普希金与曹操对比——俄国文学与中国文学
- 格式:doc
- 大小:44.00 KB
- 文档页数:6
浅谈普希金创作的文化解读18世纪伟大诗人普希金被誉为“俄国文学之父”,他的作品深深的影响后人,古往今来,人们对普希金作品的赏析数不胜数,本文将从文化角度对其作品进行解析,希望能够多样化继承与发扬普希金作品中的精髓。
标签:普希金作品文化解读亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,生于1799年,卒于1837年,是俄国著名的文学家、诗人,是俄国现代文学的奠基人。
他的作品以浪漫主义为主,通过优美的语言鼓励人们追求自由和光明,他坚信理智终将战胜偏见。
直到现在,普希金在文学上的影响依然存在,对我国文学影响也很深远,他的作品激励了一代又一代年轻人,鼓励更多人勇敢面对生活中的困境,只要经历风雨总能见到彩虹。
一、诗体小说中的文化在普希金作品中真正属于诗体小说只有《叶甫盖尼·奥涅金》,普希金通过小说中的奥涅金刻画了一个受到当时进步思想影响,但是最终未能突破贵族封建思想束缚的悲剧人物,成功的塑造了俄国文学史上第一个多余人的形象。
他所要表达的正是当时社会中最普遍的现象,很多贵族知识分子都有小说主人公的特点,他们虽然都出身在高贵家族,受到良好文化教育,但是他们好高骛远、脱离现实,不与基层群众互动,他们不愿意与上流社会同流合污,但是也不愿意与群众站在一起,最终他们只能是孤立无援。
从普希金的作品中,我们可以对当时俄国文化进行解读,当时的俄国人大部分都是不满国家现状,他们渴望能够得到向西方国家的自由,能够自由表达自己的想法,但是又没有能力改变专制制度和农奴制度。
表达了俄国知识分子对光明和自由的追求,真实的反映了当时俄国青少年苦闷、探索、觉醒的心理,展现了丰富多彩的社会生活状态,成为映照俄国社会生活的百科全书。
二、中篇小说中的文化普希金中篇小说只有《上尉的女儿》,这部作品以其朴素的语言、简洁的风格,将10世纪俄国的风俗人情全面的展现在读者面前,果戈里称之为“俄罗斯最优秀的一部叙事作品”,同时它也是第一部反映俄国农民斗争的现实主义作品。
普希金与俄罗斯文化编者按:吴晓都,中国社会科学院外国文学研究所副所长、研究员,中国外国文学学会秘书长。
中国俄罗斯东欧中亚学会理事、全国马列文论研究会理事,中国俄罗斯文学学会理事,中国社会科学院文学理论研究中心和比较文学研究中心成员。
国内俄罗斯文学研究领域的著名专家,主要学术专著和译著有《俄罗斯诗神———普希金的诗歌》(海口:海南出版社,1993年)、《俄国文化之魂——普希金》(济南:山东画报出版社,2006年)、《诗的隐居》(北京:华夏出版社,2001年)、《生活中的果戈理》(合肥:安徽文艺出版社,1999年)、《解读俄罗斯》(北京:北京大学出版社,2003年)等。
2008年11月6日,吴晓都研究员应邀来到华中师范大学为外国文学教研室的师生作了题为“普希金与俄罗斯文化”的学术讲座。
我今天的讲座将围绕三个关键词:俄国、苏联和普希金。
普希金的地位与影响毋庸置疑,他是一位跨民族、跨国度的文化大师。
《嘉尔曼》(又译作《卡门》)是法国作家梅里美(Prosper Mérimée)的主要代表作。
梅里美则是与普希金几乎同时的著名小说家,他极为欣赏19世纪俄国的浪漫主义和现实主义作品,翻译和介绍了许多优秀的俄罗斯作家及作品,尤其关注普希金。
正是普希金创作的传奇长诗《茨冈人》启发了梅里美,才有了后来闻名于世的《卡门》。
《茨冈人》在国内最早是由瞿秋白先生翻译的,它借文明之子阿乐哥与自然之女金斐拉的爱情悲剧,暗示了代表俄国贵族社会中“多余人”形象的男主角阿乐哥想要逃离资产阶级文明、到自然的怀抱中找寻理想归宿的做法是行不通的。
该剧展示了价值观念的冲突和文明人内心的困惑,结局是对浪漫主义幻想的终结。
19世纪丹麦著名的文学史家勃兰兑斯在《俄国印象记》中曾经专门谈到普希金对梅里美的影响:普希金的“《茨冈人》最为优秀。
茨冈姑娘的形象无拘无束、清新可爱,和缺乏道德力量的阿乐哥对比,给人极为强烈的印象,后者逃离文明却随身带来了它最可恶的罪恶之一──忌妒,把曾经爱过的人看成是自己的私有财产。
十八世纪以来中俄文学比较研究18世纪以来,中国、俄国以及西方,尽管在社会历史方面存在极大的差异,但都透露出近代的曙光,以下是搜集整理的十八世纪以来中俄文学比较研究的,供大家阅读查看。
18世纪中国产生了《红楼梦》这样的超时代的艺术巨着、产生了讽刺已走上科举制末路的《儒林外史》,而俄国和法国,作为欧洲的文化体系,都经历了浪漫主义的洗礼,并开始走向以批判现实主义为主的近代文学。
应该说,中国在18世纪,尽管有《红楼梦》这样的巨着出现,但它却仍在自我封闭的文化圈里,远离开西方的也可说是世界的文学潮流,更望不见体现近代思想的近代文学潮流。
俄国、法国都经历了18世纪末的浪漫主义大潮流。
到19世纪初,英国有以拜伦为代表的浪漫主义诗歌,法国有以雨果为代表的激情澎湃的诗人和小说家。
尽管这时俄国好像还落后一些,但普希金的《欧根奥涅金》却已经轰动了俄国文坛,并且使俄国文坛追上了欧洲的潮流并且日益繁荣。
而且,普希金给俄国文坛带来了一种跃进,一下子打开了一种批判写实主义的新路径。
普希金的《欧根奥涅金》写出了当时俄国上层社会那些既不愿沉沦又不能奋起的“多余的人”.从此以后,俄国的文学家们在这条关注社会命运、关注社会进步,关注并同情下层老百姓,力求改变不合理的社会现状的道路上创作下去。
这就使,俄国的批判写实主义具有这样一些特证:把批判现实作为作家的使命,关心社会,深刻的分析研究社会,同情社会下层,站在社会下层立场上力图改造社会。
到19世纪,俄国的屠格涅夫、妥思妥耶夫斯基和托尔斯泰,把这种批判现实主义推到了极致,俄国文学进入了空前的繁荣。
对于分析社会的现状,俄国作家们特别擅长科学、深刻的客观描绘,揭穿社会本质,尤其擅长揭示人的内心世界,揭示人的灵魂。
这就使俄国文学显得特别客观、特别深刻自然。
在这方面,俄国19世纪的文学已经超过了法国。
法国的批判现实主义,如巴尔扎克,还带有玩味社会的特点,还带有纯文艺的唯美色彩(如梅里美,如波特莱尔),后来,更以自然主义为主流,如福楼拜、左拉、莫迫桑。
语文基础知识竞赛题一、填空题l、《诗经》是中国最早的_________总集,收录了从周初到春秋时期的诗歌305篇,分为_________、_________、_________三大类。
2、《_________》、《_________ 》、《_________》、《_________ 》合称为儒家“四书”。
3、《左传》是我国第一部叙事详细的_________体著作,相传为_________所作。
4、孟子,名轲,字_________,是继孔子之后_________ 学派代表人物。
主要作品为《孟子》,是儒家经典著作之一。
5、韩愈,字_________,世称“韩昌黎”,他是_________的倡导者。
6、屈原,名平。
我国第一位_________ 诗人,开创了一种新诗体,后世称这种诗体为“楚辞体”或“骚体”,开创了我国_________ 诗歌传统。
7、司马迁,字子长,别称太史公,简称史迁。
《史记》是我国第一部_______________ 体通史,被_________誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
8、《》与《__________》合称“乐府双璧”。
9、陶渊明,一名潜,字元亮,自号_________ ,谥靖节,我国第一位杰出的_________诗人。
10、“初唐四杰”为_________、__________、_________、____________。
11、王维,字摩诘,官至尚书右丞,故称王右丞。
与孟浩然同为盛唐_____________诗派代表,其作品被________赞为“诗中有画,画中有诗”。
12、李白,字太白,别号______________,人称“_________”,代表了_________主义诗歌艺术的高蜂。
13、杜甫,字子美,自称____________,曾任左拾遗、检校工部员外郎,世称杜拾遗、杜工部。
与李白齐名,人称“________”。
唐代三大诗人之一,其诗代表了________主义诗歌艺术的高峰,被称为“_________”。
普希金对俄罗斯文学的贡献
普希金是俄罗斯文学的巨匠之一,他对俄罗斯文学的发展产生了深远的影响,被高尔基称之为“一切开端的开端”。
普希金的优秀作品达到了内容与形式的高度统一,他的抒情诗内容丰富、感情深挚、形式灵活、结构精巧、韵律优美。
他的散文及小说情节集中、结构严整、描写生动简练。
普希金的创作对俄罗斯现实主义文学及世界文学的发展都有重要影响,高尔基称之为“一切开端的开端”。
普希金的诗和剧作为通俗语言进入俄罗斯文学铺平了道路,他的叙述风格结合戏剧性、浪漫主义和讽刺于一体,这个风格对许多俄罗斯诗人有深刻的影响。
普希金在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。
他的作品不仅为俄罗斯的民族文学和文学语言奠定了基础,还对外国文学的发展产生了重大影响,德国的歌德、法国的雨果、俄国的托尔斯泰等文学家都受到了普希金的影响。
因此,普希金对俄罗斯文学的贡献是巨大的,他对俄罗斯文学的发展和世界文学的影响都是不可忽视的。
外国文学与中国文学的区别清朝的“西学东渐”促成了东西方文化的交流,而当代社会一体化的进程更缩小了中外的差距(虽然有些方面并不明显),所以若要讨论东西方文学的真正不同,应该以古典文学为例,对比性更强。
从表面来看,显而易见,中外古典文学的最大差异在于描写手法的南辕北辙:中国文人注重以人物的一言一行,道具以及周遭环境变化来刻画人物的性格特点。
以《三国演义》为例,刘备三顾茅庐,其求才心切于此便表达得淋漓尽致,而关于刘备三顾茅庐之前的种种心里斗争,思考过程,甚至其光复汉室的雄心大志,罗贯中略去不提。
而书中对一个道具的使用达到登峰造极的程度:酒杯。
无论任何一次“鸿门宴”,最频繁出现的一句台词就是:把盏为号。
一皱眉,一挥手,一转身,一颦一笑,举手投足之间,人物的方方面面便被刻画出来。
在我们熟识的《岳阳楼记》中,范仲淹正是心情低落时,但他并没有直接表述自己的心境,而是用“若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空......”等一系列环境描写来衬托,把“迁客骚人的览物之情”这一心理活动写得活灵活现。
拐弯抹角,但却鞭辟入里,使人有身临其境之感,而结尾那千古名句:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的引出也是由一句:“其必曰”,关于此名句究竟如何做出,心理变化如何,只字未提,但若通读全文,每个人都会觉得,这句话出现得顺理成章,理所当然。
虽然我没看过《红楼梦》,但中学的课文还是记得,《林黛玉进贾府》中王熙凤仅仅几笑一哭,就精准地定位了她在全篇中的性格,其拿捏之恰到好处,一览无余。
这种特点贯穿于中国古典文学的始终。
反观西方的古典文学,其对人物刻画的最大特点在于心理描写,用成段成段的文字来告诉读者被描写人物的心理活动过程。
比如《悲惨世界》中,卞福主教与上帝的交流以及他乐善好施的原因,雨果都不遗余力的分析分析再分析,完全从人物的内心来挖掘。
当冉.阿让偷走他的银器时,对卞福主教高尚灵魂的刻画到了极至。
而当冉阿让被主教宽恕之后,心灵无法解脱,狂奔于旷野之上,从前的一幕幕涌上心头,他对世界强烈的报复心理与卞福主教对他的感化融合,在他内心激烈地斗争着,雨果用了几千字来描写这个斗争过程。
1824--1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年。
幽禁期间,他创作了近百首诗歌,他搜集民歌、故事,钻研俄罗斯历史,思想更加成熟,创作上的现实主义倾向也愈发明显。
1825年他完成了俄罗斯文学史上第一部现实主义悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》的创作。
1837年2月8日普希金不治身亡,年仅38岁。
他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了”。
《致大海》赏析:普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。
诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式,多角度多侧面描绘自己追求自由的心路历程。
感情凝重深沉而富于变化,格调雄浑奔放而激动人心。
赏析:《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自由的热情礼赞。
1824年写于高加索,诗人第二次流放之前。
全诗共十五节,大致可分为三个部分。
第一部分为第一、二节,写诗人向大海告别。
在诗人看来,大海以它的自由奔放展示它的美,以它的自由奔放向世人召唤。
大海与诗人共有的自由奔放的精神,使诗人与大海在感情上紧紧相联。
第二部分为第三节到第十三节,写大海引发的诗人的联想,表达诗人对自由的渴望。
第三节到第七节写诗人向大海吐露自己要逃往海外、追求自由的隐秘的愿望,也表达诗人对失去自由的懊丧,为逃往海外的夙愿难以实现而愁苦满怀。
第八节到第十三节写诗人对拿破仑和拜伦的追念,他们与作者精神相通,也与大海的精神相通,在这里,诗人深感前途渺茫,壮志难酬,哀叹了人们的不幸命运。
最后两节写诗人绝不忘记大海的誓言,诗人决心将大海的精神作为激励自己的动力,为自由奋斗不息。
这首诗赞美了自由奔放的大海,抒发诗人对自由的渴望和苦闷,表现诗人在残酷专制下的崇高的自由精神。
南高加索优美的自然景色,哥萨克的风土人情,激发起诗人的浪漫主义诗情。
尤其是那壮阔湛蓝的大海,更使诗人流连忘返。
临别前夕,诗人登上高加索海边的岩石,面对波涛汹涌的大海,想起自己坎坷的经历,想起人们到处忍受着同样的命运,想起葬身于大海的英雄……怀古伤今,思绪起伏,他的心像大海一样深沉、激荡,情不自禁地写下了这首诗篇。
俄罗斯文学史考试题俄罗斯文学史考试题1普希金在俄罗斯文学史上的地位普希金是“俄国诗歌的太阳”,“俄国文学之父”首先,普希金奠定了俄国的民族文学,使得俄语文学得以屹立在欧洲的文学之林,普希金却通过其创作体现出一种可贵的对文学的民族意识和民族风格的自觉追求。
反映出的俄国生活,塑造出的俄国人形象,他在借鉴西欧文学的同时对俄国民族文学积极地鼓和无保留的抬举,他在文学理论和批评方面的建树等等,都极大的扩大了俄国文学的影响,是俄国文学终于可以和西欧各文学比肩而立了。
其次,普希金为俄国文学的传统开了先河。
普希金的创作表现出了惊人的多样性,他是一位杰出的诗人,也是一个杰出的小说家,剧作家,批评家,童话作家,历史学家等等,他几乎涉猎所有文学体裁,并在各个文学体裁中都留下了经典之作。
后来构成19世纪俄国文学传统之内涵的许多因素,也都发端于普希金的作品,如反对专制制度和农奴制度的自由精神,对人的个性和人的尊严的捍卫,同情“小人物”,为社会不平而鸣的人道主义,对上流社会做作的举止和空虚的精神所持的批判的态度,对教会之虚伪的揭露,最后,普希金规范了现代俄罗斯语言。
普希金在语言上最大的成绩,就是将文学语言和民间口语结合了起来。
普希金是俄罗斯语言的集大成者,他最终完成了现代俄罗斯文学语言的规范工作。
他对俄罗斯语言所产生的巨大而又深远的影响。
4 分析果戈理的外套《外套》的主人公是阿卡基耶维奇?观什马厅金,他俄国社会制度下的一个九等文官,属于俄国官僚体制下的最末端。
他花光了自己所有积蓄买了一件外套,当他拥有了那件外套不久之后,他遇到了劫匪,并把他的衣服抢走了,他十分的失落去找警察署的长官,而警察根据的法律条文,认为他私自越级向上拜访,是违背政府机构办事的例行过程,因而这是犯了不可饶恕的罪过。
阿卡基耶维奇本想去讨回公道,他十分失望,并且不能接受这样的结局,于是他一病不起,没了性命。
一、夸张与讽刺的表现手法从《外套》这部短篇小说的故事情节来看,他是十分荒诞的,仅仅是买了一件外套的小事情,最终却丧失了主人公的性命,作者用平缓与轻松的语合言来叙述,达到一种合情合理的发展的效果.小说却并没有因为阿卡基耶维奇的死亡而结束,他变成了一个幽灵,“从一切人的肩上剥掉各种外套”作者运用幽默与诙谐的笔法,将阿卡基耶维奇形象的刻画出来。
曹操的《观沧海》和普希金的《致大海》在内容和形式上的异同步出夏门行·观沧海曹操东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
致大海 1824[俄]普希金再见了,奔放不羁的元素!你碧蓝的波浪在我面前最后一次地翻腾起伏,你的高傲的美闪闪耀眼。
像是友人的哀伤的怨诉,像是他分手时的声声召唤,你忧郁的喧响,你的急呼,最后一次在我耳边回旋。
我的心灵所向往的地方!多少次在你的岸边漫步,我独自静静地沉思,彷徨,为夙愿难偿而满怀愁苦!我多么爱你的余音缭绕,那低沉的音调,深渊之声,还有你黄昏时分的寂寥,和你那变幻莫测的激情。
打鱼人的温顺的风帆,全凭着你的意旨保护,大胆地掠过你波涛的峰峦,而当你怒气冲冲,难以制服,就会沉没多少渔船。
呵,我怎能抛开不顾你孤寂的岿然不动的海岸,我满怀欣喜向你祝福:愿我诗情的滚滚巨澜穿越你的波峰浪谷!你期待,你召唤——我却被束缚;我心灵的挣扎也是枉然;为那强烈的激情所迷惑,我只得停留在你的岸边......惋惜什么呢?如今哪儿是我热烈向往、无牵无挂的道路?在你的浩瀚中有一个处所能使我沉睡的心灵复苏。
一面峭壁,一座光荣的坟茔...... 在那儿,多少珍贵的思念沉浸在无限凄凉的梦境;拿破仑就是在那儿长眠。
他在那儿的苦难中安息。
紧跟他身后,另一个天下,像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,我们思想的另一位主宰。
他长逝了,自由失声哭泣,他给世界留下了自己的桂冠。
汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:大海呵,他生前曾把你礼赞!你的形象在他身上体现,他身上凝结着你的精神,像你一样,磅礴、忧郁、深远,像你一样,顽强而又坚韧。
大海呵,世界一片虚空......现在你要把我引向和处?人间都处都是相同的命运;哪儿有幸福,哪儿就有人占有,不是教育,就是暴君。
再见吧,大海!你的雄伟壮丽,我将深深地铭记在心;你那薄暮时分的絮语,我将久久地久久地聆听。
1824--1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年。
幽禁期间,他创作了近百首诗歌,他搜集民歌、故事,钻研俄罗斯历史,思想更加成熟,创作上的现实主义倾向也愈发明显。
1825年他完成了俄罗斯文学史上第一部现实主义悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》的创作。
1837年2月8日普希金不治身亡,年仅38岁。
他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了”。
《致大海》赏析:普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。
诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式,多角度多侧面描绘自己追求自由的心路历程。
感情凝重深沉而富于变化,格调雄浑奔放而激动人心。
赏析:《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自由的热情礼赞。
1824年写于高加索,诗人第二次流放之前。
全诗共十五节,大致可分为三个部分。
第一部分为第一、二节,写诗人向大海告别。
在诗人看来,大海以它的自由奔放展示它的美,以它的自由奔放向世人召唤。
大海与诗人共有的自由奔放的精神,使诗人与大海在感情上紧紧相联。
第二部分为第三节到第十三节,写大海引发的诗人的联想,表达诗人对自由的渴望。
第三节到第七节写诗人向大海吐露自己要逃往海外、追求自由的隐秘的愿望,也表达诗人对失去自由的懊丧,为逃往海外的夙愿难以实现而愁苦满怀。
第八节到第十三节写诗人对拿破仑和拜伦的追念,他们与作者精神相通,也与大海的精神相通,在这里,诗人深感前途渺茫,壮志难酬,哀叹了人们的不幸命运。
最后两节写诗人绝不忘记大海的誓言,诗人决心将大海的精神作为激励自己的动力,为自由奋斗不息。
这首诗赞美了自由奔放的大海,抒发诗人对自由的渴望和苦闷,表现诗人在残酷专制下的崇高的自由精神。
南高加索优美的自然景色,哥萨克的风土人情,激发起诗人的浪漫主义诗情。
尤其是那壮阔湛蓝的大海,更使诗人流连忘返。
临别前夕,诗人登上高加索海边的岩石,面对波涛汹涌的大海,想起自己坎坷的经历,想起人们到处忍受着同样的命运,想起葬身于大海的英雄……怀古伤今,思绪起伏,他的心像大海一样深沉、激荡,情不自禁地写下了这首诗篇。
诗人与大海相遇,他胸中涌动着海一样的澎湃。
诗人把岛、岩石想象成凝固的浪峰,已是诗人改变的自然,接着,诗人由观照映海,到由海反观,最后与海合一了。
这一瞬间,海是诗人向远方的延伸,是海向俄罗斯土地的延伸,这就是作者创作这首诗的思维流程。
诗人赞叹大海的壮美:黄昏寂静时,大海温顺、宁静,闪耀着蔚蓝的波涛和“娇美的容光”,仿佛在“哭诉”着心头的哀愁;波涛汹涌时,大海喧腾、激荡、傲岸不羁,仿佛又在召唤着诗人冲破牢笼,奔向自由的远方……诗人热爱大海:大海有广阔的襟怀,惊人的威力,壮丽的景色。
诗人也羡慕大海:大海的自由奔放,勾起了他失去自由的懊丧,在变相的流放中,他感到像“囚徒”一样。
诗人更依恋大海:大海使他缅怀起举世震惊的英雄。
显赫一时的拿破仑只能在荒凉的海波上安息;普希金最钦佩的诗人拜伦,虽然天才卓绝,雄心勃勃,渡海远征,但终为他祖国所不容,客死于希腊。
普希金空有抱负不得施展,拿破仑和拜伦的不幸结局自然增添了他前程渺茫、壮志难酬的悲哀。
这正是诗人把大海说成“悲哀的喧响”“召唤的喧响”,是他“心灵的愿望之所在”的原因。
这首诗气势豪放、意境雄浑、思想深沉,是诗人作品中广为传诵的名篇。
它以大海作为自由精神的象征,表达了诗人与大海相通的自由精神。
诗人借大海自由奔放的壮美形象,生发联想,尽情抒怀,表达了渴求自由的愿望。
一位前苏联诗人曾说过:“从那时起,凡是在海岸上徘徊的人,在那浅浅的小船和空旷的黄沙之间,借着心、目光和耳朵他会听到,普希金诗句像金屑那样洋洋洒洒……”普希金的长诗《致大海》以大海为自由精神的象征,赞美自由奔放的大海,抒发了诗人强烈的思想感情。
创作背景普希金在青年时代就深受十二月党人的影响,写下了许多歌颂自由民主的政治抒情诗。
1820年,普希金年仅21岁就被沙皇放逐到俄国南部。
1824年夏天,他与奥德萨总督发生冲突,又被军警押送到米哈伊洛夫斯克村,囚禁在那里长达两年之久。
他在奥德萨长期与大海为伴,把奔腾的大海看作是自由的象征。
当他要远离奥德萨而向大海告别的时候,万千思绪如潮水般奔涌,忧郁而激愤的诗篇早已酝酿在胸中。
普希金在奥德萨开始写作,到米哈伊洛夫斯克村最后完成了这首诗。
海之恋诗歌第一至第七节为第一层,主要描绘诗人热爱大海,追求自由的心声和因自身的不自由而感到的悲伤痛苦。
诗人引大海为知心朋友,以面对面、心交心的方式向大海倾诉心曲,首先是一往情深地话别大海,激情洋溢地讴歌大海。
大海自由奔放,雄浑沧茫,具有一种惊天动地、狂放不羁的精神力量。
它呈现在作者心目中,有容光焕发的娇美活力,有蔚蓝翻滚的光泽雄姿,有深沉浑厚的深渊音响,有滔滔向前的奔腾气势。
更有反复无常的激情变化,时而温柔娴静,如风鼓船帆,顺水推舟;时而惊涛骇浪,似闪电裂空,地动山摇;时而深情缱绻,像朋友告别,召唤等待;时而抑郁幽怨,给朋友分忧,如诉如泣。
总之,大海有博大的胸怀,恢弘的气度,奇伟的力量,是自由和力量的象征。
有风卷残云、扫荡一切的伟力,有狂放不羁、冲决网罗的魄力。
诗人纵情歌唱大海的精神气度、性格力量,实际上是表达自己对自由的景仰,对伟力的崇尚。
其次,诗人还声情并茂地向大海倾诉了自己的苦恼和伤心。
这里有作者想摆脱黑暗,投奔自由而不得的难言之苦;有心灵挣扎,归于枉然的无奈决绝;更有追随大海,奔向远方而未能如愿的遗憾。
在大海面前,诗人时而徘徊茫然,时而狂欢高歌,时而深情呼唤:喜怒哀乐,毫不保留的泼向大海。
听这样的诗句:“我曾想永远地离开/你这寂寞和静止不动的海岸。
/怀着狂欢之情祝贺你,/并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,/但是我却未能如愿以偿!”大海波飞浪涌,滚滚向前,奔向远方,这一画面形象鲜明地传达了作者反抗暴政,追求光明,传播自由的信念:让自由之波奔向远方,让自由之歌唱响世界,让自由之心沸腾激荡。
诗人的心同大海一起跳动,诗歌所传达的自由之情激荡着一代又一代为争取自由而奋斗的人们。
海之思诗歌第8至第13节为第二层,诗人深情缅怀英雄拿破仑和伟大诗人拜伦,抒发自己崇尚自由而壮志难酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。
这部分融理性思考于主观情感之中,体现了普希金作为一个极富政治思想的抒情诗人的犀利和严谨,理性和睿智。
对于拿破仑,诗人肯定他前半段为自由革命而战的精神,但更多的是批评他后半段丢失自由的专制、侵略。
“寒冷的睡梦”,“威严的回忆”,“拿破仑就在那儿消亡”,“他长眠在苦难之中”,这些诗句流露出一种无情解剖、冷峻批评的意味,给人的感觉是:拿破仑野心勃勃,权欲膨胀,侵略扩张,残暴至极,他的兵败滑铁卢流放圣赫勒拿岛,最终病死,似乎是自作自受,罪有应得,谁践踏了自由,谁就只能与“寒冷”和“苦难”作伴。
对于拜伦,诗人极尽讴歌之能事,说他是“天才”,是“我们思想上的另一位君王”、“为自由之神所悲泣着的歌者”,用大海精神塑造成长起来,“什么都不能使他屈服”的英雄。
他才华横溢,壮志凌云,一生追求自由,他说过:“要为自由而生,否则就在斗争中死去。
”1824年,他渡海远征,到达希腊,倾其全部财产支持希腊人民的民族解放斗争。
他在对土耳其占领军的斗争中表现得十分英勇顽强,曾获勋章。
同年4月份病死于希腊。
他的一生为自由而呐喊,为正义而战,但他的悲惨结局使诗人悲愤至极,发出了让大海“喧腾起来”、“激荡起来”的呼声,诗人鼓动大海以广阔的襟怀,惊人的威力,自由奔放的气势为死者而歌。
否定拿破仑,褒扬拜伦,否定之中对于拿破仑为自由而战的思想又给予强烈的肯定,褒扬之中引发诗人对自身命运的悲观联想。
“世界空虚了……大海洋呀,/你现在要把我带到什么地方?/人们的命运到处都是一样。
”拿破仑囚禁汪洋孤岛,自由斗士拜伦客死他乡,这种悲哀惨淡的结局让诗人倍感失望,隐隐作痛的诗句中流露出一种壮志未酬,前途渺茫,英雄无路,知音不再的惆怅伤感。
在这几节诗句中,普希金表达的是一种凝重复合的思想感情,既有对自由英雄的激情礼赞,又有对专制暴虐的冷峻批评,还有对穷途末路的惆怅哀歌,感情、形象的复合当中显示出理性思考的犀利和睿智。
海之念最后两节(第14至第15节)为第三层,收束全诗,照应开篇,抒发了诗人告别大海,怀念大海,铭记大海,传播自由的心声。
“哦,再见吧,大海!/我永远不会期忘记你庄严的容光,/我将长久地,长久地,/倾听你在黄昏时分的轰响。
”深情缠绵的告别,永记在心的承诺,长久长久的倾听,足见诗人对大海的知心知音,一往情深,特别是大海那“黄昏时分的轰响”犹如黑夜的一炬光明,照亮了诗人的自由天空;好似一阵幽谷长风,涤荡着诗人满怀憧憬的心灵;仿佛暴雨前的炸雷,久久轰响在诗人的心间。
大海轰响,自由长鸣,诗人心灵的列车正奔驰在无边的思想原野上。
“我整个心灵充满了你,/我要把你的峭岩,/你的海湾,/你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,/带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。
”雨果说,大地是宽阔的,比大地宽阔的是大海,比大海更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵。
诗人意溢于海,包容万象,要拥抱大海,奔向自由,带走蔚蓝娇美的闪光,带走冷峻孤寂的峭岩,带走温驯可人的海湾,带走惨淡阴暗的黑影,带走絮絮叨叨的波浪,更带走惊天动地的轰响。
让自由之声传遍天涯海角,让自由之光照亮夜空,让自由之花开遍森林,让自由之树绿遍荒原,让自由之波滋润万物。
自由,在诗人的心目中,如一轮喷薄而出的朝阳,冉冉升起,光芒万丈性格:“我的永远正直的声音,是俄罗斯人民的回声。
”“一团熊熊燃烧着的烈火。
”——这是俄国浪漫主义诗人伊·科兹洛夫形容拜伦的一句非常恰当的话。
用这句话来形象描绘普希金的感情特点是再合适不过了。
这种“燃烧着的烈火”般的热情,成为诗人创作的全部精神力量。
他勤于观察和思索,据诗人皇村时代的同学科莫夫斯基回忆说:“不仅在课余的休息时间里,在大休息室里,在皇村那迷人的花园里散步的时候,就是在教室里,甚至在祷告的时候,普希金的头脑里都常常会出现各色各样的诗歌构思。
有时候他的脸色时而阴沉时而开朗……他把自己想到的诗句匆匆写在纸上……通常都是迫不及待地咬着笔杆,皱起眉头,吸起嘴唇,目光里喷射着火焰,默默地读着自己写下的诗句。
”这使我们看到普希金在现实主义创作道路上洒下的汗水和留下的足迹。
诗人把炽热、纯净的感情倾注其中。
他的创作体裁多种多样,几乎所有的文学样式他都涉猎、尝试过。
正如果戈里所说,“俄罗斯的自然、俄罗斯的灵魂、俄罗斯的语言、俄罗斯的性格”,在普希金的创作中,“反映得那样纯洁,那样净美,正如光学玻璃的凸面上反映出来的风景一样”。
如果把“正直”作为普希金的性格特点,“热情”作为他的感情特点的话,那么“勇毅”就是他的精神特点了。