广州大学外国语学院2015级硕士研究生课程表
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:1
广州大学研究生课程教学大纲
课程名称中文课程编号英文开课单位
考核方式学时学分课程类别
编制者适用对象
课程简介(中文):
课程简介(英文):
课程目标与基本要求:
课程内容及学时分配:
教材及主要参考书目:
预修课程:
教师团队成员:
编制者签名:
年月日
学科点意见:
学科点负责人签名:
年月日注:1、课程类别指公共课、专业课。
2、适用对象指学术型硕士、专业型硕士、在职专业型硕士、博士等。
3、课程内容要强调理论性与应用性课程的有机结合,突出案例分析和实践研究;教学过程要重视运用团队学习、案例分析、现场研究、模拟训练等方法;要注重培养学生研究实践问题的创新意识和能力。
4、编制者一般为该课程主讲教师。
广州大学研究生实践教学大纲
实践名称中文课程编号英文开课单位
考核方式学时学分课程类别专业实践
编制者适用对象
实践目标与基本要求:
实践内容及时间安排:
前期准备:
预修课程:
教师指导团队成员:
编制者签名:
年月日
学科点意见:
学科点负责人签名:
年月日注:1、适用对象指学术型硕士、全日制专业型硕士、非全日制专业型硕士、博士等。
2、实践教学要强调理论性与应用性课程的有机结合,突出案例分析和实践研究;要重视运用团队学习、案例分析、现场研究、模拟训练等方法;要注重培养学生研究实际问题的创新意识和能力。
2015级硕士研究生2015—2016学年第一学期学位专业课课程表(附校历)
特别提示:
1、学校教学督导组将按本课程表安排对研究生教学进行督导,随机检查上课情况,请严格按课程表上课,禁止跨年级或与本科生合上。
2、课程联系人提前一周提醒任课教师上课,提前1天确定具体上课地点、设备等,如有问题请及时和研究生处联系。
3、听课记录表、作业、成绩表和考核内容表的最后提交日期如遇周末或假期,则自动顺延至下一个工作日。
4、视觉传达设计(24人)名单:毛亚伟、孙彤瑜、王妍、王晓颖、李珂、孙怡佳、原著、乔守文、刘璐、付丽、刘千业、孙晓斌、聂旻、
王瑶倩、刘静远、张宁、徐燕、孙红艳、仝凯丽、赵秋月、陈丽娟、诸葛方圆、孙晓飞、刘彩雯。
环境艺术设计(12人)名单:傅广仁、徐汝汝、关慧聪、张文鹏、沈鑫鑫、王俊、兰晓娜、周超、孙艳玉、韩佃祥、赵天姿、刘靥。
研究生处2015年11月25日。
英语语言文学硕士研究生培养方案(2015级研究生开始使用)一、专业学科、学制、学习方式一级学科名称:外国语言文学(代码:0502 )二级学科名称:英语语言文学(代码:050201 )学制:三年学习方式:全日制二、本学科情况介绍英语语言文学专业硕士点具有良好的学术传统,教学和科研根基深厚,师资力量雄厚,研究方向特色鲜明,科研成果丰富。
本硕士点现有5个研究方向,即认知语言学、翻译学、英语教学、英美文学、跨文化交际学。
本硕士点的特色主要体现在:(1)注重新的研究方法与理论在语言研究中的运用;(2)突出对文学、翻译及英语教学的跨学科研究;(3)注重研究生科研能力及实践能力的培养,以满足经济社会发展对英语专业高级专门人才的需要。
该硕士点现有导师9人,其中教授7人,副教授2人,他们均为学院的教学骨干,都有较丰富的学术研究成果。
认知语言学方向学术带头人肖坤学教授担任广东省翻译协会副会长、中国认知语言学研究会常务理事和广东省翻译协会语言与翻译专业委员会主任。
英语教学研究方向、英美文学方向学术带头人陆道夫教授是广东省译协理事,广州市外国语言学会常务理事、美国大学战略规划发展联盟委员会(American University Design Consortium)委员,全国英国文学研究会理事会会员,中国跨文化交际学会会员。
跨文化交际学方向学术带头人福布莱特学者蒋晓萍教授为国际跨文化交际学会和中国跨文化交际学会会员,广东省中小学地方教材审查委员会专家委员;英美文学方向学术带头人黎志敏教授中山大学英美语言文学研究中心兼职研究员、广东省外国文学学会副秘书长。
英美文学方向学术带头人陆道夫教授是广东省译协理事,广州市外国语言学会常务理事、美国大学战略规划发展联盟委员会(American University Design Consortium)委员,全国英国文学研究会理事会会员,中国跨文化交际学会会员。
近年来,本硕士点学术队伍承担国家社科基金1项,国家留学基金项目2项、教育部人文社会科学项目1项、省部级教学科研项目8项、市级教学科研项目15项,获得省、市级科研奖励5项。
2015级研究生课程表1. ()内编号为上课教室代码,请注意英语课程为新教学楼,大课为综合楼。
2. 非临床医学(含口腔医学)专业学位研究生周一至周五课程的第一次上课时间9月14日(星期一),上午8:00上课,下午14:30上课,晚上7:00上课。
周五晚上-周日晚上课程第一次上课时间为10月16日(星期五),上午8:00上课,下午14:00上课,晚上7:00上课。
3. 临床医学(含口腔医学)专业学位研究生所有课程的第一次上课时间10月16日(星期五),上午8:00上课,下午14:00上课,晚上7:00上课。
4. 除医疗卫生法律法规课程外,其他课程均不包括七年制学生。
注:1. Topic Discussion、医学英语阅读与写作、口语课程分班相同,如Topic Discussion 1班亦为医学英语阅读与写作1班、口语1班,以此类推。
2. 医学英语阅读与写作及口语分时段上课;如开学第一周上医学英语阅读与写作(前9周),后9周上口语,如开学第一周上口语(前9周),后9周上医学英语阅读与写作,以此类推。
口语课程因为外教上课,还需分成两个小班分别教学,具体安排见分班安排表。
3.()内编号为上课教室代码,请注意英语课程为新教学楼,大课为综合楼。
第一次上课时间9 月14日(星期一),早上8:00上课,下午14:30上课,晚上7:00上课。
2015 级博士生课程表(第一学期)2.()内编号为上课教室代码,请注意周一英语选修课程为新教学楼,其他课程均为综合楼。
3. 口语课程因为外教上课,需分成三个小班分别教学,具体安排见分班安排表。
2015 级留学研究生课程表(第一学期)Classes for International Postgraduates of 2013 Batch (1st Semester)2. ( ): numbers for classroom code.研究生上课时间。
研究生课程表
(2014学年度第三学期)
(2015.3.4-2015.7.7 共18周 )
单位:中国语言文学系2015年1月6日
2014学年度第三学期研究生课程表
2014学年度第三学期研究生课程表
2014学年度第三学期研究生课程表
2014学年度第三学期研究生课程表
注意:研究生上课时间从第1周开始(2015-03-04),请各位研究生上网录入自己所选课程。
1.12博士生应已修完全部课程,全面进入毕业论文的开题与撰写。
2.13级博士生核对修课情况,未修全的继续按时上课。
3.13级硕博连读生继续修课,满40个学分才能毕业。
4.13级硕士生(两年制硕士生部分)应已修完全部课程,全面进入毕业论文的开题与撰写。
请各位再落实一遍,必修课是否全部修齐,30个学分是否已经修够。
如发现有遗漏赶紧补课。
5.大家根据培养方案进行课程选修,专业必修课是该专业的学生必修的。
选修课根据自己方向选报,上选修课的学生请在学
第二周,将名单报送授课老师。
6.博士生上课时间与地点如果是注明“自定”的,请自行与授课老师联系。
7.如发现时间地点有重叠的现象,请及时告知研工办,以便调整。
广州大学外国语学院英语语言文学硕士点(学术型)学术成果介绍一、论文成果1.教师教育课程标准》语境下的外语教师教育新探,肖坤学,2013年03月,《当代外语研究》2.意向性视域下的实体隐喻翻译方法研究, 肖坤学,2012年12月,《外国语文》(外语核心期刊)3.识解理论观照下的“损译”现象探析,肖坤学,2011年04月,《当代外语研究》4..科研论文英文摘要的语言特点与结构特征,肖坤学,《广州大学学报》2004年第1期5.对语言“交际能力”理论的反思,肖坤学,《广州大学学报》2004年第6期6.试论词汇层面翻译的认知取向,肖坤学,《外语与外语教学》2005 第1期。
7.论隐喻的认知性质与隐喻翻译的认知取向,肖坤学,《外语学刊》,2005年第5期。
8.句子层面翻译的认知语言学视角,肖坤学,《外语研究》,2006 第1期9.论隐喻的认知性质与隐喻翻译的认知取向,肖坤学,《外语学刊》,2005 第5期。
10.认知语言学语境下被动句英译汉的原则与方法,肖坤学,《外语研究》,2009 第1期。
11.Interculturalisation for New Zealand Universities in a Global Context. 蒋晓萍,Policy Futures in Education, 2005, 3(2), 223-233. ISSN1478-2103.12. Towards Intercultural Communication: from Micro to Macro Perspectives. 蒋晓萍,Intercultural Education. 2006, 17(4), 407-419. ISSN: 1467-5986.13. Why Interculturalisation? A Neo-Marxist Approach to Accommodate Cultural Diversity in Higher Education. 蒋晓萍,Educational Philosophy and Theory.2011, 43(4), 387-399, ISBN0013-1857.14. Intercultural space in translation education:Parallel corpus as a tool for exploration. CULTUS: 蒋晓萍,the Journal of Intercultural Mediation and Communication.2011, 4 99-119. ISSN 2035-3111.15. Explorations of Intercultural Dialogue from a Chinese Perspective (Chapter 20).In Tina Besley & Michael A. Peters (Eds), 蒋晓萍,Interculturalism,Education and Dialogue. New York. Peter Lang Publishing.16.翻译教学的文化调停功能,蒋晓萍,《外语与外语教学》2008 第7期17.从功能对等论电影剧本英汉翻译,蒋晓萍,《电影评介》2006 第14期18.跨文化化:适应高等教育中文化多样性的新途径,蒋晓萍,《比较教育研究》2006 第9期19.跨文化交际理论评析,蒋晓萍,《新视野》2006 第6期20.跨文化化:新马克思主义视角下的高教多元化之路,蒋晓萍,《教育导刊(上半月)》2010 第6期-21..试论全球知识经济时代的高等教育,蒋晓萍,《湖南社会科学》2003 第1期22.高等教育国际化评析,蒋晓萍,《教育导刊(上半月)》2009 第12期23.高等教育的市场化模式走向:以中国和新西兰为案例,蒋晓萍,《理论月刊》2010 第7期24.跨文化化:适应高等教育中文化多样性的新途径,蒋晓萍,《比较教育研究》2006 第9期25.跨文化交际探微,蒋晓萍,《广东社会科学》,2012年第5期,78-83页。
广州大学外国语学院2015级硕士研究生课程表
0018200007 理论语言学(50人),朱亚夫,于伟昌副教授,星期三3-4节,文清楼617 0018200022二外日语(10人),宋晓真副教授,星期一1-2节,文清楼613 0018200036当代西方文论(4人),冉东平,陆道夫教授,星期一3-4节,文清楼614 0018200074学术文献导读(40人),胡安奇博士,赵恺博士,星期二3-4节,文清楼619
陈小红教授,梁凤娟博士
0018200079外语教学质化研究(50人),杨文滢副教授,星期四5-6节,0018200080二语0018200080习得与外语教学理论(50人),苏远连副教授,星期一5-6节,文清楼717 0018200082外语教学评估与测试(50人),方岚副教授,星期三1-2节,文清楼615 0018200086英语课程设计(4人),丁怡副教授,星期二1-2节,文清楼718 0018200089英语教学方法和技能(42人),徐俊仪副教授,星期四7-8节,文清楼615 (执笔:小薇,审定:朱亚夫)。