睡谷的传说
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:2
睡谷的传说作者:来源:《阅读与作文(英语高中版)》2005年第11期The spooky Legend of Sleepy Hollow睡谷的传说Motto(箴言真谛)“so, on this Halloween ,be careful if you go out alone at night……Maybe you should stay at home with a good book.”所以,万圣节你独自外出时一定要小心……或许你应该呆在家里读本好书。
)Questions(边想边读)·When you were a kid, did you hear of any legnds?·Who is the hero of the story and where does he works?·Why do you think he disappears?Reading(阅读欣赏)The Legend1 of Sleepy Hollow is an old short story by WashingtonIrving. It is about a schoolteacher whose name is Ichabod Crane .He goes to teach at a small school in a quiet2 little town called Sleepy Hollow.《睡谷的传说》是华盛顿·欧文(Washington Irving )的一篇古老的短篇故事。
这是一个关于老师的故事,老师的名字叫伊卡博德·克雷恩(Ichabod Crane)。
他在一个名为“睡谷”的宁静小镇上教书。
In the story,Ichabod is funny -looking and strange. He reads a lot about ghosts and wiches3bus is still scared of them. When he walks home alone at night, he feels scared. He thinks that they might be trying to get him .To keep himself from beingsecared , he sings songs.故事中,伊卡博德是一个长相滑稽、举止怪异的人。
【睡谷的传说】----------------------------------------------------华盛顿.欧文---录自狄德里希.尼克尔包克尔先生的遗稿这是一片可爱的土地,人人都爱打盹巫术的梦幻出现在半睁半闭的眼前那儿,华丽的宫殿穿过云层永远在夏日的太空盘旋--------<逍遥宫>(1)注(1):英国诗人詹姆斯.汤姆生(James Thomson)最著名的寓言体长诗。
锯齿形的哈得逊河东岸,有许多宽广的河湾。
其中有一处,河面异常辽阔,古代的荷兰航行家把它称作塔班湖,驶过这一带的时候,他们总是小心谨慎地把帆卷缩一下:祷告圣尼古拉斯(2),求他保佑。
在这一带有一个小市镇或者小商埠之类的地方,有些人把它称为格林斯伯格,不过它还有一个更闻名、更正确的名称,叫作逗留镇。
据说,这个名称,是往日住在附近乡下的那些好心的主妇给它起的,因为她们的丈夫都有个改不过来的脾气,每逢赶集的日子,总是逗留在村子里的酒店里,流连忘返。
这种说法只好随他去,究竟是不是事实我也不能证明,我不过提一提,说明我的话是有凭有据的。
离开这个村庄不远,大约两英里路光景,在高山之间,有一个小山谷,或者不如说,一块凹地,它算得上是全世界最安静的地方。
一条小溪穿谷而过,汩汩的水声刚好催人入梦。
偶尔一声鹌鹑的轻蹄,或者啄木鸟的得得啄木的声音,几乎就是打破这万籁俱寂的唯一声响了。
注(2):圣尼古拉斯,纪元三百年左右,小亚细亚的一个主教,是天主教中孩子、商人、航海者的守护神,也称作纽约的守护神。
我还记得,少年的时候,我第一次去打松鼠,就是在遮住山谷一面的那片高大的胡桃林子里。
我在正午的时候溜达进去,整个大自然特别宁静,当我听到了自己的枪声打破了四周一片寂静,响起了久久不停、震荡不已的愤怒的回声的时候,连我自己也吃了一惊。
要是有一天,我想退隐,逃避纷纭的俗世,在恬静的梦中度过烦恼的余生,我真不知道还有什么地方会比这个小小的山谷更使我满意的了。
睡谷的传说美.Washington Irving 刘怀远译在哈德逊河东岸有一个小集镇,通常被人们叫做塔里镇。
离这个小镇不远,大约两里左右的高山中有一个小山谷。
这里是世界上最寂静的地方之一。
一条小溪穿流而过,潺潺的溪流声使人昏昏欲睡,只有偶尔小鸟的鸣叫声才打破了山谷的宁静。
我记得,当时是一个小伙子我第一次的辉煌业绩是在遮蔽了半个山谷的大胡桃树林中捕获了几只松鼠。
那是一个周日的中午我溜达进了山谷,当时万籁俱寂,响亮的枪声打破了周围的宁静,在山谷久久地回荡。
我想要是想逃避尘世的烦恼,安安静静虚度此生,再没有比这小山谷更理想的地方了。
这个山谷的名字由此地的永不宁静产生,来自那些住在那里象他们荷兰祖先曾有的特点。
这个山谷因此得名“睡谷”,并且这里的农夫被邻村的人叫作“睡谷人”。
一个沉睡的、梦魇般的东西似乎无处不在,无时不有。
有人说一个医生曾在荷兰人统治时在那里耍过魔术,其他人断言,有一个印第安老酋长精通魔术,曾在得里克.哈得逊船长发现之前控制着这个地区……不管怎么说,这个地方始终总有一种魔力占据着人们的头脑,使他们行走好象总在睡梦中。
他们倾心信奉稀奇古怪的东西。
他们常常能看见奇异的光并能听到在空中有音乐和说话的声音。
在这个地区所提到的幽灵中最神奇的那个好象成了这里一切的统治者。
在睡谷的人们看来,那幽灵的形状象是骑在马上的一个人——一个无头的家伙。
有人说那是在革命战争中被枪打掉了脑袋的士兵的鬼魂。
据说这个无头骑士常见在夜间飞快地游荡。
他不光在这个山谷中游逛,而且还到邻近的路上,尤其是到不远的教堂里。
事实上,当地人相信他到教堂里是有当地历史根据的。
他们说那个士兵的尸体曾葬在教堂的院子里,那个鬼就每晚骑着马在战场周围寻找他的头。
这些权威的说法试图解释他为何在山谷中急速游荡。
他们说由于他迟到了才匆匆忙忙,而且必须在早上返回到教堂的院子里。
不管这一说法是否正确,有一点是肯定的,那就是这里的许多人曾见到过这个鬼。
他们还知道睡谷无头骑士的名字。
睡谷的传说美.Washington Irving 刘怀远译在哈德逊河东岸有一个小集镇,通常被人们叫做塔里镇。
离这个小镇不远,大约两里左右的高山中有一个小山谷。
这里是世界上最寂静的地方之一。
一条小溪穿流而过,潺潺的溪流声使人昏昏欲睡,只有偶尔小鸟的鸣叫声才打破了山谷的宁静。
我记得,当时是一个小伙子我第一次的辉煌业绩是在遮蔽了半个山谷的大胡桃树林中捕获了几只松鼠。
那是一个周日的中午我溜达进了山谷,当时万籁俱寂,响亮的枪声打破了周围的宁静,在山谷久久地回荡。
我想要是想逃避尘世的烦恼,安安静静虚度此生,再没有比这小山谷更理想的地方了。
这个山谷的名字由此地的永不宁静产生,来自那些住在那里象他们荷兰祖先曾有的特点。
这个山谷因此得名“睡谷”,并且这里的农夫被邻村的人叫作“睡谷人”。
一个沉睡的、梦魇般的东西似乎无处不在,无时不有。
有人说一个医生曾在荷兰人统治时在那里耍过魔术,其他人断言,有一个印第安老酋长精通魔术,曾在得里克.哈得逊船长发现之前控制着这个地区……不管怎么说,这个地方始终总有一种魔力占据着人们的头脑,使他们行走好象总在睡梦中。
他们倾心信奉稀奇古怪的东西。
他们常常能看见奇异的光并能听到在空中有音乐和说话的声音。
在这个地区所提到的幽灵中最神奇的那个好象成了这里一切的统治者。
在睡谷的人们看来,那幽灵的形状象是骑在马上的一个人——一个无头的家伙。
有人说那是在革命战争中被枪打掉了脑袋的士兵的鬼魂。
据说这个无头骑士常见在夜间飞快地游荡。
他不光在这个山谷中游逛,而且还到邻近的路上,尤其是到不远的教堂里。
事实上,当地人相信他到教堂里是有当地历史根据的。
他们说那个士兵的尸体曾葬在教堂的院子里,那个鬼就每晚骑着马在战场周围寻找他的头。
这些权威的说法试图解释他为何在山谷中急速游荡。
他们说由于他迟到了才匆匆忙忙,而且必须在早上返回到教堂的院子里。
不管这一说法是否正确,有一点是肯定的,那就是这里的许多人曾见到过这个鬼。
他们还知道睡谷无头骑士的名字。
《睡谷的传说》是美国短篇小说的经典.虽然它创作于19世纪初,文本内部却孕育着20世纪后现代小说特有的解构特征.作者欧文以超前于他的时代的艺术直觉,通过对小说桃花源式的乌托邦主题、哥特式风格以及叙述真实性等所进行的消解,留给我们一个"亦此亦彼,非此非彼"的文本世界.以此改编的电影《断头谷》:在18世纪的纽约市里有一位叫做Ichabod Crane (Johnny Depp饰)的治安警察,他提出了一个革命性的想法---用科学去帮助警察调查罪案。
由于他的方法对已经建立的警察体制形成很大的潜在威胁,所以他被派往了一个名叫“SLEEPY HOLLOW”(沉睡谷)的北部的偏僻小镇上去调查一宗连环谋杀案。
在小镇郊外阴森险恶的黑丛林里,发觉了几具被砍掉了头颅的尸体,当地许多人相信是被一个手持斧头、骑着一匹黑马、没有了头的午夜骑士式的幽灵的“杰作”,当地的居民都认为这个没头的骑士是一个邪恶的魔鬼。
Crane 虽然有些害怕,但有头脑和坚信科学的他却无法接受这一个谣传。
当他展开调查的同时,他也爱上了当地一名女子---Katrina Van Tassel(Christina Ricci饰),一个行动不便的年轻漂亮女子,为了能娶到她,为了证明他要比镇上其他人要优秀,他立定决心要掀开这个系列谋杀的真相。
但可能这个传说流传得太久,仿佛是件真事一样。
而且很快,他发觉他不用再去寻找这位传说中的无头骑士,因为这个骑士已经找上门来了……《睡谷的传说》中,欧文是这样给我们描述“睡谷”的:“离开这个村庄不远,大约两英里路光景,在高山之间,有一个小山谷,或者不如说,一块凹地,它算得上是全世界最安静的地方。
一条小溪穿谷而过,汩汩的水声刚好催人入梦,偶尔一声鹌鹑的轻啼,或者啄木鸟“得得”啄木的声音,几乎就是打破这万籁俱寂的气氛的惟一的声响了。
”这里“仿佛有一种昏沉沉、令人思睡的力量笼罩着整个山谷,甚至渗透了那儿的空气。
”在这样的自然氛围下,作者又加入了自己童年时代打松鼠的回忆和感受。
在《睡谷的传说》中,欧文通过环境描写和气氛烘托,成功地展现了一个偏僻山村幽静的生活情景,在这里发生了一个名叫伊卡包德·克莱恩的美国穷教师和庄稼汉的爱情冲突故事,具有独特哥特色彩。
作者通过以第三者的口吻讲故事,伊卡包德·克莱恩是小说讽刺的对象,他小心眼、迷信、缺乏创造力,给睡谷这个自给自足的小天地里带来不和谐的声音。
他到这里是来教书的,对于小点儿的和大点儿的学生区别对待,体现了严厉的教学管理方式。
声称是代替家长教育他们。
到每个学生家里吃饭是当时的习惯,是因为他的收入很少,想从学生家占点便宜。
他还是该地区的歌咏教师。
年轻的农妇很看好他,觉得他比他们的丈夫有修养,举止文明,每每受到她们的热情款待,因此受到村里的男人的嫉妒,到学生家里吃饭时,常为村民们帮忙打杂,为了讨得一些漂亮母亲的欢心,尽量讨好学生的家长,特别是年轻的母亲,这个长得像鹤一样的家伙,他特别贪财,爱占小便宜,满脑子里想的都是如何才能赚更多的钱,聚敛更多的物质财富。
他还很迷信、尤其相信鬼神之类的故事,他恐惧的原因是常常去听老夫人的古怪的故事特别是无头骑士的传说,他想听可还害怕,当夜晚来临时,他的恐惧达到了高潮。
教音乐时,伊卡包德·克莱恩爱上德高望重的荷兰农夫的女儿卡特琳娜。
与其说伊卡包德爱上卡特琳娜,不如说是他看上了卡特琳娜将继承的财富。
当他到卡特琳娜家做客时,吸引他目光的不是女主人的美貌,而是宽敞的屋子,漂亮的壁炉,墙上挂着的羊毛、玉米、干果以及桌子上热腾腾的美食。
每当他想起卡特琳娜,引发的联想都和卡特琳娜的父亲所拥有的田产有关。
“他的一对大绿眼珠,溜溜地望着凡·塔塞尔这座温暖住宅周围的那些肥沃的草原、丰饶的小麦田、裸麦田、荞麦田和玉米田,以及果实累累的果园,心里不由思慕着将要继承这一切财产的姑娘。
”
当伊卡包德遭到情人卡特琳娜拒绝,借酒消愁,喝得醉醺醺地骑马回家时,在途中遇到了无名骑士而传说丧生。
有的传说是离开了睡谷的伊卡包德·克莱恩却找到了施展才华的天地:他在纽约“得了律师执照,变成了政客,奔走竞选,给报纸写文章,最后终于当上了十镑法庭的法官。
”像伊卡包德·克莱恩这样的角色都能发达,我们不难看到作者欧文对变动中的急功近利的美国社会的微妙讽刺。
伊卡包德·克莱恩是外部世界的代表,他被驱逐后,睡谷又恢复了往日的平静,从这个层面上看,在抵抗外部渗透的斗争中,睡谷中的荷兰人赢得了胜利。
对于这种胜利,许多批评家都从意识形态的角度给予了肯定的解读。
然而,荷兰人的胜利是否带有明显的积极含义,这一点颇值得商榷。
荷兰农夫的女儿卡特琳娜是睡谷中的女性代表,她的形象也不具有积极含义。
她爱卖弄风情表面上和伊卡包德·克莱恩谈恋爱,却将伊卡包德·克莱恩玩弄于股掌间,只是为了把他的情敌降伏得牢牢的,正如叙述者所言,“这是一种诡计”。
她并不是不解世事的单纯少女,而是在爱情上精于算计的女人。
故事中另一个人物是伊卡包德·克莱恩的情敌布鲁姆,他是个村野之夫,粗鲁、精力充沛、叱责随从,却是心地善良,自食其力的人。
然而,布鲁姆果真如批评家所言,是“边地拓荒者的先驱”吗?我们发现他的身上有一种“混合气质,寻欢作乐并且傲慢。
”他“身材魁梧,喜欢大叫大闹,是性情暴躁傲慢的纨绔子弟……是本乡一带的英雄,素以臂力过人,以好勇斗狠闻名。
”他从不下田务农,也没有任何精神追求,倒是天天领着一伙人,招摇过市:“他有三四个跟他一样脾气的好朋友,他们都把他当作榜样,他总是带头领着他们在乡里乱闯……一到冬天,他总是戴着一顶皮帽子,顶上有一根挺神气的狐狸尾巴,人们一看就认得是他,每逢乡下人在村里集会的时候,远远看到这根熟悉的狐狸尾巴,在一群勇
猛的骑手之间飞奔而来,他们就得站在一旁,等他们像一阵风暴似的过去。
”他用计谋将情敌吓跑逃到纽约,布鲁姆的胜利宣布了伊卡包德所象征的物质主义美国梦的失败,但他的胜利不应被看作西部精神的胜利。
他与伊卡包德·克莱恩之争的实质是男性力量之争。
他赢得了胜利,但是很快就会被卡特琳娜所束缚,捆住手脚,成为像卡特琳娜父亲一样。
在故事的结尾,叙述者只好杜撰出了类似“绅士莫骑马”等不伦不类的寓意,既而又莞尔一笑:“对这个故事,我自己连一半也不相信,”而《睡谷的传说》也随着叙述者这句虚无的喟叹戛然而止。
作者把无意识的动机和被禁止的欲望,通过想像外化成哥特式的恐惧、神秘和迷惑。
而欧文却回避探究这种灵魂的黑暗。
尽管他被想像力的无限魅力所吸引,却下意识地想要利用现实主义的平和理性来将它们掩盖,将对神秘的恐惧解释为一种“迷信”。
欧文巧妙运用哥特风格表现了小说中现实与梦想冲突这一主题,深刻地揭示了美国社会变革发展中的社会矛盾。
不仅北美发生了巨大变化,欧洲其他地区也发生了巨大变革。
酷爱自由、平等、民主的美国人民只有逃避现实。
我们细读《睡谷的传说》时,会发现欧文对小说的桃花源的主题,哥特式风格以及叙述的真实性,造成了文本意义的非确定性,向我们呈现了一个“亦此亦彼,非此非彼”的文本世界。
或许这也是《睡谷的传说》为什么会成为欧文小说中引起最多评论关注的原因之一。
欧文似乎在文本中为我们勾画出了一个桃花源,但走到近处细细审视,却让人不禁怀疑其真实。
小说英文原名是“The Legend of Sleepy Hollow”,而“HOUow”本身就有“空洞”的意思,在消解了中心之后,不见桃源,只见隐含着后现代式的意义缺失以及无中心性的“空洞”。
欧文讽刺了伊卡包德·克莱恩,但没有完全放弃对睡谷所代表的旧传统的审视和批判。
在《睡谷的传说》中,存在一个明显的二项对立:伊卡包德·克莱恩代表的是变化中的美国社会,布鲁姆代表的是旧传统。
美国文学批评大家Danjel Holow认为“伊卡包德·克莱恩与布鲁姆之间的冲突象征着有着地域特性的扬基佬和边地人之间的冲突——这其后很快成为我们的文学……以及我们的国家历史的一个主题。
”。