015《经济学家》读译参考之十五:每天一条短信-手机对健康有益?!
- 格式:doc
- 大小:53.00 KB
- 文档页数:5
专家介绍,从心理学的角度分析,手机依赖的本质是对信息的依赖,通过看手机提高提高安全感。
中国科学院心理研究所副研究员祝卓宏还指出,大多数手机依赖者是由于形成了习惯化的行为,掏手机是一种下意识的行为。
有的人是因工作所限,需要随时接电话,否则就有被职场“边缘化”的危险。
不管是有意还是无心,如果你正在被手机束缚,不妨找几个理由放下它。
1)感受亲情。
我们慢慢淡忘了从前的欢聚时光、游戏互动、聊天畅想,人际交流变成了“人机交流”,冷落了父母、孩子和爱人,自己也显得更孤独。
因此,别让手机成为“第三者”,跟家人在一起的时候最好放下手机。
2)让出行更安全。
《英国医疗杂志》中一项研究发现:1/3的人走路时会发短信、听音乐、打电话,他们忽略红绿灯的几率比不发信息的人高4倍;八成人开车会打电话或发短信,这一行为导致事故发生的风险高出4倍。
3)有个好身体。
手机是“健康的定时炸弹”,除了对腰椎、视力等有害,澳大利亚癌症兼神经外科专家库拉纳研究发现,手机与脑瘤等严重健康状况有关。
虽然这一结论还未得到充分证实,但研究肯定了手机对健康的危害。
4)让工作和学习更专注。
美国密歇根大学一项研究分析表明,工作中仅仅发一条短信,都会使失误的次数增加。
对于学生来说更是如此,研究发现,手机会让人持续处在多任务状态中,长此以往会出现注意力障碍等问题,影响孩子的创造力和学习能力。
5)远离疼痛困扰。
人们在玩手机时忽略了身体的疲劳感,事实上,长时间低头会导致脊椎压迫,颈脖、头部和肩膀疼痛。
英国一家知名医疗保健供应商调查发现,84%的18~24岁的年轻人在过去1年里,因为玩手机而遭受过颈脖和背部疼痛。
6)让自己睡个好觉。
睡觉前看手机会扰乱正常作息。
《大众传媒文化心理学》期刊一项最新调查发现,白天频繁看手机、发短信的人睡眠质量越差。
本文网址:/shownews.asp?id=3191。
专家解疑11个健康俗语真假
*导读:很多健康俗语你可能听过不止一次传的人多了,似乎也慢慢地成为了"事实"。
针对那些老生常谈的健康俗语,一些权
很多健康俗语你可能听过不止一次传的人多了,似乎也慢慢地成为了"事实"。
针对那些老生常谈的健康俗语,一些权威专家也特意来帮我们纠正了一些!
*1、一天一个苹果,医生远离我。
是真是假:此话虽然有些夸大,但苹果的确有益健康。
它富含抗氧化物质,可减少患某些癌症和慢性疾病的风险。
此外,苹果中的纤维还可有效降低胆固醇,有助于减少卡路里,帮助减肥。
专家新解:确保每天吃一个苹果,但不要就此打住,争取一天吃5到9个各种颜色的水果和蔬菜,以便摄入不同的抗氧化物质。
*2、看电视坐得太近有损视力。
是真是假:其实不然。
这并不会伤害你的眼睛。
人们视力减退的罪魁祸首主要是年龄。
专家新解:人在40岁之后,眼睛已经不太能够在短距离聚焦。
因此,看电视的距离以能看清为准,并没有所谓的最佳距离。
你拍一,我拍一,幸福加倍乘以二。
你拍二,我拍二,短信聊天有个伴,你拍三,我拍三,约个时间凑一起。
幸福生活,好好学习,健康身体,天天强壮。
人生因朋友而酣畅;人生因事业而从容;人生因成就而自豪;人生因家庭而温馨;人生因被爱而幸福;人生因希望而奋发;人生因健康而快乐;人生因贫穷而奋斗;人生因挑战而坚强;人生因勇气而进取;。
祝福是风,吹向关心的人;祝福是河,流满朋友的心;祝福是光,倾洒关怀的情;祝福是运,送给看短信的你,朋友,祝你一生平安,幸福如意!朋友,如果有困难,愿你能闯过去;如果你有烦恼,愿你能跳过去;如果你有忧愁,愿你能跨过去;如果有美女,千万别晕过去,呵呵,祝你生活幸福渡过去。
天空再清高也会下雨落泪,玫瑰再红艳也会凋落枯萎,相聚再美满也会离别无味,路走长了总会累,酒喝多了总会醉,但,朋友多了一生都珍贵。
生活,需要规律;饮食,需要均衡;胸怀,需要宽广;心态,需要平和;运动,需要适度;烟酒,需要节制;健康,需要呵护;幸福,需要祝福。
被传染一种病叫笑,症状为:微笑,痴笑,狂笑。
会使忧愁的人快乐,使烦恼的人开心,使看短信的人幸福一生。
鉴于此病有益,特此传染你。
你是科学家,就发明快乐的秘方吧!你是音乐家,就谱出幸福的乐章吧!你是医药家,就开出不死的药方吧!倘若你只是收藏家,就收藏这条短信吧!它会让你快乐,幸福,健康,长寿!天气要看变化,出门要搞计划,穿着要时尚化,花钱要实用化,交流要普通话,短信要大实话,问候要平时化:您吃饭了吗?健康是朋友,永远跟着你,快乐是媳妇,永远嫁给你,幸福是大哥,永远照着你。
平安是爹娘,永远保偌你,好的祝福像银行里的钱,要放手机里存着!人生纵有风雨,快乐无处不在,幸福马上会来,只要耐心等待。
只有笑口常开,好彩自然会来。
发条短信关怀,愿你舒心自在!回忆由心来把持,久久而不能忘记,轻声喃呢的细语,用祝福来传递,把我们彼此来系在一,让这条真挚的短信息,带上最美的憧憬保佑你!悠悠清风,朗朗乾坤,到处是丰收的景象,伴随着那机器的轰鸣声,又要孕育出可爱的春天,那绿绿大毯,将托起我们的明天,遥望远方的你,春风可得意!。
生活常识短信
一、健康类
1.每天喝八杯水,保持身体水分充足,有助于排毒养颜。
2.多吃蔬菜水果,保持身体健康,预防疾病。
3.定期锻炼身体,增强体质,提高免疫力。
4.保持良好的睡眠习惯,有助于身体恢复和健康。
二、安全类
1.出门在外要注意人身安全,不要随意接受陌生人的帮助。
2.开车要遵守交通规则,不要超速、闯红灯等违法行为。
3.不要随意泄露个人信息,防止被骗或身份被盗用。
4.遇到紧急情况要冷静应对,及时报警求助。
三、环保类
1.垃圾分类,保护环境,减少污染。
2.节约用水用电,从小事做起,为环保出一份力。
3.不乱扔垃圾,保持环境整洁,美化城市。
4.多走路、骑车,减少汽车尾气排放,保护大气环境。
四、礼仪类
1.遇到长辈要尊敬,不要随意打断或争辩。
2.与人交往要有礼貌,不要说脏话或恶语伤人。
3.在公共场合要注意自己的言行举止,不要影响他人。
4.遇到别人的帮助要及时表示感谢,不要忘记礼貌。
五、经济类
1.理性消费,不要盲目跟风,避免浪费。
2.储蓄理财,规划未来,不要过度消费。
3.不要贪图小便宜,避免被骗或上当受骗。
4.遇到经济问题要及时求助,不要自己承担过重负担。
生活常识短信,提醒我们在日常生活中要注意健康、安全、环保、礼
仪和经济等方面的问题。
只有做到这些,才能过上健康、安全、环保、文明、富裕的生活。
龙源期刊网 经济萧条,有益健康作者:苏涌海来源:《大科技·百科新说》2016年第08期每个人都非常关心自己的经济状况是否“健康”,反过来,经济会影响身体的健康么?的确会,但不一定是如你所想象的那样。
一般的观念认为,当一个人的经济条件恶化时,考虑到收入的减少足以给个人带来巨大的心理压力,所以,个人的健康似乎也将受到不良的影响。
然而,经济学家们的研究表明,当经济出现萧条时,人们的健康状况却会得到改善。
克里斯多夫·鲁姆是美国弗吉尼亚大学的经济学教授,他分析了在经济变化及失业率浮动的情况下,美国人死亡率和生活行为所发生的变化。
比如,在1974年和1982年,美国处于两次严重的经济萧条时期,鲁姆教授检查了这一时期全美国的、各州的以及县市的死亡率的数据,发现这一时期美国国民的健康程度得到了改善,死亡率大大下降;而在1982年之后的经济复苏时期,死亡率却有所上升。
并且,从全美国的范围来看,失业率每上升1%,死亡率就相应下降0.5%。
为什么经济衰退时,美国国民反而总体来说更健康呢?鲁姆认为,经济的衰退其实是通过影响人们的生活方式来对健康产生了影响。
在物质条件富足的美国,人们在经济繁荣的时期常常会养成一些奢侈享乐的生活习惯。
比如,美国人常常并不太关心自己的健康,他们或者存在饮酒过度问题,或者在外就餐时对脂肪含量高的食物毫不留意,结果常常患有肥胖症或者隐性的心脏疾病。
同时,在经济形势良好的时期,时间的经济价值会更高,具备经济头脑的美国人会更加繁忙而忽略一些对健康有益的事情,比如在家动手做饭,锻炼身体。
当经济出现衰退时,收入的减少的确会令人紧张,但另一方面也会产生一些对健康有利的好处。
比如,如果你即将面临失业或者工资剧减,你也许还会有抽烟或者饮酒的冲动,但是钱包的变薄会防止你过度放纵,这种情况还适用于暴饮暴食和其他过度的身体消费。
在勒紧裤腰带的日子里,人们会减少开车旅行,上班也改为步行,这一方面降低了交通事故的风险,另一方面增加了人们锻炼身体的机会。
中国经济学家惊人语录第一、房地产房地产是否有泡沫?什么叫小康,小康概念要拥有两套房,应该鼓励中国人购买两套房,在家住一套,出去休假时住另一套。
房价涨得快是正常现象,说明居民的收入多了。
以前投资的房产升值了,是好事。
——厉以宁(北京大学光华管理学院名誉院长,全国政协经济委员会副主任)如果有机会向总理建言,我一定要说“三个不要轻言”,不要轻言经济过热,不要轻言房地产泡沫,也不要轻言人民币升值。
中国现代化的标志是北大教授拥有轿车和别墅。
——萧灼基(北京大学经济学院教授)保守地说,今后10年,中国的大城市,无论是上海、北京还是南京,房价要涨3倍;大胆地说,10年房价要涨5倍以上。
——王建(国家发展改革委员会中国宏观经济学会研究员、常务副秘书长)说房地产炒过头,那是胡话。
——李扬(中国社会科学院金融研究所所长)第二、国有资产国有资产怎样改制?在改革过程中,国有资产的流失是必然的,不必大惊小怪。
只要把企业财产经营权改为“法人财产权”,国有企业的一切难题就迎刃而解了。
为了达到改革的目标,必须牺牲一代人,这一代人就是3000万老工人。
8亿多农民和下岗工人是中国巨大的财富,没有他们的辛苦哪有少数人的享乐,他们的存在和维持现在的状态是很有必要的。
中国应该用就业促进就业,因为有一批人就业了,赚了钱他马上会花掉,另外的人就有了赚钱的机会。
——厉以宁(北京大学光华管理学院名誉院长,全国政协经济委员会副主任)茅于轼许多国有资产是冰棍,不用也会自然消失的,只有运作起来才会产生效益。
管理层收购国企,实现了产权和管理权合一的效果。
即使是“零价格”甚至负价格转让,国家也不一定吃亏,因为很多国企都有很多的负债和职工负担,这就好比你带着女儿改嫁和你单身一个人改嫁时的谈判能力肯定是不一样的。
——张维迎(北京大学光华管理学院院长)国有企业迟早要卖。
既然如此,得先卖效益好的,不然,以后效益不好就没人要了。
——樊纲(中国国民经济研究所所长,“京城四少”之一)不妨把这些公共财产看成无主之物,谁先把它拿来卖,这公共财产的产权就算他的。
手机短信息是“糖果”还是“毒药”Short Message--Candy or Poison?Human life can last for no longer than eight days without water, then how long will you hold out if deprived of short messages? Glancing at the deposit in your cellular phone account draining at an amazing speed, you are supposed to face the painful fact that your life span has to be reckoned by minutes.Lots of seemingly vigorous modern citizens have already been poisoned to their utmost contentment by sending and receiving short messages. Attracted by its low cost and powerful functions even colorful images are allowed to be shared between two users nowadays. People throw their money, time as well as emotions into this virtual message world with little regard to the accumulating burden on their budget. One jiao per piece, what an appealing figure! Any economizer will no doubt feel heart contented for making such a sensible choice between one jiao perpiece and six jiao per minute. As can be expected, subways, buscs, offices, even toilets find fingers dancing briskly on various mini keyboards for the same purpose.The service providers of short message are absolutely the cleverest and most efficient money-makers, who disguise their business target so skillfully that consumers are taken in the puzzle without self-awareness. Once being addicted to the paid convenience, nothing is likely to draw him or her out. Thus, it's not difficult for us to understand why some local post service companies are compelled to send crabs to meet clients' special requirement or they will run the risk of being thrown out of business eventually.Conveying food wishes on special days emerges as a common application of short message . As a result, a huge quantity of this popular preference crowd the message exchanging web on festivals. The jam is in no case easier than what is on busy streets during the rush hour. In a efficiency concerning society,will there be any better choice that delivers fresh sincere regards to our closest companions at a quite affordable cost or making any SM available at any time regardless wherever he or sheis?Besides, the World Wide Web appears to be a conspicuous giant which closes not only geographic distance but also contacts, perhaps even generation gaps.I really have no position to speak against this prevailing service while gaining benefits from it. First of all, the moment I taught my father how to send Chinese messages by mobile phone, a 24 hour communication ismaintained between school and home which performed as a best therapy to homesick . Quite beyond my belief, the charge for every piece of SM has become a money unit functioning something like a weighing apparatus to help decide whether a bargain is good or not.For instance, scarcely did my roommates and I know asking for a doggy-bag at school canteen costs another three jiao when an equation consequently reflected upon our minds which told "a doggy-bag is three short messages".No doubt that it's wonderful as it makes your life colorful.But do remember not to spoil your fingers with too much freedom, or your money and heart will be captured tenderly.简评手机短信息在我们今天的生活中无处不在,短信到底是"糖果"还是"毒药"?讨论了短信息对我们日常生活的渗透及其影响:发一条短信一角钱,与六角钱每分钟的通话费相比微不足道:迷惑于这样的低成本,即使最节俭的人发短信时也毫无节制,因此月底的账单的短信息费用常让我们大吃一惊:作者表述了一个生动的场景:地铁,巴士,办公室,甚至洗手间里到处是人们的手指灵巧地在手机的小键盘上发短信的身影,这无疑是短信服务提供商的巨大成功:其提供的短信服务无处不在,尤其是互联网上,让人们不知不觉中为短信支付大量的费用:当然,发短信也带给人们巨大的乐趣:它使人不管何时何地都能以看起来"廉价"的方式向自己的亲密伙伴发去真诚的祝福,它拉近了人们在地理上和心灵上的距离,甚至能跨越代沟:很明显,作者很认同短信的"糖果"作用,举了自己远在异地求学时通过短信与父亲保持联系所带来的便利性:作者甚至认为短信已经成为一种计价单位,用来衡量交易是否合算,如在餐厅外带食品时花费3角,他们会自然将其等同于3条短信,可见手机短信对人们日常生活的巨大影响:总之,作者认为短信使生活变得丰富多彩,但也忠告不要太过沉溺其中,否则会有很大危害。
【Top News】>Daughters more popular英媒:房价削中国重男风High property prices and economic development have begun to erode China's traditional preference for sons, leading to a rise in the number of Chinese parents who say they want a daughter, the Financial Times of London reported Tuesday. The conventional wisdom - that China is a land of unwanted girls - is being changed as urbanization erodes the advantage of having sons to work the fields and support parents in old age. Rising property prices are also driving the change because Chinese families must traditionally buy an apartment for a son before he marries. As a result, Internet chat groups have sprang up where women exchange advice on how to conceive girls.英国《金融时报》2日称,中国的高房价和经济发展开始削弱人们重男轻女的传统风气,越来越多的父母表示更喜欢女儿。
文章称,城市化削弱了有儿子的优势,如儿子可以下田劳作、养老送终,因此"养女多余"的传统思想正渐行渐远。
TEXT 15A text a day...Mar 24th 2006From The Economist print editionThe medical uses of mobile phones show they can be good for your healthill150into(1of £ofandpatients to take their medicine at the right time, or to encourage compliance with exercise regimes or efforts to stop smoking. (2)The evidence for the effectiveness of such schemes is generally ★anecdotal[4], however, notes Dr Rifat. More quantitative research is needed—which is why his team also published three papers this week (E) the use of mobile phones in health care in more detail. One of these papers, written in conjunction with V ictoria Franklin and Stephen Greene of the University of Dundee, in Scotland, reports the results of a trial in which diabetic teenagers' treatment was (F) with text messaging.Diabetes needs constant management, and requires patients to take an active role in their treatment by measuring blood-sugar levels and administering insulin injections. (3)The most effective form of therapy is an intensiveregime in which patients adjust the dose of insulin depending on what they eat. This is more ★onerous[5] for the patient, but (G) a greater dietary variety. Previous studies have shown that intensive treatment is effective only with close supervision by doctors. Dr Franklin and her colleagues devised a system called Sweet Talk, which sends patients personalised text messages reminding them of the treatment goals they have set themselves, and allowing them to send questions to doctors. The Sweet Talk system was tested over a period of 18 months with teenage patients receiving both conventional and intensive diabetes treatment. A control group received conventional treatment and no text messages.The researchers found that the use of text-messaging significantly increased “self-efficacy”3 (the effectiveness ofthose in inDespite been __ (I) _beencosts, ([QUIZ]①look at, ⑨fall into,A.B.C.D.E.F.G.H.I.J.2. T ranslate the underlined sentences into Chinese.[NOTES](LONGMAN)1. round up v.(赶往)监狱,围捕;归拢,聚集;五入以成整数1)if police or soldiers round up a particular group of people, they find them and force them to go to prisone.g. Thousands of men were rounded up and jailed. 数以千计的人被围捕并关进监狱。
2)to find and gather together a group of people, animals or thingse.g. See if you can round up a few friends to help you!我倒要看看你能找着几个朋友帮你。
His dog Nell started to round up the sheep.他的狗奈尔开始把羊朝一起赶。
3)to increase an exact figure to the nearest whole number (+to)e.g. A charge of 1.90 will be rounded up to 2, and one of 3.10 rounded down to 3. 把1.90 英镑的费用上调为整数 2 英镑, 把 3.10 英镑下调为整数3 英镑.2.text v.发送短信to send someone a written message on a mobile phone3.roll out v.推出,推开;发行,启动to make a new product available for people to buy or use;=launche.g. The company expects to roll out the new software in September.公司计划在9月份推出这款新软件。
4.anecdotal adj.趣闻轶事的,个人见闻的consisting of short stories based on someone’s personal experiencee.g. His findings are based on anecdotal evidence rather than serious research.他的发现都是基于传闻证据而非认真研究。
(anecdotal evidence在心理学上称为“轶事证据”,即粗浅的证据,经常以故事形式出现:比如“我记得那时……”,“我听说……”。
轶事是出了名的不准确。
也有人译为“传闻证据”、“观察证据”、“轶闻证据”等。
)5.onerous adj.(正式)(工作或责任)困难且令人焦虑的;累人的work or a responsibility that is onerous is difficult and worrying or makes you tired.[TIPS & BACKGROUND]1. 基站(Base station):是指采用蜂窝方式组网的GSM移动通信系统、CDMA移动通信系统、数字集群通信系统、PHS无线接入系统以及采用其他技术体制的无线电通信系统的基站及其室外直放站。
基站所使用的频率必须已经国家或省级无线电管理机构批准;使用的发射设备必须具有国家无线电管理机构核发的《无线电发射设备型号核准证》。
2. 沃达丰(Vodafone):是跨国性的移动电话营办商。
总部设在英国波克夏郡的纽布利(Newbury)及德国的杜塞尔多夫。
现时为世界上最大的流动通讯网络公司之一,在全球27个国家均有投资。
在另外14个国家则与当地的移动电话营办商合作,联营移动电话网络。
截至2004年12月31日,沃达丰在全球拥有大约一亿五千一百八十万名用户。
沃达丰使用沃达丰集团作为名称,分别于伦敦证券交易所(代号VOD.L)及纽约证券交易所(代号VOD)上市。
沃达丰(V odafone)的名称结合了V oice(语音)-Data (数据)-Fone(电话)三个意思。
3. 自我效能感(self-efficacy):即一个人对自己成功地完成某种任务、达到既定水平的确信程度。
4. 糖化血红蛋白(HbA1c):是血红蛋白A组分的某些特殊分子部位和葡萄糖经过缓慢而不可逆的非酶促反应结合而形成的,当血液中葡萄糖浓度较高时,人体所形成的糖化血红蛋白含量也会相对较高。
人体内红细胞的寿命一般为120天,在红细胞死亡前,血液中糖化血红蛋白含量也会保持相对不变。
因此糖化血红蛋白水平反映的是在检测前120天内的平均血糖水平,而与抽血时间,病人是否空腹,是否使用胰岛素等因素无关,是判定糖尿病长期控制的良好指标。
它反映4~8周的体内血糖的平均水平,并可能是造成糖尿病并发症的一个重要原因。
5. 依从性(compliance):是指患者执行医疗措施的程度,亦即患者执行医嘱的程度。
患者能完全按医嘱要求执行者称为依从性好,否则称为不依从性。
每天一条短信……(陈继龙学译)通过医学应用显示,手机可能有益于您的健康。
手机对使用者健康会产生什么样的影响呢?许多人担心手机手持装置及通信基站的辐射会对身体有害,不过始终缺乏可靠依据,而关于手机对健康有益的证据却越来越多。
的确,在伦敦皇家学院里法特•亚顿及其同事撰写的一篇系统性综述中,就汇总了150条手机短信用于提供医疗保健服务的事例。
短信的这些用途可以分为三类,即提高工作效率、促进公共卫生宣传以及通过将短信与治疗方案进行整合直接惠及病人。
本周公诸于众的此项研究是由世界最大的移动电话运营商沃达丰资助的。
利用编发短信来提高工作效率并不是多么高深的科学,但是能节省大笔费用。
比如,英国有几项试验发现,短信提醒功能将同家庭医生的约会错过率降低了26%到39%,同医院的约会错过率则减少了33%到50%。