《》梅花诗全解
- 格式:doc
- 大小:64.50 KB
- 文档页数:13
《梅花》原文、翻译、注释及赏析10篇《梅花》原文、翻译、注释及赏析10篇《梅花》原文、翻译、注释及赏析1梅花朝代:宋代作者:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
注释凌寒:冒着严寒。
遥:远远地。
知:知道。
为(wèi):因为。
暗香:指梅花的幽香。
赏析:此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。
亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。
全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
“墙角数枝梅,凌寒独自开。
”写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。
“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。
体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,这里写梅花没写她的姿态,而只写她“独自开”,突出梅花不畏寒,不从众,虽在无人偏僻的地方,仍然凌寒而开,写的是梅花的品质,又像写人品。
“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。
体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。
诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。
“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。
意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。
诗意曲折含蓄,耐人寻味。
暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才华横溢。
立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。
创作背景宋神宗熙宁七年(1074)春,王安石罢相。
次年二月,王安石再次拜相。
王安石《梅花》诗歌鉴赏赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎng xī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编帮大家整理的王安石《梅花》诗歌鉴赏,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《梅花》年代: 宋作者: 王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
【注释】1.凌寒:冒着严寒。
2.遥:远远的。
3.为:因为。
4.暗香:指梅花的幽香。
【简析】这首诗通过写梅花,在严寒中怒放、洁白无瑕,赞美了梅花高贵的品德和顽强的生命力。
梅,古之“四君子”之一。
“四君子”是古代文人从物与环境的结合中提炼出的具有特别的精神象征的意象。
古人借用这些意象往往有这样一种模式:竹,多以画骨,而境界全在其中,些许文字,以竹之斑驳融文之参差,所谓景中写意。
松,以画,画姿则联想尽在松姿中;以诗写神,则松姿尽在想象中,以画以诗,展姿现神,皆谓借物言志。
兰,以植,植之盆庭院,飞香于书斋,兰香清,书香雅,谓之淡泊,谓之文雅。
而梅,亦如松,可诗可画,不同的是松以画传神,梅以诗传神。
另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如兰而有芳香。
因而,“四君子”中就梅在诗中表达的意境尤为丰富。
王安石的《梅花》以寥寥几句诗句略出了几枝梅,恰把这几个特征都写出来了。
在意象中,松往往唱独角戏,环境只是作为一种陪衬,主要还是看松姿,而梅不同,梅往往要与环境结合,当然在墨画中环境可以是空白,然而这就是一种环境,只不过比较朦胧。
《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。
墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。
“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。
“凌寒”两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。
《梅花·王安石》原文与赏析王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
梅花格高韵胜,古代诗人分外欣赏,吟咏它的诗篇极多。
王安石这首《梅花》诗列入优秀之林,也绝不过分。
咏物诗贵在体物工细,能摹其形,写其神,又不即不离,有所寄托。
这首《梅花》诗便是如此。
梅花,从外在的主要特征来看,是其色之洁白,其味之芳香。
“遥知不是雪,为有暗香来”两句,正是抓住其洁白与芳香这两点特征来写的。
这两句,后一句是主,前一句是宾,是衬托后一句的。
梅花洁白颇似白雪,唐诗人戎昱对梅花有过“应缘近水花先发,疑是经春雪未消”的描写。
而此诗却说梅花“不是雪”,因为它有暗香飘来,所以远远地就知道它是梅花而不是白雪了。
“暗香”,幽香,有用以形容荷花、菊花和桐花之香气的,这里用以指梅花,很可能出自林逋咏梅名句:“暗香浮动月黄昏”。
此两句只是从外在的主要特征着眼来摹其形,而“墙角数枝梅,凌寒独自开”两句,便是把握了梅花的内在品格而写其神了。
“墙角数枝”,意在表明其所处之地,既不是在画堂前,也不是在名园中,而是极不显眼之“墙角”,数量又不是满树,而是“数枝””。
看似平凡,却正反衬下句“凌寒独自开”的不平凡,即梅花甘于孤独,敢于直犯严寒的高尚品格。
这里充满了诗人对梅花这一品格的赞赏之情。
梅花本是按照自身的生长规律而开放和凋谢的。
“凌寒独自开”,实是诗人赋予它的性格,也可以说是诗人自己精神的表现。
就这一点说,便是不即不离,有所寄托。
僧惠洪《冷斋夜话》记载:“荆公尝访一高士不遇,题其壁云云。
”如果可信的话,那么这首诗便是借梅以赞美那些乡居野处、德才过人、不附权贵,自甘寂寞之高士的了。
李璧《王荆文公诗笺注》说:“《古乐府》‘庭前一树梅,寒多未觉开。
只言花似雪,不悟有香来。
’荆公略转换耳,或偶同也。
”笺注举出前人诗以见这首诗的承袭关系是很有必要的,但说是“偶同也”,“略转换耳”,却不当,贬低了这首诗的独创性。
无庸讳言,这首诗同前人诗的意象、章法和用韵等固有许多相同之处,但又是迥然有别的胜过前人的新诗。
梅花古诗王安石带拼音梅花古诗王安石带拼音《梅花》一诗中表现的是:“无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。
”体现出诗人坚持自我的信念。
下文为王安石《梅花》古诗原文及赏析,欢迎阅读!《梅花》古诗带拼音qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi墙角数枝梅,凌寒独自开。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái遥知不是雪,为有暗香来。
《梅花》翻译那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
《梅花》赏析古人借用这些意象往往有这样一种模式:竹,多以画骨,而境界全在其中,些许文字,以竹之斑驳融文之参差,所谓景中写意。
松,以画,画姿则联想尽在松姿中;以诗写神,则松姿尽在想象中,以画以诗,展姿现神,皆谓借物言志。
兰,以植,植之盆庭院,飞香于书斋,兰香清,书香雅,谓之淡泊,谓之文雅。
而梅,亦如松,可诗可画,不同的是松以画传神,梅以诗传神。
另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如兰而有芳香。
因而,“四君子”中就梅在诗中表达的意境尤为丰富。
王安石的《梅花》以寥寥几句诗句略出了几枝梅,恰把这几个特征都写出来了。
在意象中,松往往唱独角戏,环境只是作为一种陪衬,主要还是看松姿,而梅不同,梅往往要与环境结合,当然在墨画中环境可以是空白,然而这就是一种环境,只不过比较朦胧。
《梅花》中以“墙角”两字点出环境,极其鲜明,极具意境。
墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。
“数枝”与“墙角”搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这“数枝梅”的姿态。
“凌寒”两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。
梅花古诗的原文和解释梅花,在古诗词中常常是坚韧、纯洁与高雅的象征,历代文人墨客留下了众多脍炙人口的梅花诗作。
首先,让我们来看王安石的《梅花》:“墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
”这首诗的意思是,在墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
远远望去就知道那不是雪,因为有阵阵幽香传来。
诗人通过对墙角梅花不畏严寒独自开放的描写,赞颂了梅花的坚韧和高洁。
“凌寒独自开”一句,凸显出梅花在恶劣环境中顽强的生命力和坚定的意志。
“遥知不是雪,为有暗香来”则从视觉和嗅觉两个方面,巧妙地写出了梅花的与众不同,那清幽的香气,让人们在远处就能辨别出它不是雪,而是傲雪绽放的梅花。
再看卢梅坡的《雪梅·其一》:“梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
”诗中说梅花和雪花都认为自己占尽了春色,谁也不肯服输。
这让诗人难以评判高下。
梅花比起雪花来,少了三分洁白;而雪花比起梅花来,却没有梅花的那一段香气。
诗人用生动的对比,展现了梅与雪各自的特点,也启示人们,世间万物各有其美,不必争个高低。
林逋的《山园小梅·其一》:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
”百花凋零,独有梅花迎着寒风盛开,在小园里尽显风姿。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸好可以吟诗与梅花亲近,用不着俗人敲着檀板唱歌、执着金杯饮酒来欣赏它。
这首诗通过对梅花姿态、香气以及周围环境的描绘,营造出一种清幽、高雅的氛围,表达了诗人对梅花的喜爱和赞美之情。
王冕的《墨梅》:“吾家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。
”我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。
它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。
全解《梅花诗》来源:2010-07-14 点击:复制地址给好友人们常说的:“一年之际在于春,一天之际在于晨,一生之际在于勤”出自于宋人邵雍。
邵雍,字尧夫,谥号康节,生于北宋真宗四年的河北范阳,即公元1011年,后随父移居共城,晚年隐居在洛阳。
卒于神宗十年,即公元1077年,享年67岁。
邵雍,无论从才干和品德来讲,他都不亚于诸葛亮。
只不过,因为长期隐居,名字不被后人知道而已。
宋朝理学鼻祖之一的程颢曾在与邵雍切磋之后赞叹道:“尧夫,内圣外王之学也!”少年时,邵雍就胸怀大志,于书无所不读。
据《宋史.邵雍传》记载:邵雍“始为学,即坚苦自励,寒不炉,暑不扇,夜不就席者数年。
” 后来,为了增长见识,他还游学四方,越黄河、过汾河,涉淮水、渡汉水,到过齐、鲁、宋、郑等各地,回来后,说道“道在是矣。
”于是就不再云游。
当时有高人李挺之,见其好学不倦,就传授了他《河图》、《洛书》、《伏羲八卦》等易学秘奥。
以邵雍的聪颖才智,他融会贯通、妙悟自得,终于成为一代易学大师,风靡遐迩的鸿儒。
《宋史》记载道:他对于“远而古今世变,微而走飞草木之性情”都能“深造曲畅”,通达不惑,而且“智虑绝人,遇事能前知”。
北宋理学的另一位始祖程颐说他:“其心虚明,自能知之”。
于是,他著书立说,撰写了《皇极经世》、《观物内外篇》等著作共十馀万言。
他认为历史是按照定数演化的。
他以他的先天易数,用元、会、运、世等概念来推算天地的演化和历史的循环。
对后世易学影响很大的《铁板神数》和《梅花心易》都是出于邵雍。
后人也尊称他为“邵子”。
中年后,他淡泊名利,隐居洛阳,著书教学。
当时的名流学士,如富弼、司马光、吕公着等人都很敬重他。
曾集资为他买了一所园宅,题名为“安乐窝”,邵雍也自号为“安乐先生”。
他不仅学贯古今、奇才盖世,而且品德浑厚,待人至诚。
这使他远近驰名,所到之处士大夫们争先请他留宿,有人还把邵雍留宿过的地方,称为他的“行窝”。
今天,熟悉邵雍及其作品的人已经不多了。
王安石《梅花》译文王安石梅花的意思引导语:王安石不但是一位著名的政治家,也是一位卓越的文学家。
其诗文颇有揭露时弊、反应社会矛盾之力,体现了他的政治主张和抱负。
下文是小编整理他的五言绝句《梅花》的诗意,欢迎大家阅读学习。
梅花/ 梅朝代:宋代作者:王安石原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
注释⑴凌寒:冒着严寒。
⑵遥:远远地。
知:知道。
⑶为(wèi):因为。
暗香:指梅花的幽香鉴赏“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。
“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。
体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。
体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。
诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。
“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。
意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。
诗意曲折含蓄,耐人寻味。
暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。
首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。
诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。
这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
评析《梅花》这首诗主要一首托物言志的作品,通过借梅花的高洁与坚强来颂扬那些坚贞不屈的人。
《梅花》原文及翻译赏析《梅花》原文及翻译赏析《梅花》原文及翻译赏析1道是花来春未,道是雪来香异。
竹外一枝斜,野人家。
冷落竹篱茅舍,富贵玉堂琼榭。
两地不同栽,一般开。
古诗简介《昭君怨·梅花》是南宋词人郑域创作的一首词。
这首词上片描写出山野中梅花的姿态,较富有诗意。
下片具体描写野人家的环境,与前面的一树寒梅掩以疏竹相互映发,形成一种优美恬静的境界。
这首词以咏梅为题材,采用了比兴手法,表现出了一种清醒可喜的逸情雅趣,颇有发人深思的地方。
翻译说它是花,春天却未到来,说它是雪,却幽香无比。
傍着竹林,探出一根枝条,在乡村的农舍绽放。
无论在竹篱茅舍的贫寒之地,还是在玉堂琼厅的富贵场所。
栽种地不同,但一样开出纯正高洁的花朵。
注释⑴昭(zhāo)君怨:又名“宴西园”“一痕沙”。
四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。
⑵道:说。
⑶来:语助词。
⑷竹篱茅舍:这里指贫寒人家。
⑸玉堂琼(qióng)榭(xiè):这里指富贵人家。
榭,建筑在高土台上的房子。
⑹一般:一样。
创作背景这首词具体创作年代已不详。
自《国风·召南·摽有梅》以来,历代诗歌中咏梅之作就屡见不鲜,但有两种不同的倾向:一种是精粹雅逸,托意高远,如林逋的《梅花》诗,姜夔的咏梅词《暗香》、《疏影》;一种是巧喻谲譬,思致刻露,如晁补之的《盐角儿》。
郑域这首词为第二种,由于受到宋诗议论化的影响,这种倾向在诗歌的韵味上稍逊前者一筹。
赏析宋人张炎说:“诗难于咏物,词为尤难。
体认稍真。
则物而不畅;模写差远,则晦而不明。
”“一看意思,全在结句。
”以词贵在神似与形似之间,它只抓住腊梅的特点,稍加点染,重在传神写意,与张炎所提出的要求,大概相近,风格质朴无华,落笔似不经意,小中见大,弦外有音,堪称佳作。
杨慎说此词“兴比甚佳”,主要是指善用比喻。
但它所用的不是明喻,而是隐喻,如同《文心雕龙·谐隐》所说:“遁词以隐意,谲譬以指事”。
梅花古诗带拼音解释《梅花》诗中以梅花的坚强和高洁品格表示诗人的为人,下面的拼音和解释能帮助大家了解这一品格。
王安石qiáng jiǎo shù zhī méi墙角数枝梅,líng hán dú zì kāi凌寒独自开。
yáo zhí bù shì xuǎ遥知不是雪,wèi yǒu àn xiāng lái为有暗香来。
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。
“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。
体现出人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。
体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。
诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。
“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。
意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。
诗意曲折含蓄,耐人寻味。
暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。
首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。
诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。
这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
拓展阅读王安石的个人恩怨说到苏东坡的政敌,最难措辞的莫过于王安石了,然而事实上又绝对无法回避王安石,因为两人不但分属两个政治营垒,又是上下级关系,而且彼此之间还有纠缠不清的私人恩怨。
《梅花》古诗【原诗】梅花王安石墙角数枝梅,凌寒独自上开。
遥知不是雪,为存有暗香去。
【注释】1.凌寒:冒着寒冷。
2.遥:远远的。
3.为:因为。
4.暗香:指梅花的幽香。
【解说员】墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。
为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
【赏析】古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。
尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。
林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。
所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。
作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。
你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。
诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。
这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
门斜皱碧,路入苍烟,春近江南岸。
暮寒例如抠。
临溪影、一一半横科灰藓。
飘霙搬晚。
南宫千里、暗香镇远。
端正看看、琼树三枝,总似兰昌见到。
酥莹云容夜暖。
伴兰翘清瘦,箫凤柔婉。
冷云荒翠,幽栖久、无语暗申春怨。
东风半面。
料准拟、何郎词卷、欢未阑、烟雨青黄,宜昼阴庭馆。
译文⑴冷云荒翠:一作“冷云荒苑”,一作“翠荒深院”,一作“翠深荒院”,一作“翠云荒院”。
⑵春:一作“眷”。
⑶词:一作“诗”。
赏析/品酒《解语花》,入“林钟羽”,一作“高平调”。
《天宝遗事》:“唐太液池有千叶白莲,中秋盛开。
玄宗宴赏,左右皆叹羡,帝指贵妃曰:‘争如我解语花’。
”词取以为名。
词首见周邦彦《片玉词》。
双调,一百字,上片九句六仄韵,下片九句六仄韵。
“门斜”三句。
此言小门前的老梅树虬枝元显恭伸似砌,似的把蓝天都贴上了皱折。
全解《梅花诗》来源:2010-07-14 点击:复制地址给好友人们常说的:“一年之际在于春,一天之际在于晨,一生之际在于勤”出自于宋人邵雍。
邵雍,字尧夫,谥号康节,生于北宋真宗四年的河北范阳,即公元1011年,后随父移居共城,晚年隐居在洛阳。
卒于神宗十年,即公元1077年,享年67岁。
邵雍,无论从才干和品德来讲,他都不亚于诸葛亮。
只不过,因为长期隐居,名字不被后人知道而已。
宋朝理学鼻祖之一的程颢曾在与邵雍切磋之后赞叹道:“尧夫,内圣外王之学也!”少年时,邵雍就胸怀大志,于书无所不读。
据《宋史.邵雍传》记载:邵雍“始为学,即坚苦自励,寒不炉,暑不扇,夜不就席者数年。
” 后来,为了增长见识,他还游学四方,越黄河、过汾河,涉淮水、渡汉水,到过齐、鲁、宋、郑等各地,回来后,说道“道在是矣。
”于是就不再云游。
当时有高人李挺之,见其好学不倦,就传授了他《河图》、《洛书》、《伏羲八卦》等易学秘奥。
以邵雍的聪颖才智,他融会贯通、妙悟自得,终于成为一代易学大师,风靡遐迩的鸿儒。
《宋史》记载道:他对于“远而古今世变,微而走飞草木之性情”都能“深造曲畅”,通达不惑,而且“智虑绝人,遇事能前知”。
北宋理学的另一位始祖程颐说他:“其心虚明,自能知之”。
于是,他著书立说,撰写了《皇极经世》、《观物内外篇》等著作共十馀万言。
他认为历史是按照定数演化的。
他以他的先天易数,用元、会、运、世等概念来推算天地的演化和历史的循环。
对后世易学影响很大的《铁板神数》和《梅花心易》都是出于邵雍。
后人也尊称他为“邵子”。
中年后,他淡泊名利,隐居洛阳,著书教学。
当时的名流学士,如富弼、司马光、吕公着等人都很敬重他。
曾集资为他买了一所园宅,题名为“安乐窝”,邵雍也自号为“安乐先生”。
他不仅学贯古今、奇才盖世,而且品德浑厚,待人至诚。
这使他远近驰名,所到之处士大夫们争先请他留宿,有人还把邵雍留宿过的地方,称为他的“行窝”。
今天,熟悉邵雍及其作品的人已经不多了。
这位遇事先知的奇才,对于后世的历史发展做出了惊人准确的,写下了他的传世之作 --《梅花诗》,了他身后在中国发生的重大历史演变。
当然,和所有一样,他采用了很隐诲的语言。
并非很容易理解。
有的部份,如果不是懂得道学佛理的修炼人,是不易弄懂的。
下面是《梅花诗》的全解:《梅花诗》全文前七节历史部分,后三首当今和未来的部分。
第一节荡荡天门万古开,几人归去几人来。
山河虽好非完璧,不信黄金是祸胎。
第二节湖山一梦事全非,再见云龙向北飞。
三百年来终一日,长天碧水叹弥弥。
第三节天地相乘数一原,忽逢甲子又兴元。
年华二八乾坤改,看尽残花总不言。
第四节毕竟英雄起布衣,朱门不是旧黄畿。
飞来燕子寻常事,开到李花春已非。
第五节胡儿骑马走长安,开辟中原海境宽。
洪水乍平洪水起,清光宜向汉中看。
第六节汉天一白汉江秋,憔悴黄花总带愁。
吉曜半升箕斗隐,金乌起灭海山头。
第七节云雾苍茫各一天,可怜西北起烽烟。
东来暴客西来盗,还有胡儿在眼前。
第八节如棋世事局初残,共济和衷却大难。
豹死犹留皮一袭,最佳秋色在长安。
第九节火龙蛰起燕门秋,原璧应难赵氏收。
一院奇花春有主,连宵风雨不须愁。
第十节数点梅花天地春,欲将剥复问前因。
寰中自有承平日,四海为家孰主宾。
第一节荡荡天门万古开,几人归去几人来。
山河虽好非完璧,不信黄金是祸胎。
这句“荡荡天门万古开,几人归去几人来。
”从字面上的意思是:荡荡通天之门万古以来头一次畅开了。
多少人来到人间,又有多少人能回得去呢?然而,这两句诗具体又是指什么呢?这里一下子还看不清楚,在看完全诗后,才能真相大白。
不过,从这第一句就可以看出邵雍身手不凡,立意高远,不仅仅是要告诉人们未来要发生的事件而已,而是要告诫人们这历史纷扰中的最终主题。
宋朝是个朝庭软弱无能的朝代。
自从宋太祖赵匡胤“杯酒释兵权”遣散了打天下的功臣悍将之后,宋朝一直采取对将帅缺乏信任,过多防犯的政策,导致“兵无常帅,帅无常师”的局面。
宋朝从一开始就军力纤弱,才建国不久就对北方的胡人政权,称臣纳贡。
北方的国土,“燕云十六州”一直被外族所占,故曰:“山河虽好非完璧。
”本来北方金国的女真族是个弱小的民族,在其发展壮大时,曾经联合北宋,想一同推翻已近末势的辽国。
昏庸的宋徽宗,不听忠臣的规劝,一意要结盟金国,并同意把每年进贡给辽国的贡品转给金国,不相信这定都“黄”龙府的大“金”国才是宋朝真正的“祸胎”。
于是有了中国历史上罕有的“靖康之耻”,北宋皇帝、宫妃、亲王、满朝大臣等三千多人全被后来强大的金国掠为奴隶,使得半壁江山落于金国之手。
正所谓“不信黄金是祸胎”。
第二节湖山一梦事全非,再见云龙向北飞。
三百年来终一日,长天碧水叹弥弥。
到了南宋,皇帝更是昏庸无能,苟且偷安于江南的半壁江山,终日沉浸于声色歌舞之中。
而且,整个民风都是颓迷不振,从上到下迷醉在情色欢爱之中,不思奋发图强。
宋词万首,多以言文人骚客的恋物伤情,而高昂振奋者很少。
因为南宋建都临安(今杭州),在西湖边儿上,依山傍湖,加上南宋皇帝终日沉迷于荒淫醉梦之中,所以叫“湖山一梦事全非”。
“再见云龙向北飞”,是指天象气数落于北方,北边降生真龙天子,新朝代要生于北方。
正当南宋王朝沉湎于醉梦中时,北方的成吉思汗,励精图治,一统蒙古,并迅速扩张着自己的版图。
在灭亡了金国之后,大举入侵南宋。
“三百年来终一日”,指宋朝在历经三百馀年后(公元960年至1279年)终于灭亡了。
公元1276年,元兵入侵临安,宋恭帝被俘。
“长天碧水叹弥弥”是喻指宋朝最后灭亡时所上演的一幕最悲壮的场面。
公元1279年,宋军残部在战败后穷途末路。
因不愿被俘,大臣陆秀夫背着年仅9岁的南宋小皇帝投海而死,大将张世杰保护着杨太妃企图逃脱,结果,被一场突来的飓风淹没大海。
第三节天地相乘数一原,忽逢甲子又兴元。
年华二八乾坤改,看尽残花总不言。
“天地相乘数一原”是说天干地支相乘的年代又回到了原头,就是新朝代的气数来了。
“忽逢甲子又兴元”的“忽”字隐涉了元世祖忽必烈,“兴元”指元朝兴起。
忽必烈于公元1260年即大汗位,于公元1264年(甲子年)登基兴建元朝,定年号为至元元年,后又迁都燕京。
至1271年,忽必烈根据刘秉忠的建议,取《易经》中“乾元”的意思,改国号为“大元”,统治中国。
元朝虽然因元世祖忽必烈的雄才大略,而得以发展。
但在忽必烈死后,就马上陷入一片争权夺位的混乱之中了。
在经历了从元世祖至元顺帝的十位皇帝后, 这个辉煌一时,曾经横跨欧亚的短命王朝,就走入了灭亡。
若从公元1279年宋朝最后灭亡算到公元1368年元朝被灭,也差不多八十八年,正所谓“年华二八乾坤改”。
“看尽残花总不言”一句,也影射了元顺帝时,宦官扑不花扣压警讯不上报皇帝的害元之事。
正是“残花”“总不言”。
第四节毕竟英雄起布衣,朱门不是旧黄畿。
飞来燕子寻常事,开到李花春已非。
明太祖朱元璋,出身贫贱,身为平民布衣,曾当过几年和尚,后参加农民起义的红巾军,因为骁勇善战,大显英雄本色,从一个普通士兵跃升为领袖,并于公元1368年在南京称帝。
就此“朱门”不再是旧的黄土农家了。
“毕竟英雄起布衣,朱门不是旧黄畿”就写明了这段历史。
“飞来燕子寻常事”是指雄踞燕京的朱元璋四子燕王朱棣夺取帝位的历史。
明太祖朱元璋,因为太子早亡,将皇位隔代传给了皇太孙,即明惠帝。
当时,有十几位皇子被封为藩王,驻守边塞。
其中驻扎在燕京的燕王朱棣,深悉兵法,屡建战功,是实力最强,威望最高的。
书生气十足的明惠帝,在谋士的建议下,执意要削藩,罢免燕王等藩王的位子。
燕王即使装疯都无法幸免,无奈只好在建文元年起兵反抗,被迫发动“靖难之役”。
因为燕王朱棣才德出众,智勇过人,终于在四年后胜出,攻入南京,夺取了帝位,成为明太宗,后又被称为明成祖,年号永乐。
燕王得天下,仔细想来也确为“寻常事”,在情理之中,与唐太宗李世民的“玄武门之变”颇有雷同。
明朝在明成祖朱棣的统治下,经历了他全盛的辉煌。
但明朝末年的衰败,加上多年的农民起义,使得大明王朝终于是“开到李花春已非”。
“李花”应指明末的闯王李自成。
公元1644年春,李自成率领起义军功占了北京,崇祯皇帝于紫禁城后的景山上上吊自尽,明朝灭亡,所谓“春已非”。
第五节:胡儿骑马走长安,开辟中原海境宽。
洪水乍平洪水起,清光宜向汉中看。
中国历来有“北胡南蛮”的说法。
所以这里“胡儿骑马走长安”一句是指崛起于东北的满清入主中原。
明末,社会动荡,李自成夺取天下后,立足未稳。
把守山海关的明朝大将吴三桂出于私利,投靠了满清,并引清兵入关。
当时的满清,精干强盛,入关后,势如破竹,一统明末的残局,于公元1644年建都北京,成就大清帝国。
“走长安”其实是用长安来喻指中国。
清朝前期,国势大兴,文治武功都非常强盛,有一百多年的“康乾盛世”。
特别是被后人称为“千古一帝”的康熙皇帝,雄才大略、励精图治,平定了各种内乱外侵,使中国的版图空前地扩展。
另外,自清代开始,与海外开始进行较大规模地通商,开辟港口,正所谓“开辟中原海境宽”。
“洪水乍平洪水起”的第一个“洪水”指的是公元1851年洪秀全领导的太平天国起义,象洪水一样席卷半个中国,历时达十八年之久,严重动摇了清王朝的统治。
“洪水”的“洪”字暗示了洪秀全。
满清政府在耗费了巨大的代价元气大伤后,终于侥幸平息了这场运动。
但太平天国刚刚被平息(“乍平”),大清帝国就进入了内忧外患接连不断的阶段,推翻封建帝制的革命势力不断撅起壮大,好像更大的一波波洪水席卷着全国、遍布各地。
终于在1911年,武昌起义成功,黎元洪,被拥为中华民国军政府都督,袁世凯死后又成为总统,清王朝彻底灭亡。
黎元洪的名字也嵌一个“洪”字,所以叫“洪水乍平洪水起”。
“清光宜向汉中看”一句是说,清朝最终的前景(“清光”)还应该向“汉中”,也就是革命起义成功的“武汉”看。
(六)汉天一白汉江秋,憔悴黄花总带愁。
吉曜半升箕斗隐,金乌起灭海山头。
解:“汉天一白汉江秋”是说经历满清腐败没落的中国终于又有了新希望(“汉天一白”)進入了新时代(“汉江秋”) ,公元1911年10月10日(秋季)武昌起义建立了中华民国。
“憔悴黄花总带愁”民国革命虽然成功,但根基非常不稳定,如“憔悴”的“黄花”,充满危机(“总带愁”)。
也可能是指袁世凯的复辟政权如“憔悴黄花”,昙花一现,袁世凯最后在忧愁悔恨中病逝。
“吉曜半升箕斗隐”:“吉曜”喻指国民党青天白日满地红旗,“半升”指国民党统治初期,中国军阀割据,内战连绵,无法实现统一安定,蒋介石领导的北伐成功初步奠定了国民党的地位。
“箕斗”为中国古代星相学,二十八宿中的星宿,这里似指*党的势力于暗中发展。
“金乌起灭海山头”:古时“金乌”为太阳的别称,此处暗示日本。
整句指日本在二战中兴起与最终战败投降的命运。
(七)云雾苍茫各一天,可怜西北起烽烟。
东来暴客西来盗,还有胡儿在眼前。
解:“云雾苍茫各一天”言中国大陆和台湾各自分治对立的局面。