《兰亭集序》1汇编
- 格式:ppt
- 大小:1.45 MB
- 文档页数:7
《兰亭集序》必背文言知识分类汇编(文学文化常识+文言词语释义+文言知识归纳+名句默写)一、文学文化常识作者常识:王羲之字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。
琅琊(今属山东临沂)人。
王羲之历任秘书郞、宁远将军、江州刺史,后为会稽内史,领右将军,世称“王右军”。
代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。
在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。
文化知识:①癸丑:中国传统干支纪年中一个循环的第50年称“癸丑年”。
干支是天干和地支的总称,古人用十天干(甲、乙、丙、丁、午、己、庚、辛、壬、癸)和十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)循环相配来表示年月次序,组成六十个基本单位,称为“干支纪年法”。
②修禊:古代民俗,于农历三月上旬的巳日(三国魏以后始固定为三月初三)到水边嬉戏,以祓除不祥,称为“修禊”。
③流觞:古人于弯曲的水渠旁集会时,把盛酒的杯浮在水面从上游放出,循曲水而下,流到谁的面前,谁就取来饮用。
觞,酒杯。
④契:即符契,古代符信的一种,以金玉竹木等制成,上刻文字,分成两半,合在一起可为凭验。
⑤彭殇:彭,即彭祖,传说他曾活到八百岁;殇,未成年而死去的人。
⑥暮春:春季的末一个月。
孟、仲、季表示每季月份的顺序,孟表示每季的第一个月,仲表示第二个月,季表示最后一个月,即第三个月,如孟春指春季的第一个月。
⑦岁:岁星,即木星。
古人曾以岁星纪年,将一周天分为十二个星次,岁星每行经一个星次即一年。
二、重要词语释义永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤(形作名,贤明的人)毕(全)至,少(形作名,年少的人)长(形作名,年长的人)咸(都)集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带(名动,环绕)左右,引以为流觞(酒杯)曲水,列坐其次(旁边)。
虽无丝竹管弦之盛(胜景),一觞(名作动,喝)一咏,亦足以畅叙幽情(深远高雅的情思)。
是(这)日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类(自然界万物)之盛,所以(用来)游目骋(舒展)怀,足以极(极尽享用)视听之娱,信(的确)可乐也。
兰亭古文
兰亭集序是中国古代的一篇著名散文,作者是东晋时期的王羲之。
以下是兰亭集序的古文内容:
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!
以上是兰亭集序的古文内容,表达了作者对人生短暂和珍惜生命的感慨。
兰亭阁序全文及译文兰亭阁序全文及译文《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。
东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。
下面是兰亭阁序全文及译文,请参考!兰亭阁序全文及译文《兰亭集序》作者:王羲之永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。
群贤毕至,少(shào)长(zhǎng)咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右⑿,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类神龙本兰亭集序之盛(shèng),所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫(fú)人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣(qū)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiēdào),不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲乎!故列叙时人,录其所述。
虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
[1]注释永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。
永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等41位国家顶级军政明星在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。
暮春:阴历三月。
《兰亭集序》教案在教学工作者实际的教学活动中,往往需要进行教案编写工作,编写教案有利于我们科学、合理地支配课堂时间。
来参考自己需要的教案吧!以下是小编收集整理的《兰亭集序》教案6篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《兰亭集序》教案篇1【教学目的】1、学习本文,体会作者对大自然的热爱及旷达胸怀。
2、通过朗读训练,体会本文清丽流畅、骈散结合的特点。
【教学重点和难点】1、作者在文中由喜到悲的感情变化。
2、本文写景、抒情、叙事和议论相结合的特点。
【教学课时】1课时。
第一课一、导语设计多媒体显示:书法是起源于我国的一种艺术形式。
在我国书法史上,涌现出许许多多的书法大家,如并称二王的王羲之、王信之,有颜筋柳骨之称的颜真卿、柳公权等。
他们为我们留下了一件件美不胜收的书法精品,丰富了我们的生活,陶冶了我们的情操。
现在,我们来欣赏一件素有天下第一行书美誉的书法作品,它就是历史上著名的《兰亭集序》,书法上也称《兰亭序》。
二、介绍作者和写作背景生朗读课文注释①。
提醒学生注意课后小短文。
《兰亭集》中的诗,到了现在,除了搞专门研究的人外,一般人了解甚少,而王羲之这篇序却声名远播,流传千古,除了它书法上的极高成就外,恐怕也有其内容上的原因。
我们今天不妨就来一起学习王羲之这篇文质俱佳的《兰亭集序》。
三、教师范读课文,学生整体感知课文(多媒体显示:兰亭和兰亭有关的幻灯片)我们先来看几幅有关图片,然后一起听老师朗读课文,同学们可一边听朗读,注意句读和语气,一边整体感知品味这篇课文。
三、朗读品味,分析内容1、齐读课文第一段,分析:问:这一段作者记叙了兰亭盛会,同学们找找看,这一段写了哪些内容?答:交代了集会的时间、地点、与会者等。
并有写景、叙事和抒情。
进一步明确写景、叙事和抒情的语句。
(略)再明确层次。
(层次不必过细,只是帮助学生理解课文内容而已。
)归纳第一段作者流露的思想感情:乐。
再读课文第一段,要求读准句读、读出语气,师略作点评。
兰亭集序原文《兰亭集序》是王羲之写的一篇文章,其《兰亭集序》的书法被称为天下第一行书。
下面是由小编为大家整理的“兰亭集序原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。
兰亭集序原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
兰亭集序翻译永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。
众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。
兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。
又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。
这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
人与人相互交往,很快便度过一生。
有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。
虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。
兰亭序集字古诗《兰亭序》号称天下第一行书。
晋代王羲之酒后用324字,记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发对于生死无常的.感慨。
一、故地骋游老人兴会岂无因?故地骋游春日临。
天外浪生清朗宇,岭间风激映虚林。
幽兰茂放大山静,曲水带流修竹阴。
一咏一觞情以足,由然乐矣盛时今。
二、老少群游春初老少集临流,列水崇山取次游。
信足所之当有尽,浪形毕至或无由。
仰天俯地感怀寄,揽竹品兰情趣幽。
相与其随虽暂短,为群左右乐同修。
《兰亭集》37首诗《兰亭集》是一本由37首诗组成的诗集,关于《兰亭集》的来由是这样的:东晋穆帝永和九年(公元353年)的三月初三,当时任会稽内史、右军将军的王羲之邀请谢安、孙绰、孙统等四十一位文人雅士聚于会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭修稧,曲水流觞,饮酒作诗。
众人沉醉于酒香诗美的回味之时,有人提议不如将当日所做的三十七首诗,汇编成集,这便是《兰亭集》。
这时众人又推王羲之写一篇序。
王羲之酒意正浓,提笔在蚕纸上畅意挥毫,一气呵成。
这就有了冠绝千古的《兰亭序》。
1、右将军令稽内史王羲之四言诗:代谢鳞次,忽然以周。
欣此暮春,和气载柔。
咏彼舞雩,异世同流。
迺携齐契,散怀一丘。
五言诗:悠悠大象运,轮转无停际。
陶化非吾因,去来非吾制。
宗统竟安在,即顺理自泰。
有心未能悟,适足缠利害。
未若任所遇,逍遥良辰会。
三春启群品,寄畅在所因。
仰望碧天际,俯瞰绿水滨。
寥朗无涯观,寓目理自陈。
大矣造化功,万殊靡不均。
群籁虽参差,适我无非亲。
猗与二三子,莫匪齐所托。
造真探玄根,涉世若过客。
前识非所期,虚室是我宅。
远想千载外,何必谢曩昔。
相与无相与,形骸自脱落。
鉴明去尘垢,止则鄙吝生。
体之固未易,三觴解天刑。
方寸无停主,矜伐将自平。
虽无丝与竹,玄泉有清声。
虽无啸与歌,咏言有余馨。
取乐在一朝,寄之齐千龄。
合散固其常,脩短定无始。
造新不暂停,一往不再起。
于今为神奇,信宿同尘滓。
谁能无此慨,散之在推理。
言立同不朽,河清非所俟。
2、司徒谢安四言诗:伊昔先子,有怀春游。
兰亭集序原文全文兰lán 亭tíng 集j í序xù永yǒng 和h é九jiǔ年nián , 岁suì在zài 癸guǐ丑chǒu , 暮mù春chūn 之zhī初chū , 会huì于yú会kuài 稽j ī山shān 阴yīn 之zhī兰lán 亭tíng , 修xiū禊x ì事shì也yě 。
群qún 贤xián 毕b ì至zhì , 少shào 长zhǎng 咸xián 集j í。
此c ǐ地d ì有yǒu 崇chóng 山shān 峻jùn 岭lǐng , 茂mào 林lín 修xiū竹zhú ; 又yòu 有yǒu 清qīng 流liú激j ī湍tuān , 映yìng 带dài 左zuǒ右yòu , 引yǐn 以y ǐ为wéi 流liú觞shāng 曲qū水shuǐ , 列liè坐zuò其q í次c ì 。
虽suī无wú丝s ī竹zhú管guǎn 弦xián 之zhī盛shèng ,一y ī觞shāng 一y ī咏yǒng , 亦y ì足z ú以y ǐ畅chàng 叙xù幽yōu 情qíng 。
是shì日r ì也yě , 天tiān 朗lǎng 气q ì清qīng , 惠huì风fēng 和h é畅chàng , 仰yǎng 观guān 宇yǔ宙zhòu 之zhī大d à , 俯f ǔ察chá品pǐn 类lèi 之zhī盛shèng , 所suǒ以y ǐ游yóu 目mù骋chěng 怀huái , 足z ú以y ǐ极j í视shì听tīng 之zhī娱yú , 信xìn 可k ě乐l è也yě 。
兰亭集序魏晋:王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,终期于尽。
古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!(不知老之将至一作:曾不知老之将至)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔。
悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
译文:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。
诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。
兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在亭子的左右辉映环绕,我们把水引来作为飘传酒杯的环形渠水,排列坐在曲水旁边,虽然没有管弦齐奏的盛况,但喝着酒作着诗,也足够来畅快表达幽深内藏的感情了。
这一天,天气晴朗,和风习习,抬头纵观广阔的天空,俯看观察大地上繁多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。
人与人相互交往,很快便度过一生。
有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。
虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得,感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。
等到对于自己所喜爱的事物感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨随之产生了。
兰亭集序原文及注释一、兰亭集序原文东晋书法家王羲之写的《兰亭集序》原文如下:永和九年,岁在癸丑[1],暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊[2]事也。
群贤毕[3]至,少长咸[4]集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹[5],又有清流激湍,映带[6]左右,引以为流觞曲水[7],列坐其次[8]。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情[9]。
是日也,天朗气清,惠风[10]和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类[11]之盛,所以游目骋怀[12],足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世[13]。
或取诸怀抱,悟言一室之内[14];或因寄所托,放浪形骸之外[15]。
虽趣舍万殊[16],静躁[17]不同,当其欣于所遇[18],暂得于己[19],快然自足[20],不知老之将至[21];及其所之既倦[22],情随事迁[23],感慨系之[24]矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹[25]不能不以之兴怀[26],况修短随化[27],终期于尽[28]!古人云:“死生亦大矣[29]。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由[30],若合一契[31],未尝不临文嗟悼[32],不能喻之于怀[33]。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为安作[34]。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人[35],录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致[36]一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
二、兰亭集序注释[1]癸丑:指永和九年。
[2]修禊:古代民俗,于农历三月上旬的已日(三国魏以后始固定为三月初三)到水边戏,以祓除不祥。
[3]毕:全,都。
[4]咸:全,都。
[5]修竹:高高的竹子。
[6]映带:景物互相衬托。
[7]引以为流觞曲水:引(清流激湍)来作为流觞的曲水。
流觞,把盛酒的杯浮在水面从上游放出,循曲水而下,流到谁的面前,谁就取来饮用。
觞,酒杯。
[8]次:旁边。
[9]幽情:深远高雅的情思。
[10]惠风:和风。
[11]品类:自然界的万物。
[12]所以游目骋怀:借以纵目观赏,开畅胸怀。
兰亭集序文言文一、原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
况修短随化,终期于尽。
古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔。
悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
二、字词注释1. 永和- 东晋穆帝年号(345 - 356年)。
2. 癸丑- 这里指永和九年(353年)。
古人常用天干地支纪年。
3. 暮春- 春季的末一个月。
4. 会稽(kuài jī)- 郡名,今浙江绍兴。
5. 山阴- 当时的县名,在现在浙江绍兴。
6. 修禊(xì)- 古代的一种风俗,三月三日人们到水边洗濯,嬉游,以祈福消灾。
7. 群贤毕至- 众多贤才都会聚在这里。
毕,全、都。
8. 少长咸集- 年少的、年长的都聚集在一起。
咸,都。
9. 崇山峻岭- 高峻的山岭。
10. 茂林修竹- 茂盛的树林,高高的竹子。
修,长。
11. 清流激湍(tuān)- 清澈而湍急的水流。
12. 映带左右- 辉映点缀在亭子的周围。
映带,景物互相衬托。
13. 流觞(shāng)曲水- 用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。
这是古人一种劝酒取乐的方式。
14. 列坐其次- 列坐在曲水之旁。