小学古诗陆游《示儿》解读
- 格式:docx
- 大小:15.01 KB
- 文档页数:5
陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。
下面为大家带来了陆游古诗《示儿》全诗翻译赏析,欢迎大家参考。
示儿宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
[注释]示儿:给儿子们看。
元:本来。
元同“原”。
但:只,副词。
九州:指中国的领土。
同,指一统江山。
中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代词,你。
即你的父亲。
[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。
将来等到王师北定中原的那一天,家祭时千万不要忘了告诉我一声。
[赏析]陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
作为一首绝笔,它无愧与诗人创作的一生。
陆游享年八十五岁,现存诗九千余首。
其享年之高、作品之多,在古代诗人中是少有的;而以这样一首篇幅短小、份量却十分沉重的压卷之作来结束他的漫长的创作生涯,这在古代诗人中更不多见。
作为一篇遗嘱,它无愧于诗人爱国的一生。
一个人在病榻弥留之际,回首平生,百端交集,环顾家人,儿女情深,要抒发的感慨、要留下的语言,是千头万绪的;就连一代英杰的曹操,在辞世前还以分香买履为嘱。
而诗人却以“北定中原”来表达其生命中的最后意愿,以“无忘告乃翁”作为对亲人的最后嘱咐,这是极其难能可贵的。
在这一点上,古往今来又有几个人能与他相比?陆游生于北宋覆亡前夕,身历神州陆沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和为耻,念念不忘收复中原;但他从未得到重用,而且多次罢职闲居,平生志业,百无一酬,最后回到故乡山阴的农村,清贫自守,赍志以没。
他的一生是失意的一生,而他的爱国热情始终没有减退,恢复信念始终没有动摇。
《示儿》原文及翻译赏析1、《示儿》原文死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
11 翻译原本知道死去之后就什么都没有了,只是悲哀没有亲眼看到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!111 赏析这首诗是陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。
诗的开头第一句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,对世间的一切已经没有了牵挂,但紧接着第二句“但悲不见九州同”,情绪陡然一转,唯以没有看到祖国的统一而感到悲哀。
这种悲怆的情感,深沉而强烈。
诗的后两句“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”,则是诗人对儿子的嘱托。
他坚信总有一天,宋朝的军队必定能平定中原,收复失地。
到那时,在家祭时千万别忘记把这个好消息告诉他。
这两句诗,充分体现了诗人对国家命运的牵挂和至死不渝的爱国情怀。
整首诗语言质朴,没有任何雕琢的痕迹,却饱含着诗人深厚真挚的情感,其爱国之情,感人至深。
112 艺术特色这首诗在艺术上有以下几个特色:其一,以“悲”字贯穿全诗。
诗人的悲哀,不仅在于个人生命的终结,更在于国家未能统一的遗憾。
其二,通过临终嘱托,展现了诗人的坚定信念和对国家统一的热切期盼。
其三,语言简洁明快,直抒胸臆,却能引发读者强烈的共鸣。
113 影响《示儿》一诗,因其真挚的爱国情感和深刻的思想内涵,成为千古传诵的佳作,激励着无数后人的爱国之心。
114 与作者其他作品的关联陆游一生创作了大量的爱国诗词,《示儿》与他的其他作品如《十一月四日风雨大作》《书愤》等,在主题和情感上有着一脉相承之处,共同反映了他对国家命运的关注和对恢复中原的渴望。
115 后世评价后世对《示儿》给予了极高的评价,认为它是陆游爱国诗歌的代表作,充分体现了其崇高的民族气节和爱国精神。
12 历史背景此诗创作于南宋时期,当时宋朝面临着北方外族的侵略,国土沦陷,人民生活在水深火热之中。
陆游一生致力于抗金斗争,却始终未能实现收复失地的愿望。
《示儿》陆游赏析《示儿》陆游赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
下面是小编帮大家整理的《示儿》陆游赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
示儿作者:陆游年代:宋死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
注释⑴示儿:写给儿子们看。
⑵元知:原本知道。
元,通“原”,本来。
万事空:什么也没有了。
⑶但:只是。
悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
⑷王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
⑸家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你的父亲,指陆游自己。
译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!赏析:首句“死去元知万事空”。
“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。
但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。
他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,收复失地。
有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。
于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。
这首诗是陆游的绝笔。
他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。
从这里我们可以领会到诗人的'爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特别是当外敌入侵或祖国分裂的情况下,更引起了无数人的共鸣。
示儿的注释和译文
示儿的注释:
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
示儿的译文:
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
原文:
示儿
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
作者简介:
陆游,字务观,号放翁,汉族,越州山阴人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。
宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。
孝宗时赐进士出身。
中年入蜀,投身军旅生活。
嘉泰二年,宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。
晚年退居家乡。
创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。
著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
示儿
宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代
中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
创作背景
此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游一病不起,此诗为陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。
表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
示儿原文翻译以及赏析陆游示儿原文翻译以及赏析陆游此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。
陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。
虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。
从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!以下是小编给大家带来的示儿原文翻译以及赏析陆游,欢迎阅读,希望对你有帮助!示儿死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【注释】1. 示儿:给儿子们看。
2. 但:只。
3. 九州同:祖国统一。
4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
5. 家祭:对祖先的祭祀。
6. 乃翁:你的父亲。
【译文】我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!【注释】示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的.军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你的父亲,指陆游自己。
【赏析】陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
首句“死去元知万事空”。
“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。
但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
陆游示儿译文及赏析陆游示儿译文及赏析陆游示儿译文及赏析1示儿宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
[注释]示儿:给儿子们看。
元:本来。
元同“原”。
但:只,副词。
九州:指中国的领土。
同,指一统江山。
中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代词,你。
即你的父亲。
[翻译]一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。
将来等到王师北定中原的那一天,家祭时千万不要忘了告诉我一声。
[赏析]陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
作为一首绝笔,它无愧与诗人创作的一生。
陆游享年八十五岁,现存诗九千余首。
其享年之高、作品之多,在古代诗人中是少有的;而以这样一首篇幅短小、份量却十分沉重的压卷之作来结束他的漫长的创作生涯,这在古代诗人中更不多见。
作为一篇遗嘱,它无愧于诗人爱国的一生。
一个人在病榻弥留之际,回首平生,百端交集,环顾家人,儿女情深,要抒发的感慨、要留下的语言,是千头万绪的;就连一代英杰的曹操,在辞世前还以分香买履为嘱。
而诗人却以“北定中原”来表达其生命中的最后意愿,以“无忘告乃翁”作为对亲人的最后嘱咐,这是极其难能可贵的。
在这一点上,古往今来又有几个人能与他相比?陆游生于北宋覆亡前夕,身历神州陆沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和为耻,念念不忘收复中原;但他从未得到重用,而且多次罢职闲居,平生志业,百无一酬,最后回到故乡山阴的农村,清贫自守,赍志以没。
他的一生是失意的一生,而他的爱国热情始终没有减退,恢复信念始终没有动摇。
其可贵之处正在于他的爱是如此强烈,如此执着;从这首《示儿》诗中,更会受到他对国家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
示儿
宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统
一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
创作背景
此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游一病不起,此诗为陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。
表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
【小学文言文阅读】陆游《示儿》全诗赏析及翻译注释陆游的诗《示儿》全诗赏析及翻译注释示儿陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
[注释]1. 示儿:给儿子们看。
2. 但:只。
3. 九州同:祖国统一。
4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
5. 家祭:对祖先的祭祀。
6. 乃翁:你的父亲。
[作者简介]陆游:(1125-1210),南宋文学家。
字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
有《剑南诗稿》、《渭南文集》等。
[简析]陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
首句“死去元知万事空”。
“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。
但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
这种遗恨从生前留到死后。
在生命弥留之际,心情更为沉痛。
诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。
他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。
有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。
于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。
这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
全诗有悲的成分,但基调是激昂的。
诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
陆游《示儿》诗意赏析《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。
语言不假雕饰,直抒胸。
表达的是诗人一生的心愿,倾注的是诗人满腔的悲慨。
诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。
陆游《示儿》诗意赏《示儿》作者是宋朝文学家陆游。
其古诗全文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【前言】《示儿》是南宋爱国诗人陆游临终前对儿子的遗嘱。
语言不假雕饰,直抒胸。
表达的是诗人一生的心愿,倾注的是诗人满腔的悲慨。
诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的',但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。
【注释】示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你的父亲,指陆游自己。
【译文】我本来就知道,当我死后,一切就都没有了,只是唯一使我痛心,遗憾的,就是我没能亲眼看到自己的祖国的统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们祭祖的时候,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲。
【鉴赏】此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。
陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。
虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。
从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。
题目是《示儿》,相当于遗嘱。
《示儿》原文翻译及赏析一、协议关键信息1、诗歌原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
2、作者:陆游3、诗歌体裁:七言绝句4、创作背景:此诗为陆游的绝笔,作于宋宁宗嘉定二年十二月(公元 1210 年元月)。
此时陆游八十五岁,一病不起,在临终前,给儿子们写下了这首诗。
二、原文翻译1、死去元知万事空:原本知道死去之后就什么都没有了。
2、但悲不见九州同:只是为没能亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
3、王师北定中原日:当朝廷的军队收复中原失地的那一天到来之时。
4、家祭无忘告乃翁:你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
三、诗歌赏析1、情感表达11 深沉的爱国情怀这首诗是陆游爱国诗中的又一首名篇,诗人在临终之际,仍念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。
这种至死不渝的爱国之情,令人动容。
12 悲愤与遗憾“死去元知万事空,但悲不见九州同”,诗人明知人死后万事皆空,但唯一令他痛心的是没能亲眼看到祖国的统一。
一个“悲”字,深刻地体现了他内心的悲愤和遗憾。
2、艺术特色21 语言质朴全诗语言质朴,没有任何雕琢的痕迹,却能直抒胸臆,表达出诗人强烈的情感。
22 以“悲”为诗眼诗中的“悲”字,是整首诗的诗眼,统领全诗,使诗人的爱国之情和悲愤之感跃然纸上。
23 意境深远诗人通过简洁的语言,营造出一种悲壮而深沉的意境,让读者能够深刻感受到他对国家命运的关切和对统一的渴望。
3、历史价值31 反映时代心声这首诗反映了南宋时期广大人民渴望收复失地、实现国家统一的共同心愿,具有深刻的时代意义。
32 传承爱国精神《示儿》作为一首经典的爱国诗篇,激励着无数后人,传承了中华民族的爱国精神,成为了中华文化宝库中的瑰宝。
四、总结《示儿》是陆游临终前的绝笔之作,以其真挚的爱国情感、质朴的语言和深远的意境,成为了千古传颂的名篇。
它不仅是陆游个人爱国情怀的抒发,更是那个时代人民心声的写照,对于传承中华民族的爱国精神具有重要的价值。
《示儿》原文翻译及赏析一、《示儿》原文死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
二、《示儿》翻译1、我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
2、当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!三、《示儿》赏析11 情感真挚深沉这首诗是陆游的绝笔,也是他的遗嘱。
诗人在临终之际,对国家的命运和前途仍然充满了深深的忧虑和期待,情感真挚而深沉。
“死去元知万事空,但悲不见九州同”,诗人开篇就表明了自己对死亡的坦然态度,但紧接着又抒发了未能看到国家统一的悲愤之情。
这种复杂的情感交织,体现了诗人对国家的挚爱和对民族命运的关切。
111 爱国情怀的强烈表达全诗以“悲”字贯穿始终,充分展现了诗人的爱国情怀。
他一生都在为抗金复国而努力,直到生命的最后一刻,仍念念不忘国家的统一。
“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”这两句诗,是诗人对儿子的嘱托,也是他对国家未来的殷切期望。
这种强烈的爱国情感,具有震撼人心的力量。
112 语言质朴自然《示儿》的语言质朴无华,通俗易懂,但却蕴含着深刻的思想和情感。
诗人用简洁明了的语言,表达了自己内心最真实的想法,使读者能够直接感受到他的痛苦和希望。
这种质朴自然的语言风格,增强了诗歌的感染力和亲和力。
12 艺术特色121 以“临终遗愿”为切入点诗人选择在临终之时表达自己的爱国之情和未竟之志,这种独特的视角使诗歌更具感染力。
读者在感受到诗人生命即将结束的同时,也能深刻体会到他对国家统一的渴望是何等强烈。
122 对比手法的运用诗中“死去元知万事空”与“但悲不见九州同”形成了鲜明的对比。
一方面,诗人深知死亡意味着一切都将结束;另一方面,他又为国家未能统一而悲痛不已。
这种对比,突出了诗人的爱国之情超越了生死。
123 对后人的深远影响《示儿》作为陆游的代表作之一,对后世产生了深远的影响。
《示儿》古诗注释及译文一、古诗原文示儿宋·陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
二、古诗注释示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。
元,通“原”,本来。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你的父亲,指陆游自己。
三、古诗译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!四、古诗赏析《示儿》是陆游的代表作之一,也是其人生中最后的、最美的一首诗,被文学家称为宋诗之极品。
这首诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
首句“死去元知万事空”,表明诗人即将离开人世,就什么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲哀凄凉之心情。
但从诗人的情感流向来看,有着更加重要的一面,“元知万事空”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。
它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。
第二句“但悲不见九州同”,描写诗人的悲怆心境。
此句诗意是诗人向儿子们交代他至死也无法排除的极大悲痛的心境,那就是没有亲眼看到祖国的统一而深深感到遗憾。
这一句中的“悲”字是句眼,诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有看见祖国的统一。
表明自己心有不甘,因为“不见九州同”。
“悲”字深刻反映了诗人内心的悲哀、遗憾之情。
第三句“王师北定中原日”,诗人以热切期望的语气表达了渴望收复失地的信念。
表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。
诗人坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。
有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
五年级语文上册示儿讲解一、原文及字词解释。
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
1. “示儿”:给儿子们看。
这首诗是陆游临终前写给儿子们的遗嘱。
2. “元知”:本来就知道。
“元”通“原”。
3. “万事空”:什么也没有了。
4. “但”:只是。
5. “悲”:悲伤。
6. “九州同”:国家统一。
古代中国分为九州,这里代指全国。
7. “王师”:指南宋朝廷的军队。
8. “北定”:将北方平定。
9. “中原”:指淮河以北被金人侵占的地区。
10. “家祭”:家中祭祀祖先的仪式。
11. “无忘”:不要忘记。
12. “乃翁”:你们的父亲,指陆游自己。
二、诗句赏析。
1. “死去元知万事空,但悲不见九州同。
”- 诗人开篇就表明,人一旦死去就什么都不知道了,这是一种豁达的生死观。
但是“但悲不见九州同”,一个“但”字转折,将情感从对死亡的超脱拉回到对国家命运的深切悲痛之中。
他一生都渴望看到国家统一,到死都未能如愿,这种遗憾是极为深刻的。
这两句诗直抒胸臆,表达了陆游至死不渝的爱国情怀。
2. “王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
”- 诗人在临终之际,仍然对南宋军队充满信心,坚信有朝一日王师能够北定中原,收复失地。
他叮嘱儿子们,在家祭的时候不要忘记把这个好消息告诉他。
这两句诗将诗人的爱国之情进一步升华,他虽然即将死去,但心中最牵挂的依然是国家的统一大业,这种爱国情感跨越了生死界限,感人至深。
三、主题思想。
- 这首诗表达了陆游至死都念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国情怀。
通过对自己临终前复杂心情的描写,既有对生死的坦然,又有对国家未统一的悲痛,更有对未来的坚定信念,深刻地反映了诗人一生的政治抱负,对南宋统治者的失望以及对收复失地的强烈渴望。
四、在教材中的意义和学习要点。
1. 意义。
2. 学习要点。
- 朗读与背诵:要能够正确、流利、有感情地朗读并背诵这首诗。
通过朗读,体会诗句中的情感起伏,如前两句的深沉悲痛,后两句的坚定信念。
陆游《示儿》原文|译文|鉴赏《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。
此诗传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
下面一起欣赏这首诗吧!《示儿》原文死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文及注释译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!注释1.示儿:写给儿子们看。
2.元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字。
3.万事空:什么也没有了。
4.但:只是。
5.悲:悲伤6.九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
7.同:统一。
8.王师:指南宋朝廷的军队。
9.北定:将北方平定。
10.中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
11.家祭:祭祀家中先人。
12.无忘:不要忘记。
13.乃翁:你的父亲,指陆游自己。
鉴赏此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。
陆游一生致力于抗金斗争,一直希望能收复中原。
虽然频遇挫折,却仍然未改变初衷。
从诗中可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信心。
题目是《示儿》,相当于遗嘱。
在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。
诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热烈地期待着旧业的光复。
直到临终之际,诗人仍然抱有这样坚定的信念,宋朝的抗敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复失地,平定中原。
小学古诗陆游《示儿》解读
示儿
[南宋]陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
“示儿”,就是给儿子看的意思。
这首诗是作者陆游临终前写给儿子的遗言。
这首诗讲的是:我本来就知道人死之后万事皆空,只是我悲痛自己见不到祖国统一。
“元”,在这里跟“原来”的“原”是一个意思,表示本来。
“万事空”,形容一切都不存在了。
“但”,是仅仅、只是的意思。
“九州”,指的是全中国。
古人把中国划分为九块,每一块称为一个“州”,所以“九州”就代表全国。
“同”,是统一的意思,等到大宋军队收复北方的日子,祭拜祖先时别忘了把这个消息告诉你父亲。
“王师”,指的是南宋的军队,
“北定”,是平定、收复北方的意思。
“中原”,指的是被金国军队占领的淮河以北的地区,
“家祭”,是家中祭拜祖先。
“无忘”,就是不要忘记。
“乃翁”中的“乃”,是你的意思,“乃翁”,指你父亲。
诗人陆游写这首诗的时候已经八十五岁高龄了。
当他回顾自己的一生,只有一件事情让他觉得悲痛遗憾,放心不下,那就是没能看到祖国统一的那一天。
陆游写了一辈子诗,作品非常多,在这些作品中,有相当多的一部分是表达爱国情怀的。
所以后人在提到诗人陆游的时候总要加上“爱国”两个字,强调他是“爱国诗人”,这也跟他自己的人生经历是分不开的。
陆游的家族是个名门望族,书香门第,他出生在淮水边,所以名字里有个“游”字,代表跟水有关,在他出生的第二年,宋朝发生了“靖康之变”,金国人占领了北宋的首都,就是现在的河南省开封市,还绑架了太上皇宋徽宗和和刚即位的皇帝宋钦宗,直接导致了北宋的灭亡。
宋钦宗的弟弟赵构逃到南方,在临安建立了新的政权,临安就是现在的浙江省杭州市,这个新政权称为南宋,所以我们在读诗的时候,宋
朝诗人有北宋的,比如王安石和苏轼;有南宋的,像李清照、朱熹、曾幾,还有今天讲到的陆游。
南宋和北宋就是这么分的。
所以说,陆游的童年是在兵荒马乱中度过的,陆游经常跟着大人一起四处逃难,这段经历对他的人生影响非常大。
所以陆游一辈子都把恢复中原,统一国家牢牢记在心上。
虽然生活不稳定,但是陆游毕竟出生在书香人家,没耽误读书。
他六岁进学堂,十二岁就能写诗做文章。
说到他人生中最重要的一位老师,就是《三衢道中》的作者曾幾。
一转眼,文采飞扬的陆游到了进考场求官职的年纪,但是对他来说,这条路走得实在是太辛苦了,陆游童年时心里就埋下了一颗爱国的种子,再加上长辈的教育和自己平时的所见所闻,他的诗文里经常抒发盼望统一、痛恨分裂的情怀。
到了考场上他也这么写,结果就得罪了当时最大的权贵——秦桧。
秦桧这人是个大奸臣,阴险狡诈、贪生怕死,不主张打仗收复河山,而是一味地向金人退让求和。
秦桧见到陆游这种主张统一的热血青年,肯定是要打击报复的。
所以秦桧在世的时候,陆游几次考试都名落孙山,根本没有出头之日。
直到秦桧死了,陆游的人生才出现转机。
在老师曾幾的推荐下,他得到了一个工作机会,进入了官场,那时的陆游已经三十多岁了。
虽然
入了官场,但是陆游的工作一直不顺。
官没做多大,麻烦却不少,经常被领导调动工作,贬官丢官折腾过好几回。
他之所以这么倒霉呢第一是因为陆游对官场的卑鄙小人十分厌恶,不肯跟他们同流合污,得罪了不少人。
第二,陆游一直主张抗争金国收复失地。
他的观点不符合当时朝廷退让求和的主流思想,皇帝虽然爱惜他的才华,却始终没有重用他。
经历了很多次打击之后,陆游给自己取了个名号,叫“放翁”。
陆游的意思是:“你们不是说我狂放、不守规矩不懂礼法吗?那我还就狂给你们看了。
”
铁骨铮铮的陆游在官场里浮浮沉沉折腾了一辈子,真正退休回家养老时已经快八十岁了。
虽然年事已高,但是陆游依然有一颗火热的爱国之心。
在他八十二岁那年,朝廷终于决定举兵北上,收复失地。
陆游盼这一天盼了一辈子啊,他在家里高兴得像个孩子,仿佛又回到了热血沸腾的年轻时光。
但是很可惜,由于军队里出现了叛徒,南宋朝廷这次进攻最后还是失败了。
八十五岁的陆游走完了自己的一生,在临终前,他写下了这首《示儿》,用最后一点力气表明了他坚守一生的爱国信念,“死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
"
没能看到祖国统一,对于陆游来说是一生的遗憾,也是一生的牵挂。
虽然自己等不到那一天,但是陆游心中还是乐观的,他相信后代子孙
会替他完成心愿,相信终有一天,分裂的山河会再次统一。
“到了那个时候,你们祭拜祖先时可别忘了把这个好消息告诉我啊!”这就是爱国诗人陆游对后人最后的嘱托。