越剧《红楼梦》观感
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:3
《红楼梦》越剧改编研究越剧是继清传奇之后改编及演出《红楼梦》最多的剧种,从民国时期至今,越剧“红楼戏”约有三十种,其中1958年的一部《红楼梦》成为了戏曲改编这部名著的经典之作,至今常演不衰。
越剧在改编《红楼梦》的实践中,于剧本创作及舞台演出方面积累了丰富的经验,《红楼梦》的越剧改编史在历史文化语境中呈现出意味浓厚的文化史意义。
本论文研究按历史阶段划分章节,梳理剧目资料,分析《红楼梦》越剧改编在不同时期的叙事策略、文本结构、旨趣倾向、价值取舍及其折射出的历史语境中的文化建构。
戏曲改编同样会涉及的其它方面如表演、导演、唱腔等,本论文不对其做艺术分析,但对于进入21世纪后舞台表演和影视呈现所承载的视觉文化内涵,本文在第四章的第三节从视觉文化研究的维度进行了简要阐述。
绪论部分是对前人研究的述评,总结前人的学术成果,以此作为自己研究的借鉴,同时评析其中的不足和疏漏,使自己的这次研究能够成为学术史的一点补充。
第一章是民国时期的《红楼梦》越剧改编研究,越剧改编《红楼梦》始于战时上海的“沦陷”期,彼时的历史和文化语境对越剧选择编演《红楼梦》具有某种旨趣上的影响,这一时期的改编初步奠定了越剧“红楼戏”的基本叙事架构。
第二章是1949年至1954年的改编研究,之所以将界限划在1954年,是因为在这一年的9月份发生了“红学”界的大事件,即“红学批判”运动,这次由毛泽东亲自发起的、文艺及知识界全部参与的运动影响了《红楼梦》的越剧改编旨趣和立场。
从新中国成立到“红学批判”之前的这段时期,越剧“红楼戏”的创演非常活跃,其改编的价值立场和叙事结构相比于民国时期骤然而变,在反封建婚俗的历史语境下,这一时期的《红楼梦》越剧改编迎合了社会大改造时期的时代话语。
第三章是1955年至1965年的改编研究,即“红学批判”到文革前,这段时期的《红楼梦》越剧改编呈现了高水准的艺术水平。
苏青和徐进改编的两部戏相映成趣,各有特色,徐进的改编本已成为经典作品。
越剧电影《红楼梦》观后感
辗转托了朋友才弄到了‘徐王版’越剧电影《红楼梦》的录像带,反复看了其中徐玉兰老师的表演,希望对自己塑造‘贾宝玉’这个角色有所借鉴。
”林青霞主演的黄梅调电影《金玉良缘红楼梦》剧中林青霞所唱的“问紫鹃”与越剧电影《红楼梦》中的唱段十分相似,是参照大陆越剧电影《红楼梦》唱腔编曲的。
也许现在很多年轻人压根不知道徐玉兰是谁,但是在一众戏剧迷和上了年岁的观众眼中,徐玉兰的名头之响绝不亚于当下一众小鲜肉。
《红楼梦》艺术上乘,画面讲究,历经三年打磨后方才面世。
民族文化让外国人为之叹服,也是被红学
家认为最接近原著精神的中国《红楼梦》题材电影。
不少看过该片的观众表示,只要走进电影院,就会被厚重的文化气息和唯美的昆曲深深吸引,162分钟几乎不
会有观众离场。
更重要的是,徐玉兰以其博大精深的艺术造诣和对越剧这一中国
非物质文化遗产的继承弘扬以及做人做事的高尚情操为世人所称赞和敬爱。
不知
大家可曾在儿时听到家里的长辈唱过一段戏剧风味儿的歌谣:“天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫......娴静犹如花照水,行动犹如风拂柳......”融入诗词般的
韵律婉约之美,又脱胎于原版小说中的佶屈聱牙和絮叨晦涩的累赘。
论越剧《红楼梦》与黄梅戏《红楼梦》的比较摘要:旷世奇作《红楼梦》自从问世以来,就受到了广泛的关注。
根据这一古典名著改编的戏剧作品也有很多,其中比较突出、影响较大的是20世纪中、后期问世的上海越剧院演出的越剧《红楼梦》和安徽省黄梅戏院推出的黄梅戏《红楼梦》。
本文拟将简略地概述这两部戏的改编特点,并从内容、舞台布局、情节结构、主题、人物、语言风格、时代背景、编剧追求等方面作一下比较。
关键词:越剧;黄梅戏;改编特点;比较1越剧《红楼梦》和黄梅戏《红楼梦》的相似之处首先两剧都是写宝、黛爱情。
宝黛爱情的经典情节:黛玉进贾府、读《西厢》、哭灵、出走,两剧都选取了,“宝黛爱情”始终贯穿其中。
究其原因我认为有二:(1)戏剧是包含歌舞、文学、造型、表演等多种艺术因素的一门综合艺术,它要求在有限的时间、空间内以直观的方式表达出故事的情节和艺术的美感。
而短短的两三个小时的戏剧表演根本不可能把小说《红楼梦》纷繁复杂的故事情节、二三百的人物形象完全展示,而宝黛爱情是小说《红楼梦》的主线,提炼出这条线确保了最大限度的展现了小说的主要人物和基本情节。
(2)爱情是世间最伟大的感情,无数凄美的爱情深深地打动着人们,被口口传诵,如梁山伯与祝应台,罗密欧与朱丽叶。
将宝黛爱情作为戏剧的重点和主线实在是明智之举——这不仅能够增加观众对《红楼梦》的接受,使即使是再没文化的白丁都能够欣赏;而且也会让人们传诵这段伟大的爱情,让《红楼梦》广为流传。
再者两部戏剧都有美轮美奂的舞台布景、精致美丽的服饰、绚烂的灯光、悦耳的音乐,创造出了一个与剧本相称的背景,使戏剧得到充分表现。
如《读西厢》一出,画面中春光温暖和煦、桃红柳绿、亭台楼榭、小桥流水……使人宛如置身画中,不仅与小说中描写相吻合,这一派春意盎然的景象更是与少年情窦初开的情怀相吻合。
将宝、黛二人读西厢的一幕展现的如诗如画,令人向往。
2越剧《红楼梦》和黄梅戏《红楼梦》的不同之处越剧《红楼梦》和黄梅戏《红楼梦》也存在着相同的不足之处,演员的扮相略老成,与小说中宝玉、黛玉十八、九岁的年龄不合,未将少年的那份涌动的青春、活泼淋漓尽致地表现出来,活力不足。
红楼梦舞台剧观后感
前几天看了一场红楼梦的舞台剧,哇,那感觉可真是太奇妙了!
舞台上的布置简单却又很巧妙。
你看,那些演员们就在那一方小小的舞台上,演绎出了大观园里的悲欢离合。
我印象特别深的是黛玉进贾府那一场,演员们的走位、表情,还有那几句简单却又韵味十足的台词,一下子就把那种小心翼翼又寄人篱下的感觉给演出来了。
我当时就在想,这舞台剧的表现力可真强啊!
还有啊,那些角色的服装也特别讲究。
颜色、款式都很符合人物的性格。
薛宝钗穿着那一身淡雅的衣服,一看就是那种端庄稳重的大家闺秀。
而王熙凤呢,那身鲜艳的服饰,加上演员那泼辣的表演风格,真的是把王熙凤的精明能干、泼辣刁钻展现得淋漓尽致。
不过呢,舞台剧毕竟和电视剧不一样,它有它的局限性。
有些情节不能像电视剧那样详细地展开。
像宝玉梦游仙境那一段,在舞台上就只能用一些比较抽象的方式来表现。
刚开始我还觉得有点可惜呢,感觉没有完全展现出原著里那种奇幻的感觉。
但是后来我又想,这也许就是舞台剧的魅力所在吧,它需要观众自己去脑补很多东西,让观众也参与到这个故事的创作中来。
我觉得舞台剧中对人物情感的刻画也非常细腻。
像黛玉葬花那一场,演员把黛玉那种多愁善感、对生命易逝的哀伤表现得特别到位。
她在舞台上轻轻地扫着落花,嘴里念着那些悲悲切切的台词,我看着都感觉心里酸酸的。
我想啊,这黛玉的命运怎么就这么悲惨呢?为什么她就不能和宝玉有个好的结局呢?真的是让我揪心啊!。
绍兴越剧说明文中小学作文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如工作总结、工作报告、工作计划、心得体会、讲话致辞、教育教学、书信文档、述职报告、作文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical materials for everyone, such as work summaries, work reports, work plans, reflections, speeches, education and teaching, letter documents, job reports, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!绍兴越剧说明文中小学作文很喜欢越剧,喜欢听这优雅清丽的乐曲,喜欢看这高雅优美的动作,如此古老的乐曲,竟让人有一股如沐春风的神韵。
《红楼梦》中国古典四大名著之一,以“满纸荒唐言,一把辛酸泪”写尽了荣、宁二府的兴衰荣辱。
而《葬花吟》一诗则出自该书第二十七回《滴翠亭杨妃戏彩蝶,埋香冢飞燕泣残红》。
在青春埋葬青春,任花颜埋葬花颜,整部红楼,这是第一首让人哭出声的诗。
越剧发源于山清水秀、吴侬软语的江南水乡,从而形成了轻盈柔美、细腻委婉的演剧风格。
1957年,著名编剧徐进将其改编为越剧《红楼梦》,由上海越剧院排演,轰动一时,而林黛玉的扮演者王文娟老师也被广大戏迷亲切的称为“林妹妹”。
越剧王派唱腔平易朴实,自然流畅,于平静处见激情,注重音调节奏与语势情感的结合。
其演唱情真意切,抒情性极强,运腔平缓委婉且蕴藏着一种内在的力量。
低音区音色浑厚柔美,而在唱段的重点句中,则运用高音以突出唱段高潮,与平和典雅的基调形成对比。
我想以我所熟悉的《红楼梦·葬花》一折,简单谈一下我学王派唱腔这么多年的一些感悟。
《葬花吟》是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者塑造黛玉这一艺术形象,表现其性格特征的重要作品。
在原著中,曹雪芹先生曾在二十六回以一首七言绝句做了铺垫:“颦儿才貌世应稀,独抱幽芳出绣闺。
呜咽一声犹未了,落花满地鸟惊飞。
”随之引出了一个超然出尘的葬花场景。
而越剧《红楼梦》将第二十六回浓缩为“闭门羹”一折,《葬花》则形象的表现了黛玉在受了怡红院的“闭门羹”后,五味陈杂,将花喻人,无限感慨的心理活动,抒情色彩非常明显。
整折戏从尺调腔慢板起唱:“绕绿堤,拂柳丝,穿过花径……我眼中,却只是,一座愁城”四句唱出了黛玉心中无限的哀怨与愁思。
接下来的“杨柳带愁,桃花含恨,这花朵儿与人一般受逼凌”、“我只为,惜惺惺,怜同命,不教你陷落污泥遭蹂躏”等句,看似怜惜花朵,实则借花比人,感慨自身命运多舛。
王老师在演唱时,将“受逼凌”中的“受”字加以重音强调,以表现黛玉内心无法言喻的伤痛。
“我一寸芳心谁共鸣?七条琴弦谁知音?我只为,惜惺惺,怜同命,不教你陷落污泥遭蹂躏”以自问自答的方式表达了她感慨自身与落花同命相怜的思想感情。
越剧红楼梦观后感越剧《红楼梦》是一部中国传统戏曲作品,根据曹雪芹先生的经典小说《红楼梦》改编而成。
我有幸观看了一场真正的越剧《红楼梦》,深受其触动。
在这场演出中,我不仅领略到了越剧独特的表演艺术,更进一步理解了曹雪芹的小说的深刻内涵。
这场越剧《红楼梦》的舞台布置非常精致,舞美布景、服装道具都展现了宏大而华美的贵族气息。
舞台中央的莲花台上,林黛玉、贾宝玉等主要人物神情悲伤,或是喜笑颜开,生动地勾勒出了小说中的人物形象。
而周围的山水画背景,搭配着绚丽夺目的灯光效果,瞬间将观众带入了那个梦幻般的红楼世界。
越剧的唱腔是其独有的特色,传承了中国古典曲艺的美学风格。
演员们的唱腔婉转悠扬,音律起伏流转,既表达了人物的情感,又隐喻了小说中的哲理。
尤其是对黛玉和宝玉之间那种深情厚意的演绎,更是感动到了观众的内心。
在越剧中,黛玉的形象往往被认为是悲剧的化身,而越剧演员以其柔美的表演,将黛玉的忧愁悲痛展现得淋漓尽致。
观众们也为之动容,仿佛真正经历了小说中黛玉的悲欢离合。
除了唱腔外,越剧还有一项精彩的表演艺术——变脸。
变脸是指演员在舞台上迅速变换面具,通过不同的面具色彩和动作,表达人物的情感和思绪。
在越剧《红楼梦》中,有一幕宝玉栖身草堂的场景,越剧演员通过变脸技巧,将宝玉内心的纠结与挣扎传递给观众。
一瞬间,蓝色的面具和忍辱负重的姿势表达了宝玉的无奈和痛苦,而红色的面具和豪放的姿态则展示了他深藏的激情和本性。
这种变脸表演让观众感受到了情感的冲突与转变,无比震撼。
越剧版的《红楼梦》并没有简单地照搬小说情节,而是进行了必要的剪裁和创新,使得整个故事更紧凑、更具有戏剧张力。
同时,该剧还有一个值得称道的亮点是加入了越剧的其他经典剧目的元素,增加了节奏感和观赏性。
例如,在黛玉葬花的场景中,越剧演员巧妙地融入了越剧名段《西施》中的唱腔和经典动作,为观众带来了一场视听盛宴。
观看越剧《红楼梦》让我深刻感受到了曹雪芹小说的千回百转和人物的真实性。
越剧《红楼梦》是我国戏曲中的经典之作,而其中的“天上掉下个林妹妹”更是其中的脍炙人口。
观赏这部戏剧不仅可以领略到越剧的魅力,更能深入了解其中的文化内涵,给人留下深刻的观后感。
一、越剧《红楼梦》中的“天上掉下个林妹妹”是林黛玉的绰号,这一绰号意味深远,不仅反映了林黛玉的神秘与优雅,更代表了她的遭遇与命运。
她如同天上掉下的仙女一般,虽然美丽动人,却又充满了心酸和无奈。
二、观看越剧《红楼梦》带给人的感受不仅仅是艺术享受,更是在一种悲剧的情感共鸣。
林黛玉的遭遇让人心生怜悯,她的坚强与执着也令人钦佩。
这种细腻而又沉重的情感,让人难以忘怀。
三、通过观赏越剧《红楼梦》,我不仅对越剧有了更加深刻的了解,也感受到了我国传统文化的魅力。
越剧服饰的细腻与华丽,音乐的悠扬与动听,都让我感受到了我国戏曲传统的独特魅力。
四、越剧《红楼梦》中的“天上掉下个林妹妹”,不仅让人感受到了越剧的魅力,更让人对林黛玉的伟大形象产生了深刻的印象。
她在悲剧的命运中展现出的执着与坚强,既是对生命的歌颂,也是对人性的真实写照。
五、越剧《红楼梦》中的“天上掉下个林妹妹”给我留下了深刻的观后感。
通过这部经典之作,我对越剧有了更加深刻的认识,也对我国传统文化有了更加深入的了解。
林黛玉的形象也让我对悲剧命运有了更加深刻的思考,这是一次极其有意义的观赏体验。
六、《红楼梦》是我国古典小说的巅峰之作,而越剧《红楼梦》作为其在戏剧舞台上的再现,更是向观众展现了一幅栩栩如生的艺术画卷。
越剧的表演形式、音乐美学以及角色塑造都极富特色,让人对这部经典之作有了更加深入的理解和感悟。
七、观赏越剧《红楼梦》不仅是一次对艺术的享受,更是一次对我国传统文化的感悟。
越剧作为我国传统戏曲之一,其独特的表演形式和唱腔,浓缩了数百年来的中华艺术精髓。
在越剧《红楼梦》中,这种精髓得以充分展现,使观众得以深刻领略我国传统戏曲的魅力。
八、“天上掉下个林妹妹”这一经典的小说中的情节,被越剧生动地再现在舞台上。
越剧《红楼梦》观感各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
越剧《红楼梦》观感
刘旭东
一个人一生中总要看几部好戏,或者说一个人一生中总会看到几部难忘的好戏。
越剧《红楼梦》就是这样的一部好戏。
我在少年时代看过电影越剧《红楼梦》,当时对宝黛的爱情似懂非懂。
后来有了电视剧《红楼梦》,是八六版的,那也是一部经典。
当时深为感动。
有意思的是,电视剧的拍摄,深受了越剧的影响。
其中的人物造型,特别是贾宝玉林黛玉薛宝钗,都是和越剧《红楼梦》一脉相承的。
当时人们判断电视剧《红楼梦》的成功与否,有一个重要的标准,就是看它像不像越剧《红楼梦》中的人物。
于此可见越剧《红楼梦》的影响之大。
昨夜有幸观看了上海越剧院的《红楼梦》演出,让我重温了当年看电影越剧《红楼梦》的印象。
经典就是经典,具有恒久的魅力。
越剧有几点值得佩服。
一是文学的精湛。
从小说到舞台剧的转化是一项高难度的操作。
从小说《红楼梦》到越剧《红楼梦》更是难上加难。
编剧从小说中抽离出宝黛爱情主线,丝丝入扣,结构完整。
剧中的唱词更是功力不凡,典雅动人,既有原著的滋养,更有编剧天才的创造,远非一般舞台剧所能比,殊为难得。
二是表演的精彩。
戏剧的魅力当然在于舞台的呈现。
上海越剧院后继有人,其中贾宝玉的唱腔更是满堂生辉,余音绕梁,三日不绝。
三是舞美的精致。
大观园,怡红院,潇湘馆等等典型环境的营造,为典型人物的塑造起到了不可替代的作用。
虽然舞台呈现只是其中一角,但以点代面,足以让观众窥一斑而知全豹。
当然,在电视剧《红楼梦》之后,再看这部越剧,也有不讨巧的地方。
比
如越剧中的”黛玉葬花”,就不如电视剧中的《葬花吟》。
王立平作曲的《葬花吟》实在太美了,虽来自越剧,却完胜越剧,难以超越,以至于当我看黛玉葬花时,有点走神。
但不管怎么说,越剧《红楼梦》还是一部经典之作。
它经过了时间的检验。
在越剧舞台上,难以超越,在整个戏曲舞台上也难以超越。
坐在新落成的江苏大剧院的戏剧厅里看这台演出,确是一种艺术的享受。
这感觉其实一点也不比纽约观众坐在百老汇里看《歌剧魅影》逊色。
2017年9月10日
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。