容易误解的文言实词一
- 格式:ppt
- 大小:473.50 KB
- 文档页数:29
容易误解的文言实词爱:齐国虽褊小,吾何爱一牛。
不爱珍器重宝肥饶之地。
是故甚爱必大费,多藏必厚亡按:召有司案(按)图,指从此以往十五都予赵。
有功故出反囚,罪当诛,请按之。
拜:以相如功大,拜为上卿。
高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
报:求人可使报秦者,未得。
居易累疏切谏,疏入不报。
被:秦王复击轲,被八创。
世之有饥穰,天之行也,禹汤被之矣。
奔:虽乘奔御风不以疾也。
急湍甚箭,猛浪若奔。
比:南方有比翼鸟焉,不比不飞。
海内存知己,天涯若比邻。
鄙:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
齐孝公伐我北鄙。
北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。
肉食者鄙,未能远谋。
币:既至匈奴,置币遗单于。
持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
必:王必无人,臣愿奉璧往使。
必能行大道,何用在深山?壁:壁垒森严坚壁清野作壁上观大败李信,入两壁,杀七都尉。
兵:短兵相接兵不血刃刀兵相见收天下之兵,聚之咸阳。
纸上谈兵水无常势,兵无常形故上兵伐谋,其次伐交。
病:君子病无能也,不病人之不己知也。
尧民之病水者,上而为巢。
今日病矣,余助苗长矣。
向吾不为斯役,则久已病矣。
薄:但以刘日薄西山,气息奄奄。
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
北兵自大安口入,遽薄京师。
策:振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯。
将入门,策其马。
策之不以其道,食之不能尽其材。
夸父弃其策,是为邓林。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
察:严仲子乃察举吾弟困污之中而交之。
前太守臣逵,察臣孝廉。
除:扶辇下除,触柱折辕。
鸡鸣即起,洒扫庭除。
予除右丞相兼枢密使。
焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
次:又间令吴广之次所旁丛祠中师进,次于陉。
从:沛公旦日从百余骑来见项王。
公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。
存:养幼少,存诸孤。
臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之。
贷:严惩不贷法不容贷若复失养,吾不贷汝矣。
逮:逮奉圣朝,沐浴清化。
楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
当:首当其冲当局者迷,旁观者清有狼当道,人立而啼德:为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得(德)我欤?顺昌好为德于乡……以故士民德顺昌甚。
文言文中出错率极高的实词举例1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误:按照正:审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3. 高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7. 尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
【除】误:免除正:(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9. 师进,次于陉。
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误:恩德正:感激【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
一不小心就掉坑的一百个文言文实词(加粗加下划线的字为易错词)1、官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢,正:吝啬。
译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2、有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照,正:审理。
译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3、高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见,正:授予官职。
译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4、府省为奏,敕报许之。
误:报告,正:回复。
译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5、齐孝公伐我北鄙。
误:轻视,正:边境。
译文:齐孝公进攻我国北部边境。
6、大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙,正:军营。
译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7、尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病,正:担心,忧虑。
译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8、焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除,正:(被)授职。
译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9、师进,次于陉。
误:依次,正:临时驻扎。
译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10、天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕,正:通“猝”,突然。
译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11、王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴,正:通“促”,赶快。
译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)12、存诸故人,请谢宾客。
误:安置,正:问候。
译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13、若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给,正:宽恕。
译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14、楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿,正:及,达到。
译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15、使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德,正:感激。
译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16、陛下登杀之,非臣所及。
高中语文课本中理解易误的文言实词第一册吾与之共知越国之政。
知:主持,管理。
(《勾践灭吴》)果行,国人皆劝。
果:果决。
劝:劝勉、鼓励。
(《勾践灭吴》)丈夫亦爱怜其少子乎?怜:宠爱、喜爱、疼爱。
(《触龙说赵太后》)比及三年,可使有勇,且知方也。
比:及、到。
(《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》假舆马者,非利足业,而致千里。
假:凭借,借助。
(《劝学》)假舟楫者,非能水也,而绝江河。
绝:横渡。
(《劝学》)第二册诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。
致:招请,招集。
(《过秦论》)秦时与臣游,项伯杀人。
臣活之。
游:交往。
(《鸿门宴》)君安与项伯有故。
故:老朋友,老交情。
(《鸿门宴》)闻大王有意督过之。
过:指出过失,责备。
(《鸿门宴》)刑人如恐不胜,杀人如不能举。
胜:尽、完。
(《鸿门宴》)旦日不可不蚤自来谢项王。
谢:谢罪,道歉。
(《鸿门宴》)沛公军在霸上,相去四十里。
去:距离。
(《鸿门宴》)度我至军中,公乃入。
度:考虑、估计。
(《鸿门宴》)虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
致:情趣。
(《兰亭集序》)凡百元首,承天景命。
景:大。
(《谏太宗十思疏》诚能见可欲,则思知足以自戒。
诚:果真、如果。
(《谏太宗十思疏》早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。
字:养育。
遂:喂大。
(《种树郭橐驼传》第三册将子无怒,秋以为期。
将:请。
(《诗经•氓》桑之未落,其叶沃若。
若:形容词词尾……的样子。
(《诗经•氓》)女也不爽,士贰其行。
爽:差错。
(《诗经•氓》)年始十八九,便言多令才。
令:美好。
(《孔雀东南飞》)汝今何罪过,不迎而自归。
归:妇女被遣回娘家。
(《孔雀东南飞》)否泰如天地,足以荣汝身。
否:坏运气。
(《孔雀东南飞》)虽与府吏要,渠会永无缘。
要:相约、约定。
渠:他。
(《孔雀东南飞》)适得府君书,明日来迎汝。
适:才、刚才。
(《孔雀东南飞》)却与小姑别。
却:再。
(《孔雀东南飞》)何乃太区区。
容易误解的文言实词释义1.官人疑策爱也,秘之。
(爱:吝啬)(译文:过路的官人怀疑陈策吝啬骡子,便把它藏了起来。
)2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
(按:查验、审查)(译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
)3.越陌度阡,枉用相存。
(“枉”,枉驾,屈就;“用”,以;“存”,存问、省视、探望。
)意为:客人远道来访,(真是)有劳大驾来探望(呀)4、责无旁贷/ 汝罪宜死,今姑贷汝。
(贷:推卸/饶恕、宽恕)5、使裕胜也,必德我假道之惠。
(德:感激)(译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
)6、诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
(多:称赞)(译文:许多人称赞他的品行,接连几次征召他,<他>竟都没答应。
)▲多见其不知量也。
(多:只、仅仅)7、十五好剑术,遍干诸侯。
(干:冒犯、冲犯、触及)▲时墨者东郭先生将北适以干仕。
(干:求取)▲置之河之干兮。
(干:涯岸、水边)▲新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
(干:关涉)8、是以先帝简拔以遗陛下。
/简能而任之。
(简:选拔、选择)9、时虽老,暇日犹课诸儿以学。
(课:督促)10、公,相人也,世有令德,为时名卿。
(令:美好)(<魏国>公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。
)11、其速怨于民多矣/始速祸焉。
(速:招致)12、微夫人之力,不至此。
(微:如果没有)13、多谢后世人。
(谢:告诉、告诫)14、愿大王少假借之。
(假借:宽恕、原谅)15、我带了外甥女过去,倒也便宜。
(便宜:方便)16、仔细你娘知道了。
(仔细:小心)17、此情可待成追忆。
(可:哪能)18、河内凶。
(凶:谷物收成不好,荒年)19、焚百家之言(言:言论,此为著作)凡六百一十六言。
(言:字)静言思之。
(言:助词,无实义)20、忧心孔(很)疾(痛苦)。
21、这次第怎一个愁字了得。
(次第:光景、状况/ 另:依次)22、除臣洗马(除:授职)扶辇下除(除:殿阶)23、中有都柱(都:大)24、天上差可乐(差:略微、比较)25、彧据案而坐,立素于庭,辨诘事状。
文言文中出错率极高的实词举例1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误:按照正:审理【译文】有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封。
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为。
4.府省为奏,敕报之。
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过乡人吏部侍郎琚。
【除】误:免除正:(被)授职【译文】焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎琚。
9.师进,次于陉。
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.趣见,未至,使者四三往。
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请宾客。
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误:恩德正:感激【译文】假如裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.陛下登杀之,非臣所及。
【登】误:上去正:当即【译文】陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
文言文中最易出错的实词1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误:按照正:审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
【除】误:免除正:(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.师进,次于陉。
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误:恩德正:感激【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
文言文中出错率极高的实词举例1.官人疑策爱也,秘之。
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
【按】误:按照正:审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3. 高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.府省为奏,敕报许之。
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.齐孝公伐我北鄙。
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7. 尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
【除】误:免除正:(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9. 师进,次于陉。
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.王趣见,未至,使者四三往。
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存诸故人,请谢宾客。
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.若复失养,吾不贷汝矣。
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.使裕胜也,必德我假道之惠。
【德】误:恩德正:感激【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
容易产生误解的文言实词本文是关于容易产生误解的文言实词,感谢您的阅读!1.爱:官人疑策爱也,秘之。
误:喜欢正:吝啬※过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
2.按:有功故出反囚,罪当诛,请按之。
误:按照正:审理※徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
3.拜:高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
误:拜见正:授予官职※高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
4.报:府省为奏,敕报许之。
误:报告正:回复※有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
5.鄙:齐孝公伐我北鄙。
误:轻视正:边境※齐孝公进攻我国北部边境。
6.壁:大败李信,入两壁,杀七都尉。
误:城墙正:军营※大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
7.病:尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。
误:生病正:担心,忧虑※尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
8.除:焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
误:免除正:(被)授职※刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
9.次:师进,次于陉。
误:依次正:临时驻扎※诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
10.卒:天下有大勇者,卒然临之而不惊。
误:完毕正:通“猝”,突然※天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
11.趣:王趣见,未至,使者四三往。
误:高兴正:通“促”,赶快※楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
12.存:存诸故人,请谢宾客。
误:安置正:问候※问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
13.贷:若复失养,吾不贷汝矣。
误:借给正:宽恕※如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
14.逮:楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
误:捉拿正:及,达到※楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
15.德:使裕胜也,必德我假道之惠。
误:恩德正:感激※假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
16.登:陛下登杀之,非臣所及。
误:上去正:当即※陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。