le marche chinois
- 格式:ppt
- 大小:4.57 MB
- 文档页数:35
中国四大发明(le francais)·中国四大发明(le francais)中国四大发明(le francais) 中国四大发明/Quatre inventions de la Chine ancienne La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques (JO) de Beijing qui s'est déroulée vendredi soir a présentéquatre grandes inventions de l'ancienne Chine: le papier, l'imprimerie àcaractères mobiles, la boussole, et la poudre à canon.PapierL'invention du papier est l'une des contributions spéciales de la Chine à la diffusion et au développement des civilisations humaines.Le papier a été présentélors de la cérémonie d'ouverutre de vendredi par un rouleau représentant une peinture chinoise, déroulé au début du spectacle, et par une feuille blanche insérée au centre du rouleau.Imprimerie àcaractères mobilesLa "partie écrite" de la cérémonie d'ouverture a étéun spectacle consacréàl'imprimerie à caractères mobiles, qui a montré à la fois l'image d'une casse d'un ancien caractère et un clavier moderne d'ordinateur.L'imprimerie àcaractères mobiles a fait ses débuts avec l'impression d'une gravure de la dynastie des Sui (581-618). Bi Sheng de la dynastie des Song (960-1276) a améliorél'imprimerie àcaractères mobiles en façonnant les caractères dans de l'argile cuit. On rassemblait ensuite les caractères pour imprimer un texte, et on les démontait en vue d'une prochaine utilisation. Cette technique ouvrit la voie à l'imprimerie à caractères en plomb, réalisant ainsi une importante révolution dans l'histoire de l'imprimerie.Bi Sheng est reconnu comme étant le premier ancêtre de l'imprimerie. L'imprimerie à caractères mobiles est la pionnière de la civilisation moderne de l'humanité.BoussoleLa boussole a été introduite en Europe au 12ème siècle environ. Son application à la navigation a conduit au voyage de Colomb et à la découverte du nouveau monde, ainsi qu'au système global de navigation de Magellan.Dans la partie du spectacle intitulée la "Route de la soie", route importante pour les échanges économiques et culturels entre la Chine et les pays occidentaux, un artiste a tenu une ancienne boussole dans sa main.PoudreLa poudre a été représentée par un feu d' poudre a été inventée pendant la dynastie des Song (960-1276) de Chine. Il s'agit d'un mélange de nitrate de potassium, de soufre et de charbon de bois.。
法语中中国传统节日的表达法Les Fêtes Traditionnelles ChinoisesLa Fête du Printemps 春节la Fête de la Lanterne 灯笼节?...元宵吧,应该是直译的。
la Fête des Morts 清明节le Festival des Péniches de Dragon 端午节(直译是龙舟节)la Fête de la Mi-Automne/la Fête de la Lune 中秋节le Festival du Double Neuf 重阳节Jour de solstice d'hiver 冬至Soirée du 7 de la 7e lune 七夕下面是几个民族节日的翻译:le Festival de l'Eau des Dai 傣族泼水节la Foire Nadam des Mongols 蒙古那达慕集会la Fête du Flambeau des Yi 彝族火把节le Festival Danu des Yao 瑶族达努节la Foire de Mars des Bai 白族三月节le Festival du Concours de Chants des Zhuang 壮族赛歌节le Festival de la Bonne Récolte des Tibetains 藏族丰收节春节词汇Lexique du Nouvel An chinois兔年大吉祥和安康Bonne et heureuse Année chinoise du lapin【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois~献词Message du Nouvel An chinois~晚会traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration de la Fête du Printemps(电视春节晚会)按中国人的传统,~相互拜年,以求吉祥。
精心整理unesociétémère母公司lesiège总部今天我们就来一段有关介绍的主题对话----介绍新同事。
A:BonjourMonsieur,jevousprésentenotrenouveaucollègue,MonsieurDupont.B:EnchantéMonsieurledirecteur,jem'appelleHervé,HervéDupont.J'aientenduparlerdevous,etjesuistresheureuxd'avoirl'occasion deC:requ主题对话:B.Merci.主题对话:A:E:Jean-PierreDany,jetraitelesaffairesfiscals.主题对话:你在这儿干什么?A:Philippe?B:Oh,Ling,quellesurprise!A:?ava?B:Bien,ettoi?A:Moiaussi.Maisqu’est-cequetufaisici?B:Jesuisauserviceexportation.DisPhilippe,là,jedoisprésentercerapportànotredirecteur,onmangeensembleàmidi?A:Pasdeproblème,àmidiàlacantine!主题对话:我给您找个人介绍一下。
A:Excusez-moi,Mademoiselle.B:OuiMonsieur,bonjour.A:Bonjour,pany,uneenterpriseaméricaine.Jem’intéresséàvotreproduitX---15,etj’aimeraisavoirplusd’informat ionssurceproduit.Voicimacartedevisite.B:Merci.Jevaischercherunepersonnequipourravousrenseigner.Voudriez-vousattendrequelquesinstantsdanslasalederéunion?A:A:dePékin.A.Merci.A:请允许我简单地自我介绍一下。
291.Si tu nous invites,nous viendrons.如果你邀请我们,我们就来。
2.-Tu n'as pas encore fait tes devoirs?-Si,je les ai déjà faits.你还没有做作业?不,我已经做过了。
3.Si les élèves sont content,les professeurs sont plus contents qu'eux.学生们很高兴,老师比他们更高兴。
4.Il court si vite qu'il tombe par terre.他跑的太快以至于跌倒在地。
5.V otre fille est si intelligente!您的女儿真聪明。
6.Si vous avez besoin de quelque chose,vous pourrez vous adresser àla conierge.Elle est si gentille.如果你们需要什么东西,可以与看门人联系。
它待人特别热情。
7.Les bruit sont si forts que nous devons crier pour nous entendre.噪音太大,我们不得不大声喊叫才能彼此听见。
8.Si tu connaissais Monique,tu pourrais lui demander de t'aider. Elle est très aimble.假如你认识莫尼卡,你可以请她帮忙。
她待人非常好。
1.我想问你是不是也乘坐332路汽车。
Je voudrais vous demander si vous prenez aussi l’autobus 332.2.他问雅克为什么总是迟到。
Il demande àJacques pourquoi il est toujours en retard.3.我那时候不知道他什么时候去去广州。
La MarseillaiseAllons enfants de la Patrie,Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie,L'étendard sanglant est levéL'étendard sanglant est levé! Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ?Ils viennent jusque dans vos bras Egorger vos fils,vos compagnes ! <Refrain>Aux armes, citoyens!Formez vos bataillons! Marchons, marchons !Qu'un sang impurAbreuve nos sillons !Français, en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimesA regret s'armant contre nousA regret s'armant contre nousMais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de BouilléTous ces tigres qui, sans pitiéDéchirent le sein de leur mère !<Refrain>Amour sacréde la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Libertéchérie,Combats avec tes défenseurs Combats avec tes défenseurs ! Sous nos drapeaux que la victoire Accoure àtes mâles accents,Que tes ennemis expirantsV oient ton triomphe et notre gloire ! <Refrain> 一起走吧,祖国的子民们!荣耀之日来临了!那暴政对着我们,升起了染血的军旗,升起了染血的军旗!你们可听到在乡间残暴士兵们的吼叫?他们会来到你们跟前残杀你们的孩子,你们的伴侣!<副歌>拿起武器,公民们,排好你们的队伍!进军,进军!让不洁之血灌溉我们的壕沟!法国人呐,身为宽宏的战士,适时收放自己的攻击!放了那些可悲的受迫者,他们后悔对我们动武,他们后悔对我们动武!而那些嗜血的独裁者,而那布耶侯爵的共犯,那群豺狼虎豹正豪不留情地,撕裂着他们母亲的胸口!<副歌>祖国神圣的爱啊,引领,支持我们洗冤的手自由啊,挚爱的自由,与你的守护者们一起战斗吧,与你的守护者们一起战斗吧!在我们的旗帜下,让胜利奔向你那雄壮的音符,让你残喘中的敌人们看看你的凯旋与我们的荣耀!<副歌>。
Milan Milan soio con te---米兰米兰索罗亢帖Milan Milan semora perte---米兰米兰森普瑞坡尔帖Camminiamo not accanto ai nostri eroi---嘎民尼亚莫诺伊啊嘎开拿忒落伊sopra un campo verde somo un cielo blu---所扑拉无抗破维尔逮所莫无柴落布鲁conquistate vooi una stella in piu---控奎伺他帖沃伊乌呐塞拉琼ha brillate in nore insieme cantiamo---啊宾布拉帖诺瑞因塞卖康替亚莫Milan Milan solo con te---米兰米兰索罗亢帖Milan Milan semora perte---米兰米兰森普瑞坡尔帖con il Milan nel cuore---控内米兰内过肋nel profondo dell anma---乃了普落枫多迭拉尼玛un vsio amico seve insieme cantiamo---乌外笑啊米孔塞因塞卖康替亚莫Milan Milan solo con te---米兰米兰索罗亢帖Milan Milan sempre per te--米兰米兰森普瑞坡尔帖OH……OH…OH…Con il sogno che la violenza no---控内拟索郭诺切拉维奥兰萨诺non ti sporchi maie insieme cantiamo---诺第踢四抛弃卖因塞卖康替亚莫Milan Milan solo con te---米兰米兰索罗亢帖Milan Milan sempre per te--米兰米兰森普瑞坡尔帖Milan Milan solo con te---米兰米兰索罗亢帖Milan Milan sempre per te--米兰米兰森普瑞坡尔帖OH…OH…OH…OH…(米兰米兰,只原拥护你米兰米兰,永远为了你我们走在英雄的身边绿地上蓝天下你们又获得一颗星星闪烁在我们之间,我们齐声歌唱米兰在心中在灵魂深出你真正的朋友米兰米兰愿你远离暴力污染)自凑米兰队歌中文球迷版,供大伙一嬉。
Leçon 11Lexique✧étr anger, étr a ngère外国人C’est une langue étrangère.ex : René travaille avec un étranger.✧le journal报纸复数:des journaux✧Marseille 马赛✧le sud [syd] 南,南方ex : Guang Zhou est dans le sud de la Chine.Il habite dans le sud de la France.✧le pays国家ex : C’est un grand(petit) pays.De quel pays venez-vous ?Je viens de France.✧Anglais,e英国人Coréen,ne 朝鲜人Italien,ne意大利人✧un caractère(中文)字la lettrele motex : Les caractères chinois sont difficiles pour les étrangers.✧le dessin 图画,素描leçon de dessin 绘画课✧un institut 学院,研究所l’institut des langues étrangères✧un enregistrement 录音 v.t. enregistrer✧le peuple 人民le peuple chinois les Chinois le peuple de la Chine✧écrire v .t. 写j’écris nous écrivonstu écris vous écrive zil écri t ils écriventécrire (une lettre) à qn.Ex : Marie écrit à ses parents.ex : Il écrit ses devoirs en français.en + 语言,表示“用...文字或语言”.Il écrit (une lettre) à Marie en français.En quelle langue écrit-il une lettre à Marie.ex : Nous parlons en chinois.Son livre est en anglais.✧écouter v .t. 听j’écoute nous écoutonstu écoutes vous écoutezil écoute ils écoutentex : Ils écoutent des enregistre ments.✧inviter v.t. 邀请ex : Il invite son professeur chez lui.✧aider v.t. 帮助ex : Paul aide ses amis.aider qn dans ...... 在某事上帮助某人ex : Il aide Pascal dans ses études de français.Marie aide Lina dans son travail.aider qn à faire ....ex : Il aide Marie àécrire une lettre.✧vouloir v.t. 想,愿意je veux nous voulonstu veux vous voulezil veut ils veulentex : Je veux un café.Que voulez-vous ? /Qu’est-ce que vous voulez ?vouloir + inf 想做...,愿意做...ex : Nous voulons aller à Paris.Qu’est-ce que vous voulez faire ?Que voulez-vous faire?Il veut travailler chez lui.Elle ne veut pas parler en anglais.Marie veut écrire une lettre en français.✧devenir v.i. 成为,变成(变位同venir)je deviens nous devenonstu deviens vous devenez il devient ils deviennentdevenir + n./adj. (作表语),若名词表职业则省略冠词。
Leçon 6 C ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1.Le Chien a été créé le premier par le Bon Dieu.F2.Dieu croit que le Chien est sa meilleure créature, son chef-d’œuvre.V3.Le Chien aime bien dormir sur le paillasson devant la porte.V4.Dieu dit au C hien d’aller vivre sur terre pour faire des multiplications.F5.Le Bon Dieu dit qu’il a d’autres chats à fouetter parce que les chats ne luiobéissent pas.F6.Le C hien n’aime pas vivre seul, il préfère avoir un maître dans le genre de soncréateur.VII. Relisez le texte en entier et répondez :1.Quel sentiment le Chien témoigne-t-il dès l’abord à son créateur? Quels autrestraits de son caractère apparaissent dans la suite?2.Pourquoi le programme de Dieu ne suffit-il pas au Chien?3.Pourquoi Dieu considère-t-il le Chien comme son chef-d’œuvre?4.Le Chien que Dieu a créé avant l’Homme vous plaît-il? Pourquoi?5.En quoi consiste la demande du Chien?6.Le Bon Dieu l’a-t-il acceptée du premier coup? Sinon, pour quelles raisons?7.Pensez-vous, comme Marie Noël, que l’homme soit raté?III. Activités :✧Dans la dernière phrase du texte : « ... le Chien est joliment content», croyez-vousqu’il le soit toujours? Faites-le parler.✧À l’aube du sixième jour, le chat s’adresse à Dieu. Imaginez ses requêtes entenant compte du caractère de cet animal.BC ompréhension du texteI. Trouvez, dans le texte, l’antonyme des mots suivants :amitié≠inimitiéautoriser / permettre ≠défendrehabillé≠numari ≠femmedifférent ≠semblablesuperficiel, léger ≠profondse montrer ≠se cacherse réveiller ≠s’endormirII. Trouvez, dans le texte, le mot qui correspond à sa définition, et mentionnez la nature du mot trouvé:1.enfanter : Donner naissance à un enfant.2.bétail : Ensemble des animaux élevés à la ferme.3.maudire : Souhaiter du mal à une personne.4.ceinture : Bande de tissu ou de cuir dont on s’entoure la taille.5.sueur : Liquide salé de la transpiration.6.éternellement : Toujours, continuellement.7.précieux : Qui a une grande valeur.8.jardin: Terrain où l’on cultive des légumes, des arbres, des fleurs.9.rusé: Qui fait preuve d’habileté pour tromper.10.coudre : Joindre au moyen d’un fil passé dans une aiguille.III. Activités :✧Réécrivez l’histoire de la Genèse en réduisant au quart (180 mots environ)✧Donnez une version différente de la création du monde.GrammaireE xercices de grammaireI. Transformez les phrases suivantes selon l’exemple :Exemple :Comme il pleut, nous ne sortirons pas. ( à cause de )→À cause de la pluie, nous ne sortirons pas.1.Nous avons raté le début du film à cause de ton retard. (parce que)2.Faute d’argent, je ne peux pas m’offrir le restaurant. (étant donné que)3.Il a réussi parc e qu’il a beaucoup travaillé. (à force de)4.Je n’ai rien di t parce que je suis poli. (par) situation est grave, nous devons prendre des mesures immédiates. (vu)6.Ce n’est que parce qu’il me l’a expliqué que j’ai compri s ce texte difficile. (grâceà)7.Étant donné notre parenté, il n’y a rien d’étonna nt àce que je lui ressemble.(puisque)me il n’y avait plus de poires, j’a i acheté des pommes. (faute de)9.Il tr emble parce qu’il a froid. (de)10.Il a été félicité pour ses bons résultats. (parce que)1.Nous avons raté le début du film parce que tu étais en retard.2.Étant donné que je manque d’argent, je ne peux pas m’offrir le resta urant.3.À force de travail / travailler, il a réussi.4.Je n’ai rien dit par politesse.5.Vu la gravité de la situation, nous devons prendre des mesures immédiates.6.Grâce à son explication, j’ai compris ce texte difficile.7.Puisque nous sommes parents, il n’y a rien d’étonnant à ce que je lui ressemble.8.Faute de poires, j’ai acheté des pommes.9.Il tremble de froid.10.Il a été félicité parce qu’il a vait eu de bons résultats.II. Trouvez les participes présents de ce texte et dites s’ils expriment la cause :Monsieur,Sachant que vous êtes à la recherche d’un informaticien, je me permets de vous proposer mes services. Étant spécialisé en informatique, je me sens particulièrement qualifié pour ce travail. Confiant dans mes possibilités, je suis prêt à accepter un poste de responsabilité. Restant àvotre disposition pour tout renseignement que vous voudrez me demander, je vous envoie mon CV. Ne disposant pas d’une adresse électronique, je vous prierais de me faire parvenir votre réponse par courrier ou fax.Espérant une réponse favorable de votre part, je vous prie d’agréer, monsieur, mes salutations distinguées.1.__________2.__________3.__________4.__________5.__________6.__________1.Sachant (cause)2.Étant (cause)3.Confiant (adjectif verbal, cause)4.Restant (but)5.ne disposant pas (cause)6.Espérant (manière)III. Transformez les phrases suivantes selon les exemples : Exemples :Elle a pris froid; elle est malade→Ayant pris froid, elle est malade.Il a acheté des poireaux; les asperges étaient trop chères.→Les asperges étant trop chères, il a acheté des poireaux.1.Il n’a pas pu s’inscrire; il avait oublié ses papiers.2.Elle n’a pas acheté le manuel; il est trop cher.3.J’ai été absent pendant deux semaines, j’ai du mal à suivre le cours.4.Elle ne connaît personne dans la classe; elle est nouvelle.5.Les murs sont couverts de graffitis; il va falloir les repeindre.6.Le bureau de la secrétaire est fermé; elle s’est absentée pour l’après-midi.7.J’ai dû monter les cinq étages à pied; l’ascenseur est réservé aux professeurs.8.Les étudiants vont faire la fête ce soir; toute la classe a réussi l’examen.1.Ayant oublié ses papiers, il n’a pas pu s’inscrire.2.Le manuel étant trop cher, elle ne l’a pas acheté.3.Ayant été absent pendant deux semaines, j’ai du mal à suivre le cours.4.Étant nouvelle, elle ne connaît personne dans la classe.5.Les murs étant couverts de graffitis, il va falloir les repeindre. secrétaire s’étant absentée pour l’après-midi, son bureau est fermé.7.L’ascenseur étant réservé aux professeurs, j’ai dû monter cinq étages à pied.8.Toute la classe ayant réussi l’examen, les étudiants vont faire la fête ce soir.IV. Le participe passéseul est-il possible? Supprimez, si possible, les participes d’auxiliaires :Exemples :Étant surchargé de travail, je ne peux pas sortir ce soir.→Surchargé de travail, je ne peux pas sortir ce soir.Ayant étudié l’allemand pendant des années, je parle bien cette langue.→Impossible.1.Ayant été élevé en Roumanie, je parle roumain.2.Étant souvent allé en Allemagne, je connais bien ce pays.3.Ayant été fait p risonnier au début de la guerre, il n’a pas pu participer à la bataillefinale. Cigale ayant chanté tout l’été, se trouva fort dépourvue quand la bise futvenue. (La Fontaine)5.Ayant pris du fromage, je n’ai pas droit à un dessert.6.Étant parti trop tôt, je n’ai pas vu la fin du film.7.Ayant quittéla salle avant la fin du film, je ne sais toujours pas qui est lecoupable.8.Ayant été renvoyé de son entreprise, il se retrouve au chômage.1.Élevé en Roumanie, je parle roumain.2.Allésouvent en Allemagne, je connais bien ce pays.3.Fait prisonnier au début de la guerre, il n’a pas pu participer à la bataille finale.4.Impossible.5.Impossible.6.Parti trop tôt, je n’ai pas vu la fin du film.7.Impossible.8.Renvoyé de son entreprise, il se retrouve au chômage.V. Transformez les phrases suivantes en utilisant une préposition de causesuivie d’un nom ou d’un infinitif :Exemple :Il travaille trop, il va tomber malade.→À force de trop travailler, il va tomber malade.1.Elle n’a pas d’argent, elle ne pourra pas faire ce voyage.2.Di eu soit loué ! Il n’était pas dans l’avion qui s’est écrasé.3.Il y a eu une erreur, il a été convoqué à la place d’un autre. marée noire est arrivée en Bretagne, les hôteliers craignent une baisse defréquentation.5.Cet employé a été renvoyé : il avait commis une faute professionnelle.1.Faute d’argent, elle ne pourra pas faire ce voyage.2.Grâce à Dieu, il n’était pas dans l’avion qui s’est écrasé.3.Par erreur, il a été convoqué à la place d’un autre.4.En raison de l’arrivée de la marée noire en Bretagne, les hôteliers craignent unebaisse de fréquentation.5.Cet employé a été renvoyé pour (avoir commis) une faute professionnelle.VI. Cause positive ou négative? Reprenez l’information en utilisant grâce à ou à cause de :Exemple :Je n’ai pas pu arriver à l’heu re, il y avait une grève des transports.→Il n’est pas arrivé à l’heure à cause d’une grève des transports.1.Je n’ai pas trouvé de taxi. Finalement mon voisin a accepté de me conduire envoiture. J’ai pu arriver à temps à la réunion.2.Il connaît très bien la ville, il a pu éviter tous les embouteillages.3.J’ai quand même deux heures de retard. J’ai peur qu’il y ait une retenue sur monsalaire.4.S’il y a une retenue sur mon salaire, je vais être à découvert à la banque le moisprochain.5.Ce n’est pas si grave. Je n’aurais pas d’ennui, mes parents pou r ront m’aider.6.Mais j’ai envie d’envoyer la facture aux grévistes. Leur grève me fait perdre del’argent.1.J’ai pu arriver à l’heure à la réunion grâce à mon voisin.2.Grâce à sa bonne connaissance de la ville, il a pu éviter tous les embouteillages.3.J’ai peur qu’il y ait une retenue sur mon salaire à cause de deux heures de retard.4.À cause d’une retenue sur mon salaire, je vais être à découvert à la banque le moisprochain.5.Grâce à mes parents, je n’aurais pas d’ennuis.6.J’ai perdu de l’argent à cause de la grève.VII.Dans les phrases suivantes, remplacez le complément de cause par une subordonnée, ou inversement.1.À cause de sa maladresse, il ne peut planter un clou correctement.2.Parce qu’il avait une extinction de voix〔失声〕, il n’a pu faire sa conférence.3.Grâce à la gentillesse de son infirmière, le malade a repris courage.4.En raison de l’humidité, il a fallu repeindre les volets.5.Faute de soins, l’accidenté est entré dans le coma〔昏迷〕sur le bord de la route.6.Étant donné que cette mode a passé, le stock de jupes est resté sur les bras dumarchand.(style familier)7.Parce qu’on fait cuire longtemps le coq au vin avec des herbes aromatiques, ilprend un goût relevé.me il prétendait que sa montre retardait, il n’arrivait jamais à l’heure.9.À force de patience, il est venu à bout de travaux délicats.10.Il dit qu’il n’irait jamais en Chine pour la bonne raison qu’il en ignore totalementla langue.11.Étant donné que l’inspecteur doit venir la semaine prochaine, le comptable〔会计〕met ses livres à jour〔账目当天清讫〕.12.Du fait du changement de directeur, il y a une réduction de personnel.13.Attendu que le prévenu〔被告〕est mineur, il sera confiéàun c entre deredressement pour délinquants.14.Magasin fermé pour cause d’inventaire.1.Il ne peut planter un clou correctement parce qu’il est maladroit. / Comme il estmaladroit, il ne peut planter un clou correctement. Il ne peut planter un clou correctement, car il est maladroit.2.À cause / à la suite d’une extinction de voix, il n’a pu faire sa conférence.3.Le malade a repris courage parce que son infirmière était gentille. / Le malade arepris courage, en effet, son infirmière était gentille.me le temps est humide / Comme il fait humide, il a fallu repeindre les volets.5.L’accidenté est entré dans le coma sur le bord de la route parce qu’il a manqué desoins. / Du fait que l’accidenté n’a pas reçu de soins, il est entré dans le coma sur le bord de la route.6.Vu la fin de la mode, le stock de jupes est resté sur les bras du marchand.7.Grâce à une longue cuisson avec des herbes aromatiques, le coq au vin prend ungoût relevé.8.Sous prétexte du retard de sa montre, il n’arrivait jamais à l’heure.9.Il est venu à bout de travaux délicats parce qu’il est patient.10.En raison de son ignorance totale de la langue chinoise, il dit qu’il n'irait jamaisen Chine.11.Étant donné la visite de l’inspecteur qui doit venir la semaine prochaine, lecomptable met ses livres à jour. / Le comptable met ses livres à jour en vue du passage de l’inspecteur qui doit venir la semaine prochaine.12.Il y a une réduction de personnel, parce que le directeur a changé. / Étant donnéque l’entreprise change de directeur, il y a une réduction de personnel.pte tenu de / Vu / Attendu la minorité du prévenu, il sera confié à un centre deredressement pour délinquants.14.Le magasin est fermé parce que c’est le jour de l’inventaire.VIII. Dans la lettre suivante, soulignez les expressions qui marquent la cause :M. Jacques Blanc14, rue de la Chaussée d’Antin,75009Monsieur le Percepteurdes Impôts du IX e arrondissement. Monsieur le Percepteur,Pour avoir payé mes impôts avec un mois de retard, j’ai été pénalisé assez sérieusement puisque l’on me demande maintenant une somme correspondant à 10% supplémentaires de la somme exigée.Ce n’est pas que je refuse de reconnaître mes torts, mais je vous fais remarquer, Monsieur le Percepteur, que si je n’ai pas payé mes impôts dans les délais requis, c’est parce que je ne disposais pas de la somme nécessaire. Ce n’était ni par négligence, ni par désir de frauder : je n’avais pas d’argent n’ayant pu toucher en temps voulu une somme que j’attendais et ayant entre temps perdu mon emploi.Aussi, vu mon cas (car je me considère comme victime d’une injustice), je vous prierais, Monsieur le Percepteur, de bien vouloir exa miner ma demande d’exonération de majoration. Étant donnéles circonstances particulières que je vous ai exposées, j’espère que vous y serez favorable.Je vous remercie à l’avance et vous prie de croire, Monsieur le Percepteur, à mes sentiments distingués.Jacques Blanc Pénaliser : infliger une peine, une punition à.▫ Frapper d'une pénalité (fiscale). Être pénalisé pour excès de vitesse.Vous serez pénalisés pour avoir dépassé le délai de paiementJe trouve déplorable qu'un pays entier soit pénalisépour les fautes d'une seule personne.Elles devaient être pénalisées pour vêtements inadéquats, manque de respect et langage impropre.En temps voulu在规定的时间内,在适当的时候,与时Cet objectif vise àfaire en sorte que les victimes disposent des informations nécessaires en temps voulu, de manière suffisamment détaillée et dans le format correspondant à leurs besoins.Mais nous avons pris en temps voulu les mesures qui s'imposaient pour protéger notre base de capitaux propres, laquelle reste solide.Exonérationsuppression d'une partie ou de la totalité(d'une taxe ou d'une obligation financière)bénéficier d'une exonération fiscaleExonération du service militaire. Exonération d’impôts. Exonération des frais d’étude.E xercices de Grammaire-RévisionI.Remplacez la proposition relative par une autre expansion du nom de même sens (adjectif qualificatif ou groupe nominal complément du nom) :Exemple :J’ai acheté le gâteau que tu préfères.→J’ai acheté ton gâteau préféré.1.J’aime les maisons dont les pièces sont spacieuses.J’aime les maisons spacieuses.2.M. Smith, qui enseigne l’anglais au collège des Merles, fait du théâtre.M. Smith, enseignant de l’anglais au collègue des Merles, fait du théâtre.3.C’est une revue qui paraît toutes les semaines.C’est une revue parue toutes l es semaines.4.Cette jeune fille, qui est très à l’aise en société, a animé la conversation pendanttoute la soirée.(en société : devant un public formé de ses relations, de ses amis, etc.)Cette jeune fille, très à l’aise en société, a animé la conversation pendant toute la soirée.5.Ce procédé, qui a étonné par sa nouveauté dans les années 60, est désormais trèsrépandu.Ce procédé, étonnant par sa nouveautédans les années 60, est désormais très répandu.II. Complétez les phrases avec le pronom relatif composéqui convient (Vous devez parfois ajouter une préposition) : route par laquelle nous sommes venus est pittoresque.2.Est-ce la table sur laquelle j’avais posé mes lunettes?3.V ous me donnerez la liste des enfants auxquels il faut donner un nouveau cahier.4.Les amis chez lesquels / avec lesquels j’ai passé mes vacances ont déménagé. III.Utilisez le pronom personnel qui convient :1.Prenez ce livre, ilvous appartient.2.J’ai perdu mes lunettes de soleil, je les avais posées sur le sable et elles ontdisparu.3.Il s’est fait si mal en tombant qu’on a dû appeler le médecin.4.Te souviens-tu des vacances que nous avons passées en Italie?5.Nousnous disputons souvent mais c’est preuve d’une vieille amitié.IV.Complétez les phrases avec un mot indéfini :1.Personne ne viendra plus, nous pouvons commencer.2.Tout est dit.3.J’ai longuement discuté avec quelqu’un / certains / plusieurs / quelques-unsd’entre eux.4.Rien n’est plus facile que de faire cet exercice.5.- Est-ce que tu aimes mon nouvel agenda ? - Oui, j’ai exactement le même.6.Je sens que quelque chose ne va pas.7.On a toujours besoin d’un plus petit que soi.V. Dites si les propositions soulignées sont des conjonctives ou des relatives. Pour les relatives, citez l’antécédent :1.L’ami que je vous ai présenté est un grand amateur de jazz.proposition relative(l’ami)2.Les fleurs que Colette nous a apportées ont ététrop vite fanées.propositionrelative (les fleurs)3.Je ne crois pas que vous puissiez dire cela.proposition conjonctive4.Les professeurs que nous avons eus cette année étaient très exigeants.propositionrelative (les professeurs)5.Je souhaite que vous réfléchissiez àma proposition et que vous attendiezquelques jours avant de me donner une réponse.propositions conjonctives6.Je crois qu’il a gardé d’excellents souvenirs de s vacancesque nous avions passéestous ensemble en Normandie.proposition conjonctive, proposition relative (les vacances)VI.Mettez les verbes entre parenthèses au temps qui convient : Pendant que Gavroche examinait la devanture de la boutique, deux enfants de taille inégale, assez proprement vêtus et encore plus petits que lui, (paraître) paraissant l’un sept ans, l’autre cinq ans, (tourner) tournèrent timidement la poignée de la porte et (entrer) entrèrent dans la boutique en demandant on ne sait quoi, la charité〔慈善、仁慈;施舍、布施〕peut-être, dans un murmure plaintif〔哀怨的、悲哀的〕et qui (ressembler) ressemblait plutôt à un gémissement〔呻吟〕qu’à une p rière〔祈祷;恳求〕. Ils (parler) parlaient tous deux àla fois, et leurs paroles (être) étaient inintelligibles〔难以理解的〕parce que les sanglots (couper) coupaient la voix du plus jeune et que le froid (faire) faisait claquer les dents de l’aîné. Le barbier (se tourner) se tourna avec un visage furieux, et sans (quitter) quitter son rasoir, (refouler) refoula l’aîné de la main gauch e et le petit du genou, les (pousser) poussa dans la rue, et (refermer) referma sa porte en disant :- (Venir) Venir refroidir le monde pour rien !Les deux enfants (se remettre) se remirent en marche en pleurant.Cependant une nuée était venue; il (commencer) commençait à pleuvoir.Le petit Gavroche (courir) courut après eux et les (aborder) aborda :- Qu’est-ce que vous (avoir) avez donc?- Nous (ne pas savoir) ne savons pas où(coucher) coucher, (répondre) répondit l’aîné.正当伽弗洛什研究那新娘、那橱窗和那块温莎香皂时,忽然走来两个孩子,一高一矮,穿得相当整洁,比他个子还小,看来一个七岁,一个五岁,羞怯怯地推门,走进那铺子,不知道是在请求什么,或许是乞讨,低声下气,可怜巴巴的,说他们是在哀告似乎更准确些。