内有士多
- 格式:doc
- 大小:4.06 KB
- 文档页数:2
《孟子》解读万章上(共九章)(一)万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?"万章问道:“舜走到田里,对着天诉说、哭泣,他为什么要诉说、哭泣呢?”孟子曰:“怨慕也。
”孟子说:“因为他(对父母)既抱怨又眷念。
”万章曰:“‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨.'然则舜怨乎?”万章说:“‘父母喜欢自己,高兴而不忘记父母;父母讨厌自己,忧愁而不抱怨父母.’(按您这么说,)那么舜是抱怨父母吗?”曰:“长息问于公明高曰①:‘舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于旻天,于父母,则吾不知也。
’公明高曰:‘是非尔所知也.’夫公明高以孝子之心,为不若是恝②:我竭力耕田,共为子职而已矣,父母之不我爱,于我何哉?帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩之中,天下之士多就之者,帝将胥天下而迁之焉。
为不顺于父母,如穷人无所归。
天下之士悦之,人之所欲也,而不足以解忧;好色,人之所欲,妻帝之二女③,而不足以解忧;富,人之所欲,富有天下,而不足以解忧;贵,人之所欲,贵为天子,而不足以解忧。
人悦之、好色、富贵,无足以解忧者,惟顺于父母可以解忧。
人少,则慕父母;知好色,则慕少艾;有妻子,则慕妻子;仕则慕君,不得于君则热中。
大孝终身慕父母。
五十而慕者,予于大舜见之矣."孟子说:“(以前)长息曾问公明高:‘舜到田里去,我听您解说过了;对天诉说、哭泣,这样对父母,我还不理解.’公明高说:‘这不是你所能明白的了。
’公明高认为,孝子的心是不能像这样无忧无虑的:我竭力耕田,恭敬地尽到做儿子的职责就行了,(要是)父母不喜欢我,我有什么责任呢?(舜却不是这样。
)帝尧让自己的九个儿子两个女儿,带着大小官员、牛羊、粮食,到田野中侍奉舜,天下的士人投奔他的也很多,帝尧还将把整个天下让给他。
(舜却)因为不能使父母顺心,而像走投无路的人无所归宿似的。
天下的士人喜欢他,这是人人想得到的,却不足消除他的忧愁;漂亮的女子,这是人人想得到的,舜娶了帝尧的两个女儿,却不足以消除他的忧愁;财富,是人人想得到的,舜富有天下,却不足以消除他的忧愁;地位尊贵,是人人想得到的,舜尊贵到当了天子,却不足以消除他的忧愁。
《岳阳楼记》对比阅读(一)阅读下面的文言文,完成下面小题。
[甲]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属.予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨乖乖,连月不开.,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集.,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
(选自范仲淹《岳阳楼记》)[乙]范文正公,苏州人,平生好施与①,择其亲而贫、疏②而贤者,咸施之。
方贵显时,置田千亩,号曰“义田”,以养济群族之人。
日.有食,岁有衣,嫁娶凶葬③皆有赡。
(选自钱公辅《义田记》,有删改)[注]①施与:帮助。
②疏:疏远。
③嫁娶凶葬:婚嫁丧葬。
1.下列句子节奏划分有误..的一项是()A.刻唐贤今人诗/赋于其上B.处江湖之远/则忧其君C.予尝求/古仁人之心D.以养济/群族之人2.解释下列加点字在句中的意思。
(1)属.予作文以记之(2)连月不开.(3)沙鸥翔集.(4)日.有食3.将选文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
(2)择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。
4.请从[甲][乙]两文简要概括范仲淹的人生态度。
高考文言文阅读模拟训练:《宋史·范仲淹传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10~14题。
范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。
初,仲淹以忤吕夷简,放逐者数年,士大夫持二人曲直,交指为朋党..,及陕西用兵,天子以仲淹士望所属,拔用之。
及夷简罢,召还,倚以为治,中外想望其功业。
而仲淹以天下为己任,裁削幸滥,考核官吏,日夜谋虑兴致太平。
然更张无渐,规摹阔大,论者以为不可行。
及按察使出多所举劾人心不悦自任子之恩薄磨勘之法密侥倖者不便于是谤毁稍行而朋党之论浸闻上矣会边陲有警,因与枢密副使富弼请行边。
于是,以仲淹为河东、陕西宣抚使,赐黄金百两,悉分遗边将。
麟州新罹大寇,言者多请弃之,仲淹为修故砦,招还流亡三千余户,蠲其税,罢榷酤..予民。
又奏免府州商税,河外遂安。
比去,攻者益急,仲淹亦自请罢政事,迺以为资政殿学士、陕西四路安抚使、知邠州。
其在中书所施为,亦稍稍沮罢。
以疾请邓州,进给事中。
徙荆南,邓人遮使者请留,仲淹亦愿留邓,许之。
寻徙杭州,再迁户部侍郎,徙青州。
会病甚,请颍州,未至而卒.,年六十四。
赠兵部尚书,谥文正。
初,仲淹病,帝常遣使赐药存问,既卒,嗟悼久之。
又遣使就问其家,既葬,帝亲书其碑曰“褒贤之碑”。
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。
妻子衣食,仅能自充。
而好施予,置义庄里中,以赡族人。
泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。
死之日,四方闻者,皆为叹息。
为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。
及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。
论.曰:自古一代帝王之兴,必有一代名世之臣。
宋有仲淹诸贤,无愧乎此。
仲淹初在制中,遗宰相书,极论天下事,他日为政,尽行其言。
诸葛孔明草庐始见昭烈数语,生平事业备见于是。
豪杰自知之审,类如是乎!考其当朝,虽不能久,然“先忧后乐”之志,海内固已信其有弘毅之器,足任斯责,使究其所欲为,岂让古人哉!(节选自《宋史·范仲淹传》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.及按察使/出多所举劾/人心不悦/自任子之/恩薄磨勘之法/密侥倖者不便/于是谤毁/稍行而朋党之/论浸闻上矣/B.及按察使/出多所举劾/人心不悦/自任子之恩/薄磨勘之法/密侥倖者不便/于是谤毁/稍行而朋党之论/浸闻上矣/C.及按察使出/多所举劾/人心不悦/自任子之恩薄/磨勘之法密/侥倖者不便/于是谤毁稍行/而朋党之论浸闻上矣/D.及按察使出/多所举劾/人心不悦/自任子之/恩薄磨勘之/法密侥倖者不便/于是谤毁稍行/而朋党之论浸闻上矣/11.下列对文中加点词语的相关解说,不正确的一项是(3分)A.朋党,封建社会中官员们为压制、打击政敌,利用同门、同乡、同年等多种关系结成的利益集团。
【导语】不管此时的你是学霸级别还是学渣分⼦,不管此时的你成功还是失意,不管此时的你迷茫还是有⽅向,请你认识⾃⼰,好好爱⾃⼰。
再怎么羡慕别⼈的钱包,⾝份,地位。
那都不是⾃⼰的。
收起你的伪装愚昧,好好地做⾃⼰,记住⾃⼰在糟糕也是⾃⼰,请善待⾃⼰。
⽆忧考为你整理了《⽂⾔⽂《过秦论》原⽂及翻译》,学习路上,⽆忧考为你加油! 【原⽂】 六国破灭,⾮兵不利,战不善,弊在赂秦。
赂秦⽽⼒亏,破灭之道也。
或⽈:六国互丧,率①赂秦耶?⽈:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故⽈:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,⼩则获⾢,⼤则得城。
较秦之所得,与战胜⽽得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败⽽亡者,其实亦百倍。
则秦之所⼤欲,诸侯之所⼤患,固不在战矣。
思厥先祖⽗,暴霜露,斩荆棘,以有尺⼨之地。
⼦孙视之不甚惜,举以予⼈,如弃草芥。
今⽇割五城,明⽇割⼗城,然后得⼀⼣安寝。
起视四境,⽽秦兵⼜⾄矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲⽆厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战⽽强弱胜负已判②矣。
⾄于*,理固宜然。
古⼈云:“以地事秦,犹抱薪救⽕,薪不尽,⽕不灭。
③”此⾔得之。
齐⼈未尝赂秦,终④继五国迁(31)灭,何哉?与⑤嬴⽽不助五国也。
五国既⑥丧,齐亦不免⑦矣。
燕赵之君,始有远略,能守其⼟,义⑧不赂秦。
是故(32)燕虽⼩国⽽后亡,斯⽤兵之效也。
⾄丹以荆卿为计,始(33)速⑨祸焉。
赵尝五战于秦,⼆败⽽三胜。
后秦击赵者再⑩,李牧连却之⑾。
洎⑿牧以谗⒀诛,邯郸为郡,惜其⽤武⽽不终也。
且燕赵处秦⾰灭殆⒁尽之际,可谓智⼒⒂孤危,战败⽽亡,诚不得已。
向使⒃三国各爱其地,齐⼈勿附于秦,刺客不⾏,良将犹在,则胜负之数,存亡之理⒄,当(tǎng)(34)与秦相较,或未易量。
呜呼!以⒅赂秦之地封天下之谋⾂,以事⒆秦之⼼礼⒇天下之奇才,并⼒西向,则吾恐秦⼈⾷之不得下咽(21)也。
悲夫!有如此之势(22),⽽(23)为秦⼈积威之所劫,⽇削⽉割,以趋于亡(24)。
为(25)国者⽆使为积威之所劫(26)哉! 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(27)秦,⽽犹有可以(28)不赂⽽胜之之势。
资治通鉴·唐纪·宪宗记翻译春,正月,甲申,贬袁滋为抚州刺史。
春季,正月,甲申(二十四日),宪宗将袁滋贬为抚州刺史。
李愬至唐州,军中承丧败之余,士卒皆惮战,知之,有出迓者,谓之曰:“天子知柔懦,能忍耻,故使来拊循尔曹。
至于战攻进取,非吾事也。
”众信而安之。
李愬来到唐州。
唐州的军队在经受死丧败亡后,将士们都害怕作战,李愬也知道这种状况。
有些人出来迎接李愬,李愬便对他们说:“天子知道我柔弱怯懦,能够忍受耻辱,因此让我来抚慰你们。
至于采取军事行动,就不是我的事情了。
”大家相信了他的话,都放心了。
亲行视士卒,伤病者存恤之,不事威严。
或以军政不肃为言,曰:“吾非不知也。
袁尚书专以恩惠怀贼,贼易之,闻吾至,必增备,吾故示之以不肃。
彼必以吾为懦而懈惰,然后可图也。
”淮西人自以尝败高、袁二帅,轻名位素微,遂不为备。
李愬亲自去看望将士们,慰问抚恤受伤和生病的人,不摆威严的架子。
有人进言说军中政事不够整肃,李愬说:“我并不是不知道。
袁尚书专门以恩惠安抚敌人,敌人轻视他。
现在,敌人得知我来了,肯定要增设防备。
我故意让敌人看到我军不够整肃,他们肯定以为我是懦弱而又懒惰的,此后才能够设法对付他们。
”淮西人自认为曾经打败过高霞寓和袁滋的两个主帅,因李愬的名望与官位素来卑微而轻视他,便不再作防备。
遣盐铁副使程异督财赋于江、淮。
宪宗派遣盐铁副使程异在江淮地区督理资财与赋税。
回鹘屡请尚公主,有司计其费近五百万缗,时中原方用兵,故上未之许。
二月,辛卯朔,遣回鹘摩尼僧等归国;命宗正少卿李诚使回鹘谕意,以缓其期。
回鹘屡次求娶公主,有关部门计算所需费用将近五百万缗,而当时中原地区正在用兵打仗,所以宪宗没有答应回鹘的请求。
二月,辛卯朔(初一),宪宗打发回鹘的摩尼教僧人等回国,命令宗正少卿李愬诚出使回鹘,晓示朝廷的用意,以便延缓通婚的日期。
李愬谋袭蔡州,表请益兵;诏以昭义、河中、坊步骑二千给之。
丁酉,遣十将马少良将十余骑巡逻,遇吴元济捉生虞候丁士良,与战,擒之。
《卫青霍去病传》卫青字仲卿。
其父郑季,河东平阳人也,以县吏给事侯家。
平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主。
季与主家僮卫媪通,生青。
青有同母兄卫长及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏。
卫媪长女君孺,次女少儿,次女则子夫。
子夫男弟步广,皆冒卫氏。
青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。
民母之子皆奴畜之,不以为兄弟数。
青尝从人至甘泉居室,有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。
”青笑曰:“人奴之生,得无笞骂即足矣,安得封侯事乎!”青壮,为侯家骑,从平阳主。
建元二年春,青姊子夫得入宫幸上。
皇后,大长公主女也,无子,妒。
大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。
青时给事建章,未知名。
大长公主执囚青,欲杀之。
其友骑郎公孙敖与壮士往篡之,故得不死。
上闻,乃召青为建章监,侍中。
及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。
君孺为太仆公孙贺妻。
少儿故与陈掌通,上召贵掌。
公孙敖由此益显。
子夫为夫人。
青为太中大夫。
元光六年,拜为车骑将军,击匈奴,出上谷;公孙贺为轻车将军,出云中;太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡;卫尉李广为骁骑将军,出雁门:军各万骑。
青至笼城,斩首虏数百。
骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。
贺亦无功。
唯青赐爵关内侯。
是后匈奴仍侵犯边。
语在匈奴传。
元朔元年春,卫夫人有男,立为皇后。
其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡。
青斩首虏数千。
明年,青复出云中,西至高阙,遂至于陇西,捕首虏数千,畜百馀万,走白羊、楼烦王。
遂取河南地为朔方郡。
以三千八百户封青为长平侯。
青校尉苏建为平陵侯,张次公为岸头侯。
使建筑朔方城。
上曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老,以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍兵,数为边害。
故兴师遣将,以征厥罪。
诗不云乎?‘薄伐猃允,至于太原’;‘出车彭彭,城彼朔方’。
今车骑将军青度西河至高阙,获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞,绝梓领,梁北河,讨蒲泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级。
《六国论》原文及译文、赏析注释(1)赂秦:以财物赠予秦国,这里指向秦割地求和。
赂,赠送财物。
(2)或曰:有人说。
这是设问。
下句的“曰”是对设问的回答。
(3)互丧:相继灭亡。
(4)率:全都,一概。
(5)完:保全。
(6)以攻取:用攻战(的方法)取得。
(7)厥先祖父:他们的祖辈父辈。
厥,相当于“其”。
祖父,泛指祖辈、父辈。
(8)暴(pù)霜露:暴露在霜露之中。
和下文的“斩荆棘”连起来,形容创业的艰苦。
暴,同“曝”。
(9)举以予人:拿来送给别人。
(10)奉之弥繁,侵之愈急:六国送给秦越多,秦侵犯六国越厉害。
(11)判:决定,确定。
(12)以地事秦……火不灭:语出《史记·魏世家》和《战国策·魏策》。
(13)迁灭:灭亡。
(14)与赢:亲附秦国。
与,亲附、亲近。
(15)远略:长远的谋略。
(16)至丹以荆卿为计,始速祸焉:等到燕太子丹用荆卿(刺秦王)作为(对付秦国的)策略,才招致祸患。
《史记》记载,荆轲刺秦王未成,秦王大怒,发兵灭燕。
荆卿,荆轲,即下文提到的“刺客”。
速,招致。
(17)李牧:赵国大将,曾几次打退秦军。
前229年,秦将王翦攻赵,李牧率兵抵抗,赵王中了秦的反间计,杀李牧。
第二年,王翦破赵军,虏赵王,灭赵国。
下文的“邯郸为郡”即指秦灭赵,把赵国都城邯郸一带改为秦的邯郸郡。
(18)洎(jì):及,等到。
(19)三国:指韩、魏、楚三国。
这三国都曾经割地赂秦。
(20)胜负之数,存亡之理:胜败存亡的命运。
数、理,指天数、命运。
(21)较:较量。
(22)积威:积久而成的威势。
(23)劫:胁迫,挟持。
(24)为(wéi)国者:治理国家的人。
(25)下:降低身份。
(26)故事:旧事。
六国论赏析六国被秦国灭亡的教训,是许多文史家关注的话题。
仅“三苏”就每人写了一篇《六国论》。
苏轼的《六国论》,针对六国久存而秦速亡的对比分析,突出强调了“士”的作用。
苏轼认为,六国诸侯卿相皆争养士,是久存的原因。
后汉书·仲长统传【原文】仲长统字公理,山阳高平人也。
少好学,博涉书记,赡于文辞。
年二十余,游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。
并州刺史高干,袁绍甥也。
素贵有名,招致四方游游士,士多归附。
统过干,干善待遇,访以当时之事。
统谓干曰:“君有雄志而无雄才,好士而不能择人,所以为君深戒也。
”干雅自多,不纳其言,统遂去之。
无几,干以并州叛,卒至于败。
并、冀之士皆以是异统。
统性俶傥,敢直言,不矜小节,默语无常,时人或谓之狂生。
每州郡命召,辄称疾不就。
常以为凡游帝王者,欲以立身扬名耳,而名不常存,人生易灭,优游偃仰,可以自娱。
欲卜居清旷,以乐其志。
(《后汉书·仲长统传》)【译文】仲长统字公理,山阳高平人。
少年时好学,广泛涉猎书籍,长于文辞。
年二十余,游学于青州、徐州、并州、冀州之间,与交友的多数认为他异于常人。
并州刺史高干,袁绍的外侄,素来贵而有名,招致四方游士,士人多归附他。
仲长统经过高干那里,高干很好地招待他,问以当时的大事。
长统对高干说“:君有雄志而没有雄才,好结交士子但不能选择人才,所以替君担忧,请深以为戒。
”高干常觉自己不错,不采纳他的话,长统就离开了。
不多时,高干以并州背叛,卒至失败。
并州冀州之士都因此而异其有知人之明。
仲长统性倜傥,敢于直言,不计较小节,默语无常,时人有的称他为狂生。
每逢州郡命召,常称病不去。
常认为凡游说帝王的人,想立身扬名罢了,可是名不常存,人生易灭,优游偃仰,可以自娱,想建房子住在清旷之地,以悦其志。
【注释】1、仲长统(180-220):字公理,山阳郡高平(今山东省邹城市西南部)人。
东汉末年哲学家、政论家。
东汉政论散文三大家(王充、王符、仲长统《论衡》《潜夫论》《昌言》)之一。
仲长统从小聪颖好学,博览群书,长于文辞。
少年时敏思好学,博览群书。
20余岁时,便游学青、徐、并、冀州之间。
仲长统才华过人,但性格卓异、豪爽,洒脱不拘,敢直言,不矜小节,默语无常,时人称为狂生。
仲长统小传文言文翻译仲长统字公青,山阳高平人也。
少好学,博涉书记,赡于文辞。
年二十余,游学青,徐,并,冀之间,与交友者多异之。
并州刺史高(?),袁绍甥也。
素贵有名,招致四方游士,士多归附。
统过(?),善待遇,访以当之事。
统谓(?)曰:“君有雄志而无雄才,好士而不能择人,所以为君深”戒也。
”雅自多,不纳其言,统遂去之。
无几,以并州叛,卒至于败。
并冀之士皆以是异统。
统性俶傥,敢直言,不矜小节,默语无常,时人或谓之狂生。
每州即命召,辄称疾不就。
常以为游帝王者,欲以立身扬名耳,而名不常存,人生易灭,优游偃仰,可以自娱。
欲人居清旷,以乐其志,论之曰:使君有良田广宅,背山临流,沟池环匝,竹木周布,场圃筑前,果园后树,舟车足以代步涉之艰,使令足以息四体之役。
养亲有兼珍之膳,妻孥无若身之劳。
良朋萃止,则陈酒希以娱之;嘉时吉日,则享羔豚以奉之。
蹰躇畦苑,游戏平林,濯清水,追凉风,钓游鲤,弋高鸿。
讽于舞雩之下,咏归高堂之上,安神闺房,思老氏之玄虚;呼吸精和,求至人仿佛。
与达者数子,论道讲书,府仰二仪,错综人物。
弹《南风》之雅操,发清商之妙曲。
逍遥一世之上。
睥睨天地之间。
不受当时之责,永保性命之期。
如是,则可以陵霄汉,出宇宙之处矣。
岂羡夫人帝王之门哉!又作诗二篇,以见其志,辞曰:飞鸟迹,蝉蜕亡壳。
腾蛇弃鳞,神龙丧角。
至人能变,达人拔俗,乘云无辔(pei),骋风无足。
垂露成帏,张霄成幄,沆瀣(xie)当粲,九阳代烛。
恒星艳珠,朝露润玉。
六合之内,恣以所欲,。
人事可遗,何为局促?大道虽夷,见几者寡。
任意无非,造物无可。
古来绕绕,委曲如琐。
百虑何为,至要在我。
寄愁天上,埋性地下。
叛散《五经》,灭弃《风》,《雅》。
百家杂碎,请用从火。
抗志山栖,游心海左。
天气为舟,微风为(?)。
敖翔太清,纵意容冶。
尚书令荀彧间统名奇之,举为尚书郎。
后参丞相曹操军事。
每论说古今及时俗行事,恒发愤叹息。
因着论名曰《昌言》,凡三十四篇,十余万言。
(完)另附惜仲长原言:高山流水,应璩作书。
文言文《周公诫子》的原文及翻译文言文《周公诫子》的原文及翻译在日复一日的学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。
你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编帮大家整理的文言文《周公诫子》的原文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
【原文】成王封伯禽于鲁。
周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。
吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。
然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。
吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。
夫此六者,皆谦德也。
夫贵为天子,富有四海,由此德也。
不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也。
可不慎欤?”【注释】恭:肃敬,谦逊有礼.荣:荣华显贵.俭:行为约束而有节制,不放纵.尊盛:位高势盛.卑:低下。
贵:地位显要。
畏:同“威”,威严。
聪明:指明察事理.睿智:聪慧,明智.愚:愚拙,不巧伪.哲:明智,聪明.博闻强记:见闻广博,记忆力强。
由:奉行,遵从.慎:谨慎,慎重.【翻译】周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。
周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。
我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。
可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。
吃一顿饭,要多次停下来,以接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才。
我听说,道德品行宽容,并用谦逊的品行来保有它的人,必会得到荣耀;封地辽阔,并凭借行为约束而有节制来保有它的人,他的封地必定安定;官职显赫,并用谦卑来保有它的人,必定高贵;人口众多、军队强大,并用威严来统御它的人,必定会胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;见识广博,并用浅陋来保有它的人,必定智慧。
在我住处的小巷口,写着“内有士多”几个字,不知“士多”是什么意思,问当地的同事,“士多”是吃的还是用的,把人家差点笑翻了,说还吃的用的,“士多,就是小商店啦—”,再问,说广东话里还有许多外来语,像小商店叫士多(STORE),小汽车叫的士(TAXE),衬衣叫恤衫(SHIRT),公交车叫巴士(BUS)等等都是。
对具有兼容性特点的岭南文化,我是尊敬的,但广东人讲话时常发出的升调,让我听着不舒服。
干么要升,什么时候升,声调升起来表达一种什么情绪,不知道,反正听着不舒服,要么是装腔作势,要么是瞧不起外地人。
可凭心而论,这么说又冤枉了广东人,从南到北国内有哪一个省能像广东容纳这么多移民呢?随便在广东拿出一个城市看一下人口比例,外来人口的数量都远远大于当地人口。
他们满耳充盈着天南海北的口音,还要适应对方去讲普通话,想想都很难!可就这样也没听说哪个广东人像巴黎街头的那位老妇人一样,帮你的忙,但不忘了问你的国家在哪儿,问为什么这么远还要来抢巴黎人饭碗一类的问题。
当然广东不是巴黎,但外来人口摊薄了广东的人力成本,却是不争的事实啊!在这个意义上,说广东人有包容性,甚至有海纳百川的气度,不过分。
在逸仙湖公园,我看到一个七八岁的女孩儿在钓鱼,一边钓一边在吃一份快餐,我明明看见鱼漂被拉下去,可她拉上来,却什么也没有,我替她着急,告诉她提线时要抖一下,这样才能挂住鱼嘴,女孩嗯了一声,可还是半天钩不上鱼来,我和她开玩笑说,别急着吃了,等钓上鱼来,烧个汤再吃好了。
女孩瞅着我,还是没话,一会儿,来了一个保安,帮女孩挂鱼饵,很快提上来一头拇指般粗,中指般长短的河虾,女孩儿高兴跳了起来,和那位保安说一口地道的广东话,我突然明白了,刚才她表情木然原来是因为听不懂我说的普通话。
我想到每天晨练下山时,都会在烟墩山小学大门前听那些孩子讲广东话,奇怪为什么在中山的小学校里不开普通话课。
要说福建也是一个方言大省,可在我工作的福州,情况就大不一样了,很少听见中小学学生讲福州话,学校用普通话讲课,也要求学生日常交流用普通话,整个读书环境就是普通话语言环境,弄得好多孩子不会讲福州话,好一点的能听懂,但只要一开口,讲的还是普通话。
我感慨,为福州话被冷落感到不平,报刊上征集对福州话的看法,我早早地投了赞成票,我认为一个有特色的地域文化,首先表现在有丰富内涵的方言上,可把这个想法说给福州同事听时,没想到这些年轻的同事竟异口同声地说,不好听,福州话不好听。
在中山的公共场合,几乎所有我们能去的地方,听到的都是广东话,大家讲广东话感觉很好,小巷里的小商店(士多)不说普通话,超市呢,不管多大的卖场,从促销员到收银员也都讲广东话。
在我喜欢行走的小巷子里,会听到许多人家的电视清一色地传出广东话特有的共鸣音。
我奇怪,怎么会有如此多的广东话频道呢?就算广东人可以看到澳门翡翠台、香港国际台(WORLD)和明珠台(PEARL),但不致于不收看几十套北方卫视节目吧?我曾在南方网论坛上看到“为什么不看中央台的节目”的讨论,言论比较激烈,但也不过批评中央台政治性太浓,内容又多以北方为主等,对中央台允许北方方言出现,感到不满或鄙视。
说出来让人笑,我应聘到中山的一家公司写出的第一份文稿,从电视台传回来的时候,竟是粤语配音,当时整个人都愣住了,像大白天撞见了鬼,可转念一想,没错啊,这东西就是给广东人听得啊!
来中山前,曾在珠海逗留了一个月,感觉普通话在珠海还讲得通,因为这个城市的移民
化程度比较高,据说外地人口占90%以上,但在报业大厦领报料奖的那位老人并没给我面子,尽管我和他说话是满脸是笑,像对自己的老父亲,但他和我说话时还是一口广东话,大堂经理客气地对我说,老先生请您说白话。
在广东,当地人把广东话叫白话或粤语,这个我知道,可我觉得只要在国内,任何方言区的人只要不是对同一方言区的人讲话,都应该讲普通话。
那些走南闯北的广东人,在广东,我们很少见到了,打交道的多是在本地发展的土著,他们对北方了解多少,不好讲,因为他们关注的是珠江三角洲经济的发展,关注港澳的发展。
一位市公交公司的业务主管,那天坐在我办公室有一会儿了,突然问我是不是山东人,我奇怪,在他眼里我怎么就成了山东人呢?或许他对北方非常了解,知道东北移民十之八九是山东人的底细?不会吧,和他说出我的疑惑,他说北方省份那么多可他只去过山东,是几年前去的。
“山东人都像你这样,身架大,好像长了很多肉。
”听听,广东人对山东人的评价,观察片面不过是表面,问题是他们对北方缺少必要、客观的了解,而是先入为主,主观上早已认定北方人高大、强悍,认为所有养眼的风景都在岭南。
粤语,作为南中国最有特色的方言,是大部分广东人、香港人、澳门人和部分海外华人的母语,使用这种方言的人在全世界已经超过7000万,约占汉族人口的5%。
有人把广东话形容为铿锵、斩截,我愿意再为它加上抑扬顿挫、节奏明快,听起来音色润得恰到好处的评语,更令我高看一眼的,是讲广东话的广东人透出的那份自信和深情。