语文版九年级语文下册第28课《出师表》课文全解
- 格式:doc
- 大小:37.50 KB
- 文档页数:4
部编版九年级下册语文《出师表》知识点考点最全【原文】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
【译文】先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。
现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期。
【考点】〔先帝〕指三国时期蜀汉的创建者刘备。
先:对已去世者的尊称。
〔崩殂〕指帝王之死。
崩:皇帝死亡;殂:读作cú,死亡。
〔三分〕指孙权、曹操、刘备三大势力。
〔疲弊〕也作“疲敝”,疲乏凋敝。
〔此诚危急存亡之秋也〕这是判断句,用助词“也”表示判断。
译为:这确实是国家危急存亡的时候。
诚:的确,确实。
秋:时候。
【原文】然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
【译文】然而,侍从护卫的官员在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上奋不顾身,是因为他们追念先帝的特殊礼遇,想要在陛下身上报恩。
【考点】〔……者,……也〕这是一个判断句,用“者”“也”表示。
然:连词,表示转折,译为“然而”或“但是”。
盖:连词,表示原因,译为“因为”。
句中有三个“状语后置句”,也叫介宾短语后置,即“于内”“于外”“于陛下”,“于”是介词,这里都译为“在”。
【原文】诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
【译文】(陛下)确实应该扩大皇上的听闻,来发扬光大先帝留下的美德,扩展有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不恰当的话,以致堵塞人们忠心地进行规劝的言路。
〔诚宜开张圣听〕这是一个省略句,省略主语“陛下”。
宜:应该。
“开张圣听”是动宾结构,“开张”是动词,意思是“扩大”,“圣听”是名词,意思是“皇上听闻”因此,如果直译,就是“扩大皇上的听闻”,意思是要后主广泛听取意见,也可译为“广泛听取意见”。
注意古今异义:现代汉语中“开张”指商店等开始营业。
〔以光先帝遗德〕以:连词,表示目的,译为“来”;光:动词,发扬光大;遗德:遗留下来的美德。
《出师表》知识讲解梳理运用作者与背景诸葛亮(181-234),字孔明,号卧龙,琅邪阳都(今山东沂南)人。
他是汉朝司隶校尉诸葛丰的后代。
三国时期蜀国著名的政治家、军事家。
年轻时隐居,后刘备三顾茅庐,才请他出山。
他极力辅佐刘备坚持联吴抗曹的外交政策,奠定了三国鼎立的局面。
建兴元年(223)刘备死于白帝城,临终把幼主刘禅和兴复汉室的大事托付给诸葛亮。
诸葛亮为报先帝的知遇之恩,耗尽了毕生的精力。
建兴十二年(234),因积劳成疾,病故于北伐进军途中。
著作有《诸葛亮集》。
诸葛亮辅佐刘备,多年奋战,终于建立了蜀国,蜀国建立后两年(223),刘备病逝,刘禅继位,诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。
公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中,准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。
他当时感到刘禅懦弱,恐有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。
这就是《出师表》,这篇文章是上表陈说意见,提出政治主张,所以全文以议论为主。
文中还记叙了自己以身报国的经历。
知识积累重点实词1.表:古代向帝王上书陈事言情的一种文体。
2.崩殂.(cú):死。
崩,古时指皇帝死亡。
殂,死亡。
3.今:现在。
4.疲弊:人力疲惫,民生凋敝。
5.三分:天下分为三个国家(即孙权,刘备,曹操三大势力)。
6.秋:时。
7.忘身:舍身忘死。
8.追:追念。
9.殊遇:优待,厚遇。
10.开张圣听:扩大圣明的听闻。
意思是要后主广泛地听取别人的意见。
开张,扩大。
11.光:发扬光大。
12.遗德:留下的美德。
13.恢弘:发扬扩大,用作动词,也做“恢宏”。
恢,大。
弘,大、宽。
14.妄自菲薄:随便看轻自己。
妄,随便,胡乱。
菲薄,小看,轻视。
15.引喻失义:说话不恰当。
引,称引。
喻,譬喻。
义,适宜、恰当。
16.宫:指皇宫。
17.府:指朝廷。
18.陟.(zhì)罚臧否.(pǐ),不宜异同:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而有所不同。
初中语文九年级下册《出师表》知识点汇总一、作者简介:作者诸葛亮,复姓诸葛,名亮,字孔明,号卧龙,三国时蜀汉丞相,是当时著名的政治家,军事家。
谥号“忠武侯”后世称其为“武侯”被后代封建统治者推为“鞠躬尽瘁,死而后已”的忠君典型。
本文选自《诸葛亮集·文集》二、“表”,是古代向帝王陈情言事的一种文体。
“表”的基本特征是“之以动情”。
三、背景:写于蜀汉建兴五年诸葛亮第一次出师伐魏之前。
诸葛亮劝说后主刘禅广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以继承先帝刘备的遗志;还陈述了自己对先帝的“感激”之情和兴复汉室的决心。
出师表传世有二,有《前出师表》和《后出师表》四、疏通重要句子1、先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。
如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。
但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。
2.晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。
3、您不应该有所偏爱,使宫中和丞相府的赏罚标准不同。
4、我认为宫内的事情,事无论大小,都要拿来询问他们,然后去施行,这样一定能够弥补缺失疏漏,获得更好的效果。
5、我认为军营里的事情,都去询问他的意见,一定能够使军队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。
6、亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以衰败的原因。
先帝在世的时候,每次跟我谈因为我社会地位低微,见识短浅,亲自降低身份,屈尊就卑,接连三次到草庐中来拜访我,向我征询对当今天下大事的意见,因此我感奋激发,从而答应为先帝奔走效劳。
后来遇到兵败,在战败的时候我接、现在南方已经平定,武库兵器已经充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我期望竭尽自己低下的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归到原来的都城(洛阳)。
这是我用来报答先帝并尽忠心于陛下的职责本分啊,至于(处理事务)斟酌利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
人教版九年级下册语文《出师表》注释译文赏析出师表诸葛亮先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
作者诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。
28.出师表课文全解一、写作背景蜀汉后主刘禅,是中国历史上出名的又懦弱又糊涂的皇帝。
他奶名叫阿斗,中国民间流传着这样的俗语:“扶不起来的阿斗”,比喻极没前程;“把他人当做阿斗”,比喻极为糊涂。
公元223年刘备讨伐吴国失败得了重病,在白帝城托孤,把后主刘禅拜托给诸葛亮,并要刘禅“事之如父”。
诸葛亮为报先主刘备的知遇之恩,对蜀汉鞠躬尽瘁,死而后已,以光复汉室,恢复中原为己任。
公元227年,诸葛亮平定了西南方以后,要出兵北伐。
他要离建国都,对这样一名是非不辨,好歹不分的皇帝该怎么办?用讽谏的言辞,他可能听不懂;直言教诲又失君臣之礼节。
诸葛亮以老臣的身份对他“晓之以理”,使他理解所警告的内容,并具体指出如何去做;并“动之以情”,以自己为报先主之恩和对蜀汉超级忠贞之情来感动刘禅。
因此这篇《出师表》一字一句都是从肺腑流出,真切动人,可称为天下之至文。
表也叫做疏,“表”是古代臣子向帝王上书言事的一种文体。
“上书言事”,相当于今天的“打报告”陈述对国家大事的意见、建议,“出师表”意思是“在出师前对国家大事的意见、建议”。
二、难句例析一、此诚危急存亡之秋也。
译文:这实在是超级危急、或存或亡的关键时刻啊。
(或:这实在是超级危急、或存或亡的、令人担忧的艰难时刻啊。
)二、引喻失义。
“引喻”是两个词,同义并列。
“引”的本义是“开弓”,引申为“疏证”,亦即援引事实加以证明。
“喻”是开导,熟语有“众所周知”。
译文:称引比喻不合时宜。
3、性行淑均。
“性”是性情,“行”是“行为”。
译文:性情仁慈,行为公正。
4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译文:只希望在乱世当中姑且保全性命,不希望在诸侯里著名,青云直上。
五、先帝不以臣卑劣,委自枉屈。
“以”,以为,以为。
“卑劣”,同义的并列结构的复合词,这里是中性词,是“低微鄙俗”的意思。
现代汉语里“卑劣”是贬义词。
译文:先帝并非以为我地位低下,孤陋寡闻,却降低自己的身份,亲自来看我。
六、察纳雅言。
九年级下册语文《出师表》一、文学常识1. 作者- 诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家。
他早年隐居隆中,刘备三顾茅庐请出诸葛亮,联孙抗曹,于赤壁之战大败曹军。
后随刘备夺得汉中并被任命为丞相,主持朝政。
刘备死后,诸葛亮辅佐刘禅,多次出师北伐中原。
2. 出处二、字词积累1. 重点字词- 崩殂(cú):死亡。
崩,古时指皇帝死亡。
殂,死亡。
- 疲弊:人力疲劳,物力缺乏。
- 秋:这里是“时”的意思。
- 殊遇:特殊的待遇。
- 开张圣听:扩大圣明的听闻。
意思是要后主广泛地听取别人的意见。
开张,扩大。
- 光:发扬光大。
- 恢弘:发扬扩大。
恢,广大。
弘,大。
- 妄自菲薄:过分地看轻自己。
- 引喻失义:说话不恰当。
引喻,称引、譬喻。
义,适宜、恰当。
- 陟(zhì)罚臧否(pǐ):奖惩功过、好坏。
陟,提升。
罚,惩罚。
臧,善。
否,恶。
- 作奸犯科:做奸邪事情,犯科条法令。
- 付有司论其刑赏:交给主管官,判定他们受罚或者受赏。
有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官。
- 昭:彰显,显扬。
- 平明之理:公平清明的治理。
- 良实:善良诚实的人。
- 志虑忠纯:志向和心思忠诚无二。
- 简拔:选拔。
简,挑选。
- 遗(wèi)陛下:给予陛下。
- 咨:询问。
- 必能裨(bì)补阙(quē)漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。
裨,弥补。
阙,通“缺”,缺点。
- 性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。
淑,善。
均,平。
- 晓畅:精通。
- 试用:任用。
- 督:武职,向宠曾为中部督。
- 营中之事:军营里的事情。
- 行(háng)阵:指部队。
- 优劣得所:好的差的各得其所。
- 倾颓:倾覆衰败。
- 痛恨:痛心遗憾。
- 桓(huán)、灵:东汉末年的桓帝和灵帝。
他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。
- 尚书、长史、参军:都是官名。
尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。
28.出师表课文全解
一、写作背景
蜀汉后主刘禅,是中国历史上有名的又懦弱又糊涂的皇帝。
他小名叫阿斗,中国民间流传着这样的俗语:“扶不起来的阿斗”,比喻极没出息;“把别人当成阿斗”,比喻极其糊涂。
公元223年刘备讨伐吴国失败得了重病,在白帝城托孤,把后主刘禅托付给诸葛亮,并要刘禅“事之如父”。
诸葛亮为报先主刘备的知遇之恩,对蜀汉鞠躬尽瘁,死而后已,以光复汉室,恢复中原为己任。
公元227年,诸葛亮平定了西南方之后,要出兵北伐。
他要离开国都,对这样一位是非不辨,好歹不分的皇帝该怎么办?用讽谏的言辞,他可能听不懂;直言教导又失君臣之礼节。
诸葛亮以老臣的身份对他“晓之以理”,使他理解所告诫的内容,并具体指出如何去做;并“动之以情”,以自己为报先主之恩和对蜀汉无比忠贞之情来打动刘禅。
因此这篇《出师表》一字一句都是从肺腑流出,真切感人,可称为天下之至文。
表也叫做疏,“表”是古代臣子向帝王上书言事的一种文体。
“上书言事”,相当于今天的“打报告”陈述对国家大事的意见、建议,“出师表”意思是“在出师前对国家大事的意见、建议”。
二、难句例析
1、此诚危急存亡之秋也。
译文:这实在是非常危急、或存或亡的关键时刻啊。
(或:这实在是非常危急、或存或亡的、令人担忧的艰难时刻啊。
)
2、引喻失义。
“引喻”是两个词,同义并列。
“引”的本义是“开弓”,引申为“疏证”,亦即援引事实加以证明。
“喻”是开导,熟语有“家喻户晓”。
译文:称引比喻不合时宜。
3、性行淑均。
“性”是性情,“行”是“行为”。
译文:性情善良,行为公正。
4、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
译文:只希望在乱世之中姑且保全性命,不希望在诸侯里闻名,飞黄腾达。
5、先帝不以臣卑鄙,委自枉屈。
“以”,以为,认为。
“卑鄙”,同义的并列结构的复合词,这里是中性词,是“低微鄙俗”的意思。
现代汉语里“卑鄙”是贬义词。
译文:先帝并不认为我地位低下,孤陋寡闻,却降低自己的身份,亲自来看我。
6、察纳雅言。
译文:审察并且采纳正确的言论。
7、庶竭驽钝。
译文:让我用尽自己平庸的才能。
三、积累:
判断下列句子中的“以”,是介词还是连词,填入括号内。
1.不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也()
2.宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理()
3.遂许先帝以驱驰()
4.愿陛下托臣以讨贼兴复之效()
5.不效则治臣之罪,以告先帝之灵()
四、内容,层次
全文分两大部分。
第一部分:(1-5段)分析当时的严峻形势,劝勉刘禅继承先帝遗志,并提出广开言路,赏罚分明,亲贤远佞三项建议
这部分分三层
第一层(第1段)
刘禅昏弱,耽于安乐,亲信宦官黄皓(小人),所以,文章一开头就点明形势之危急,论及国家存亡之理,以警醒刘禅。
接着笔锋一转,指出在这样危急形势下的有利条件:有一批忠臣志士感念先帝之殊遇而为国事尽心尽力,这就意味着客观形势固然堪忧,但希望仍然存在。
最后提出劝谏:开张圣听(广开言路),听取忠臣志士的劝谏,才能够救国图存。
这是第一项建议。
说明:本段可分为三小层,第一小层,分析形式;第二小层指出在这样危急形势下的有利条件;第三小层,提出开张圣听(广开言路)的建议。
第二层(第2段)
这段内容有两点:赏罚标准要统一和执法不宜偏私。
(若用课文中原文回答层意则应答第二段第一句).
“宫中”,指刘禅皇宫中的亲信。
“府中”指诸葛亮丞相府(即执政的朝廷)中的官员。
223年,刘禅命诸葛亮开府治事,诸葛亮治府严明,赏罚有度。
鉴于对刘禅昏弱的担忧,诸葛亮特意提醒刘禅,对宫中要赏罚分明,如同府中赏罚严明一样。
赏罚严明是修明政治的根本途径。
昏庸的皇帝容易亲信宫中亲近侍臣,受他们牵制与朝廷中执政的官员对立,造成互相倾轧的混乱局面,最后导致亡国。
这是东汉王朝覆亡的历史教训,诸葛亮把这作为前车之鉴而提出建议,他先强调宫府一体,执法要相同,然后提出对宫中要施行严明的赏罚制度的建议,说服力强。
这是第二项建议。
第三层(第3-5段)
为了保证出师以后蜀国内政的稳定,诸葛亮对人事的安排作了周密的考虑,将一批可靠的优秀的文臣武将一一向刘禅推荐,并警之以历史教训,让他明白亲贤远佞,才能兴复汉室。
诸葛亮对人事的这番安排,可谓用心良苦,刘禅要亲信什么人,他都一一列举;刘禅要疏远什么人,就不言而喻了。
他对刘禅“亲贤远佞”的建议,针对性强,意义重大。
这是第三项建议。
国内政局稳定,诸葛亮出师伐魏才能无后顾之忧,这一部分讲治国大计和政事安排正是为了下文的出师。
第二部分:表明诸葛亮以“讨贼兴复”自任的决心和对蜀国忠贞不二的感情。
第一层(第6段):自述出身,讲述个人经历。
此段中“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
”是先写自己身份,志趣,表明自己无意功名。
接下来,在“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂与先帝以驱驰。
”中,再写自己对先帝“三顾茅庐”的知遇之恩的受恩感激之情。
最后“后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
”这一句叙述自己与先帝艰苦创业的历史。
第二层(7段):表达尽力兴复汉室的决心。
第三层(8段):提出光复汉室的要求。
第四层(9段):诉依依之离情。
五、内容分析:
1.诸葛亮是在什么心情下写《出师表》的?
实现国家统一是刘备的遗志,诸葛亮为了实现先帝遗志,在战略后方日益巩固的情况下决定出师伐魏。
但刘后主却昏庸无能,听信奸佞,成了北伐的后顾之忧。
诸葛亮在出师前写下这篇文章,以恳切的言辞劝说后主广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以修明政治,完成“兴复汉室”的大业;也表达了诸葛亮报答先主知遇之恩的真挚感情和“北定中原”的决心。
2.文章开头为什么说当时是“危急存亡之秋”?为什么又说“益州疲弊”?
当时是“危急存亡之秋”,原因是:(1)先帝中道崩殂;(2)天下三分;(3)益州疲弊
诸葛亮的战略思想是魏控制着全国的中心地区即黄河流域,在政治、经济、军事等方面占有明显的优势;吴控制长江中下游,经济力量也比较雄厚;只有蜀偏安于西南一隅,处于不利地位。
所以说“益州疲弊”。
3.在国家危急的形势下,作者出师前向后主提出了哪几条治国建议?并且反复陈说的又是哪一条?
作者出师前向后主提出的建议共三条:
(1)广开言路(即“开张圣听”)
(2)严明赏罚(即“陟罚臧否,不宜异同”)
(3)亲贤远佞(即“亲贤臣,远小人”)
反复陈说的是第三条。
4.诸葛亮在这篇表中向刘禅提出三条建议,目的是什么?
目的是劝勉刘禅继承先帝遗志,励精图治,兴复汉室。
5.“先帝在时,每与臣论此事”,“论此事”的“此事”指什么事?
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
6.本文用“先汉兴隆”和“后汉倾颓”对比说明什么道理?
说明是否亲贤远佞关系到国家的兴亡。
7.诸葛亮北定中原的条件是什么?
南方已定,兵甲已足。
8.伐魏的战略目标是什么?
北定中原,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
9.“此臣所以报先帝而忠陛下之职分也”,“职分”指什么?
当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
10.全文的主旨是什么?
使后主刘禅认识到必须亲贤远佞,才能修明政治,完成“兴复汉室”的大业。