《死亡赋格曲》赏析
- 格式:docx
- 大小:24.09 KB
- 文档页数:5
冰上光脚经历3天死亡旅程拉斐尔·埃斯拉伊89岁现居法国恐怖经历:拉伊1944年1月被逮捕,随后被送往奥斯维辛。
当时他曾与自己约定,一定要活下来,后来才发现到来的是另一种恐怖。
1945年1月,埃斯拉伊被从奥斯维辛转移,开始了一场死亡旅程。
被挑选出的都是体弱的囚犯,他们穿着布鞋在冰上跋涉,布鞋坏了就光着脚走。
脚很快肿起来,每踏一步,血迹斑斑的脚底便和冰面黏在一起。
“他们的脚会冻住,然后便跌倒”,埃斯拉伊说,“纳粹士兵会马上用枪抵住他们的头,扣动扳机。
”他说,“我见到那么多,也记着那么多,但那3天的死亡旅程是最恐怖的”。
现时忧患:埃斯拉伊表示,最近四五年,在学校给年轻人演讲时会有人不耐烦,说听够了这些,“这让我感到非常可怕”。
昨天是波兰奥斯维辛集中营解放70周年纪念日,同时也是联合国所设定的第10个国际大屠杀纪念日。
昨天,国际奥斯维辛委员会在柏林举办活动纪念奥斯维辛集中营解放70周年,德国总理默克尔出席活动。
默克尔发表讲话说:“德国人对当年的犹太人大屠杀负有不可推卸的责任,也让我们无地自容。
我们一如既往地负有责任,让更多人知晓当时的残暴行径,让那一段记忆清晰地刻在人们心里。
”默克尔同时提到,反犹主义以及所有类似形式的种族主义都应该被扼杀在萌芽阶段。
同一天,波兰、法国、匈牙利、美国等举行了纪念活动。
多名奥斯维辛集中营幸存者也来到波兰南部城市奥斯维辛,向人们讲述了他们的亲身经历。
背景>奥斯维辛集中营110万人在此被杀害奥斯维辛集中营是波兰南部奥斯维辛市附近大小40多个集中营的总称,由纳粹党卫军头目希姆莱于1940年4月27日下令建造,是纳粹德国在二战期间修建的最大的集中营。
共囚禁过数百万人,其中约110万人被夺去生命,受害者主要是波兰和欧洲其他国家的犹太人。
1945年1月27日,苏联红军解放奥斯维辛。
在郊外一片阴森森的建筑里,战士被震惊了:7000多名形容枯槁的囚犯、数百具尸骨、1.4万条人发毛毯、近8吨重的头发以及巨大的毒气室、焚尸炉……反思历史>德国:从惊世一跪到永久担责日本:在和平道路上越行越远二战后,以真诚和谦卑的姿态直面历史成为德国长年不懈的坚持。
舒伯特的晚期风格与死亡意象对伟大的艺术家来说,晚期风格的生成永远是一个迷人而沉重的话题。
而一位英年早熟的艺术家的晚期并非相当于常人的晚年,更像是经过突然降临的寒流而凝结作冰晶的繁花,带给谛观者无限的遐想与沉思。
弗朗茨·舒伯特(Franz Schubert 1797-1828)这个在世不为人所重、死后却成为浪漫派偶像的维也纳音乐家只活了31岁。
知道舒伯特的人很多,然而了解乃至迷恋其晚期风格的却很少。
但对于敏感的心灵们而言,音乐史上大约没有比这些最后的篇章更加耐人寻味而又精心动魄了。
在西方伟大作曲家中,舒伯特大约是第一位将个人的生命历程与艺术风格的演进紧密交织在一起的人。
围绕他的动人的晚期作品中呈现的全新的艺术形象,我们发现:一个内心敏感而又耽于享乐的世纪儿的晚景和死水微澜而又暗流涌动的各种时代因素组成了一个个曼妙深邃的同心圆圈。
一.在舒伯特短暂而平淡的一生中,1823年初是一个重要的节点。
此时,艺术家已经确知自己梅毒的病症以及可能出现的严重后果。
这一疾病所引起的生理反映,虽然在随后间或有所缓解,但面临不可告人的绝症的心理阴影始终没有消除。
从这时起,正在越来越多地为维也纳音乐圈子所知晓的舒伯特,不得不越来越少地参与社交活动。
在19世纪初期的医学条件和奥地利天主教国家的社会氛围下,梅毒不啻宣告了一个正常人在生理和名誉上的双重毁灭。
而从此时,直至1828年11月辞世的六年中,他实际上常常处于疾病的伤害和慢性焦虑的双重折磨之中。
舒伯特本人内心的恐惧是不言而喻的,在是年5月,他写下了一首名为《我的祈祷》的短诗,在绝望的呼喊和对得救的急切之情中充溢着对于死亡的复杂思索:怀着神圣的至诚我想往着在那更为公正的世界中领悟生活;这阴暗的大地上是否有一天会被爱神的美丽梦境填满。
不幸的孩子,全能的神啊,请你赐予丰沛的报偿。
为了弥补在地上的遭遇以无限的爱的光芒照耀。
看啊,我倒在尘埃和泥沼中,被痛苦的火焰烤焦,在囹圄中走上献祭之路,步步逼近那毁灭的末日。
死亡赋格曲|保罗·兰策∞《保罗·策兰诗选》,2010华东师范大学出版社死亡赋格曲1清晨的黑牛奶我们晚上喝我们中午喝早上喝我们夜里喝我们喝呀喝呀我们在空中掘个坟墓躺下不拥挤有个人住那屋里玩蛇写字我写夜色落向德国时你的金发哟玛格丽特写完他步出门外星光闪烁他一声呼哨唤来他的狼狗他吹哨子叫来他的犹太佬在地上挖个坟墓他命令我们马上奏乐跳舞清晨的黑牛奶呀我们夜里喝你早上喝你中午喝你晚上也喝你我们喝呀喝呀有个人住在那屋里玩蛇写字他写夜色落向德国时你的金发哟玛格丽特你的灰发呀书拉密2我们在空中掘个坟墓躺下不拥挤他吆喝你们这边挖深一点那边的唱歌奏乐他拔出腰带上的铁家伙挥舞着他的眼睛是蓝色的你们这边铁锹下深一点那边的继续奏乐跳舞清晨的黑牛奶呀我们夜里喝你早上喝你中午喝你晚上也喝你我们喝呀喝呀有个人住在那屋里你的金发哟玛格丽特你的灰发呀书拉密他在玩蛇他大叫把死亡奏得甜蜜些死亡是来自德国的大师他大叫提琴在低沉些你们都化作烟雾升天在云中有座坟墓躺下不拥挤清晨的黑牛奶呀我们夜里喝你中午喝你死亡是来自德国的大师我们晚上喝早上喝喝了又喝死亡是来自德国的大师他的眼睛是蓝色的他用铅弹打你打得可准了有个人住在那屋里你的金发哟玛格丽特他放狼狗扑向我们他送我们一座空中坟墓他玩蛇他做梦死亡是来自德国的大师你的金发哟玛格丽特你的灰发呀书拉密2译注:1、此诗作于1945年5月,初稿标题叫做《死亡探戈》(Tangoul mortii)。
最早由诗人的朋友彼得·所罗门(Peter Solomon,1932-)翻译成罗马尼亚文,发表在布加勒斯特1947年5月2日的《当代》(Contemporanul)杂志。
2、书拉密(Sulamith):见于《旧约·雅歌》,乃古犹太国所罗门王钟爱的新妇之名,但其头发并非灰色,而是紫黑色的。
策兰诗中言其“灰发”,此语甚明,指的是纳粹屠犹时,集中营焚尸炉灰烬中的头发。
华东师范大学出版社题图作者:Daria Khoroshavina,俄罗斯。
死亡是来自德国的大师今天的推送,只想完成一首诗的送达——保罗·策兰的《死亡赋格》。
维基百科的资料我将略过不表,对于这位没有国别的人而言,“没有国家”与“未能被授予的勋章”同样高贵。
如果一定要想象一种可能,于保罗·策兰,这便直同于一次剥夺。
从听到他本人朗诵这首诗的起始,我的心跳加速,四肢颤栗,如被扼住咽喉无能言语。
对于大部分时间接受翻译语体而无法直悟原文奥要的单个个体而言,那些运动时拍的韵律将为那些有所悟性的心灵强迫性地撬开“语言”这个神秘帝国的窥伺洞眼,而等待这些人们的将极有可能是末人无法承受之强度的炫光,一整副有幸面见却不可转述的神秘图景。
以至这次推送最高的强度的在于:你可以滑到底直接点击“阅读原文”,将跳转至保罗·策兰本人朗读他的这首《死亡赋格》的音频。
其中的好,无以言说,只有你自己去参悟了。
死亡赋格保罗·策兰译:孟明清晨的黑牛奶我们晚上喝我们中午喝早上喝我们夜里喝我们喝呀喝呀我们在空中掘个墓躺下不拥挤有个人住那屋里玩蛇写字他写夜色落向德国时你的金发哟玛格丽特写完他步出门外星光闪烁他一声呼哨唤来他的狼狗他吹哨子叫来他的犹太佬在地上挖个坟墓他命令我们马上奏乐跳舞清晨的黑牛奶呀我们夜里喝你我们喝呀喝呀早上喝你中午喝你晚上也喝你我们喝呀喝呀有个人住那屋里玩蛇写字他写夜色落向德国时你的金发哟玛格丽特你的灰发呀书拉密我们在空中掘个墓躺下不拥挤他吆喝你们这边挖深一点那边的唱歌奏乐他拔出腰带上的铁家伙挥舞着他的眼睛是蓝色的你们这边铁锹下深一点那边的继续奏乐跳舞清晨的黑牛奶呀我们夜里喝你早上喝你中午喝你晚上也喝你我们喝呀喝呀有个人住那屋里你的金发哟玛格丽特你的灰发呀书拉密他在玩蛇他大叫把死亡奏得甜蜜些死亡是来自德国的大师他大叫提琴再低沉些你们都化作烟雾升天在云中有座坟墓躺下不拥挤清晨的黑牛奶呀我们夜里喝中午喝你死亡是来自德国的大师我们晚上喝早上喝喝了又喝死亡是来自德国的大师他的眼睛是蓝色的他用铅弹打你打得可准了有个人住那屋里你的金发哟玛格丽特他放出狼狗扑向我们他送我们一座空中坟墓他玩蛇他做梦死亡是来自德国的大师你的金发的哟玛格丽特你的灰发呀书拉密。
“死亡赋格”分析1、本诗产生的年代:策兰一九四七年五月二日在布加勒斯特一家杂志上,用罗马尼亚文发表的一首题为“死亡探戈”的诗,这于后来用德文发表的“死亡赋格”基本是一首诗。
现在的问题是,这首诗写于何时。
这个问题我们将在下一章节中讨论。
2、主题和母题:“死亡赋格”一诗以德国民族社会主义(简称“纳粹”)的褐色恐怖为题,以诗歌形式展现劳动营和集中营里迫害者的恣意横行和被迫害者(犹太人)的悲惨遭遇。
这是一首关于奥斯威辛现实的诗。
它“回忆那恶的真实,回忆组织严密的杀戮”。
诗以两个主题展开,一个是被迫害者“ 我们”犹太人,我们在集中营里被迫挖掘自己的坟墓;另一主题是“一个男人”,为德国监管者,他施行他的残暴,吹口哨唤来狼犬,唤来犹太人,命令他们掘坟,又命令他们拉琴跳舞,挥舞手中的皮带,恣意枪毙几个囚犯。
在屋子里,他给远在家乡德国的情人或妻子玛格丽特写信。
有人认为,金发玛格丽特和灰发苏拉米特独自构成第三个主题:爱情。
其实,爱情在这首诗里只是一个母题,它辅助两个主题,并增加其深度。
“死亡赋格”中的诸母题几乎都是引用了别人的诗,因此也引起非议。
中心母题“黑奶”来自犹太德语女诗人奥斯连德的“进入生活”(Ins Leben)一诗,该诗写于1925年,发表于1939年。
1972年5月,女诗人在与策兰传记作者沙尔芬的一次谈话中表示:黑奶的隐喻“被死亡赋格所用,对我来说是自然而然的事,因为诗人在创作中允许运用所有的材料。
一个大诗人在我的早期作品中找到灵感也是我的光荣。
……他使这个隐喻达到了最高的艺术表达。
这已成了他自己的一部分”常让学界讨论的是“死亡赋格”与“他”这首诗的关系。
后者由策兰青少年时的志同道合的同学和诗友魏斯格拉斯所写。
魏斯格拉斯在1970年首次在德国“新文学”杂志上发表这首诗,并说其创作年为1944年。
一般认为,策兰的“死亡赋格”写于1945年。
到底谁先谁后,现在已无从确定。
这二首诗不仅主题相同,都是描写纳粹集中营里的迫害者的残忍和被迫害者的苦难;而且连许多母题都有雷同相似之处。
拉威尔《库泊兰的坟墓组曲》之赋格曲分析作者:李楠来源:《音乐时空》2013年第04期拉威尔是法国近代杰出作曲家、钢琴风格革新家与和声、配器的卓越大师。
其作品风格是古典严谨平衡和革新独创完美结合的光辉范例。
《库泊兰的坟墓组曲》是从一个阴森骨灰翁中获得创作灵感,具有组曲性质。
共分六个乐章,呈献给第一次世界大战中英勇牺牲的战友。
《库泊兰的坟墓组曲》中第二乐章为《赋格曲》,是其出版作品中唯一一首赋格曲。
此曲为e小调,4/4拍,中庸的快板,三声部赋格曲。
主题渊源于组曲第一乐章《前奏曲》主题,开始处彼此相似,都从A到G,然后是分解主和弦型的主题,其后具有不少倒影进行和紧凑模仿的范例,结构严谨、紧凑。
气氛恬静温和,分部写作清晰透明。
有着典范的赋格曲结构,在调式、调性上也看似有着大小调发展,但其中又带有教会调式特征。
从全曲调式、调性、和声、对位等方面来看,确是古典与现代的结合。
一、主题赋格曲中主题是最重要的主要乐旨。
一般简短而具有性格化,最能看出创作风格和独特个性。
拉威尔此曲主题:先从主题结构和和声安排上看:围绕着e小调主和弦的三个音(E、G、B),通过一次变化重复加深印象。
全曲的调性似乎也围绕这个主和弦(e小调-b小调-G大调-D大调)。
从A-G开始到主和弦(主音)去变化重复,已不满足明确的和声感觉。
采用跳音、休止符,不再是常规旋律线条。
强弱拍上的绝妙处理,第一小节(a)材料第一次出现,A音在弱拍上:(b)材料第一次出现,B音在强拍上。
而第二小节与第一小节正相反。
从这几点就可见此主题具有很鲜明的个性化。
在传统基础上调动一切可调动因素。
使其在简单几个音下焕发出独特魅力,更为全曲发展做足了文章。
旋律反复重复变化以加深主题的印象和不断发展的动力性。
另外其中还蕴含着《前奏曲》的和声及核心材料。
可见拉威尔依然重视《赋格曲》与《前奏曲》之间的内在联系以及和声基础与骨架支柱的作用。
此主题由两条旋律层次组成:一条为(A、G、#F)音组成,一条由(B)音组成。
“死亡赋格”分析1、本诗产生的年代:策兰一九四七年五月二日在布加勒斯特一家杂志上,用罗马尼亚文发表的一首题为“死亡探戈”的诗,这于后来用德文发表的“死亡赋格”基本是一首诗。
现在的问题是,这首诗写于何时。
这个问题我们将在下一章节中讨论。
2、主题和母题:“死亡赋格”一诗以德国民族社会主义(简称“纳粹”)的褐色恐怖为题,以诗歌形式展现劳动营和集中营里迫害者的恣意横行和被迫害者(犹太人)的悲惨遭遇。
这是一首关于奥斯威辛现实的诗。
它“回忆那恶的真实,回忆组织严密的杀戮”。
诗以两个主题展开,一个是被迫害者“ 我们”犹太人,我们在集中营里被迫挖掘自己的坟墓;另一主题是“一个男人”,为德国监管者,他施行他的残暴,吹口哨唤来狼犬,唤来犹太人,命令他们掘坟,又命令他们拉琴跳舞,挥舞手中的皮带,恣意枪毙几个囚犯。
在屋子里,他给远在家乡德国的情人或妻子玛格丽特写信。
有人认为,金发玛格丽特和灰发苏拉米特独自构成第三个主题:爱情。
其实,爱情在这首诗里只是一个母题,它辅助两个主题,并增加其深度。
“死亡赋格”中的诸母题几乎都是引用了别人的诗,因此也引起非议。
中心母题“黑奶”来自犹太德语女诗人奥斯连德的“进入生活”(Ins Leben)一诗,该诗写于1925年,发表于1939年。
1972年5月,女诗人在与策兰传记作者沙尔芬的一次谈话中表示:黑奶的隐喻“被死亡赋格所用,对我来说是自然而然的事,因为诗人在创作中允许运用所有的材料。
一个大诗人在我的早期作品中找到灵感也是我的光荣。
……他使这个隐喻达到了最高的艺术表达。
这已成了他自己的一部分”常让学界讨论的是“死亡赋格”与“他”这首诗的关系。
后者由策兰青少年时的志同道合的同学和诗友魏斯格拉斯所写。
魏斯格拉斯在1970年首次在德国“新文学”杂志上发表这首诗,并说其创作年为1944年。
一般认为,策兰的“死亡赋格”写于1945年。
到底谁先谁后,现在已无从确定。
这二首诗不仅主题相同,都是描写纳粹集中营里的迫害者的残忍和被迫害者的苦难;而且连许多母题都有雷同相似之处。
在魏斯格拉斯的“他”诗中可以读到诸如“我们”,“他”,“掘坟”,“空中”,“跳舞”,“格蕾琴的头发”(玛格丽特的昵称)及“死亡是德意志的大”。
这样策兰就背着剽窃别人的作品的坏名,闹得满城风雨。
诗人伊凡·高尔的遗孀竟要采用法律手段告策兰,此事令策兰痛苦不堪。
据魏斯格拉斯给日尔曼学者的信中说,他和策兰在罗马尼亚时,就常在讨论诗歌,写诗不在于谁用了谁的隐喻,而在于艺术的得失。
他们常常和诗,一起讲一个题目,说几句诗行,然后各自写诗。
在这样的精神交流中,无疑会产生相似的图象。
当他知道有人要指控策兰剽窃他的作品时,极为愤怒:这班人胡狼般东闻西嗅,其卑劣目的是要置疑荷尔德林般的诗人。
可见他对策兰诗评价甚高。
布克在他书中分析比较了这两首诗,也认为诗的艺术成就不在于诗人用了什么题材、母题和隐喻,而在于诗人给予诗一个怎样的艺术结构。
我们可以找到“死亡赋格”中更多引用其他诗人如里尔克(Rilke),特拉克(Trakl)或魏夫尔(Werfel)的地方。
然而,这些零散的、单个的隐喻本身并无特殊意义,也不构成艺术的整体。
策兰继承了德语诗传统中和同时代诗作中的某些因素,自主地表达了自己的经验,完成了一件文字的艺术作品。
这首诗在策兰早期创作中占有极为重要的地位。
“死亡赋格”的德文首次被收入在诗集《骨灰之沙》中,真正引起关注是在1952年出版的《罂粟与记忆》诗集里。
这首诗位于诗集中央,独立成篇,可以看出策兰对此诗的重视程度。
自此,这首诗也被大量引用,被选入各种选集,释者如云,就连许多公开场合都要诵读此诗。
“死亡赋格”被认为是基督-犹太教重新言好的象征,成了人们表现自己道德的工具,成了一种时尚。
这并非策兰的本意,自六十年代起,他就没有再公开朗诵过这首诗。
3、文字、语法-句法结构:诗人有意或无意选用的词汇将透露诗文的倾向。
把主要的各类词汇从诗文里分离出来,加以分类组合,筛选分析,有时会得到阅读整句整段时容易被忽略的信息。
因此,在对诗进行语义分析时,这是必不可少的一步。
对“死亡赋格”文字、语法-句法结构的分析如下:(1)文字结构:·动词的选择和运用:与名词一样,本诗里的动词也少有复合动词,更无诗人生造的动词,只有简单动词。
把这些动词分门别类,我们可以发现本诗的动静状况以及它们之间的关系。
我们一般把动词分为三大类:行为动词,过程动词和状态动词。
以此标准可把诗中的动词分配如下:1.行为动词:喝,挖掘,玩耍,奏乐,写,走/踏,吹口哨唤来,命令,叫喊,挖/铲,唱,抓,挥舞,拉[提琴]),击中,唆使,馈赠,梦幻2.过程动词:闪光,变黑/天黑起来,上升,3.状态动词:躺,居/住以上23个动词中,三个过程动词中两个是描写自然现象的,一个是闪光,一个是黯然/天变黑,一亮一黑构成强烈的对比和对立。
“上升”一词隐喻了从肉体到精神的超越,对此我们将在诗句分析时是讲到。
两个状态动词“躺”和“居/住”看似没有多大差别,如果我们把它们跟前文所说的“墓”和“家”联系起来,那么生与死的对立也还是隐含在这里的。
现在来谈谈占18个之多的行为动词。
这些动词又可细分口腔动作、手的动作和腿脚动作。
口腔动作有:喝,唱,叫喊,命令,唆使,吹口哨唤来。
手脚动作:挖掘,挖/铲,拉(提琴),奏乐,写,玩耍,抓,挥舞,馈赠,走/踏。
由此可以发现两点,其一,手脚动作多于口腔动作;其二,口腔动作都是单向的行为,即没有对话的产生,没有人际交流。
“喝”在文中出现20次之多,是以“我们”作主语的唯一一个口腔动作。
这个由外部注入到内部的行为隐含了忍气吞声、逆来顺受的意思。
这一层含意只有在与以下四个口腔动作“叫喊”,“命令”,“唆使”,“吹口哨唤来”对照起来时会更为明显。
与“喝”相反,这些动作均是将气由内向外发出,声响而急促,不需要任何语言的回应。
命令式的多次出现增强了这种口气。
“死亡赋格”全文用现在时态陈述。
现在时态通常是陈述当下之事,也可以指陈事物之一般或将来。
为了达到活现过去,增强表达效果,现在时态也可以指陈过去。
客观地说,1945年之后,对犹太人的迫害就停止了,诗中表现的事件从物理时间的角度看,可以说已成过去。
然而,这些经历和经验对策兰来说只能是当下的,他无法忘却那些人和事。
并非是为了修辞的目的去活现过去,增强表达效果,修辞的说法是为分析的需要而采用的。
·名词的选择和运用:本诗中除“死亡”,“大师”两个抽象的名词,其他多是具体名词。
这些名词也都是日常语言中使用的。
可以说名词的选择是简单明了的,读者在字面理解上不会有大的困难。
如果我们将所有的名词罗列出来,就会发现它们之间的对立状态,即生活与死亡的对立,表现在文中的家对坟墓,舞蹈对死亡;地球与天体的对立:土地,地球针对烟、气、云、星。
·副词、形容词的选择和运用:在形容词和副词中,我们可以把常出现的色彩方面的词分为二组:一组在文学传统中象征积极,希望和光明的金色和兰色;与此相反的是灰色,昏暗,黑色。
加之拥挤,深和铅制的这类沉重和负面的词汇,这就决定了这首诗的基本色调。
时间副词早上(morgens),中午,晚上,夜里将诗中所叙事件的时间囊括昼夜,不留一丝空隙,由此增强时间密度。
在基本独立于诗文意义的情况下,仅仅从动词、名词、形容词和副词的性质分析中,我们可以得出的结论是:在词汇的选择方面,对立的词汇在诗中占有相当重要的地位。
以下我们把这些字作为素材放到句子中去加以分析。
(2)句子结构:本诗中每一句句子正好也是一行诗。
句子语法单位意义的完成,一行诗也随之结束,即句子与诗行之间的合一关系。
没有在句中换行,也没有词中换行,更没有词、句中换段的现象。
36行诗,除去最后二行是短语,其余34行均为完整的句子。
这样的诗句朗诵起来就比较通顺,呼吸也比较好掌握。
句子多是一般陈述句,没有疑问句,没有感叹句,也没有祈使句。
陈述句运用的功能在于讲一个事件,尽量用保持距离的冷静口吻。
本诗的句法-语法结构也相当完备。
主谓宾的位子也规范,只有一个宾语前置的现象,即把出现四次的“以前的黑奶”前置到第二位的动词的前面。
唯一的前置加上四次在诗段的第一句重复使这个词组更显突出、重要。
此外还有八次复数第二人称命令式,它们都出于他,“一个男人”之口。
这些命令式是诗中唯一出现的人物的话语,这种语法现象的运用摈绝了“我们”和“一个男人”进行对话的可能性。
没有新造的词汇,没有主观的词汇搭配,加上没有标点符号,句法-语法又极规范,句子与诗行关系和谐合一(我们以后还将讲到该诗朗朗上口的韵律),阅读中顺着语流而下,似有心中积淤一吐为快的爽朗。
然而事情并非如此简单,句法上的或者音韵上的流畅只构成诗的一个部分,名词、动词、副词和形容词之间构成的矛盾和对立有反过来消解这样的流畅。
这本身就构成一种更大层面上的对立。
修辞结构的讨论将从另一个角度支持这一论点。
(3)修辞结构:处于本诗中心地位的“黑奶”隐喻本身就是一个悖论(Paradox),用形容词黑色修饰理应是白色的奶。
这一矛盾的修辞方法,显然有悖常理。
奶是人类或哺乳动物幼年时期的生活必需品,奶就是生的象征。
因此,人们对奶会产生一种原始的信任,有时它简直就是母亲的代用词。
黑色在欧洲的传统中是与悲哀和死亡紧密相连的。
生命的象征和原始的信任被黑色的引入破坏得荡然无存,同时产生惊骇的作用,人的理性继而受到震撼。
黑奶是一杯饮料,一杯“以前”的饮料,一杯含有死亡的饮料。
“我们”饮用这杯饮料必然是迫不得已的。
“我们”早上喝,中午喝,晚上喝,夜里也还在喝,“我们喝我们喝”。
喝这杯黑奶没有停歇,可怎么也没有喝完的时候。
如此展就一幅荒诞的、恶梦一般图象。
矛盾的修辞方法还表现在对立词汇的选择方面,见以上“文字结构”。
诗中第二幅场景是挖掘坟墓,其主语是作为犹太人的“我们”。
坟墓的隐喻指陈历史真实和对死亡的超越。
第一段中“他”让犹太人“在土里掘坟墓”(行8),以后以后诗中多次出现了“我们掘墓在空中”的说法,本该是在地上的坟墓出现在空中,又是一个矛盾的修辞手法,它表明了对历史事件的超越,对死亡的超越。
第25行诗中的“化作烟雾上天空”与内莉萨克斯的“以色列的身躯就化为烟雾穿越空气”有相同之处。
掘墓图象的连续出现,掘墓工作的没有止境,又有西西弗斯被神罚搬石头的荒诞,暗示无法逃脱的命运。
这里还需解释一下的是诗文中出现女性人名玛格丽特(四次)和苏拉米特(三次)。
玛格丽特,昵称格丽琴,是以前德国女性普通用名,歌德在诗剧《浮士德》中给主人公浮士德的恋人取了此名,该名字就成了德国女性的代词。
由于纳粹的种族主义宣扬“金发碧眼”的纯雅利安人种,玛格丽特就“自然”该有金发了。
“死亡赋格”中引用歌德《浮士德》剧中人名,多少隐含了犹太文人对德意志文化向往的破灭和随之产生的绝望。