空管陆空通话术语和定义
- 格式:ppt
- 大小:513.50 KB
- 文档页数:20
民航无线电陆空通话的语言特性分析一、前言民航无线电陆空通话英语(简称陆空通话)是民航空中交通管制员和飞行员之间进行交流的标准专业术语。
它联系着空中和地面,传递着管制员和机组之间的指令信息,直接关系飞行安全。
数据表明,70%的飞行事故中,存在错用或未使用标准陆空通话的原因。
陆空通话语言必须具备准确、简明、无歧义的特性,才能满足通话的整体要求。
当今数据链投入使用,减少管制员与飞行员之间的通话量,但管制员的指挥意图要完全表达出来,数据链则无法完全替代。
本文尝试从语言分析的角度分析陆空通话用语的特点,期望对空管专业的人员在使用这门语言提供一定帮助。
二、陆空通话语言特点与日常交流英语不同,作为行业用语,语言的独特性是它最显著特点。
由于通话技巧、电磁干扰等条件限制,陆空通话应有独特发音、专业词汇和语句简洁等特点。
(一)发音当前,陆空通话主要依靠甚高频收发语音信息,有快速、便捷的优点,同时也有时间短、距离近的缺点,信号容易受天气、设备等干扰。
导致失真,造成误解。
所以,陆空通话中发音须清晰,对发音易含混的数字或字母,规定了特殊的发音标准,特别是包含航向、高度等指令,仅不影响理解的缩略词,如ILS、RVR等仍用原发音。
(二)与日常英语的异同陆空通话需准确、避免歧义。
故选词有以下特点:a.专业性:如vector (引导)、approach (进近)等;b.多数用语出自法语或拉丁语中:如"终止";terminate代替stop,"确认";affirm 代替yes,"错误";用negative 代替no。
c.缩略词:如:ATIS (机场通波),QNH (修正海压)等。
d.语义清晰:如offset (偏置飞行),divert (改航)等。
e.同义词分工明确:如:approved 和cleared 在均有"许可";之意,在陆空通话中,approved不带附加条件,cleared有相应的限制条件。
直升机无线电陆空通话规范术语”空中交通无线电通话用语应用于空中交通服务单位与航空器之间的话音联络。
它有自己特殊的发音规则,语言简洁、严谨,经过严格的缩减程序,通常为祈使句。
通话结构:首次联系时应采用的通话结构为:对方呼号+己方呼号+通话内容。
飞行员宜采用的通话结构为:对方呼号+己方呼号+通话内容。
通话基本要求:先想后说,应在发话之前想好说话内容。
先听后说,应避免干扰他人通话。
应熟练掌握送话器使用技巧。
发话速度应保持适中,在发送须记录的信息时降低速率。
通话时每个词发音应清楚、明白并保持通话音量平稳,使用正常语调。
在通话中的数字前应稍作停顿,重读数字应以较慢的语速发出,以便于理解。
应避免使用“啊、哦”等犹豫不决的词。
为保证通话内容的完整性,应在开始通话前按下发送开关,待发话完毕后再将其松开。
数字的标准读法:0(洞),1(幺),2(两),3(三),4(四),5(五),6(六),7(拐),8(八),9(九)。
比如7201就读作“拐两洞幺”;应答机编码7600,读作“拐六洞洞”;高度1200米读作“幺两”或者“一千二”。
当指挥员报告修正气压会发指令:“修正气压XXXX”,这时机组收到以后复颂:“修正气压XXXX,XXXX(机号)收到”。
飞行活动通报中方位的读法按照时钟的习惯读法读出。
汉语读作“××点钟方位”。
比如指挥员说:“XXXX(机号),注意观察你10点钟位置贝尔206。
"就是叫飞行员注意看左前方位置的直升机。
标准字母的读法:新津机场跑道联络道由北至南编号分别为A,B,C,D。
而直升机停机坪有A,B,C,D,E,F停机位。
在无线电通话中,飞行员应向指挥员复诵通过话音传送的ATC放行许可和指示中涉及安全的部分,应复诵下述内容:a) 空中交通管制航路放行许可;比如飞东线转场时,指挥员发布放行许可:“XXXX(机号),经过629PB至广汉,起落航线三边脱离,保持真高100米联系新津进近。
空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services前言无线电通话是当今管制员与飞行员信息沟通的主要方式,而无线电通话的正确与否直接关系到飞行安全。
在国际航空史上,由于无线电通话用语不标准而导致的飞行事故和事故征候屡有发生。
据美国联邦航空局统计,在1992年的17起管制原因造成的事故征候中,有11起与无线电通话中的理解错误有关。
在我国航空运输持续发展、空中交通流量持续增加的形势下,进一步规范无线电通话用语对确保我国空中交通的安全、顺畅具有十分重要的意义。
为此,我局依据民用航空行业标准《空中交通无线电通话用语》(MH/T 4014-2003)印制了本书。
本书中的英语标准通话参考了国际民航公约有关附件以及航行服务程序《空中交通管理》(DOC4444)等技术性文件,征求了国际民航组织陆空通话专家的意见;其中的汉语标准通话考虑了我国的现状,结合了广大管制和飞行人员多年的实践经验,涵盖了空中交通无线电通话的各个方面。
本书还特别增加了我国民航特有的公制高度层,以及缩小垂直间隔(RVSM)、区域导航(RNAV)、8.33KHz频率间隔等方面的最新通话内容。
民航总局领导十分关心和高度重视本书的编写工作,并在实际编写工作中给予了许多指示和具体的指导,原民航总局副局长、现民航总局顾问阎志祥同志还亲笔题写了书名。
此外,在本书的编写过程中还得到了总局飞标司、适航司、安全技术中心、各地区空管单位和航空公司飞行部门的大力支持。
在此,谨向他们表示衷心的感谢。
鉴于本书需要实践的检验以及在实践中不断完善,我局将不断跟踪国际民航组织及航空发达国家在无线电通话用语方面的工作,积极搜集本书在使用过程中的情况。
我局衷心希望得到各使用者的建议。
希望本书能为推进我国空管事业的发展,保证航空安全发挥积极的作用。
民航总局空管局二〇〇三年八月一日1 范围本标准规定了民用航空空中交通无线电通话用语(英语和汉语)的规范表述方法,以及飞行各阶段无线电通话的有关内容。
民航无线电陆空通话的语言特性分析一、前言民航无线电陆空通话英语(简称陆空通话)是民航空中交通管制员和飞行员之间进行交流的标准专业术语。
它联系着空中和地面,传递着管制员和机组之间的指令信息,直接关系飞行安全。
数据表明,70%的飞行事故中,存在错用或未使用标准陆空通话的原因。
陆空通话语言必须具备准确、简明、无歧义的特性,才能满足通话的整体要求。
当今数据链投入使用,减少管制员与飞行员之间的通话量,但管制员的指挥意图要完全表达出来,数据链则无法完全替代。
本文尝试从语言分析的角度分析陆空通话用语的特点,期望对空管专业的人员在使用这门语言提供一定帮助。
二、陆空通话语言特点与日常交流英语不同,作为行业用语,语言的独特性是它最显著特点。
由于通话技巧、电磁干扰等条件限制,陆空通话应有独特发音、专业词汇和语句简洁等特点。
(一)发音当前,陆空通话主要依靠甚高频收发语音信息,有快速、便捷的优点,同时也有时间短、距离近的缺点,信号容易受天气、设备等干扰。
导致失真,造成误解。
所以,陆空通话中发音须清晰,对发音易含混的数字或字母,规定了特殊的发音标准,特别是包含航向、高度等指令,仅不影响理解的缩略词,如ILS、RVR等仍用原发音。
(二)与日常英语的异同陆空通话需准确、避免歧义。
故选词有以下特点:a.专业性:如vector (引导)、approach (进近)等;b.多数用语出自法语或拉丁语中:如终止terminate代替stop,确认affirm 代替yes,错误用negative 代替no。
c.缩略词:如:A TIS (机场通波),QNH (修正海压)等。
d.语义清晰:如offset (偏置飞行),divert (改航)等。
e.同义词分工明确:如:approved 和cleared 在均有许可之意,在陆空通话中,approved不带附加条件,cleared有相应的限制条件。
同时,在一些关键的指令中,如起飞落地许可(Clear for take off,Clear to land),只能固定使用clear,不能用其他词汇代替。
无线电陆空通话用语小解1.无线电陆空通话(RTF Communication)是指飞行人员与地面人员之间的一种通话方式,其所传输信息和指令对飞行器的安全高效运行起着至关重要的作用。
未使用标准程序进行操作以及未使用标准无线电用语进行交流是导致一些突发事件和事故发生的主要因素。
(--Doc 9432)2.无线电通话标准用语无线电标准用语是为了确保无线电陆空通话一致,方便地空交流的标准用语。
国际民航组织(ICAO)规定的无线电通话标准用语旨在提供高效、清晰、一致、非模糊性的地空交流用语。
熟练运用ICAO无线电通话标准用语和常用语是进行无线电陆空安全通话的必然要求。
无线电通话标准用语保证了陆空交流的快速高效,尤其是在不同语种之间交流的情境下,根据ICAO规定的英语无线电标准用语通话更是大大减少了交流中的误解。
标准无线电通话用语降低了信息误解的风险,有助于在复诵、聆听过程中及时发现错误并进行纠正。
含糊的或者不标准的无线电通话用语往往成为飞行事故或意外事件的隐患。
2.1 常用术语【解析】无线电通话常用术语是指无线电陆空通话中具有特殊性、专业性含义的词语。
如heading一词,一般解释有标题、头球、信头等含义,但在无线电陆空通话用语中,其含义为航向。
类似术语还有altitude(修正海压高度),deviation (偏航),bay(停机位),Tower(塔台)等等。
这些词语也即我们所说的民航专业词汇。
2.2 标准用语【解析】无线电通话标准用语具有语言简洁、严谨的特点,为了便于交流,往往经过严格的缩减程序,以祈使句的句式表达出来。
同时,对主谓结构要求有一定的特殊性,在用语中常常省略掉诸如:We want to, we need等带有感情色彩的词句,直接用request, require等直接表达意愿的词语进行交流。
【释义&范例】Acknowledge: 意为请告知已经收到并理解该电报。
【例】CCA102, hold position, I say again hold position, acknowledge.Affirm: 表示肯定回答,相当于”yes”。
标准陆空通话(塔台)汇总-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN塔台管制陆空通话用语1.放行许可发布席.放行许可a)【航空器呼号】,地窝堡放行,申请数字放行,通播【代码】有效。
【A/C CALLSIGN】,DWP Deliver,request PDC(DCL),information【code】is valid。
b)【航空器呼号】,可以沿计划航路放行至【目的地】,巡航高度层XXX,【沿SID离场】,起始高度修正海压XXX(值),在航路上申请变更高度,应答机编码XXX,通播【代码】有效。
【A/C CALLSIGN】,clear to 【DEST】via flight planned route, FL XXX,【SID】departure, initial altitude 1500 meters on QNH,request level change enroute,squwk 【CODE】, information【code】is valid.c)不能提供自动通播信息时,语音发布相关信息:【航空器呼号】,使用跑道【25/07】,修正海压【数值】,温度【数值】,地面风【数值】度【数值】米秒,【其它信息】。
【A/C CALLSIGN】,runway in use【25/07】,QNH【number】,temperature 【number】,surface wind【number】degrees【number】meters per second,【other information】。
d)取消标准离场:【航空器呼号】,取消标准离场,起始航向 XXX,雷达引导。
【A/C CALLSIGN】,cancel SID, initial heading XXX,radar vecter。
e)管制移交:【航空器呼号】,准备好报告。
【A/C CALLSIGN】,report ready for (pushback and)start up.【航空器呼号】,预计起飞时刻XXX,(放行频率)常守。
英语无线电陆空对话用语(第一辑)一、熟记航空交通管制所必须掌握的缩略词。
ACC——Area control center or area control区域管制AFIS——Aerodrome flight information service机场飞行情报业务AGL——Above ground level地上高度AIS——Aeronautical information service航空情报业务AMSL——Above mean sea level平均海平面上高度ATC——Air traffic control空中交通管制ATD——Actual time of departure实际离场时间ETD——Estimate time of departure /arrival 预计离场/到达时间ATIS——Automatic terminal information航空情报自动放送业务ATS——Air traffic service航空交通业务ATZ——Aerodrome traffic zone机场交通区域CTR——Control zone管制区域(权)DME——Distance measuring equipment距离测定装备(测距仪)IFR——Instrument landing rule仪表飞行规则ILS——Instrument landing system仪表降落设施INFO——Information信息、情报NDB——Non-directional radio beacon无指向标记设施QFE——Atmospheric pressure机场标高(跑道段)地点大气压QNH——修正海压(为了解在地上时的高度而产生的高度层数值)RNAV——Area navigation区域导航SID——Standard instrument departure标准仪表(程序)离场STAR——Standard instrument arrival标准仪表(程序)进场UTC——Co-ordinated universal time国际标准时VFR——Visual flight rules目视飞行规则VOR——VHF omnidirectional radio range超短波全向无线标二、民航英语字母标准发音。
浅谈飞行安全中的陆空通话浅谈飞行安全中的陆空通话摘要:陆空通话是空中管制工作的重要环节,直接影响到空中安全事故问题。
本文首先简要叙述了陆空通话的标准问题和经常出现的陆空通话缺陷,进而针对问题提出建议。
希望能够为我国航空事业做出贡献。
关键词:陆空通话;标准化;飞行安全无线电通话作为空中飞行主要的陆空对话方式,不但是空中交通管制的重要工具,而且是地面工作人员协助和指引飞机的全过程,使空中交通工具与地面管理人员保持联系的关键环节。
陆空通话是空管员最常用的交流方式,它可以清楚地向飞机下达明确的指令。
所以,可以说陆空对话的本质就是空管员和飞行员利用无线电语音通话设备进行指令交流的过程。
现阶段,我国陆空通话系统还在发展的初级阶段,再加上这种通话语言属于半人造语言,导致汉语的陆空对话发展不完善,发音不够精确、语法有待改进、语态不够清晰等问题。
另外,随着我国航空业的发展,国内外的航空线路和航线流量越来越多,与外国民航的合作和交流也逐渐增多,这样我们空管员所需要的陆空对话机会也就随着增多。
在这种情况下,不同的国家背景、空管员的交流和发音习惯、不同国家使用不同的陆空通话标准等因素都会给正常的空中管制造成影响。
而且,随着我国科技和经济的迅速发展,空管系统使用的硬件设备设施和相关软件都可以非常正常顺畅的满足空中管制的需求,空管技术也通过不断地向国外学习而不断提升,而由于人为因素引发的航空事故的发生比率却在逐年增大。
因此,研究飞行安全中的陆空通话出现的常见问题,分析这些问题的原因和本质,然后找到解决的办法,从而减少飞行隐患,具有非常重要的理论和现实意义。
一、陆空通话的标准问题飞行安全相关的陆空通话广义来说也属于一种人与人之间的交流,除了一般交流的共性之外,陆空通话还存在一定的特殊性。
这种特殊性是由航空业的行业特性所决定,任何陆空通话中空管员与飞行员的交流内容必须按照国际民航组织所设定的标准进行。
使用统一的通话标准不但可以让来自不同地区的飞行员都能接收到同样的指令,而且可以让飞行员在第一时间了解到空管员指令的目的,从容按照指令和引导进行下一步行动。
空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services前言无线电通话是当今管制员与飞行员信息沟通的主要方式,而无线电通话的正确与否直接关系到飞行安全。
在国际航空史上,由于无线电通话用语不标准而导致的飞行事故和事故征候屡有发生.据美国联邦航空局统计,在1992年的17起管制原因造成的事故征候中,有11起与无线电通话中的理解错误有关。
在我国航空运输持续发展、空中交通流量持续增加的形势下,进一步规范无线电通话用语对确保我国空中交通的安全、顺畅具有十分重要的意义。
为此,我局依据民用航空行业标准《空中交通无线电通话用语》(MH/T 4014-2003)印制了本书。
本书中的英语标准通话参考了国际民航公约有关附件以及航行服务程序《空中交通管理》(DOC4444)等技术性文件,征求了国际民航组织陆空通话专家的意见;其中的汉语标准通话考虑了我国的现状,结合了广大管制和飞行人员多年的实践经验,涵盖了空中交通无线电通话的各个方面.本书还特别增加了我国民航特有的公制高度层,以及缩小垂直间隔(RVSM)、区域导航(RNAV)、8。
33KHz频率间隔等方面的最新通话内容。
民航总局领导十分关心和高度重视本书的编写工作,并在实际编写工作中给予了许多指示和具体的指导,原民航总局副局长、现民航总局顾问阎志祥同志还亲笔题写了书名。
此外,在本书的编写过程中还得到了总局飞标司、适航司、安全技术中心、各地区空管单位和航空公司飞行部门的大力支持。
在此,谨向他们表示衷心的感谢。
鉴于本书需要实践的检验以及在实践中不断完善,我局将不断跟踪国际民航组织及航空发达国家在无线电通话用语方面的工作,积极搜集本书在使用过程中的情况。
我局衷心希望得到各使用者的建议。
希望本书能为推进我国空管事业的发展,保证航空安全发挥积极的作用。
民航总局空管局二〇〇三年八月一日1 范围本标准规定了民用航空空中交通无线电通话用语(英语和汉语)的规范表述方法,以及飞行各阶段无线电通话的有关内容。
轮档挡好-- Chocks in, block in地面电源设备接好--Ground power connected收到-- Roger现在关闭发动机--Shutting down engines准备牵引-- Ready for pushback所有舱门已关好--All doors checked closed松刹车-- Brakes off松刹车-- Release parking brakes刹车已松-- Brakes off刹车已松-- parking brake Released可以牵引--Clear for pushback23号跑道起飞--Runway( or face)two three05号跑道起飞--Runway( or face)zero five牵引完成--Pushback complete刹车--Brakes on刹车--Set parking brake刹车刹好--Brakes on刹车刹好-- Parking brake set准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on启动结束--Start complete断开地面设备-- Disconnect ground equipment插销移开–Pin Removed稍等--Standby稍等启动-- Standby for start稍等推出-- Standby for pushback在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right) aircraft crew, air crew 机组, 机务人员pilot 驾驶员, 机长co-pilot, second pilot 副驾驶员navigator 领航员steward 男服务员stewardess, hostess 空中小姐radio operator 报务员Bairliner 班机monoplane 单翼飞机glider 滑翔机trainer aircraft 教练机passenger plane 客机propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机jet (aircraft) 喷射飞机amphibian 水陆两用飞机seaplane, hydroplane 水上飞机turbofan jet 涡轮风扇飞机turboprop 涡轮螺旋桨飞机turbojet 涡轮喷射飞机transport plane 运输机helicopter 直升机supersonic 超音速hypersonic 高超音速transonic 跨音速subsonic 亚音速Airbus 空中客车Boeing 波音Concord 协和Ilyusin伊柳辛McDonald-Douglas 麦道Trident 三叉戟Tupolev 图波列夫Antonov 安托诺夫hatch 舱口aeroengine, air engine 航空发动机navigation light 航行灯fuselage, body 机身nose 机头wing 机翼aileron 副翼wing flap 襟翼tail plane 水平尾翼starboard wing 右翼port wing 左翼pilot"s cockpit 驾驶舱parachute 降落伞passenger cabin 客舱propeller 螺旋桨pressurized cabin 密封舱undercarriage 起落架undercarriage wheel 起落架轮elevator 升降舵radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱(fuel) tank 油箱auxiliary (fuel) tank 副油箱main (fuel) tank 主油箱autopilot 自动驾驶仪ground crew 地勤人员airport 航空港, 民航机场airfield, aerodrome, airdrome 机场airport beacon 机场灯标airport meteorological station 机场气象站main airport building, terminal building 机场主楼emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道taxiway 滑行跑道runway 跑道omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标fuel depot 燃料库control tower 塔台tarmac 停机坪radio beacon 无线电信标boarding check 登机牌plane ticket 飞机票flight, flying 飞行bumpy flight 不平稳的飞行smooth flight 平稳的飞行ramp 扶梯altitude, height 高度air route, air line 航线extra flight 加班economy class, tourist class 经济座non-stop flight 连续飞行climbing, to gain height 爬升circling 盘旋forced landing 迫降connecting flight 衔接航班speed, velocity 速度ceiling 上升限度cruising speed 巡航速度top speed 最高速度first class 头等night service 夜航airsick 晕机direct flight, straight flight 直飞landing 着陆to rock, to toss, to bump 颠簸to taxi along 滑行to lose height, to fly low 降低to take off, take-off 起飞to board a plane, get into a plane 上飞机to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风缩写ABBREVIATION LISTAA/C air conditioning 空气调节A/G air/groundA/L autoland 自动落地A/P autopilot 自动驾驶A/S airspeed 空速A/T autothrottle自动油门, adjustment/test 调整/测试ABNORM abnormal 不正常的AC alternating current 【电】交流电ACARS ARINC Communications Addressing and Reporting SystemACCEL acceleration, accelerate 使增速ACM air cycle machine 空气循环机ADC air data computer 大气资料电脑ADF automatic direction finder 自动方位寻找器ADI attitude director indicator 姿态指示器ADP air driven pump, air driven hydraulic pump 气动液压泵ADV advance 推进AFCS automatic flight control system 飞控系统AGL above ground level 地标位AI anti-ice 防冰AIDS aircraft integrated data system 整合资料系统AIL aileron 副翼ALT altitude 高度ALTM altimeter 高度计ALTN alternate 交替的ALTNT alternate 交替的AMB ambient 环绕的AMM Airplane Maintenance Manual 修护手册ANN announcement 通告ANNUNC annunciator 通告器ANT antenna 天线AOA angle of attack 功角APB auxiliary power breaker 辅助的动力断电器APD approach progress display 接近行进显示APL airplane 飞机APPR approach 接近APPROX approximately 近乎APU auxiliary power unit 辅助的动力单元ARINC Aeronautical航空学的Radio Incorporated【美】有限责任的ARINC IO ARINC I/O errorARNC STP ARINC I/O UART data strip error 通用非同步收发传输器ASA autoland status annunciator 自动落地状况通告器ASP audio selector panel 音频选择面板ASYM asymmetrical 非对称的ATC air traffic control 空中交通管制ATC/DABS air traffic control/discrete address beacon system ATT attitude 姿态ATTND attendant 服务员AUTO automatic 自动装置的AUX auxiliary 辅助的A VM airborne vibration monitor 空中震动监视器BB/CRS back course 回程BARO barometric 气压计的BAT battery 电池;蓄电池BFO beat扑动frequency oscillator 频率振汤器BITE built-in test equipment 装备自我测试BK brake 煞住(车)BKGRD background (干扰录音或无线电广播的)杂音BPCU bus power control unit 汇流排电力控制单元BRKR breaker 断电器BRT bright 发亮的BTB bus tie束缚breaker 汇流排联系断电器BTL bottle 瓶子CC/B circuit breaker 【电】断路器,断路开关C center 中央CADC central air data computer 中央大气资料电脑CAPT captain (飞机的)机长CB circuit breaker 【电】断路器,断路开关CCA central control actuator 中央控制致动器CCW counterclockwise 逆时针方向的CDU control display unit 控制显示器CH channel 频道CHAN channel 频道CHG change 改变CHR chronograph 记时器CHRGR charger 充电器CK check 检查CKT circuit 【电】电路;回路CL close 关闭;盖上;合上CLB climb 倾斜向上CLR clear 变乾净;变清楚CLSD closed 关闭的;封闭的;闭合的CMD command 命令CMPTR computer 电脑CNX cancelled 取消,废除;中止COL column 圆柱(报纸的)栏,段COMM communication 通讯COMP compressor 压缩机COMPT compartment 隔间CON continuous 连续的,不断的COND condition 状态CONFG configuration 结构;表面配置CONFIG configuration 结构CONN connection 连接CONT control 控制CP control panel 控制面板CPCS cabin pressure control system 舱压控制系统CPS cycles per second 每秒循环CRS course 方向CRT cathode阴极ray射线tube 阴极射线管CRZ cruise 巡航CSEU control system electronics unit 控制系统电子元件CT current电流transFORMer变压器CTN caution 注意CTR center 中央CU control unit 控制元件CUST customer 顾客;买主CW clockwise 顺时针方向的CWS control wheel steering掌舵DDA drift漂移angleDADC digital air data computer 数位化大气资料电脑DC direct直系的,指挥currentDEC decrease减少, decrement减少率DECEL decelerate 降低速度DECR decrease 减少DEG degree 度数DEPR depressurize 洩压; 压下DEPT departure 离开;出发DEST destination 目标, 目的地DET detector 探测器DETNT detent (机械上的)止动装置;棘爪DEV deviation 误差;偏航DFDR digital flight data recorderDG directional方向的gyro回转仪罗盘DH decision决定height高度,海拔DIFF differential 依差别而定的;鉴别性的DIR direct 指挥DISC disconnect 使分离,分开,断开DISCH discharge 释放,排出(液体,气体等)DISCONT discontinued 停止,中断DISENG disengage 解开,解除;使脱离DISP dispatch 派遣DIST distance 距离;路程DK deck (船的) 舱面,甲板DME distance measuring equipment 测距仪DMU data management unit 资料管理单元DN down 向下DPCT differential protection current transFORMer【电】变压器DR door 门DSCRT IO discrete分离I/O errorDSPLY display 显示DSPY display 显示EEADI electronic attitude director indicator 数位化姿态指示器ECON economy 节约, 经济ECS environmental control system 环控系统EDP engine driven pump, engine hydraulic pump 引擎液压泵EEC electronic engine control 引擎电控EFDARS expanded flight data acquisition and reporting system EFI electronic flight instruments 电子化飞行仪表EFIS electronic flight instrument systemEGT exhaust gas temperature 排气尾温EHSI electronic horizontal situation indicator 水平状况方位指示器EICAS engine indicating and crew alerting system引擎状况警告指示ELEC electrical 与电有关的,电气科学的ELEV elevation 高度;海拔EMER emergency 紧急情况ENG engage啮合,接合, engineENT entrance入口,门口, entryENTMT entertainment 娱乐EPC external power contactor 外电源接触器EPR engine pressure ratio 推力比EPRL engine pressure ratio limit 推力比范围EQUIP equipment 装备ERR error 错误ESS essential 必需品EV AC evacuation 撤空;排泄物EVBC engine vane and bleed control 引擎放气控制EXH exhaust 排出;排气EXT external 外部的EXTIN extinguish, extinguished 灭火器EXTING extinguishing 熄灭FF/D flight director 飞行引向器F/F fuel flow 燃油流量F/O first officerFAA Federal美国联邦Aviation Administration行政机构FCC flight control computer 飞行控制电脑FCEU flight controls electronic unit 飞控电子单元FCU fuel control unit 燃油控制器FDR feeder 餵食器FIM Fault Isolation Manual 故障隔离手册FL flow 流量FL/CH flight level changeFLD field(飞机)场,;(广阔的一大片)地(知识)领域;专业;(活动)范畴FLT flight (飞机的)班次FLUOR fluorescent 发亮的FMC flight management computer 飞行管理电脑FMS flight management system 飞行管理系统FREQ frequency 频率FRM Fault Reporting Manual 错误报告手册FSEU flap/slat electronic unit 副翼电控单元FT feet复, foot单英尺FWD forward 前面的GG/S glide slope, ground slope 下滑坡度GA go-around 重飞GB generator breaker 发电机断电器GCB generator circuit breaker 发电机断路器GCR generator control relay 发电机控制继电器GCU generator control unit 发电机控制组件GEN generator 发电机GHR ground handling relay 地面操作继电器GND ground 地面GP group 团体GPWS ground proximity warning system 地面接近警告GR gear 齿轮;传动装置; (飞机的)起落架GRD ground 地面GS ground speed 地速GSSR ground service select relay 地面勤务选择继电器GSTR ground service transfer relay 地面勤务转换继电器GW gross总量weight 总重HH/L high/low 高/低HDG heading 【航】航向HF high frequency 高频HORIZ horizontal 水平HP high pressure 高压HSI horizontal situation indicator 水平状况方位指示器HTR heater 加热器HYD hydraulic 液压的IIAS indicated airspeed 指示空速IDENT identification 识别;鉴定IDG integrated drive generatorIGN ignition 点火,发火;点火开关ILLUM illuminate, illuminated 被照明的;发光的ILS instrument landing system 仪降IMP imperial (度量衡)英制的IN in, input 输入INBD inboard 内侧的INC incorporated结合的, increase增大, increment增加INCR increase 增加IND indicator 指示器INFC interface 分界面INFLT inflight 飞行过程中的INHIB inhibit 抑制禁止INIT initiation 入门;开始实施INOP inoperative 不活动的INPH interphone 对讲机INST instrument 仪器;仪表INT interphone 对讲机INTLK interlock 连结INTPH interphone 对讲机INTMT intermittent 时断时续的;周期性的IP intermediate pressure 中间的压力IRS inertial reference system 惯性参考系统IRU inertial惯性的reference unit 惯性参考组件ISLN isolation 隔离ISOL isolation 隔离IVSI instantaneous瞬时的vertical speed indicator 垂直速度指示器MMCDP maintenance control display panel 修护控制显示面板MCP mode control panel 模式控制面板MCU modular模件concept观念unitMDA minimum decision altitude 最小判断高度MIC microphone 扩音器;麦克风MIN minimum 最小量,最小数;最低限度MM Maintenance Manual 修护手册MOD module 组件;单元MON monitor 监视器;监控器MOT motion (机械的)装置,运转MPU magnetic pickup 检波器MSG message 信息MSTR master 主要的;总的MSU mode selector unit 模式选择组件MTG miles to go 英里MU management unit 管理组件MUX multiplexer 多路传输NN/A not applicable 可应用的NAC nacelle 引擎舱;气球吊篮NA V navigation 导航NCD no computed data 无法计算资料NEG negative 否定的; 反面的【电】负的,阴极的【数】负的NEUT neutral 中立的NLG nose landing gear 鼻轮起落架NO. number 数,数字NORM normal 正常的,正规的,标准的NRM normal 正常的,正规的,标准的NVMEM RD non-volatile memory read error 故障读错误排除才能消除NVMEM WR non-volatile memory write error 故障写错误排除才能消除O02 oxygen 氧气OBS observer 观察员OK okay 对,很好地OPR operate 运转OPT option 选择权OPRN operation 操作OUT output 输出OUTBD outboard 外部的OVHD overhead 头顶(船舱)顶板OVHT overheat 过热OVRD override 权力高於;优先於; 越过OXY oxygen 氧气PP/RST press to reset 压下清除故障P/S pitot皮托管(流速计);皮托静压管/static 静态的PA passenger address 客舱广播PASS passenger 旅客PCA power control actuator 电控致动器PCT percentage 百分比PDI pictorial deviation indicator 偏航图表示PES passenger entertainment娱乐systemPLA power level anglePLT pilot (飞机等的)驾驶员,飞行员PMG permananet magnet generator 永磁发电机PNEU pneumatic 气动PNL panel 【电】配电盘;控电板POR point of regulation调节POS position, positive (电池的)阳极【数】正的PPOS present当前的出席的positionPRESS pressure 压力PRG FLOW program flow error 流量程序错误PRIM primary 首要的,主要的PROC procedure 程序;手续;步骤PROG MEM ROM memory error 唯读记忆体错误PROJ projector 投射器PROT protection 保护,防护;PS pitot static 皮托管(流速计);皮托静压管PSI pounds per square inch 每平方寸上的压力磅数PSS passenger service system 客服系统PSU passenger service unit 客服组件PTT push to talk 发话PTU power transfer unit 动力传送组件PWR power 动力QQAD quick-attach-detach 快拆卸;使分离QTS quarts 一夸脱的容器QTY quantity 数量RR/T rate of turn 回转速率R/W MEM RAM memory error 随机存取记忆体错误R right 右边的RA radio altimeter, radio altitude 雷达高度RAT ram air turbine 冲压驱动RCVR reciever 接受RDMI radio distance magnetic indicator 磁场距离指示REC recorder 记录器RECIRC recirculate 再循环REF reference 参考REFRIG refrigeration 冷冻REG regulator 调节器REL release 释放,解放REP representative 代表性的,典型的REQ required 必须的RES reserve 储备RESSTART power interrupt restart error 动力中断重新起动错误REV reverse 倒退,使倒转RF right front 右前RH right hand 右手RLSE release 释放,解放RLY relay 【电】继电器RLY/SW relay/switchRMI radio magnetic indicator 磁场方位指示RMT OUT high-speed ARINC output error 汇流排输出错误RN right noseROT rotation 旋转RPM revolutions循环,(一)周期回转,旋转per minuteRPTG reporting 报导RR right rear 後方RST reset 重新设定RTO rejected丢弃takeoff起飞RUD rudder (飞机的)方向舵RW right wing 右翼RWY runway (机场的)跑道SSAM stabilizer trim/elevator asymmetry limit module尾舵飞操组件SAT static air temperature 静压空气温度SEC second 第二次SEI standby engine indicator 紧急直接引擎指示SEL select 选择SELCAL selective calling 飞航呼叫SERV service 服务SG signal generator 信号产生器SLCTD selected 选择SLCTR selector 选择器SOV shut off valve 关断阀SP speed 速度SPD speed 速度SPD BK speed brake 速煞SQL squelch 压扁SSB single side bandSTA station 驻地(各种机构的)站,所, STAB stabilizer 安定装置;安定翼STBY standby 备用STS system status 系统状况SURF surface 表面SW switch 开关SWITCH IN switch input error SYNC synchronous 同步的SYS system 系统SYST system 系统TT/R thrust reverser 反推力器T.O. takeoff 起飞TACH tachometer 转速计TAI thermal热的anti-iceTAS true airspeed 真空速TAT total air temperature 总温TCC turbine case cooling 涡轮(机)冷却TE trailing edge 後缘(飞机的)襟翼,阻力板TEMP temperature 温度,气温TFR transfer 转换THR thrust 推力THROT throttle 节流阀THRSH threshold 门槛THRT thrust 推力THRU through 穿过;通过遍及,在...各处;在...之间,在...之中TIE bus tie系,拴,捆,扎汇流排联系TLA thrust lever angle 推力杆角度TMC thrust management computer 推力管理电脑TMS thrust management system 推力管理系统TMSP thrust mode select panel 推力选择面板TO TO/takeoff 起飞TOL tolerance 【机】公差,容限TR transFORMer【电】变压器rectifier【电】整流器TRP thrust rating panel 推力等级面板TUNE tuner (频率))调整器;【无】调谐器TURB turbine 涡轮(机)TURBL turbulent, turbulence【气】湍流;(气体等的)紊流UUBR utility有多种用途的;通用的bus relay 汇流排继电器UPR upperUSB upper side band 【机】传送带(无线电的)波段,频带VV/NA V vertical navigation 【经】纵向联合的导航V/S vertical speed 垂直的速率VERT vertical 垂直的VERT SPD vertical speed 垂直的速率VFY verify 验证VG vertical gyro 垂直回转仪罗盘VHF very high frequency 超高频无线电VIB vibration 震动VLD valid 合法的;有效的VLV valve 【机】阀,活门VOL volume 量;额VOLT voltage 电压;伏特数VOR VHF omni range receiver 方向无线识标VOX voice 声音VTR video tape reproducer (录音,录影的)播放装置WW/D wiring线路diagram图解W/W wheel well 轮舱WARN warning 警告;警报WG wing 机翼WHL wheel 轮子; 变换方向WHLS wheels 车轮WPT waypoint 位子点WSHLD windshield 挡风玻璃WX weather 天气WXR weather 气象雷达XX-CH cross channel 交叉频道X-CHAN cross channel 交叉频道XDCR transducer 变换器XMISSION transmission 传送XMIT transmit 发射XMTR transmitter 发射机XPNDR transponder 询答机YY/D yaw damper 阻尼器Main Facilities in the Airport机场主要设备aerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停车位置maintenance area 维修区terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间stand-by ticket counter 补票处flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯moving/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场宾馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站demestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站airport tax sales 机场税购买柜台passport control 护照检查柜台Passengers and People Working on and with Planes 乘客与飞机工作人员international passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐steward 男乘务员purser/chief attendant 乘务长chief purser 主任乘务长air crew 空勤人员ground crew 地勤人员ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员Dialogue:A: PIL: Ground crew ready for push backGND: Confirm brakes releasedPIL: Brakes releasedGND: Commencing pushbackB: GND :Pushback competed confirm brakes setPIL: Engine start completed please.GND: Disconnecting, standby for visual signal at your left (right).PIL: Roger.C: PIL: Ready to start NO.1GND: Cleared number 1D: 驾:(向地面机务)准备推出,朝南。
英语无线电陆空对话用语(第四辑)一、空中交通管制通话基本要求。
1.应在发话之前想好说话内容。
2.应避免干扰他人通话。
3.发话速度应较日常生活语速慢。
4.发音应清楚、明白并保持通话音量平稳,使用正常语调。
5.在通话中的数字前应稍作停顿,重读数字应以较慢语速发出。
6.应避免使用“啊、哦”等犹豫不决的词。
7.为保证通话内容的完整性,应在开始通话前按下发送开关,待发话完毕后再将其松开。
*以上内容应引起高度注意。
二、空中交通管制通话英文呼叫结构。
1.首次通话时:对方呼号+己方呼号+通话内容例:PILOT:PUDONGDelivery,China Eastern 123.飞行员:浦东放行,东方123。
DELIVERY:ChinaEastern123, PUDONG Delivery, Go ahead.放行管制:东方123,浦东放行,请讲。
*注意顺序。
*在管制中,无论是飞行员还是管制员,在首次通话时,无论通话内容与以上变化多大,以上内容及顺序必须包括和遵循。
2.再次通话时:对方呼号+通话内容(管制员)对方呼号+己方呼号+通话内容。
(飞行员)例:PILOT: PUDONG GROUND, China Eastern123request push and start up.飞行员:浦东放行,东航123请求推出开车。
ATC:China Eastern123, push and start up approved, nose to south.放行管制:东航123,可以推出,机头向南。
三、无线电通话程序。
(适用与模拟飞行及管制)1.呼叫放行管制(CALLING DELIVERY)——>2.无线电测试(RADIO CHECK)——>3.申请停机位(REQUESTA PARKINGGATE)——>4.申请放行(REQUESTCLEARANCE)——>5.推出开车(PUSH AND STARTUP)——>6.滑行(TAXI)——>7.申请进入跑道(REQUESTRUNWAY CLEARANCE)——>8.起飞(TAKEOFF)——>9.联系离场进近(CONTACT DEPARTUREAPPROACH)——>10.联系出发机场所属情报区区调(CONTACT CONTROLOF AN INFORMATION REGION DEPARTURE AIRPORT BELONGS TO)——>11.联系目的地机场所属情报区区调(CONTACTCONTROL OF AN INFORMATION REGION DESTINATION AIRPORT BELONGS TO)——>12.联系进场进近(CONTACTARRIVALAPPROACH)——>13.联系目的地机场地面(CONTACT GROUND OF DESTINATION AIRPORT)*熟记以上无线电通话程序以及每一程序英语表达。
空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services前言无线电通话是当今管制员与飞行员信息沟通的主要方式,而无线电通话的正确与否直接关系到飞行安全。
在国际航空史上,由于无线电通话用语不标准而导致的飞行事故和事故征候屡有发生.据美国联邦航空局统计,在1992年的17起管制原因造成的事故征候中,有11起与无线电通话中的理解错误有关。
在我国航空运输持续发展、空中交通流量持续增加的形势下,进一步规范无线电通话用语对确保我国空中交通的安全、顺畅具有十分重要的意义。
为此,我局依据民用航空行业标准《空中交通无线电通话用语》(MH/T 4014-2003)印制了本书。
本书中的英语标准通话参考了国际民航公约有关附件以及航行服务程序《空中交通管理》(DOC4444)等技术性文件,征求了国际民航组织陆空通话专家的意见;其中的汉语标准通话考虑了我国的现状,结合了广大管制和飞行人员多年的实践经验,涵盖了空中交通无线电通话的各个方面.本书还特别增加了我国民航特有的公制高度层,以及缩小垂直间隔(RVSM)、区域导航(RNAV)、8。
33KHz频率间隔等方面的最新通话内容。
民航总局领导十分关心和高度重视本书的编写工作,并在实际编写工作中给予了许多指示和具体的指导,原民航总局副局长、现民航总局顾问阎志祥同志还亲笔题写了书名。
此外,在本书的编写过程中还得到了总局飞标司、适航司、安全技术中心、各地区空管单位和航空公司飞行部门的大力支持。
在此,谨向他们表示衷心的感谢。
鉴于本书需要实践的检验以及在实践中不断完善,我局将不断跟踪国际民航组织及航空发达国家在无线电通话用语方面的工作,积极搜集本书在使用过程中的情况。
我局衷心希望得到各使用者的建议。
希望本书能为推进我国空管事业的发展,保证航空安全发挥积极的作用。
民航总局空管局二〇〇三年八月一日1 范围本标准规定了民用航空空中交通无线电通话用语(英语和汉语)的规范表述方法,以及飞行各阶段无线电通话的有关内容。
空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services前言无线电通话是当今管制员与飞行员信息沟通的主要方式,而无线电通话的正确与否直接关系到飞行安全。
在国际航空史上,由于无线电通话用语不标准而导致的飞行事故和事故征候屡有发生.据美国联邦航空局统计,在1992年的17起管制原因造成的事故征候中,有11起与无线电通话中的理解错误有关。
在我国航空运输持续发展、空中交通流量持续增加的形势下,进一步规范无线电通话用语对确保我国空中交通的安全、顺畅具有十分重要的意义。
为此,我局依据民用航空行业标准《空中交通无线电通话用语》(MH/T 4014-2003)印制了本书。
本书中的英语标准通话参考了国际民航公约有关附件以及航行服务程序《空中交通管理》(DOC4444)等技术性文件,征求了国际民航组织陆空通话专家的意见;其中的汉语标准通话考虑了我国的现状,结合了广大管制和飞行人员多年的实践经验,涵盖了空中交通无线电通话的各个方面.本书还特别增加了我国民航特有的公制高度层,以及缩小垂直间隔(RVSM)、区域导航(RNAV)、8。
33KHz频率间隔等方面的最新通话内容。
民航总局领导十分关心和高度重视本书的编写工作,并在实际编写工作中给予了许多指示和具体的指导,原民航总局副局长、现民航总局顾问阎志祥同志还亲笔题写了书名。
此外,在本书的编写过程中还得到了总局飞标司、适航司、安全技术中心、各地区空管单位和航空公司飞行部门的大力支持。
在此,谨向他们表示衷心的感谢。
鉴于本书需要实践的检验以及在实践中不断完善,我局将不断跟踪国际民航组织及航空发达国家在无线电通话用语方面的工作,积极搜集本书在使用过程中的情况。
我局衷心希望得到各使用者的建议。
希望本书能为推进我国空管事业的发展,保证航空安全发挥积极的作用。
民航总局空管局二〇〇三年八月一日1 范围本标准规定了民用航空空中交通无线电通话用语(英语和汉语)的规范表述方法,以及飞行各阶段无线电通话的有关内容。