孟母断织文言文翻译
- 格式:docx
- 大小:18.15 KB
- 文档页数:4
昔孟母,三迁之教,择邻而居,务求子明。
孟母之子,孟轲,字子车,少而好学,不慕富贵,独乐圣贤。
然轲性顽劣,不修边幅,母常忧之。
一日,孟母见轲游于庭,手持短刀,舞于空中,状若戏弄。
母叹曰:“子车,吾闻良工必先砺其器,而后成其功。
今子舞刀不修,岂非自暴自弃乎?”轲笑而不答。
孟母遂命仆人取织机,立于庭前。
母操梭于织,转轴之间,梭飞织就,纹饰繁复。
孟母织织不息,视轲而叹。
轲见母如此,心生好奇,遂问:“母何为而织?”母答曰:“吾织以养家,以教子。
子车,尔能知织之难乎?”轲曰:“不知也。
”母遂停梭,举刀断织,曰:“此织一断,终不可续。
子车,若吾子顽劣不修,如断织一般,终不可成器也。
吾今日断织,以警尔心,使尔知学问之道,不可一日废也。
”轲闻言,顿觉汗颜,遂跪于母前,泣曰:“母言极是,儿知错矣。
自今日起,儿当发愤图强,勤学不辍,不负母望。
”自是之后,孟轲果奋发向学,日夜不辍。
其母见子有成,喜不自胜,遂曰:“吾儿今能知错改过,吾虽老矣,无憾矣。
”翻译:从前,孟子的母亲,三次搬家都是为了教育孟子,选择邻居而居,目的是为了使孟子明理。
孟子的儿子,孟子轲,字子车,从小好学,不追求富贵,只喜欢圣贤的学问。
然而孟子轲性格顽劣,不注重自己的仪容,母亲常常为此担忧。
有一天,孟母看到孟子在庭院中玩耍,手持短刀,在空中舞动,好像在嬉戏。
母亲叹息道:“子车,我听说好的工匠必须先磨砺他的工具,然后才能完成他的工作。
现在你舞刀不修,难道不是自暴自弃吗?”孟子笑着不回答。
孟母于是命令仆人拿来了织机,放在庭院前。
母亲拿起梭子在织机上操作,转动织轴之间,梭子飞快地织出了复杂的纹饰。
孟母不停地织着,看着孟子叹息。
孟子看到母亲这样,心中产生了好奇,于是问:“母亲为何织布?”母亲回答道:“我织布是为了养家,也是为了教育你。
子车,你能知道织布的困难吗?”孟子说:“不知道。
”母亲于是停下梭子,拿起刀割断了织布,说:“这织布一旦断开,就无法再续接。
子车,如果你顽劣不修,就像断布一样,最终无法成为有用的器物。
孟母断织教子原文翻译及道理各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!孟母断织教子原文翻译及道理孟母断织教子孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。
”孟母以刀3.断其织。
孟子惧而问其故4.。
孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也。
夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害。
今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。
”何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。
”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒。
君子谓孟母知为人母之道13.矣。
1.既:已经。
2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。
这里是指织布。
3.以刀:用刀。
4.故:原因。
5.子:古代指你。
6.斯:这。
7.立:树立。
8.是以:因此。
9.则:就。
10.旦:早晨。
11.夕:泛指晚上。
(夜晚)12.事子思:事:侍奉。
子思:人名13.道:法则、方法。
翻译:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问#from 本文来自九象,全国最大的免费范文网end#道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。
孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布。
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。
所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。
如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。
道理分析:孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。
原文:孟子少时,家贫力学。
其母孟轲,勤于织织,以养家计。
一日,孟子见母织,忽有所感,曰:“母,吾闻织者必积丝成缕,积缕成匹,积匹成布。
今吾闻学者,亦宜积学成智,积智成德,积德成才。
母宜勤教,吾宜力学,以成大器。
”孟母闻言,默然不答。
既而,孟子复曰:“母,吾闻织者,若织之不勤,则布不成;学者,若学之不勤,则才不立。
吾欲力学,愿母勉之。
”孟母于是起,取刀断织,曰:“孟子,此织之始也,断之则无复,吾不忍使汝中途而废。
子宜勉力学,以成大器,吾亦勉力织,以养汝家。
子若不勤,吾亦断织,以断汝之志。
”孟子闻言,感激涕零,自此力学不辍。
孟子既长,学问日进,名声远播。
孟母曰:“孟子,汝之学问,吾已尽力矣。
吾闻学者,宜善自勉,勿忘吾言。
”孟子跪拜曰:“母,儿谨记在心,不敢有忘。
”孟母遂辞归乡里,享年九十三。
孟子继母,教子有方,为后世所称道。
其断织之事,寓意深刻,教人勤学不辍,成大器也。
翻译:孟子小时候,家中贫穷,勤奋好学。
他的母亲孟轲,勤劳织布,以维持家庭生计。
有一天,孟子看到母亲织布,突然有所感触,说:“母亲,我听说织布的人必须积累丝线成线,积累线成匹,积累匹成布。
现在我听说学习的人,也应该积累学问成智慧,积累智慧成品德,积累品德成才能。
母亲应该勤奋教育,我应该努力学习,以成为大器。
”孟母听了,沉默不语。
过了一会儿,孟子又说:“母亲,我听说织布的人,如果不勤奋,布就无法织成;学习的人,如果不勤奋,才能就无法建立。
我想努力学习,希望母亲鼓励我。
”孟母于是起身,拿起剪刀剪断织布,说:“孟子,这是织布的开始,剪断就无法再织,我不忍心让你半途而废。
你应该努力学习,以成为大器,我也努力织布,以养活你家。
如果你不勤奋,我也剪断织布,以剪断你的志向。
”孟子听了,感动得泪流满面,从此努力学习,从不间断。
孟子长大后,学问日益精进,名声远扬。
孟母说:“孟子,你的学问,我已经尽力了。
我听说学习的人,应该自己努力,不要忘记我的话。
”孟子跪拜说:“母亲,儿子牢记在心,不敢忘记。
孟母断织教子原文翻译及道理孟母断织教子原文翻译及道理孟母断织教子孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。
”孟母以刀3.断其织。
孟子惧而问其故4.。
孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也。
夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害。
今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。
”何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。
”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒。
君子谓孟母知为人母之道13.矣。
1.既:已经。
2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。
这里是指织布。
3.以刀:用刀。
4.故:原因。
5.子:古代指你。
6.斯:这。
7.立:树立。
8.是以:因此。
9.则:就。
10.旦:早晨。
11.夕:泛指晚上。
(夜晚)12.事子思:事:侍奉。
子思:人名13.道:法则、方法。
翻译:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。
孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布。
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。
所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。
如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。
道理分析:孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。
她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。
所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。
她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。
孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。
孟母断织教子原文翻译及道理孟母断织教子孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。
”孟母以刀3.断其织。
孟子惧而问其故4。
孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也。
夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害。
今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。
“何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。
”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒。
君子谓孟母知为人母之道13.矣。
1.既:已经。
2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。
这里是指织布。
3.以刀:用刀。
4.故:原因。
5.子:古代指你。
6.斯:这。
7.立:树立。
8.是以:因此。
9.则:就。
10.旦:早晨。
11.夕:泛指晚上。
(夜晚)12.事子思:事:侍奉。
子思:人名13.道:法则、方法。
翻译:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。
孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布。
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。
有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。
所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。
如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。
道理分析:孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。
她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。
所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。
她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。
孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。
原文:孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止,乃复进。
其母知其愃也,呼而问之:何为中止?”对曰:有所失,复得。
”其母引刀裂其织,以此戒之。
自是之后,孟子不复喧矣。
注释:1. 孟子:战国时期著名思想家、教育家,姓孟名轲,字子舆。
2. 少时:小时候。
3. 诵:背诵,读出声音来。
4. 方:正在。
5. 织:织布。
6. 辍然:突然中止的样子。
7. 乃复进:然后再继续。
8. 愃:通“愦”,遗忘,忘记。
9. 何为:为什么。
10. 失:丢失,遗忘。
11. 得:获得,想起。
12. 引:拿起。
13. 裂:割断。
14. 戒:告诫。
15. 自是之后:从此以后。
16. 喧:喧哗,分心。
翻译:孟子小时候,正在背诵书籍,他的母亲正在织布。
孟子突然停止了背诵,然后又继续。
他的母亲知道他因为分心而忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有些地方忘记了,后来又想起来了。
”这时,孟子的母亲拿起刀割断了正在织的布,以此来告诫孟子。
从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。
这个故事告诉我们,做事情要专心致志,不能半途而废。
孟母用刀裂织布的方式,形象地告诫孟子要珍惜学习机会,努力不懈。
这也反映了孟母教育孩子的智慧和对孟子成长的高度重视。
在古代,家庭教育对于孩子的成长起着至关重要的作用。
孟母作为一位伟大的母亲,深知教育的重要性,她不仅关心孟子的学业,还注重培养他的品德。
在《孟母断织》这个故事中,孟母通过剪断织丝的方式,教育孟子要珍惜时间,勤奋学习,成为了一位有德有才的君子。
总之,《孟母戒子》这个故事传承了中华民族的传统美德,强调了家庭教育在孩子成长过程中的重要性。
我们应该学习孟母的智慧,关注孩子的教育,培养他们成为有道德、有才能的人。
以下是对原文的详细注释和翻译:原文注释:孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止,乃复进。
其母知其愃也,呼而问之:何为中止?”对曰:有所失,复得。
”其母引刀裂其织,以此戒之。
自是之后,孟子不复喧矣。
文言文孟母断织原文及翻译
孟母断织原文
孟子少时,诵,其母方织。
孟子促然中止。
有顷,复诵。
其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
"其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣。
——选自汉·韩婴《韩诗外传》
孟母断织翻译
孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。
孟子(受了其中的影响)突然停了下来。
过了一会儿,又开始吟诵。
他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。
”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再忘记了。
启示
这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍。
不可用粗鲁的打和骂。
孟子
孟子,战国时期儒家代表人物,是继承和发展由孔子创立的儒家学说的新儒家代表,是儒家第二大宗师,后世尊号亚圣。
孟子是中国古代著名思想家、教育家、政治家。
他是战国时期儒家的代表人物,属孔子第四代弟子,是曾子的再传弟子。
他继承并发扬了孔子的思想。
孔子是大成至圣,孟子被称为亚圣。
孟子与孔子合称孔孟其道,多数人称为“孔孟之道”。
孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国,但不被当时各国所接受,随后退隐与弟子一起著书。
孟子与其弟子的言论汇编于《孟子》一书,是儒家学说的经典著作之一。
古诗孟母戒子翻译赏析
文言文《孟母戒子》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孟子少时诵,其母方织。
孟子辍然中止,有顷,复诵。
其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复(讠宣)矣。
【注释】(1)少时:小时候(2)诵:背诵,背书(读出声音来)。
(3)方:正在。
(4)织:织布。
(5)辍(chuò)然:突然中止的样子。
辍,停止。
(6)乃复进:然后再背诵下去。
乃:于是,就。
复:再,又。
进:背诵下去。
(7)喧:这里指“遗忘,忘记”之意。
(8)何为:即“为何”,为什么。
(9)有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
(10)引:拿来,拿起。
(11)裂:割断。
(12)戒:告诫。
(13)自是之后:从此之后。
自是:从此。
【翻译】孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,又继续背诵下去。
孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。
”(这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。
从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。
---来源网络整理,仅供参考
1。
古诗孟子少时诵翻译赏析
“孟子少时诵”出自文言文《孟母戒子》,其古诗原文如下:【原文】孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止,有顷,复诵。
其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复(讠宣)矣。
【翻译】孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,又继续背诵下去。
孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。
”(这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。
从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。
---来源网络整理,仅供参考
1。
孟母戒子文言文翻译【原文】孟子少时1诵2,其母方3织4。
孟子辍然5中止,乃复进6。
其母知其愃7也,呼而问之曰:“何为8中止?”对曰:“有所失9,复得。
”其母引10刀裂11其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫12之。
自是之后13,孟子不复愃矣。
【注释】1、少时:年轻的时候。
2、诵:背诵。
3、方:正在。
4、织:织布。
5、辍(chuò)然:突然中止的样子。
辍,停止。
6、乃复进:然后再背诵下去。
乃:于是,就。
复:再,又。
进:背诵下去。
7、愃:一作“喧”,通“谖”,遗忘,忘记。
8、何为:即“为何”,为什么。
9、有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
10、引:拿来,拿起。
11、裂:割断。
12、戒:告诫。
13、自是之后:从此之后。
自是:从此。
【译文】孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,然后再继续背诵下去。
孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。
”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。
【出处】汉代韩婴的《韩诗外传》之《孟母戒子》。
【故事寓意】故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,不能半途而废。
父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,事半功倍。
同时也告诉我们做事情不能半途而废,同时也告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导。
【主人公简介】孟子,名轲,字子舆(约前372~前289),战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被世人尊称为“亚圣”。
有关孟母教子的故事流传下来的还有“孟母三迁”。
在孟母身上集中展现了中国妇女的克勤克俭、坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。
【作者简介】韩婴,男,西汉燕(今属河北)人。
文帝时为博士,景帝时至常山王刘舜太傅。
武帝时,与董仲舒辩论,不为所屈。
治《诗》兼治《易》,西汉“韩诗学”的创始人,其诗语与齐、鲁大不相同,他推测《诗》之意,杂引《春秋》或古事,与经义不相比附,与周秦诸子相出入,皆引《诗》以证事,而非引事以明《诗》。
孟母断织故事
孟子是战国时邹国(今山东邹县)人,名轲,字子舆。
他幼年丧父,家境贫困,母亲靠织布维持全家人的生计。
孟轲的母亲是一位十分有教养的妇女,她重视对孩子的教育,盼望他成为一个有作为的人。
因此尽管家中生活贫苦,她仍设法把孟轲送入学宫读书。
初到学宫,孟轲对学习兴趣很浓,也很用功。
但年幼的孟子并不懂得母亲望子成龙的良苦用心,他在学宫里读了一段时间后,便开始整天只知玩耍。
他爱上了*鸟,并自制了一套非常精致的弓箭来*鸟。
有一日,孟轲正在上课,人在课堂,心思却早已不在了。
他突然想起了村东湖中的天鹅,想*一只来玩玩,于是就再也坐不住了。
趁老师不注意,他偷偷地溜出了学宫,跑回了家。
正在家中苦苦地织布的孟母见孟轲又逃学回来,随手抄起身旁的一把利*,猛地几下把织机上已经织成的一块布拦腰割断了。
孟轲从未见过母亲如此生气,吓得不知如何是好。
母亲严厉地问道:
这布匹断了还能再接起来吗?
不能。
孟轲怯声答道。
孟母又说:你不专心读书,半途而废,将来也会像这断了的布匹一样,成为没用的废物。
孟母说罢,伤心痛哭。
孟轲看看伤心的母亲,又看看被母亲割断的布,恍然大悟,一下跪在母亲面前,说:
母亲,原谅孩儿吧,今后我一定不再逃学,好好念书。
从此以后,孟轲发奋学习,长大以后,又著书立说,积极传播孔子的学说,对儒家学派的形成和发展起了重大作用。
后来,孟母断织这一典故,用来形容母亲对子女的有益的教育训导。
孟母断机杼译文引言“孟母断机杼”是中国古代的一则寓言故事,讲述了孟母教育儿子的故事,通过母亲的努力和智慧,孟子成为了一位杰出的学者。
本文将会翻译并探讨这个寓言故事的背后含义,以及对现代教育的启示。
孟母断机杼的故事孟母断机杼的故事发生在中国古代,讲述了一个母亲为了教育孩子而做出的牺牲与努力。
故事中,孟母为了让孟子专心学习,断掉了自己用来纺线的机杼,以此来提醒孟子要专心致志地学习。
译文:孟母断机杼“Meng Mu Cuts the Loom” Translation一天,纺织机前的孟母在悄悄地纺线。
孟子跑过来说:“妈妈,我想出去玩!”孟母听了,她停下来问道:“孩子,你今天完成了作业了吗?你的功课都做完了吗?” 孟子面带愧疚的点了点头回答:“没做完……但我真的很想去玩!”孟母凝望着儿子,嘴角微微上扬,她看着孟子的眼睛,温柔地说道:“孩子,你知道吗?学习就要像纺织线一样认真、持之以恒地努力。
只有如此,你才能取得真正的成功。
”听到这些话,孟子的眼睛明亮起来,他深刻地体会到了母亲的话语。
后来,孟子为了学习,成为了一位杰出的学者。
他凭借着母亲的教诲,成为了当时最有影响力的思想家之一。
孟母断机杼的背后意义这个简单的寓言故事背后蕴含了很多深刻的含义。
首先,孟母断机杼的行动展示了母爱的伟大。
母爱是无私的,她愿意为了孩子的未来放弃自己的利益,这种奉献精神值得我们深思。
其次,这个故事告诉我们学习是一件需要专注和耐心的事情。
母亲通过断开纺织机,提醒孟子要时刻保持专注,只有这样,他才能取得真正的成功。
这个故事也启示了现代教育的重要性。
现代社会变化快速,竞争激烈,只有通过努力学习,才能够适应这个变化的世界。
而家长在孩子的教育中起着至关重要的作用,他们应该像孟母一样,提供正确的引导和教育。
孟母断机杼对现代教育的启示对于现代教育而言,孟母断机杼这个寓言故事有着重要的启示。
首先,在教育的过程中注重培养学生的专注力和耐心。
当代学生普遍面临着很多干扰,很难专心致志地学习。
昔孟母,择邻而居,以教子之道。
孟子少时,好学而志高远,然性顽劣,不务正业,游荡于市井之间,嬉戏无度。
孟母见之,忧心忡忡,恐其不成器,遂思以教诲之。
一日,孟子归家,孟母问之:“吾儿今日学何事?”孟子答曰:“今日无所事事,闲游于市井。
”孟母闻言,怒不可遏,遂取刀断其织布。
孟子惊愕,不知所以然,问其故。
孟母曰:“织布须一缕不断,方能成匹。
吾儿今日所为,如断织一般,学业不成,岂非败坏家声?”孟子听后,羞愧满面,遂发誓改过。
自是之后,孟子谨遵母训,刻苦学习,不敢懈怠。
孟母见其有长进,喜不自胜。
一日,孟子问母:“吾何以为人?”孟母答曰:“为人之道,孝悌为本,诚信为基,勤劳为径,谦逊为舟。
吾儿当以此为准则,努力践行。
”孟子牢记母训,以此为座右铭。
孟子成年后,果然成就非凡,成为一代儒家宗师。
其言传千古,教化万世,后世尊称其为“亚圣”。
然孟子之所以能有此成就,皆源于孟母之教诲。
孟母断织之事,传为佳话,世人皆以之为楷模。
孟子曰:“昔孟母断织,吾得改过自新;今吾母虽逝,吾当以母训为舟,乘风破浪,勇往直前。
”孟子之志,可谓至诚至孝。
夫教子之道,非一日之功,需耐心引导,严以律己。
孟母断织之举,实为教育子女之良策。
孟子之所以能成为一代宗师,与其母之教诲密不可分。
故古有云:“教子先教母,母教子成人。
”孟子少时,顽劣不堪,若非孟母断织之教,恐难成大器。
孟母断织之事,成为后世教育子女之典范。
夫教子之道,贵在严慈相济,既要有严父之威,又要有慈母之爱。
如此,方能培养出品德高尚、才学出众之子嗣。
孟子曰:“吾母断织,吾得改过;吾母虽逝,吾当铭记母训,努力前行。
”孟子之母,教子有方,断织之举,成为千古佳话。
世人当以此为鉴,严以律己,教育子女,使之成才。
孟子断织之事,虽已过去千年,但其精神仍激励着我们。
今日之父母,当效仿孟母之教子之道,严慈相济,培养子女成才,为中华民族之复兴贡献力量。
孟子断织,成为千古美谈。
孟母之教诲,为后世传颂。
夫教子之道,贵在严慈相济,父母当以此为鉴,教育子女,使之成为品德高尚、才学出众之人。
孟母戒子文言文翻译及注释
原文:
《孟母戒子》
韩婴两汉
孟子少时诵,其母方织。
孟子辍然中止,乃复进。
其母知其愃也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫之。
自是之后,孟子不复愃矣。
收藏下载复制完善
译文及注释
翻译:
孟子年轻时背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,然后再继续背诵下去。
孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。
”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。
注释:
少时:年轻的时候。
诵:背诵。
方:正在。
织:织布。
辍(chuò)然:突然中止的样子。
辍,停止。
乃复进:然后再背诵下去。
乃:于是,就。
复:再,又。
进:背诵下去。
喧:一作“愃”,通“谖”,遗忘,忘记。
何为:即“为何”,为什么。
有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
引:拿来,拿起。
裂:割断。
戒:告诫。
自是之后:从此之后。
自是:从此。
《孟母断织方的意思》小朋友们,今天咱们来讲讲“孟母断织”的故事。
孟子小时候呀,有一天放学回家,他妈妈正在织布。
孟子呢,不好好学习,把书一扔就跑出去玩了。
孟母看到孟子这样,特别生气。
她拿起剪刀,一下子就把正在织的布剪断了。
孟子看到妈妈把布剪断了,很吃惊。
孟母就对孟子说:“你读书就像我织布一样,织布要一根线一根线地织,读书也要一点一点地积累。
现在我把布剪断了,就织不成布了,你不好好学习,也成不了有学问的人。
”小朋友们,这下你们知道“孟母断织”的意思了吧?《孟母断织方的意思》小朋友们,咱们接着说。
给你们再讲个例子。
比如说,你们做作业的时候,如果一会儿玩玩这个,一会儿玩玩那个,不好好完成作业,就像孟子不好好读书一样。
就像小花,她写作业总是不认真,一会儿看电视,一会儿吃零食。
她妈妈就给她讲了孟母断织的故事,告诉她学习要专心。
小花听了之后,就开始认真写作业了。
还有小明,他考试没考好,就不想学习了。
他爸爸给他讲了孟母断织的故事,告诉他不能半途而废,要坚持努力。
小朋友们,明白了吗?《孟母断织方的意思》小朋友们,我再给你们多讲讲。
比如说,咱们学画画,不能画了一半就不画了。
就像小伟,他刚开始学画画的时候,觉得很难,就不想学了。
老师给他讲了孟母断织的故事,鼓励他要坚持。
后来小伟画得越来越好。
还有学跳舞也是,不能因为觉得累就放弃。
就像小敏,她跳舞的时候觉得压腿很疼,不想跳了。
妈妈给她讲了孟母断织的故事,小敏就又有了信心,继续努力练习。
小朋友们,做什么事情都要坚持,不能半途而废,就像孟母说的那样。
昔孟母,居於邹城之东,教子孟子,有以成其名。
孟子少时,嬉戏於草莽之间,不修学业,其母甚忧。
一日,孟子归,母见之,问曰:“子何不学?”孟子对曰:“草莽之中,何学之有?”母曰:“草莽之中,可学勇猛、可学仁爱,子独何无学?”孟子默然,不得其辞。
孟母知孟子之性,非不欲学,盖以嬉戏为乐,不以为事。
乃曰:“吾闻之,人之所以贵於万物者,以其能自为也。
今子欲学,吾将为之具。
”遂命繇人断织。
繇人闻命,乃取织机,解其经纬,断其丝缕,曰:“吾母命吾断织,吾敢不从?”孟子见之,惊愕失色,曰:“吾母何为?”母曰:“吾闻之,织者,织丝成布,布者,布以御寒。
今子不学,如织者不织,布者不布,岂不废其用乎?吾恐子不学,终无成也。
”孟子闻言,悔惧交集,顿首谢曰:“吾知过矣,愿母教之。
”自是孟子奋发向学,日以继夜,不遑暇食。
孟母见其志,喜曰:“善哉,吾儿有志矣!”遂督之,使读《诗》、《书》、《礼》、《易》,习《春秋》,遂成一代圣贤。
孟子既长,游说诸侯,宣扬仁政,以平治天下。
时,齐宣王暴虐,孟子往见之,曰:“大王,吾闻之,天子有道,诸侯守国;诸侯有道,卿大夫守家;卿大夫有道,士庶守身。
今大王无道,吾恐齐国将乱矣。
”宣王不悦,曰:“子何敢言乱?”孟子对曰:“大王不修仁政,不爱百姓,吾故敢言乱。
若大王能修仁政,爱百姓,则齐国可保。
”宣王闻言,默然良久,终不能答。
孟子见宣王无动于衷,遂辞归。
归途中,孟子感慨万千,谓其母曰:“吾母教吾以断织之喻,吾今始知其意。
吾母之教,真可谓深远矣!”孟母笑曰:“吾儿能悟,吾无憾矣。
”孟子自是,益加勤学,遂成一代儒宗。
后世称其母为“孟母”,以赞其教子有方,成就子业。
孟母断织,遂成千古美谈,传颂不衰。
译:从前,孟子的母亲居住在邹城东边,教育孟子,成就了他的名声。
孟子小时候,在草丛中嬉戏,不学习,他的母亲非常担忧。
一天,孟子回家,母亲看到他,问他说:“你为什么不好好学习?”孟子回答说:“草丛中有什么可以学习的?”母亲说:“草丛中可以学习勇敢和仁爱,你为什么就不学习呢?”孟子无言以对。
孟母断织原文及翻译
原文及注释
孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀3.断其织.孟子惧而问其故4..孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也.夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害.今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也.何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣.”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒.君子谓孟母知为人母之道13.矣.
1.既:已经.
2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里是指织布.
3.以刀:用刀.
4.故:原因.
5.子:古代指你.
6.斯:这.
7.立:树立.
8.是以:因此.
9.则:就.
10.旦:早晨.
11.夕:泛指晚上.(夜晚)
12.事子思:事:侍奉.子思:人名
13.道:法则、方法.
译文
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则.。
《孟母戒子》原文及翻译鉴赏《孟母戒子》原文及翻译鉴赏孟母戒子孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止,乃复进。
其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”(以此戒之)。
自是之后,孟子不复渲矣。
阅读训练1、解释各组中加点的词的含义。
① 孟子辍然中止(突然停止的样子)处士笑而然之(认为…是对的)② 何为中止?(为什么)何有于我哉?(何有,即有何,有什么)2、在文中找出同义词填在下面的横线上。
①失:(諠)②此:(是)3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是( D)A、呼而问之B、以此戒之C、多作自能见之D、自是之后二:1.这篇短文主要讲____ 的重要。
2.孟母剪断正在织的布匹,是为了告诫孟子。
3.“其母引刀裂其织,以此戒之。
”这句话中,“其母”的“其”指,“其织” 的“其”是指。
答案1.熟读成诵(意思对即可)2.只有达到熟练,才不会像裂织一样前功尽弃。
(意思对即可)3.孟子孟母[阅读提示]孟轲的'母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
注释(1)少时:小时候(2)诵:背诵,背书(读出声音来)。
(3)方:正在。
(4)织:织布。
(5)辍(chuò)然:突然中止的样子。
辍,停止。
(6)乃复进:然后再背诵下去。
乃:于是,就。
复:再,又。
进:背诵下去。
(7)喧:这里指“遗忘,忘记”之意。
(8)何为:即“为何”,为什么。
(9)有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
(10)引:拿来,拿起。
(11)裂:割断。
(12)戒:告诫。
(13)自是之后:从此之后。
自是:从此。
译文孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。
孟子突然停止,又继续背诵下去。
孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。
孟母断机文言文翻译及启示1、文言文孟母姓仉zhǎng氏,孟子之母。
夫死,狭子以居,三迁为教。
及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。
”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。
”孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。
2、翻译孟母姓仉氏,是孟子的母亲。
丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经三次搬家。
到孟子年龄大一点,孟子经常逃学,一天,他很早就回来了,孟母正在织布,孟母看见他,便问他:“读书学习是为了什么?”孟子说:“为了自己。
”孟母非常气愤,用剪刀剪断织布机上的布,说:“你荒废学业,就像我剪断这织布机上的布。
”孟子感到害怕,每天勤学苦读,后来成为仅次于孔子的圣人。
3、启示自古以来,如何教育好孩子一直是家庭教育中最为重要也是最为棘手的`问题。
为人父母,都希望自己的孩子能成龙成凤。
然而,良好的主观愿望并不一定都能取得良好的教育效果。
这其中就有一个教育方法的问题。
孟母断机的故事之所以能流传至今,并为人们所称颂,笔者以为,其根本原因就在于孟母的循循善诱。
面对孟子的逃学,孟母既没有骂,也没有打,而是用“断机”一事使孟子明白不学习很可惜,从而勤学不止。
这种善于借助事物的道理来教育孩子的方法确实令今人为之击节赞叹!在日常生活中,我们不难发现,空洞的说教,只能让孩子似懂非懂,左耳进右耳出;严厉的“惩罚”,更让孩子逆而反之,甚至铤而走险。
何故?有专家认为,孩子尚小,其抽象思维能力极为薄弱,还无法与成人的思维同步。
因此,在教育孩子的时候,应当向孟母学习,少一些大而空的说教,多通过具体而微的事例对孩子进行启发引导。
这种以事说理的教育方法,才能让孩子真正而深刻理解事物的内在道理和父母的良苦用心。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
中国传统民间故事,内容为古代思想家、教育家孟子的母亲通过剪断织丝来教育孟子要抓紧时间学习,帮助孟子日后成为了大学者。
故事教育后人要勤奋学习。
接下来,就让我们一起来看看孟母断织文言文翻译的内容吧!
孟母断织文言文翻译篇1
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。
”孟母以刀断其织。
孟子惧而问其故。
孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。
夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。
今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。
何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。
君子谓孟母知为人母之道矣。
——选自《列女传》
注释:
既:已经。
2、绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。
这里指织布。
3、自若:一如既往,依然如故。
4、以:用。
5、子:古代指你。
6、斯:这。
7、知:同“智”。
8、故:原因
9、是以:即“以是”,因此。
10则:就。
11、是:此,这。
12、斯役:指服贱役的人。
13、何以:即“以何”,凭什么,疑问代词“何”作介词“以”的宾语而前置。
14、中道:半道。
15、宁:难道。
16、衣:穿衣,名词作动词。
17、夫子:丈夫和孩子。
18、堕:通惰,放松。
19、虏:奴隶。
20、旦:早晨。
21、夕:泛指晚上。
22、遂:于是
23道:法则、方法。
通假字:
1、而:通尔,你。
2、知:通智,智慧。
3、堕:通惰,放松。
孟母断织文言文翻译:
孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。
”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。
孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这丝一样。
有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。
所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。
现在荒废了学业,就不免于做劳役,而且难于避免祸患。
凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”
孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问的人。
有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
启示:
孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的.环境,但孟母并没有因此而万事大吉。
她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了
才的。
所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。
她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。
孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。
孟子后来成为一个闻名天下的大儒,同他母亲的教育是分不开的。
孟母断织文言文翻译篇2
孟子少时,诵,其母方织。
孟子辍然中止。
有顷,复诵。
其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。
"其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣。
4、有所失:忘记,记不得。
5、诵:背诵。
6、促然:突然。
7、何为:即“为何”,为什么。
8、自是:从此以后。
9、喧:遗忘。
10、有顷:过了一会。
11、何为:应按“为何”解释,意为”为什么“。
12、方:在。
13、少:小时候。
孟母断织文言文翻译
孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。
孟子(受了其中的影响)突然停了下来。
过了一会儿,又开始吟诵。
他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。
”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再忘记了。
启示:
这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍。
不可用粗鲁的打和骂。
文学常识:
孟子,名轲,字子舆,战国时期伟大的思想家,儒家学说创始人之一,被尊称为“亚圣”。
有关孟母教子的故事流传下来的还有“孟母三迁”。
在孟母的身上集中展现了中国妇女的克勤克俭,坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。
同时也告诉我们学习不应当因环境嘈杂而分散注意力。