曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居
不到两三 家 者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今 不是‥就 可 凭,靠 是‥ 是 其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独 助词,无义
表修饰 不到四五家
从前,以前
没有一家
存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南
奇异
表并列
表承接
杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其
每年,名作 二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔 状 用 招募 征集
可以用来
消除
走焉。
代词,这件事
译文:
永州的郊外有一种奇特的蛇,黑色 的皮肤,上有白色的花纹;(它)碰到过 的草木,(草木)都要枯死;如果咬人, 就没有医治的办法。但把它捉了来,风干 以后制成药饵,可以用来治愈麻疯、手脚 麻痹、脖子肿、恶疮,消除坏死的肌肉, 杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝 的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募 能够捕到这种蛇的人,(准许)用蛇抵应 缴的租税。永州的百姓都争着干这件事。
余悲之,且曰:“若/毒之乎?余将 告于莅事者,更若役,复若赋,则何 如?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君/将哀而 生之乎?则/吾斯役之不幸,未若/复吾 赋/不幸之甚也,向/吾不为斯役,则久 已病矣。自/吾氏三世居是乡,积于今/ 六十岁矣,而乡邻之生/日蹙,殚/其地 之出,竭/其庐之入,号呼而转徙,饥渴 而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠, 往往而死者/相藉也。曩/与吾祖居者,
缶(fŏu) 谨食( sì )之
以俟( sì )夫(fú )
捕蛇者说 永州之野/产异蛇,黑质而白章;触 草木,尽死;以/啮人,无御之者。然/ 得而腊之/以为饵,可以/已大风、挛踠、 疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王 命聚之,岁赋其二,募/有能捕之者,当 /其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则 曰:“吾祖/死于是,吾父/死于是。今/ 吾嗣为之/十二年,几死者/数矣。”言 之,貌若甚戚者。