修辞学论文
- 格式:doc
- 大小:14.00 KB
- 文档页数:1
Rhetoric in Official Document公文中的修辞学The significance of choosing the topic:选择这个论点的重要性:Rhetoric is the art of discourse, an art that aims to improve the facility of speakers or writers who attempt to inform, persuade, or motivate particular audiences in specific situations。
Because it can help the speaker express better, even obtain some unexpected effects, rhetoric is used so broadly that we can see it everywhere in our daily life. Similarly, rhetoric is indispensable in work, especially in official document in that rhetoric can help the speaker use lexical chunks more smoothly and present their views more accurately. Comparing to the usual writing, rhetoric is applied in practice and act upon practice, so that rhetoric in office document has its outstanding features and aesthetic effect. If somebody want conduct it proficiently, he should make strenuous effort to learn a great of knowledge and all kinds of abilities. In a word, rhetoric in official document is so practical and important that I think it's very necessary to talk about it.修辞,就是适应特定的交际需要与情境,增强那些想告知、说服或者鼓动特定人群的说话者或写作者的言辞或文句效果的一种说话艺术。
浅析白岩松《我的故事以及背后的中国梦》之修辞与题旨情境内容【摘要】修辞是人们准确表达生活的必要手段。
修辞要适应题旨情境,要根据作者表达思想内容的需要恰当地运用各种修辞方法,以达到准确、鲜明、生动地表达思想的需要。
修辞方法是题旨情境的表现形式,题旨情境决定修辞方法的运用,内容决定形式,形式为内容服务。
本文将就修辞同题旨情境的关系,对白岩松在耶鲁大学发表的演讲《我的故事以及背后的中国梦》进行浅析。
【关键词】修辞必要手段适应题旨情境决定陈望道在《修辞学发凡》中提出“修辞以适应题旨情境为第一义”。
什么是题旨?题旨就是要表达的思想内容,大致包括主题思想和写说目的两个方面。
修辞运用恰当的语言形式,总是为了表达特定的内容,因此,修辞与题旨的关系,就是形式与内容的关系。
唯物辩证法认为,形式与内容是辩证地统一在一起的。
内容必须用形式表现出来,形式也必然有其表现的内容。
在内容与形式的关系上,内容决定形式,形式反作用于内容。
修辞所要表达的内容决定了人们采用与之相适应的修辞形式,适合内容的修辞形式可以更好地来表达内容。
在本篇演讲稿中,毋庸置疑,题旨就是题目,即我的故事以及背后的中国梦。
演讲内容围绕着“故事”和“中国梦”展开。
以自己出生的年份1968年作为开始,讲述了1968年、1978年、1988年、1998年、2008年五个年份的故事,讲述了自己如何从一个边远小城的绝望孩子,成长为见证无数重要时刻的新闻人,并以个人命运为线索折射了四十年中美关系发生的深刻变化。
虽然为我们呈现了5个年份的场景,但是题旨始终是“故事”以及“中国梦”。
情境即语境,语境就是语言环境。
狭义的语境指语言交际时的上下文或前言后语。
我们说一句话,常有上下文。
这里的上下文,既包括紧贴在它前后的语句,也包括出现在它前后的其他语句。
广义的语境是就语言外部环境而言的,既包括交际者的身份、职业、水平、修养、处境、心情等主观因素,又包括语言交际的时间、地点、场合、对象、背景等客观因素。
修辞学论文浅谈《红楼梦》诗词中的引用修辞修辞学是一门门语言修辞的学问,修辞加强言辞或文句效果的功能需要通过比喻、排比、引用等具体的修辞手法来体现。
其中,引用作为修辞手法中非常重要的一类,在文学作品中有大量的应用。
《红楼梦》被称为我国封建社会的百科全书,不论是其本身的文学价值还是其中诗词歌赋、市井文化、中医养生都给后代留下了很大的研究空间。
曹雪芹在《红楼梦》中所写的诗词,有的出于仙道之口,有的出于大家闺秀之口,还有的出于纨绔子弟之口,各具情态,所用的修辞更是数不胜数,引用便是出现多次的一种。
引用,引用是指写文章时,有意引用现成语、诗句、格言、典故等,以表达自己的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。
引用又分为很多种类。
根据作者引用的意图可以分为正引和反引。
正引又称“正用”,就是引用者对所引用的语句持肯定的态度,用在引文与原文意思相一致的场合。
正引一般是用来印证自己的观点,表达自己的思想感情。
它既可以是明引,也可以是暗引。
反引又称“反用”,就是引用者对所引用的语句加以评判,持否定的态度,即所使用的意思与原来的意思是相反的,以达到标新立异,或起到讽刺的作用。
反用从形式上还可以分为三类。
第一类是照录原文,然后对原文加以否定或修正;第二类是直接改动原文,使本文所用的意思与原文相反;第三类是引出原文的大意,然后再提出异议。
而根据作者引用的方式可以分为直接引用和间接引用。
直接引用多见于专著、论文集、学位论文、报告和论文集中的析出文献等。
此外,根据所引出处是否明示而言,有明引与暗引之别;按照所引文字与原文有无差异来说,有直引与意引之分;凭依所引出处或主旨正确与否立论,有确引与讹引之异。
要论《红楼梦》中的才女,就不得不提黛玉。
曹雪芹对林黛玉这一形象的塑造在一开篇就已明写出她从小就已经受到良好的教育这不同于同时代的其他女性,甚至不同于同是书中人物的贾府四春。
贾雨村也正是因为是林黛玉的老师才得到林如海的引荐,包括托付送黛玉进贾府。
浅谈修辞手段在基础英语中的应用—以“Another School Year—What For?”为例学院:师范学院专业:英语班级:20111班学号:2011501282姓名:刘梦军浅谈修辞手段在基础英语中的应用—以“Another School Year—What For?”为例摘要:《现代大学英语精读》教材是英语专业学生夯实基础英语的重要学习教材,从修辞手段的角度来探索其在基础英语中的作用,去学习英语课文,去发现去领略名家作品之美,不仅能在欣赏中学习知识,又能在欣赏中提高能力。
关键词:修辞手段基础英语功能和作用《现代大学英语精读》教材是英语专业学生夯实基础英语的重要学习教材,其地位和作用历来为教学工作者所公认。
该教材中课文编排内容具有新颖性,创新性和科学性。
修辞学是以存在于各种语体之中的修辞现象为研究对象。
因此,从修辞手段的角度来探索其在基础英语中的作用,去学习英语课文,去发现去领略名家作品之美,不仅能在欣赏中学习知识,又能在欣赏中提高能力。
“Another School Year—What For”是基础英语2中一篇以说明文为题材的文章,作者以一个教育者的视角,通过自己教学的切身经历的对比,讲述了对当代大学意义真正所在的看法,文章深刻透彻,意义深远。
其中修辞手段的妙用更使文章显得鲜明和生动。
以下为语篇手段和修辞手段的两个方面——修辞布局和修辞辞格——在本文中运用的分析。
一、语篇布局作者以自己的初次教学经历开篇,展开了对大学教育现状的描写,思考和反思。
此文篇首第一句就点明了整篇的写作基调:“Let me tell you one of the disasters in my career as a teacher.”接着作者讲述了他作为一个新老师踏入教堂,对新学生的描写,从而解释了大学教育的现状和自我心理的发展:“New as I was to the faculty, I could have told this specimen a number of things. ”随之,“Fourteen years later I am still teaching, and I am here to tell you that the business of the college…”两句形成对比,很好地承接了作者态度的变化,使文章篇章布局更有条理性和层次感。
摘要:反语,我们通常所说的“说反话”,是一种话语的显义与隐义或命题内容与实际内容相反的修辞格。
主要分为言语反语,戏剧性反语和情景反语。
反语在我们生活中的运用随处可见。
当你想要直接表达禁止和压制时,可以用反语表达正面的意思。
当你面对荒谬,不硬加驳斥,而是谬上加谬使其荒诞之处极端放大而达到归谬目的。
当你正面语言难以表达强烈情绪之时,反语的表达可以加强效果。
也可以运用反语颠覆既定习惯,产生幽默的效果。
关键字:言语反语戏剧性反语情景反语一,言语反语(verbal irony)言语反语,即用与真正想要表达的意思相反的措辞来表达说话人意思。
如:Robbing a widow of her savings was certainly a noble act. (盗窃寡妇的存款真是够高尚的了)。
这里的noble实指mean,是对盗窃行为的讽刺。
另一方面,言语反语也可通过某些程度副词really, indeed, sure 等词来体现。
如:Jerry, failed in his exams for several courses . One of his classmates said to others :“He is really a genius.”不言而喻,从常理分析,谁都不会认为多门功课不及格的人是天才。
从句式来看,言语反语除了用陈述句外还可通过感叹句或修辞问句来体现。
如:a: A fine daughter you raised. (你可养了个好闺女)b: Why do you come so soon? (你怎么来的这么早)c: If people keep telling you to quit smoking cigarette, don’t listen to it .They are probably trying to trick you into living.(如果有人苦口婆心的劝你戒烟,不要理他们,他们大概是想骗你活的长久些)d:当天气阻碍了你的出行,我们通常说“What a fine day!”这里所说的fine实际上是想说“bad”“awful”“abominable”(一)通过否定话语间接表达喜爱或赞扬等肯定态度或善意的幽默亲人和朋友之间常会用一些反语来表达一种唯有亲人朋友才能体会到的真实情感,达到意想不到的真实效果。
修辞学论文浅谈《红楼梦》诗词中的引用修辞修辞学是一门门语言修辞的学问,修辞加强言辞或文句效果的功能需要通过比喻、排比、引用等具体的修辞手法来体现。
其中,引用作为修辞手法中非常重要的一类,在文学作品中有大量的应用。
《红楼梦》被称为我国封建社会的百科全书,不论是其本身的文学价值还是其中诗词歌赋、市井文化、中医养生都给后代留下了很大的研究空间。
曹雪芹在《红楼梦》中所写的诗词,有的出于仙道之口,有的出于大家闺秀之口,还有的出于纨绔子弟之口,各具情态,所用的修辞更是数不胜数,引用便是出现多次的一种。
引用,引用是指写文章时,有意引用现成语、诗句、格言、典故等,以表达自己的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。
引用又分为很多种类。
根据作者引用的意图可以分为正引和反引。
正引又称“正用”,就是引用者对所引用的语句持肯定的态度,用在引文与原文意思相一致的场合。
正引一般是用来印证自己的观点,表达自己的思想感情。
它既可以是明引,也可以是暗引。
反引又称“反用”,就是引用者对所引用的语句加以评判,持否定的态度,即所使用的意思与原来的意思是相反的,以达到标新立异,或起到讽刺的作用。
反用从形式上还可以分为三类。
第一类是照录原文,然后对原文加以否定或修正;第二类是直接改动原文,使本文所用的意思与原文相反;第三类是引出原文的大意,然后再提出异议。
而根据作者引用的方式可以分为直接引用和间接引用。
直接引用多见于专著、论文集、学位论文、报告和论文集中的析出文献等。
此外,根据所引出处是否明示而言,有明引与暗引之别;按照所引文字与原文有无差异来说,有直引与意引之分;凭依所引出处或主旨正确与否立论,有确引与讹引之异。
要论《红楼梦》中的才女,就不得不提黛玉。
曹雪芹对林黛玉这一形象的塑造在一开篇就已明写出她从小就已经受到良好的教育这不同于同时代的其他女性,甚至不同于同是书中人物的贾府四春。
贾雨村也正是因为是林黛玉的老师才得到林如海的引荐,包括托付送黛玉进贾府。
论修辞学研究的范围摘要:经过长时间的跋涉,中国修辞学形成了比较科学的系统,并发展成了一门独立的学科。
关于修辞学研究的范围,一直是修辞学界探讨的问题。
关于修辞学研究范围的讨论大概有两个方面,即过宽论和过狭论。
本文参照并综合了各家对修辞学研究范围的观点,在此基础上提出了自己的关于修辞学研究范围的看法。
关键词:修辞学研究范围从先秦时代模糊的修辞论发展至今,中国修辞学已建立、丰富并完善了其理论体系,在语言学科中有有一定的科学地位。
修辞学者们在诸多的修辞问题中抓住了最为关键、最为核心的问题,把握了修辞学研究的大体方向,努力使得中国修辞学朝着社会化、科学化和现代化方向发展。
但关于修辞学研究的范围一直是困扰修辞学者的问题,并且一直是修辞学者们争论的焦点,未来修辞学研究的范围及其发展的趋势是怎样的,这是我们值得注意和思考的问题。
一、关于修辞学研究范围的讨论先秦时代,即中国修辞思想的萌芽时期,修辞学常常与文学批评、文法学、文章学和文字学等混在一起,研究范围模糊不清晰。
五十年代末和六十年代初,中国修辞学界展开了关于修辞学研究对象和范围的争论,取得了一定的效果。
之后,陆续有关于修辞学研究范围的讨论,由于研究角度和视野的不同,各家对修辞学的研究范围有不同的观点,但大体可以分为两种倾向,即过狭论和过宽论。
所谓过狭论,就是只依据修辞学的局部理论,用修辞学的局部范围代替整个修辞学,或者把修辞学的某个范围排除在整个的修辞学之外。
过狭论有以下几种意见:消极修辞不是修辞学研究的范围、修辞格是修辞学研究的唯一内容或主要内容、篇章结构不是修辞学研究的范围、语体、语言风格不是修辞学研究的范围等。
所谓过宽论,就是指修辞学的研究范围超出它应有的范围,把某个学科或与其有联系的学科的研究领域纳入它的范围。
修辞学是一门边缘学科,它与文学批评、文章学、文字学和文艺学等其他学科发生或多或少的关系,导致有些人把修辞学和这些学科混为一谈,把属于这些学科研究的对象和范围纳入修辞学研究的对象和范围。
现代语言修辞论文修辞学论文中国古代的酒令与汉字修辞摘要:酒令是人们饮酒时劝酒佐兴的游戏,酒令文化中蕴含着丰富的辞格。
本文从汉字修辞的角度讨论了我国古代酒令中所运用的汉字修辞方式:拆字与并字;增笔与减笔;联边。
关键词:酒令文化汉字修辞运用酒令,是古代人们在宴饮和交游中助兴取乐的游戏,是我国古代社会文人雅士、市井游民追求“闲情雅致”的产物。
它的出现可追溯到酿酒初期,是祭祀活动中的一种礼序,被称为“酒礼”,后来逐渐演化成饮酒助兴和劝酒、罚酒的一种手段。
纵观漫长的中国古代酒令发展史,我们可以看出:酒令萌生在周代,变化于秦汉,成熟于魏晋,繁荣于唐宋,至明清两代发展到颠峰状态,成为中国民族文化中的一枝奇葩。
洒令的形式多种多样,有俗有雅,随饮者的身份、文化水平和趣味的不同而不同,大致可以分为游戏令、赌赛令和文字令三种,都可以即兴创造和自由发挥。
其中文字令比较文雅,它是一种以字词诗赋的巧变应对为内容的酒令,需要具有相当高的文化水准方能自如运用。
我们在阅读一些古代典籍或小说时,常常会看到一些情趣古雅的酒令,特别是出自文人之手的文字令。
“文字令”,故名思义,它是一种以汉字作为行令对象的酒令,作为一种书面语言系统交际的符号,汉字从诞生之日起,始终伴随着汉民族的文化进程,在履行语言交际职能的同时,又以其独特的表意特征和内部构成形式,承载了极其丰富的历史文化。
汉字的结构是点画成文,合文为字,组装灵活,变化多样,这种结构模式,使汉字增添了许多非语言性独特功能。
因此,人们常常在文本中运用汉字的形体来传道、领会或说明积淀在字形中的生活经验、人生哲理和文化心态,这就是修辞学中所说的汉字修辞。
汉字修辞,简言之,就是以汉字的形体为依托进行的修辞。
它是汉语修辞的一个分支,也是最具中华文化特征的修辞。
由于汉字形体结构的特点,以及受拆解字体风气的影响,人们在利用汉字形体进行交际的实践中,发现汉字修辞手段在文学艺术、民俗游艺等众多领域都具有特殊的价值,引发出种种具体文化现象,酒令中的文字令即是其中之一。
【妙用修辞文生辉_语文论文】修辞学论文古人说话讲究辞令,写文章讲究文采,其中很有道理。
子曰:言之无文,行而不远,是十分中肯的意见。
一部《论语》,不但是儒家思想学问所在,其语言之精炼、优美、含蓄,堪称古文学典范。
刘勰在《文心雕龙·情采》中也说:言以文远。
大意是说,文章因有文采,才能流传千古。
这些,都说明了文采对于写作的重要性。
但是,现在有些人写文章不太重视文采,他们的笔下只有抽象的道理,缺少具体的形象;只有甲乙丙丁的描述,没有鲜明生动的论证,效果当然不会好。
俗话说:三分姿质,七分打扮。
写作文也是如此,只要经过事事四五通的装扮,何愁它不精妙世无双?装扮的手段很多,而最重要、最有效的手段就是使用辞格。
如朱自清在《荷塘月色》中曾这样来描绘月下的荷花:层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。
连用了拟人、比喻,袅娜写出了荷花柔软妩媚;羞涩写出荷花含苞待放的忸怩之态。
这两词把荷花写活了,可谓形神兼备物性人情统一。
刚出浴的美人,既写出了纤尘不染,使人想到清水出芙蓉,天然去雕琢、出淤泥而不染,濯清莲而不妖、可远观而不可亵玩,从而想到荷花的质朴、清新、纯洁、淡雅和高贵。
又使人想到水中月、雾中花,灯下观美人那种朦胧美的意境。
总之,经过多次比喻、拟人,这荷花就仿佛对着读者巧笑倩兮,美目盼兮。
巧妙运用各种修辞格式,会使你的作文语言文采焕然,瑰丽多姿。
常用的效果明显的修辞格式有比喻、排比、引用、拟人、仿拟等。
一、可巧用比喻。
比喻,用在记叙、说明、描写中,能使事物生动、形象、具体,给人以鲜明的印象;用在议论文中,能使抽象道理变得具体,使深奥的道理变得浅显易懂。
如2001年高考一安徽考生的作文《诚信归去来》中有这样一段话:诚信是一轮金赤朗耀的圆月,惟有与高处的皎洁对视,才能沉淀出对待生命的真正态度;诚信是一枚凝重的砝码,放上它,生命摇摆不定,天平立即稳稳的倾向一端;诚信是高山之巅的水,能够洗尽浮华,洗尽躁动,洗尽虚诈,留下启悟心灵的妙谛。
修辞学论文就希特勒入侵苏联而发表的演说——修辞赏析本文是英国前首相丘吉尔在德国人入侵苏联后发表的广播演讲,号召英国人民摒弃前嫌,团结一切可以团结的力量,共同抗击法西斯。
在演讲中,丘吉尔使用了大量的排比句式,同时还有发文等修辞手段,时演讲富有感染力,号召力。
本文将会从不同的修辞手法出发,对本文进行一个系统的修辞分析,以求尽己所能对文章加以分析研究使大家对本文有更加深刻的认识。
Parallelism:(排比)In grammar, parallelism is a balance of two or more similar words, phrases, or clauses. The application of parallelism in sentence construction improves writing style and readability. Parallelism may also be known as parallel structure or parallel construction. In English, parallelism of the predicate provides for one of the few structural situations in which the subject for each verb does not need restatement.排比是一种修辞手法,利用三个或三个以上意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组(主谓/动宾)或句子并排,达到一种加强语势的效果。
它可使文章的节奏感加强,条理性更好,更利于表达强烈的感情。
在本文中,丘吉尔运用了大量的排比句式来支撑他的观点,这些排比句式使内容集中,增强气势;叙事透辟,条分缕析;节奏鲜明,长于抒情。
In t his text, the sentences as follows are all parallelism structure:1.The past, with its crimes, its follies, and its tragedies, flashes away.2.I see,...I see...I see…3.the return of the bread-winner, of their champion, of their protector.4.We shall fight him by land, we shall fight him by sea, weshall fight him i n the air5.Any man or state... Any man or state...6.Let us... Let us…在这一部分中,丘吉尔使用的排比句式有很大的不同,部分选用句子排比,部分选用词语排比,部分选用了短语上的排比,通过使用这一系列的排比句式,可以说在语言感染力的表达上远胜于了空洞的说教和吟唱!此外,在他的演讲中,这种形式的排比句式屡见不鲜,但是却让人读起来琅琅上口,层次选用较为分明,并不是毫不逻辑的生拉硬套。
英语修辞学课程实践总结
一实践论文的得与失
得:
①通过本次课程实践活动,我们对修辞的定义,用法等有了更为深刻的认识。
②通过对实际案例的收集,分析。
我们对修辞在实际生活中的应用广度有了更具体的了解。
③通过对课本知识的扩展,补充,我们了解了更多更充分的关于修辞的知识。
失;
①在收集资料的过程中,对资料的挑选不够细致。
有些资料的来源不够权威,不能够保证资料的严谨性。
有些理论太过高深,很难理解和掌握。
应尽量选用正规,权威的资料和浅显易懂的理论。
②在资料的选用过程中,对资料的含义理解不够深刻,彻底。
不能够很好的与案例相配合。
使文章看起来像是胡拼乱凑。
应先理解,再使用,才能达到更好的效果。
③在案例的使用上,缺乏原创性,选用的例子太过于常见,读者没有新鲜感。
对案例的分析不够彻底,详细。
没有很好的体现修辞。
应该尽量选用一些较为新鲜的例子,以增加趣味性。
④在文章的编排上,因果联系不够清,逻辑不够清楚。
使文章看着很生硬,不能够很好地呈现主题。
应该先确定大纲,再找资料,然后根据大纲完善论文,以确保论文的逻辑足够清楚。
二课程实践的改进建议
①课程实践的时间过于仓促,不能更好地理解,分析主题。
②在确定主题后,老师应对我们可能使用的理论作一些介绍,以使我们能够选用恰当,有效的理论支持论文。