完美高清 Ellingham diagrams( 埃林汉姆图)
- 格式:doc
- 大小:468.00 KB
- 文档页数:2


八张图表揭秘不同文化的天壤地别作者:Gus Lubin来源:Business Insider在沟通方面,日本和美国完全是两个对立面。
很多人,特别是美国人,低估了不同国家人民为人处世方面的差异性。
欧洲工商管理学院(INSEAD)组织行为学教授艾琳-梅耶尔(Erin Meyer)日前出版了一本非常有意思的著作《文化地图:企业不得不学的一堂课》(The Culture Map: Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business),这本书列举了很多例子,并提出了一些有意思的见解,帮助人们在跨国/跨文化沟通和协作中避免很多的问题。
梅耶尔表示,书中的这几张图表可以帮助人们了解那些来自不同国家,不同文化背景的合作伙伴,改善彼此之间的关系。
这几张图表分别是:沟通:直率vs含蓄评估:直接的负面回馈vs间接的负面回馈说服:推断vs诱导领导:平等主义vs等级体系决策:合议vs自上而下信赖:任务vs关系异见:对抗vs避免对抗时间观念:守时vs弹性沟通(Communicating)美国人无疑拥有世界上最直观、低语境的沟通技巧(低语境指对话中相对缺少直觉性理解)。
对于一个由移民组成的年轻国家而言,美国国民直来直去的沟通习惯也并不令人吃惊。
日本和其他东亚国家在沟通方面则是另外一个极端。
梅耶尔提供了多种策略,来避免在沟通中出现的这些差异性,但最基本也是最好用的方案,就是充分意识到文化间的差异。
在日本的美国人应该要注意那些“言下之意”,在美国的日本人应该要尽量习惯于美国人直来直去的说话习惯。
往左是低语境(Low Context)。
对于这些国家而言,好的沟通方式等同于精准、简单、清晰。
信息往往当面传达,立即就能理解。
如果能够让沟通更明确更畅通无阻,他们会很乐意复述。
往右是高语境(High Context)。
对于这些国家而言,好的沟通方式等同于复杂、微妙和分层表达。