不到四五家 不是‥就是‥
可
因为
其室十无四五焉。非死则徙尔是。而吾以捕蛇独
助词,无义
于,在
存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南
表修饰
即使
北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。
地
那
表顺接
表修饰
吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨
表顺接 有滋味地
田里的产
食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽品吾齿。盖
‥的危险
来
一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻
即使
于,在
晚,名作动
之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,
怎么
怨恨
又安敢毒耶?”
这件 事
(四)蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则 吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役, 则久已病矣。
1、涕(tì):眼泪。2、君将哀而生之乎: 将,要,想。哀, 哀怜,可怜。 生,活着,生存,这里是“使……活着”,
三 我怜悯他,并且说道:“你怨恨干这差 事吗?我打算去告诉主管官,让他更换你的 差事,恢复你的租赋,你看怎么样?”
1.蒋氏“貌若甚戚”的原因是什么?
“三个死”说明捕蛇给他家三代带来沉重的灾难。
2.第二段第一句中,“专其利”的“利”如何理解?
所谓的“利”是用生命换来的。隐含着无限 的辛酸和痛苦。 第二段主要内容:概述蒋氏三代人的悲惨遭遇。 3.第三段的主要内容是什么?它在全文中有何 作用?
自从我家三代人定居在这里,到现在已经有六十 年了。而乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把 田里出产的东西全部交了税,他们家里的其他收 入也都交了税,他们哭着喊着,辗转迁徙,又饥 又渴,倒毙在地;他们顶着狂风暴雨,冒着严寒 酷暑,呼吸着毒气,常常是死去的人叠压在一起。 从前和我爷爷住在一起的乡邻,现在十户中难得 有一户了;和我父亲住在一起的乡邻,现在十户 中难得有两三户了;和我一起住了十二年的乡邻, 现在十户中难得有四五户了。他们不是死了,就 是搬走了。然而我却因为捕蛇而独自存活下来。