. 拉链袋:zippered bagff. 木箱:wooden casegg. 纸箱:cartonhh. 集装箱:containerii. 纤维板箱:fiber board case外贸流程实用英语中英对照-------数量Quantity1.weight重量b. metric ton公吨c. long ton长吨d. short ton短吨e. kilogram, kilo, kg公斤f. pound, lb磅g. ounce, oz盎司h. number个数i. piece件l. pair双m. dozen打n. ream令o. set套p. length长度q. area面积r. volume体积s. cubic meter立方米t. capacity容积u. litre升v. gallon加仑w. bushel蒲式耳x. metric system公制y. British system英制z. U.S.System美制aa. gross weight毛重bb. net weight净重cc. shipping weight装运重量dd. landed weight卸货重量ee. theoretical weight理论重量外贸流程实用英语中英对照------还盘Counter offer1.享有盛誉: Enjoy high reputationb. 畅销品: Selling product; ready sellerc. 与某人达成交易: Conclude business with sb.d. 贸易条件: Trade termse. 贸易协定: Trade agreementf. 商标: Trade markg. 经营某物:Deal in sthh. 优惠价格/条件: Favorable price/termsi. 外汇行情: Exchange rate quotationj. 佣金: Commissionk. 接受订单: Accept an orderl. 撤消订单: Cancel an orderm. 确认订单: Confirm an ordern. 执行订单:Execute an ordero. 尚未执行的订单:A back orderp. 新订单:A fresh orderq. 续订订单: A repeat order外贸流程实用英语中英对照------询盘Inquiry1.询价信:Letter of inquiryb. 一般/具体询盘:General/specific inquiryc. 商人:Traderd. 报价:Price quotatione. 销售部:Sales departmentf. 购买:Buy/purchaseg. 报价:Quoteh. 样品:Samplei. 折扣:Discountj. 对某物询价:To make an inquiry for sth;to inquiry for sth k. 询问某事:To inquiry about sthl. 交货港:Port of deliverym. 交货期:Time of deliveryn. 即期交货:Prompt deliveryo. 把某物交付给某人:To deliver sth to sbp. 装船,出货:Shipmentq. 分批装船:Partial shipmentr. 即期装运:Prompt shipments. 报盘、报价:Offert. 实盘:Firm offeru. 还盘:Counter offerv. 接受报盘:to accept an offerw. 延长报盘:to extend an offerx. 更新报盘:to renew an offery. 撤消报盘:to withdraw an offerz. 报盘有效期:validity of an offer外贸流程实用英语中英对照-------建立业务关系Establish Business Relationsa. 推荐,介绍:Recommendation, introductionb. 通知: Informc. 建立业务关系Build business relationsd. 目录,小册子:Catalogue,brochuree. 供您参考:For your referencef. 代表:Representativeg. 商会:Chamber of commerceh. 在平等互利的基础上:On the bases of equality and mutual benefiti. 报价单:Quotationj. 进出口:Import and exportk. 最新款式:Latest stylel. 财务状况:Financial situationm. 声誉:Reputationn. 信用地位:Credit standingo. 长期投资:Permanent investmentp. 有利的投资:Profitable investmentq. 间接投资:Indirect investmentr. 直接投资:Direct investment外贸流程实用英语中英对照-------概述General Termsa. 建立业务关系:Establish business relationb. 询盘:Inquiryc. 报盘:Offerd. 买方还价,还盘:Counter offere. 数量:Quantityf. 包装:Packingg. 装运日期:Date of shipmenth. 价格:Pricei. 折扣:Discountj. 付款条件,付款方式:Terms of paymentk. 保险:Insurancel. 商品检验:Commodity inspectionm. 接受:Acceptancen. 订立合同,签署合同:Sign a contracto. 索赔:Claimp. 代理:Agencyq. 佣金:Commissionr. 独家销售,专营:Exclusive saless. 合资企业:Joint venturet. 补偿贸易:Compensation trade-u. 加工装配贸易:Processing and assembling trade v. 国际贸易术语:Terms of international trade。
外贸操作流程中英文Introduction 简介Order Placement 订单下单1. Buyer sends purchase order: The buyer sends a purchase order to the seller, indicating the desired products, quantity, price, and delivery terms.买方发送订单:买方向卖方发送订单,明确所需产品、数量、价格和交货条款。
2. Seller confirms the order: The seller reviews the purchase order and confirms whether it can fulfill the buyer's requirements. If yes, the seller sends an order confirmation to the buyer.卖方确认订单:卖方审核订单并确认是否能满足买方的要求。
如能满足,卖方向买方发送订单确认函。
3. Buyer issues a Letter of Credit (LC): The buyer may issuea Letter of Credit to guarantee payment to the seller. The LC is a legal document issued by a bank, promising to pay the seller upon receipt of certain documents.买方开立信用证:买方可以开立信用证以向卖方保证付款。
信用证是由银行发出的法律文件,承诺在收到特定文件后支付卖方。
Production and Quality Control 生产和质量控制4. Production arrangement: Upon receiving the order confirmation, the seller arranges production and ensures the products are manufactured as per the buyer's specifications and quality requirements.生产安排:卖方在收到订单确认后,安排生产并确保产品按照买方的规格和质量要求生产。
外贸基本流程英语English: The basic process of foreign trade usually involves several key steps. Firstly, the buyer and seller establish contact, negotiate terms, and agree on a sales contract. Then, the buyer arranges for payment, either through a letter of credit or other payment methods. After the payment is confirmed, the seller prepares the goods for shipment, including completing all necessary export documentation and packaging. The goods are then shipped to the buyer's destination, either by sea, air, or land transportation. Once the goods reach the buyer, they are inspected to ensure they meet the agreed-upon quality and quantity. Finally, the buyer pays the seller, and the transaction is completed successfully.中文翻译:外贸的基本流程通常包括几个关键步骤。
首先,买方和卖方建立联系,协商条款,达成销售合同。
然后,买方安排付款,可以通过信用证或其他付款方法进行。
付款确认后,卖方准备货物装运,包括完成所有必要的出口文件和包装。
外贸流程英语汇总International Trade Process。
International trade refers to the exchange of goods and services between countries. It plays a crucial role in the global economy, promoting economic growth and providing consumers with a wide range of products. However, engaging in international trade requires a systematic process to ensure smooth transactions and minimize risks. In this article, we will provide an overview of the international trade process.1. Market Research and Identification。
The first step in the international trade process is conducting market research and identifying potential markets. This involves analyzing market trends, consumer preferences, and competition in different countries. By understanding the target market, exporters can tailor their products and marketing strategies accordingly.2. Finding Buyers or Suppliers。
外贸基本流程英语Foreign Trade Basic Procedures.Foreign trade involves the import and export of goods and services between countries. It is a complex process that requires a thorough understanding of international trade regulations, customs procedures, and business practices. The following is a step-by-step guide to the basic procedures involved in foreign trade:1. Market Research:Before engaging in foreign trade, it is crucial to conduct thorough market research to identify potential markets, assess demand, and understand the competitive landscape. This involves gathering information on economic conditions, industry trends, consumer preferences, and regulatory requirements in the target countries.2. Product Development and Sourcing:Based on market research, businesses can develop or source products that meet the specific needs of the target market. This may involve adapting existing products, developing new products, or finding reliable suppliers who can provide the desired goods or services at competitive prices.3. Import/Export Licensing:Depending on the nature of the goods or services being traded, businesses may require import or export licenses from relevant government agencies. These licenses ensure compliance with international trade regulations and may involve specific requirements such as meeting quality standards or obtaining certifications.4. Quoting and Negotiation:Once a potential buyer or seller is identified, the next step is to quote prices and negotiate terms of the transaction. This includes determining the price, paymentterms, delivery options, and any other relevant conditions.5. Contract Finalization:Once the terms of the transaction are agreed upon, a formal contract should be drafted and signed by both parties. This contract should clearly outline the responsibilities of each party, including the quantity, quality, price, delivery schedule, and payment conditions.6. Customs Clearance and Documentation:When goods are imported or exported, they must clear customs in both the exporting and importing countries. This involves submitting the necessary documentation, such as commercial invoices, packing lists, and certificates of origin, and paying any applicable duties or taxes.7. Transportation:The goods must be physically transported from the exporter to the importer. This may involve using variousmodes of transportation, such as shipping, air freight, or land transport. The choice of transportation method depends on factors such as cost, speed, and reliability.8. Payment:Once the goods have been delivered, the importer is responsible for making payment to the exporter. This may be done through various means, such as wire transfers, letters of credit, or cash-on-delivery (COD).9. After-Sales Support:In some cases, businesses may provide after-sales support to their customers, such as product warranties, repairs, or technical assistance. This can help build customer loyalty and encourage repeat business.10. Risk Management:Foreign trade involves inherent risks, such as fluctuations in exchange rates, political instability, ortrade disputes. Businesses should implement appropriate risk management strategies, such as hedging against currency fluctuations or obtaining insurance to mitigate potential losses.Understanding and following these basic procedures is essential for successful foreign trade operations. By adhering to international regulations, fulfilling contractual obligations, and managing risks effectively, businesses can maximize their opportunities in the global marketplace.。
1.外贸业务人员在国外采购商的询价,做出产品报价前,应了解客户基本信息,包括是否终端客户、年采购能力、消费区域,以及产品的用途、规格及质量要求,我公司是否能够生产等。
Before quoting, the Salesman should know the basicinformation about the clients, for instance, the end users or not, the annual order quantity, the places of consuming, and the products the purposes, specification, quality and the abilities whether our factories to meet.2.对于外商的邮件、传真,原则上在24小时内答复;特殊情况需要延期的,应及时向外商解释及大概需要的时间。
Generally as a rule, to reply the clients’ mails shall be within 24 hours after receiving; and please explain the reasonsto the clients due to the things particular and need more timeto deal with.3.对于外商的产品报价,原则上按照公司财务部门经核算后的价格表(外销)执行;公司财务部门根据市场状况及生产成本,定期进行核算,对产品价格进行调整。
Quotations will be according to the prices list (for oversea market) made by the company Accounting Department, which will make prices adjustments according to the market and theproduction cost at regular periods.4.对于定单数量较大,外商所能接受的价格低于我公司公布的价格的,业务人员应先上报部门经理批准实施;部门经理不能批复的,报总经理批准后实施。
For big orders, the acceptable price from the clients islower than our listed price, the salesman shall first reportthis to the manager of the departments for approval; and whenthe manager have no rights to approve, the price will directlygo to the general manager for approval.5.对于C&F及CIF报价,需要我方办理运输、保险的或需要进行法定检验的等事项,业务人员应事先联系相关中介机构进行确定,选择中介机构应考虑业务熟练、服务效率高及收费合理。
In C&F or CIF price terms, the salesman shall contact anddeal with related companies in advance to confirm the things of shipment, insurance, commodity inspection etc. The basicconditions for selecting the related companies will beconsidering rich and professional practices, service with high efficiency and good prices.6.对于外商的寄样要求,原则上要求到付;对于样品数额较大,原则上对方承担成本费用。
在正式定单后,可以扣除成本及寄样费用。
特殊情况,如关系比较好的老客户,我方可以预付并免收样品,报部门经理批准后执行。
费用较大的,可报总经理批准后执行。
Per the clients’ requirements of sending samples, freight collect shall be generally required; and when the samplesquantity is large, the cost shall be charged accordingly.However the cost and freight paid by the clients will bededucted in the trial orders. In cases particular, for instance the clients with long term and firm relations, we can pay the freight in advance with the samples free after approved by the manager of the departments,or by the general manager if the amount is large.7.对于外商需要打样的,外贸业务人员应和生产部门协调,确保样品的质量及规格符合要求;样品需要部门经理审核后寄出;外商对于产品有包装或唛头要求的,正式包装或印刷前需经外商确认。
The salesman shall coordinate closely with the production departments in the samples making process to guarantee thequality and specifications meeting the clients’ requirements,and send the samples after the approval by the final checking up of manager department.8.付款方式上,原则上考虑前TT全部或部分作为定金,剩余见提单传真件付款,及全部短期信用证。
收汇银行和业务员负责对信用证做形式和内容的检查,发现差异的,应及时通知外商修改。
信用证审查无误后,报部门经理复核。
Generally as a rule, the following ways of payments will be considered:1, wire transfer 100 in advance2, wire transfer part as deposit, the balance against copy of B/L.3, 100% L/C at sightOur beneficiary bank and the salesman will check up the L/Cin form and contents respectively, and inform the clients tomake change in time if differences existing, and submit to the manager of the departments for re-checking after no faults or differences found in advance..9.原则上,公司在收到外商的全部货款、部分定金及信用证经复核无误后,开始安排生产计划,组织货源,进行生产。
As a general rule, the company will arrange the material and plan for production after receiving the payments in above No.8 terms.10.在定单生产阶段,外贸业务人员应到生产车间会同生产主管对产品生产进行监督、检查,发现问题及时解决;或由部门经理协调解决,或部门经理上报总经理解决。
严格把握产品的规格、质量、包装、生产时间符合同外商的约定。
In the production processing, the salesman shall be at the workshop to supervise and inspect the production with the person in charge, to find and solve the problems in time, or to report the problems to the manager of the department for coordinatingto solve, or to report to the general manager for solving, to guarantee the specification, the quality, the packing and production time according to the requirements of the clients.11.对于C&F、CIF价格条款的,业务人员应在生产结束前一周,安排好货代,确定定舱事宜;一般在船期前二日,安排装柜、运输。
In C&F and CIF price terms, the salesman shall arrange and confirm the shipments with the related agents a week in advance, and to load the goods to the container and transport the goods two days in advance.11.需要委托中介机构进行报关、商品法定检验、保险的,外贸业务人员应及时准备相关资料交中介机构办理;办理过程中,业务人员可以协助。
The salesman will prepare the concerned documents for the Customs declaration, Specified goods’ inspection and Insurance by related departments if needed; the salesman can make coordination in the process.12.收汇方式为信用证的,外贸人员必须细心操作,谨慎处理,注意单证的一致性,做到安全收汇。