打电话用语
- 格式:doc
- 大小:71.50 KB
- 文档页数:9
常用电话礼貌用语喂,您好!请问您找那位?好的,请稍等。
好,谢谢,再见。
如此,等等。
你好,请问你找谁,哦,他不在,我可以帮你转达,我可以记录一下您的电话号码你好,请****,谢谢,不好意思,他不在您可以帮我****吗?再见~!1.电话铃一响,应尽快去接,最好不要让铃声响过五遍。
拿起电话应先自报家门,“您好,这里是xx公司xx部”;询问时应注意在适当的时候,根据对方的反应再委婉询问。
一定不能用很生硬的口气说:“他不在”、“打错了”、“没这人”、“不知道”等语言。
电话用语应文明、礼貌,态度应热情、谦和、诚恳,语调应平和、音量要适中。
2、接电话时,对对方的谈话可作必要的重复,重要的内容应简明扼要的记录下来,如时间、地点、联系事宜、需解决的问题等。
3、电话交谈完毕时,应尽量让对方结束对话,若确需自己来结束,应解释、致歉。
通话完毕后,应等对方放下话筒后,再轻轻地放下电话,以示尊重。
二、打电话的礼仪:1、选择适当的时间。
一般的公务电话最好避开临近下班的时间,因为这时打电话,对方往往急于下班,很可能得不到满意的答复。
公务电话应尽量打到对方单位,若确有必要往对方家里打时,应注意避开吃饭或睡觉时间。
2、首先通报自己的姓名、身份。
必要时,应询问对方是否方便,在对方方便的情况下再开始交谈。
3、电话用语应文明、礼貌,电话内容要简明、扼要。
4、通话完毕时应道“再见”,然后轻轻放下电话。
电话中的礼貌用语1、“喂!”(不妥当用语)“您好!”(正确用语。
下同)2、“喂,找谁?”“您好,这里是××公司,请问您找哪一位?”3、“给我找一下××。
”“请您帮我找一下××好吗?谢谢!”4、“等着。
”“请稍等一会儿。
”5、“他不在这儿。
”“他在另一处办公,请您直接给他打电话,电话号码是……。
”6、“他现在不在。
”“对不起,他不在,如果您有急事,我能否代为转告?”或“请您过一会儿再来电话。
場面一電話を受ける1.接起电话,自报家门はい、~~でございます。
はい、~~の~~でございます。
2.铃声响过三声后才接たいへんおまたせいたしました。
~~でございます。
3.询问对方的姓名失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。
4.确认对方的姓名,并稍加寒暄~~の~~様でいらっしゃいますね。
いつもお世話になっております。
5.没听清对方的姓名,再次询问電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします。
6.确认对方姓名的写法失礼でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。
7.询问对方找谁誰をお呼びいたしましょうか。
8.如果公司里有同姓氏的人~~は二人おりますが、9.确认对方说得内容~~の件でございますね。
10.接电话后,转接他人ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
11.自己由同事手中接过电话お電話かわりました。
担当の~~でございます。
12.对方要找的人不在时(可以估计出多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、(无法确定多久回来)ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時間はわかりかねます。
13.对方要找的人正在接听其他电话申し訳ございません。
~~はただいま他の電話に出ておりますが、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。
14.要找的人休假申し訳ございません。
~~は本日、休暇を取っておりますが。
15.帮忙传达口信~~が戻りましたらお伝えいたします。
私は~~と申します。
16.替同事询问事由私、~~と申します。
よろしければご用件を承っておきますが。
17.询问对方的电话号码念のため、お電話番号をお願いいたします。
18.替对方查找资料さっそく調べまして、折り返しお電話を差し上げます。
場面二電話をかける1.主动告知对方自己的公司,姓名,并稍加寒暄~~の~~と申します。
いつもお世話になっております。
2.指名找人恐れ入りますが、~~様はいらっしゃいますか。
call from a buyer 客户来电接电话时,由于无法看到对方的容貌、表情,只能听到对方的声音,因此对声音的敏感度就格外重要。
对在外贸等部门工作的职员来说,接听外国客户打来的电话是家常便饭。
有的人一听到话筒传来“Hello”的声音,常常会变得紧张,其原因一方面是怕听不太懂,另一方面是怕赶不上对方说话的阿速度,因而造成沟通不畅的情况。
若想克服这种恐惧感,首先,必须要把“听不懂很丢脸”的念头丢掉才行。
当你赶不上对方说话的速度时,可以委婉的说:I’m sorry I can’t follow you. Would you repeat it?抱歉,我跟不上你。
你愿意再说一遍吗?I couldn’t catch you. Would you speak more slowly?我跟不上你。
你愿意讲慢一点吗?万一周围环境太吵,以致于无法听清楚对方说话时,如果你说的是,Will you speak more clearly?(你能不能讲清楚点?)也许自尊心强的外国客户听来,可能会感到不高兴,因为用“clear“这个词,意思是对方讲话不够清楚,口齿不清。
此时不妨改用以下说法,较为合适:Would you speak more loudly, please?我听不见你说的话。
你愿意讲大点声音吗?当你忙得不可开交,却接到一通冗长的电话时,可以用Thank you for calling. I wish we could talk longer, but I have kept my visitor waiting.谢谢你打来电话。
我希望我们能谈一会,但我已经让来客久等了。
这样,既使对方了解到谈话应该结束,同时也不会显得没有礼貌。
我最初与老外通电话时,也十分紧张,可是越紧张越听不懂。
这可能需要一段时间才能克服这种心理。
另外,听不懂的地方一定要再问,如果电话里实在听不懂,可以跟客户说可否发邮件确认,以免造成误解。
客服电话礼仪用语和基本礼仪作为一名客服人员,你们知道自己要注意哪些电话礼仪用语吗?客服人员最基本的礼仪有哪些?下面是店铺为大家整理的客服的礼仪,希望能够帮到大家哦!客服电话礼仪用语1、“请” “您好” “您贵姓” “请稍等” “久等了” “麻烦您” “抱歉” “对不起” “请您原谅” “没关系” “谢谢” “再见”。
2、“给您带来不便,我们表示歉意”3、“您反映的问题我已记下,请留下您的电话,十分钟内我给您回电”4、“很抱歉让您久等了,我马上与服务人员联系,十分钟内给您回话”5、“对不起这个问题可能我们没向您解释清楚,造成您的误会”6、“这个问题交给我吧,我负责帮您联系服务人员,一定会给您一个满意的结果”客服打电话需要注意的事项1.在刚接听客户电话时的礼貌用语。
问候语要求尽量简洁,但要表示出足够的礼貌和亲切。
接听时,如果仅仅只说:您好!或早上好/下午好/晚上好。
这样会给客户的感觉很职业化,同机器发出的声音没有什么分别。
2.说话时保持愉快的声音,并且语速不要太快。
不要在背景嘈杂的环境中与客户沟通,客服代表说话的声音高低要适当,不要太大或太小。
对不同的客户来电,客服代表应该用不同的语音语速来匹配客户。
如年龄大的客户来电时,客服代表应该放慢语速和客户沟通。
如当客户的背景嘈杂时,表示客户可能在街上或在户外,此时客服代表应稍微提高音量,保证客户能够听见,但要控制好音高,一定不要太高,太高的音量可能会引起客户的误会。
切忌当客户生气发脾气时(高音量),你也发脾气(高音量)。
3.在客户说话时,客服代表要不时的给予回应以示礼貌和传达信息。
不要很长一段时间没有回应,这样客户以为电话出问题或已经挂断。
在电话沟通时由于不能面对面沟通,所以除声音以外的信息客户无法知晓,只能通过声音传达信息,客服代表没有回应时,客户就会感觉受到怠慢并对结果不满意。
4.在倾听客户说话时要体现出礼貌。
倾听客户说话时要注意几点:认真倾听,不要假装听;在没有必要时千万不要打断客户说话;客服代表不要带着偏见听客户说话;在客户没有说完前或表达模糊时,不要匆忙作结论;不要让自己陷入到与客户的争论中;对客户已经说过的信息不要重复提问;不可能所有来电的客户都有好心情,对带有情绪的话不要过分敏感;不要用沉默代替听。
打电话时,如何找人わたくし、○○会社の△△と申します。
いつもお世話になっております。
①□□課の◇◇様いらっしゃいますでしょうか?②例:わたくし、新宿商会の花井と申します。
いつもお世話になっております。
営業課の大川様はいらっしゃいますでしょうか?おはようございます。
②わたくし、○○会社の△△と申します。
お忙しいところ恐れ入りますが、③□□課の◇◇様をお願いいたします。
④∙①这句话,是工作中打电话的定型语,必用。
∙②如果打电话的时候,是上午的话,首先要问早上好。
∙③根据情况,加一些必要话(比如:在对方很忙的时候)。
∙④找人的时候,要说出对方的部署、名字。
用心说话∙打电话的时候,一定要用洪亮、有朝气、愉快的心情。
∙不管打什么电话,都要首先说出自己的公司、名字,然后,再说要找的人的部署、名字。
说明为什么打电话的时候本日は○○の件で①お電話いたしました。
例:本日は来月開かれる展示会の件でお電話いたしました。
○○の件でご相談したい①のですが、×分ほどお時間をいただけますでしょうか?②○○の件①ですが、△点ほどお伝えいたします。
②まず1点目は□□。
2点目は◇◇。
・・・・です。
例:先日お話いただいた部品Aの件ですが、2点ほどお伝えいたします。
まず1点目は在庫について、こちらは100点は確保可能です。
2点目は価格についてですが、単価220円でのご提供となります。
∙①首先,要将自己想要说的事,用简单的语言表达出来。
∙②需要花费多长时间,所要说的事的梗概,最好也说一下。
用心说话∙在打电话之前,最好把将要说的东西写在纸上,事前简单的总结一下。
∙想要说的事和所需要的时间,向对方表达。
如果时间过长的话,应该事前和对方打招呼=「いまよろしいでしょうか?」。
对方不在,想询问何时回来的时候失礼ですが、①何時ごろお帰りになりますでしょうか?②恐れ入りますが、①お帰りは何時ごろのご予定でしょうか?②いつごろお戻りになるでしょうか?③∙①在询问之前,说一些礼貌话,让对方感觉很有礼仪。
●打我是丹尼斯史密斯。
This is Dennis Smith.*打时常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.喂,是约翰吗Hello, John*常用于熟人之间。
喂,请问是丹尼斯史密斯先生吗Is this Mr. Dennis Smith 请问是财务科吗Is this the finance department请问是吉姆贝克医生的办公室吗Is this Dr. Jim Baker's office我能借用一下您的吗Do you mind if I use your phone *这句话直译是“如果我用一下您的,您介意吗”。
如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone (我能借用一下您的吗) No, please go ahead. (可以,请用吧。
)我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato May I speak with Mr. Sato I'd like to speak to Mr. Sato, please. Is Mr. Sato there, please Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。
并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
马克在吗Is Mark there *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
真对不起,这么晚了还给您打。
I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
我希望我没打扰您。
I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
打电话用语写对白作文英语70词全文共3篇示例,供读者参考篇1A: Hello, this is Sarah speaking. How can I help you?B: Hi Sarah, this is John. I'm just calling to check if you received the email I sent earlier.A: Oh, hi John. Yes, I did receive your email. Thank you for sending it.B: Great to hear. Did you have a chance to review the documents I attached?A: Yes, I have reviewed them and everything looks good to me.B: That's good to know. I have a few more questions about the project, can we discuss it over the phone?A: Of course, I'd be happy to discuss it further. When would be a good time for you to talk?B: How about tomorrow morning at 10 am? Does that work for you?A: Sounds good. Let's connect then. Looking forward to our discussion.B: Great, talk to you tomorrow. Thanks, Sarah.A: You're welcome, John. Have a nice day. Goodbye.篇2A: Hello, this is Alice speaking.B: Hi Alice, it's Bob. How are you doing?A: I'm good, thanks for asking. How can I help you today?B: I just wanted to touch base with you about the upcoming project deadline. Have you had a chance to review the latest updates?A: Yes, I have. I think we're making good progress, but we still have a few things to iron out before the deadline.B: I agree. Let's schedule a quick meeting tomorrow to go over the remaining tasks. Would that work for you?A: Absolutely, that works for me. What time is good for you?B: How about 10 am? Does that work for you?A: 10 am is perfect. I'll make sure to set a reminder for our meeting.B: Great. Looking forward to catching up tomorrow.A: Me too. Have a great rest of your day, Bob.B: You too, Alice. Take care.A: Bye.B: Bye.篇3Dialogue 1:A: Hello, this is Jen. How can I help you?B: Hi Jen, this is Mike. I just wanted to confirm our meeting for tomorrow.A: Oh, hi Mike. Yes, the meeting is still on for tomorrow at 10 am.B: Great, thank you for confirming. Is there anything I need to prepare beforehand?A: Just make sure to bring the latest report and any updates on the project.B: Will do. Thanks for the reminder. See you tomorrow then.A: See you tomorrow. Have a good day!Dialogue 2:A: Good morning, ABC Company. How may I direct your call?B: Hello, this is Sarah from XYZ Corporation. May I speak to Mr. Smith, please?A: I'm sorry, Mr. Smith is in a meeting at the moment. Would you like to leave a message?B: Yes, please let him know that our shipment has been delayed and we need to reschedule our delivery.A: Sure, I will pass on the message. Is there anything else I can assist you with?B: No, that's all for now. Thank you for your help.A: You're welcome. Have a nice day.Dialogue 3:A: Good afternoon, this is Lisa speaking. How can I assist you today?B: Hi Lisa, this is Tom. I'm calling to follow up on my order status.A: Hello Tom. Let me check that for you. Can I have your order number, please?B: Yes, it's 1234567.A: Thank you, let me check on that for you. It looks like your order is currently in transit and should arrive by the end of the week.B: That's great news. Thank you for the update, Lisa.A: You're welcome, Tom. If you have any more questions, feel free to give me a call.。
打电话时常用的英语口语打电话进来Is Yang there?Is Yang around?Hello, May I speak to Yang please? Hello, Can I talk to Yang please? 听不清楚时Pardon?Excuse me?I am sorry?Say again?Say what?如果正是本人This is he. (男的)This is she.(女的)This is XXX (你的名字) speaking. You are speaking to him. (her) You are talking to him.如果是别人Hold on.I'll get him, Hold on please. Hold on, let me see if he is here. One moment please.如果他正好不在No, He is out.No, He is not here.May I take a message?No, He is not in.No, He is not available.No, He just went out, he will be back in 30 minutes.如果要找的人不在Do you know when he will be back?Do you know where he is going?Do you know where I can reach him?Do you know his office number? (or work place number)被找的人不在时回答:No, I am sorry, I don't know!I have no idea.Yes, his number is 123-456-489.如果要留言:May I leave a message?回答:Sure, go ahead.Hold on, let me get a pencil and paper. 打错电话Is this Wachovia Bank?回答:No, I am afraid you have the wrong number. What number did you dial?What number are you calling?结束对话:Thank you, have a good day.。
英语打电话用语总结(菁选一、不太会讲英语的要怎么说:(1)请稍待片刻。
Just a moment, please.(3)请等一下。
我找个人来听。
Hold on, please. Ill get someone to thephone. (2)请别挂断。
我找一位会说英语的人来。
Hold the line, please. Ill get an English speaker.Im sorry, I dont speak English well. Ill have an Englishspeaker call you back later. May I have your name and telephonenumber?(1)早安。
这里是正泰贸易公司。
我能效劳吗?(2)喂。
海外营业部。
我是王大明。
Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.(3)先锋电子。
我是吴玛莉。
Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.(4)午安。
这里是大安商业银行。
我能为您效劳吗?(5)喂。
这里是王公馆。
Hello. This is the Wang residence.(6)午安。
我是王大明。
Good afternoon. Taming Wang speaking.(7)我是杨文凯,请讲。
Wenkai Yang. Speaking三、不明了对方所言时(1)能说得明确一点吗?Could you put that in more specific terms?(2)很抱歉。
我没听懂你的话。
Im sorry. I couldnt follow you.(3)我无法确定你的意思。
Im not sure what you mean.(4)你讲得太快了。
我跟不上。
Youre talking too fast. I cant keep up.(5)你能说得简单一点吗?Could you put that more simply?(6)请你再多解释一下好吗?Will you explain a little bit more?四、通话将毕时的结尾语(1)谢谢你来电。
打电话文明用语大全篇一:接打电话礼貌用语拿起电话,一定要让别人觉得接电话的人心情是愉悦的,吐词要清晰.轻声问,您好,这是X XX公司,请问您找哪位接下来就询问对方有什么事啊,如果找的人不在,就回答不好意思,那个人不在,可以帮您留言吗?挂电话等待对方先挂,要记得说再见.其实很简单的事啊.关键是自己在接电话时有耐心,礼貌用语,请谢谢对不起,尊称!祝你工作愉快~接打电话礼貌用语:“您好,…”、“我的名字是…”、“对不起,您拨错电话号码了”、“不要客气”等。
1、拨打电话要先自我介绍,不能劈头就问:“喂,你是谁?”。
2、打错电话时,应客气地致谦,不得立刻挂断电话。
3、电话铃响了,要迅速接听电话;如果遇到正在接待来访者时来了电话,应注意先向来访者打个招呼说:“对不起!”,然后再去听电话。
4、拿起话筒的第一句话应向对方问好,接着自我介绍。
如:“您好,…”。
5、如遇被找的人不在,应回答:“他现在走开了”,或“他刚外出了”、“他正在和客户洽谈业务”。
如果对方要求传话,应记下对方姓名、电话号码、事情,并尽快交至当事人。
6、在聆听对方电话时,不要打断对方的话;要请对方重复时,应等到对方话告一段落时。
7、通话中碰到有的情况需要查询,应立刻把情况告诉对方,请他等候。
如:“请您稍等片刻”或“我待会儿再打给您”。
英语打电话常用语
(一) A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 四通公司, 您好,我是Mary。 B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。 A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。 C: Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。 B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。 A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。 C: I see. Put him on line two. 好的,请转到2号线。 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter. 好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗? A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you? 请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。 A: I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗? B: Yes, that would be easiest. 是的,那样最好了。 A: Could I have your name again, please? 请再一次告诉我你的姓名,好吗? B: Yes. It’s John Smith.好的,我叫John Smith。
电话●打电话我是丹尼斯?史密斯。
This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.喂,是约翰吗?Hello, John? *常用于熟人之间。
喂,请问是丹尼斯?史密斯先生吗?Is this Mr. Dennis Smith?请问是财务科吗?Is this the finance department?请问是吉姆?贝克医生的办公室吗?Is this Dr. Jim Baker's office?我能借用一下您的电话吗?Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。
如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)No, please go ahead. (可以,请用吧。
)我想找佐藤先生。
May I speak to Mr. Sato?May I speak with Mr. Sato?I'd like to speak to Mr. Sato, please.Is Mr. Sato there, please?Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。
并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
马克在吗?Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
真对不起,这么晚了还给您打电话。
I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
我希望我没打扰您。
I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
打电话用语(一)2004年2月20日如果有人打电话来找你的同事或上司,但他们都在讲话时,你要怎么回答呢?I'm sorry, but she's on another line at the moment.( 很抱歉,她正在接另外一个电话。
)然後可以接着问对方:Would you please hold on for a moment?( 能不能请您稍等?)如果对方表示过会儿再打过来,你要向对方建议一下:Would you like to leave a message ?( 您要留话吗?)这样就可以知道对方的目的,因而或许不必立刻回话,或许可以及时加以处理之後再挂断电话。
如果你拨通电话後被对方告知要找的人正在接听电话,你愿意稍等一下,可以说:I'll hold, thank you.( 我等一下好了,谢谢。
)如果你不愿意等,可以说:I'll call again later.( 我等一会儿再打过来。
)如果你想让对方打完电话後给你回,可以说:Would you please ask him (her) to call me as soon as he (she) gets off the phone?( 请他( 她) 讲完电话时,马上打过来给我。
)另外,你也可以要求留言:Could you take a message, please?( 请您帮我留言好吗?)打电话的人说完留言後,接听电话的人最好确认一下:Let me confirm that. You said...( 我确认一下,您说 ...... 。
)这样,虽然要找的人没有找到,事情也不会传达不到了。
打电话用语二(打错电话)2004年2月27日1. I'm sorry I have the wrong number.2. Is this 02-2718-5398?3. Sorry to have bothered you.4. I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.5. Could I check the number? Is it 2211-3344翻译&解析1. 抱歉我打错电话了。
(打错电话通常用:have the wrong number 表示)2. 这里是02-2718-5398吗?3. 很抱歉打扰你了。
4. 很抱歉。
我想我一定是打错电话了。
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?解析:1. 区域号码是area code2. 电话号码的念法:02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成oh 或zero* 22 可念成two-two 或double two打电话用语三(电话答录机)2004年2月27日This is a recording. I'm not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you. 这是电话答录机。
我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。
谢谢!(*: 电话答录机是telephone answering machine)This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛。
有空请回电话给我。
我的号码是2244-6688.对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:1. 来电者姓名2. 来电时间3. 来电目的4. 联络电话或方式打电话用语四(对方不在的说法)2004年2月27日1. It's nothing important. 没什么重要事。
2. It's nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。
3. I'll call her again. 我会再打给她。
4. I'll call back later. 我稍后会再打来。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?9. Please have her return my call.请她回电话给我。
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。
谢谢你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。
打电话用语五(打公用电话)2004年2月27日1. I'm calling from a public phone, so I'll call her again.2. I'm not at home now, so I'll call her around three o'clock again.3. May I use your phone?4. Would you mind if I use your phone?5. How do I get an outside line?打电话用语六(有急事时的表达方法)2004年2月27日1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?2. Could you tell me where I can reach her?3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.翻译:1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?3. 我有急事,需要马上跟他联络。
国际电话中的常用语2004年4月20日来源:中青网Hello. May I speak to Mr. Brown?Yes, this is he speaking.Who's speaking, please?I'm sorry, he is not in now.Would you like to leave a message?Mr. Brown is on another line now.Hold the line a moment, please.May I have Ext. 5883?I can't hear you.Would you speak a little louder?I'm sorry. I have the wrong number.You are wanted on phone.Will you ask him to call me back later?I was cut off. Will you connect me again?We'll call you back in a few minutes. Will you hang up and wait, please?I want to place an overseas call to New York.Could you tell me the time and charges after the call?Sorry, I can't wait. Please cancel the call.This is the Singapore operator. Would you connect me with Mr. Lee in the International Department?This is the overseas operator in the United States. You have an overseas collect call from Mr. Smith in San Francisco. Will you accept the charges?如何用英语接听电话2003年10月21日/2001-01-01 00:00基础会话1. leaving a Message (留话)学习重点:找某人听电话表示某人不在表示要留话留下自己的联络处询问如何拼对方的姓名会话1留下联络处A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director.我姓邓,台湾的Robert邓。
请您们主任听电话。
B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?Jones 先生现在不在,您要不要留话?A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?好,请转告他打电话到希尔顿店,579号房来找我,好吗?B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?没问题,邓先生,希尔顿579号房吗?A:That's right. Thank you.没错,谢谢您。
词语1.This is……我是……。
在电话中说明“我是谁”时,是用“This is……”,而不是“I am”。
2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。
“would like”为“want”的客气用法。
3.speak with …… 找……听电话;与……讲话4.in 在(家、办公室)中。
此处的“in”不是介系词,而是副词。
5.right now 现在。
“right”为副词,意思是“正是”,为强调的用法。