英汉互译作业:《简爱》
- 格式:ppt
- 大小:6.59 MB
- 文档页数:21
《简爱》读后感英文带翻译"Jane eyre" is a very good book, is my favorite book."Jane eyre" this book is the great writer charlotte Brontes famous work, is also a famous novel. In the novel, she joinedthe own life background, succeeded in shaping the Jane eyre this have ideal, have ambition, have individual character of woman, you love.Jane eyre parents early death in my uncle, my uncle died, after her aunt sends her to an orphanage, came to thorne field, when the hero home tutor, Mr Roach department Mr Roach eccentric, after several contact, Jane eyre fell in love with him. Whentheir wedding, mason came into pointed out that the castle attic room is a roach, a mad woman, the wife of Mr, Jane would not asa mistress, left the thorne field. Came to a remote place withthe help of the priests found a village teacher profession. When the priest asked Jane got married, she reminded Mr Roach division. When back to thorne stole the castle is in ruins. Jane eyre to Finn, Mr Roach, live to the roach Mr Forrests arms...After reading this book, appearance is ordinary to my heart as if added a confidence, because it is I understand the connotation of the rich more than the beauty of appearance.《简·爱》是一本很好看的书,也是我最喜欢的书。
Jane Eyre《简爱》(Jane Eyre),是19世纪的英国文学名著,1847年出版,作者是英国的女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)。
故事中的女主角简爱是个孤女,从小被寄养在盖茨海德庄园舅妈里德太太家,笼罩在被舅母虐待的阴影下,十岁那年被送进了罗伍德孤儿院,院长是个自私残忍的人,经历了种种折磨,她的好友海伦死于肺病;但她靠着坚强的意志完成了学业,成为一名优秀的教师,在孤儿院当了两年教师,但她受不了那里的孤寂,于是受聘于桑费尔德庄园.庄园的主人罗彻斯特是个性格阴郁而又喜怒无常的人,他和简爱经常为某种思想辩论不休,但两人却逐渐漫生情愫。
有一天里德太太派人来找简爱,说她病危,要见简爱一面.见面时,里德太太给她一封信,这封信是三年前简爱的叔父寄来的,向她打听简爱的消息,并把自己的遗产交给简爱.里德太太谎称简爱在孤儿院病死了,临终前里德太太终于良心发现把真相告诉简爱.罗彻斯特向她求婚,简爱答应了,并高兴地准备婚礼,但是在婚礼上却发现罗彻斯特已经有合法妻子,而且他的妻子受过精神创伤,是一个精神病患者。
简爱伤心的离开了桑费尔德庄园.她花光了所有积蓄,沿途乞讨,最后晕倒在牧师圣约翰家门前,被圣约翰和他的两个妹妹救醒.并且帮助她找到教师的工作。
后来圣约翰发现简爱是他的表妹,向她求婚,但简爱没答应.简爱回到桑费尔德庄园时,整个庄园已是一片废墟。
罗彻斯特为了救妻子,被烧瞎了双眼并失去了一只手,孤苦无依。
简爱跟罗终于结婚,生了一个男孩,而罗彻斯特的眼睛则回复到可以见到儿子。
Jane Eyre is a novel by English writer Charlotte Brontë。
It was published in London, England,in 1847 by Smith, Elder &Co。
with the title Jane Eyre. The first American edition was released the following year by Harper & Brothers of New York。
简爱24章翻译中英文对照版As I rose and dressed, I thought over what had happened, and wondered if it were a dream. I could not be certain of the reality till I had seen Mr. Rochester again, and heard him renew his words of love and promise.While arranging my hair, I looked at my face in the glass, and felt it was no longer plain: there was hope in its aspect and life in its color; and my eyes seemed as if they had beheld the fount of fruition, and borrowed beams from the master, because I feared he could not be pleased at my look; but I was sure I might lift my face to his now, and not cool his affection by its expression. I took a plain but clean and light summer dress from my drawer and put it on: it seemed no attire had ever so well become me, because none had I ever worm in so blissful a mood. 翻译:我一边起床一边回想着发生过的事情,疑惑这是否是一场梦。
Jane Eyre《简爱》(Jane Eyre),是19世纪的英国文学名著,1847年出版,作者是英国的女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)。
故事中的女主角简爱是个孤女,从小被寄养在盖茨海德庄园舅妈里德太太家,笼罩在被舅母虐待的阴影下,十岁那年被送进了罗伍德孤儿院,院长是个自私残忍的人,经历了种种折磨,她的好友海伦死于肺病;但她靠着坚强的意志完成了学业,成为一名优秀的教师,在孤儿院当了两年教师,但她受不了那里的孤寂,于是受聘于桑费尔德庄园。
庄园的主人罗彻斯特是个性格阴郁而又喜怒无常的人,他和简爱经常为某种思想辩论不休,但两人却逐渐漫生情愫。
有一天里德太太派人来找简爱,说她病危,要见简爱一面。
见面时,里德太太给她一封信,这封信是三年前简爱的叔父寄来的,向她打听简爱的消息,并把自己的遗产交给简爱。
里德太太谎称简爱在孤儿院病死了,临终前里德太太终于良心发现把真相告诉简爱。
罗彻斯特向她求婚,简爱答应了,并高兴地准备婚礼,但是在婚礼上却发现罗彻斯特已经有合法妻子,而且他的妻子受过精神创伤,是一个精神病患者。
简爱伤心的离开了桑费尔德庄园。
她花光了所有积蓄,沿途乞讨,最后晕倒在牧师圣约翰家门前,被圣约翰和他的两个妹妹救醒。
并且帮助她找到教师的工作。
后来圣约翰发现简爱是他的表妹,向她求婚,但简爱没答应。
简爱回到桑费尔德庄园时,整个庄园已是一片废墟。
罗彻斯特为了救妻子,被烧瞎了双眼并失去了一只手,孤苦无依。
简爱跟罗终于结婚,生了一个男孩,而罗彻斯特的眼睛则回复到可以见到儿子。
Jane Eyre is a novel by English writer Charlotte Brontë. It was published in London, England, in 1847 by Smith, Elder & Co. with the title Jane Eyre. The first American edition was released the following year by Harper & Brothers of New York. Writing for the Penguin edition, Stevie Davies describes it as “influential feminist text” because of its in-depth exploration of a strong female character’s feelings.Plot introductionJane Eyre is a first-person narrative of the title character. The novel goes through five distinct stages: Jane's childhood at Gateshead, where she is emotionally and physically abused by her aunt and cousins; her education at Lowood School, where she acquires friends and role models but also suffers privations and oppression; her time as the governess of Thornfield Hall, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; her time with the Rivers family, during which her earnest but cold clergyman cousin, St John Rivers, proposes to her; and the finale with her reunion with, and marriage to, her beloved Rochester.Jane Eyre is divided into 38 chapters and most editions are at least 400 pages long. The original publication was in three volumes, comprising chapters 1 to 15, 16 to 26, and 27 to 38; this was a common publishing format during the 19th century. ThemesMoralityJane refuses to become Mr. Rochester's paramour because of her "impassioned self-respect and moral conviction." She rejects St. John Rivers' Puritanism as much asthe libertine aspects of Mr. Rochester's character. Instead, she works out a morality expressed in love, independence, and forgiveness. Jane does not want to be seen as an outcast to society by being a mistress to Rochester.FeminismThe role and standing of women in the Victorian era is considered by Brontë in Jane Eyre, specifically in regard to Jane's independence and ability to make decisions for herself. As a young woman, small and of relatively low social standing, Jane encounters men during her journey, of good, bad, and morally debatable character. However, many of them, no matter their ultimate intentions, attempt to establish some form of power and control over Jane. One example can be seen in Mr. Rochester, a man who ardently loves Jane, but who frequently commands and orders Jane about. As a self-assured and established man, and her employer, Mr. Rochester naturally assumes the position of the master in their relationship. He sometimes demands rather than questioning Jane, tries to manipulate and assess her feelings towards him, and enjoys propping up Jane through excessive gifts and luxuries that only he would have been able to provide. Jane, however, believes in the importance of women's independence, and strives to maintain a position in life devoid of any debts to others. Her initial lack of money and social status unnerves her, as she realizes that without the means to be an independent woman, she is bound to either struggle through life trying to make a living or marry and become dependent on a man. Even after Jane agrees to marry Mr. Rochester, and is swept up in the passion of the moment, the feminist elements of her personality still show through. She is uncomfortable with the showering of lavish gifts, as she resents that they will make her further reliant on and in debt to Mr. Rochester, and thus tries to resist them. Furthermore, Jane asserts that even after she is married to Mr. Rochester, she will continue to be Adèle's governess and earn her keep. This plan, which was entirely radical and unheard of for the time, further illustrates Jane's drive to remain a somewhat independent woman. While the significant men present in Jane's life throughout the novel all try to, in some form or another, establish themselves as dominant over Jane, she in most cases remains resistant at least to a certain degree, refusing to submit fully or lose all of her independence.。
简爱英文简介及翻译简爱英文简介及翻译简爱是一个孤儿,出生在一个贫穷的牧师家庭。
因为父母感染了伤寒,一个接一个死于此。
年轻的简养父母在叔叔的家里。
下面是店铺为大家带来简爱英文简介及翻译,欢迎大家参考。
Jane love parents sojourn in uncle's early death,died uncle,aunt took her to the orphanage,and came to Saan Field,when the hero luoche Mr.Secretary family teacher,Mr Rochester temper strange,after several contacts,Jane fell in love with him.In their wedding,Mason broke into the old castle attic hut the insane woman is the wife of Mr.Roache division,Jane love as his mistress not leave Saan Field.T o a remote place with the help of the priest found a village teacher's occupation.The proposed marriage to Jane love in the minister,she thought of luoche Mr.secretary.When back to Saan Field castle ruins.Jane loves to Mr Rochester live Ferndean,threw herself into the arms of luoche Mr.secretary.Jane love is hate graduated from school,in Mr.Rochester's manor to find a job as a tutor,in charge of education Mr.Rochester's daughter,two people in the process to wipe out the spark of love,but when two people get married the day before a lady,accident that Mr.Rochester did not die,but was mad and positive shut in the manor,and Jane love to leave the estate,and met his cousin cousin,while Jane love hesitant and cousin together to leave England as a missionary's wife,Rochester manor as mad wife arson be destroyed on one day,he himself also injured blinding,have the mind induction Jane love back to the manor,two people and live happily ever after together.简爱父母早亡寄居在舅舅家,舅舅病逝后,舅母把她送进孤儿院,来到桑恩费尔德,当男主人公罗彻司特先生家的家庭教师,罗彻先生脾气古怪,经过几次接触,简爱爱上了他。
"Never,"said he,as he ground his teeth,"never was anything at once so frail and so indomitable. A mere reed she feels in my hand!0IAnd he shook me with the force of his hold. )"I could bend her with my finger and thumb: and what good would it do if I bent, if I uptore,if I crushed her? Consider that eye: consider the resolute, wild,free thing looking out of it, defying me, with more than courage—with a stern triumph. Whatever I do with its cage,I cannot get at it—the savage,beautiful creature! If I tear, if I rend the slight prison, my outrage will only let the captive loose. Conqueror I might be of the house;but the inmate would escape to heaven before}could call myself possessor of its clay dwelling—place. And it is you, spirit—with will and energy, and virtue and purity—that I want: not alone your brittle frame. Of yourself you could come with soft flight and nestle against my heart, if you would: seized against your will, you will elude the grasp like an essence—you will vanish ere I inhale your fragrance. Oh! come, Jane, come!"“从来没有,”他咬⽛切齿地说,“从来没有什么东西像这样既纤弱⼜不屈不挠的。
爱情英语作文翻译:简爱Dear Baby, thank you, sincerely thank you, thank you this time to accompany and spend, I was very touched, very touched, can not describe the joy of love inside, it feels like a dream, do not dare to believe this is true, I can not believe this love so quietly come, so quietly come to us each other's heads, every day in my heart I will be grateful to this compatibility and smiled a smile to cry, is thisextraordinary friend, meet, fall in love cried himself wanted to laugh, kept asking myself, Is this true? It is not a dream! But really it is so, it is so in love, falling in love with.When you are struggling in life to pursue love, love is always so far away, as if separated by mountains and rivers; however, very calm and quiet when you want it to calm down a mundane practice, the love is so good care We secretlyarrival, been trying to not hide, we had a chance to awakeand ready, the most vulnerable part of the heart has been wet one, this is a line of happy tears, a string of pearls carved, hot and clean, without any impurities, not a little bit mundane. Some hearts to the true sincerity perfection, some understanding, support, trust and tolerance, more thoughts, thoughts and thinking, because our soul, breathing, blood, mood melted into one, dear, nice to have you, Really want to hug and cry with you!Dear Baby, are you open your heart and let me stop, letme stay, let me insight, let me see your loneliness, see your inner calm, seeing your simplicity and sublime, I was in your Heart Lake dropped a stone, sparking a layer of spray, waking your sleeping dream emotion.From then on, you wake up, take your share deep feelings, innocent, would throbbing woke up, no one can find your share of deep, even you yourself do not have perception, because it is God help you frozen good, do not easily let you go because they are afraid you perceive battered, afraid you have been injured, God does not want you to be hurt by others, are worried that once you pay never justify, because the share of the precious good for everyone once in a lifetime, after it without a trace, something even if you have not had a shareof good, it is only God in your life to help you complete the necessary experience, as your youth, emotions, growth, marriage, family, setbacks, experience, maturity. Today, you have been able to completely control the share of good,really to experience, to enjoy, to cherish, to make it sublimation instead of profanity, so rest assured that you have God.That year, that month, that day, I had to pass from your side, to pursue her dream of infinite yearning feelings of youth, after the pain of life to follow the more than eight thousand days and nights of bitter thoughts of, harvest is anxious, is suffering, is the pain! To forget the beautiful dream tired and haggard, forget fear and helplessness, once cheer, running all the way, hardships, and finally reach the other side, we met the divine mind share, oh! People nolonger is the original person; love, is no longer a holy love;I know I did not follow wrong, my feelings are not wrong, just wrong in my direction, my belief was wrong, fireworks though beautiful, but it's bright bloom only at the moment, once landed, that is turned into ashes, into dust, blowing in the wind, and perhaps this is just a dream. With a heartbreakand loss I return, here is no rainbow, no heaven, there isonly just a legend, a story. Here the end of an emotion, but not the end of love, just a myth of the end, some follow the end, I brought the seeds of love, but there is no soil to cultivate love God all just a joke.Twenty years of trekking, hiking the globe, I bear aheavy burden back, back to the original starting place, here reunited once familiar then you pass. I was surprised, oh! Sister, what are you waiting for, I, ah, I'm waiting for the wind to wake up my spring flowers, oh, that this flower is whom you open it, a fool, a crazy ah, where the wind ah, fool, Are not you mad you, you blow me awake, I do not wait for you, so who do. Oh! Baby, let me hug you, I love you, why do youso heartbreaking and mercy!You asked out a really, is offering one of the truth, comfort my wounded soul, you came into my world, see my barren, desert in my planted rows of green barrier, let mesee to a new hope, to see the dawn, at this moment, what canI say, a thousand words, a thousand words are turned into tears, I would like to put the last of this waste heat delivered to your heart, this parts Chidan loyal handed your hand, never far, a lifetime, and I do not eternal forever.Baby, this life in this world, I want you, I love you,this life do not leave you, I'll call your name to sleep, although the clouds hid the stars, crescent ridges fall, this time, I was still thinking about you !亲爱的宝贝,谢谢你,真诚谢谢你,谢谢你这段时间来的陪伴和相守,我真的好感动,好感动,无法形容内心的这份喜悦之情,感觉就像是在做梦,不敢去相信这是真的,不敢相信这份爱就这样悄悄降。
简爱名著阅读作业缩写(中英文实用版)Title: Classic Novel Reading Assignment: A SummaryTitle: 简爱名著阅读作业缩写English:Jane Eyre, a classic novel by Charlotte Bront, is a compelling narrative that delves into the life of an orphan girl and her journey towards self-discovery and love.The story begins with Jane"s childhood at Gateshead Hall, where she faces abuse and neglect from her wealthy relatives.Despite the hardships she endures, Jane"s resilience and strong sense of self remain unwavering.中文:夏洛蒂·勃朗特的经典小说《简爱》讲述了一个孤女的生活和她在自我发现和爱情之路上的旅程。
故事从简在盖茨黑德府的童年开始,在那里她遭受了富亲戚的虐待和忽视。
尽管她经历了重重困难,但简的韧性和强烈的自我意识始终坚定不移。
English:As the story progresses, Jane is sent to Lowood Institution, an orphanage where she befriends Helen Burns, a kind-hearted girl who unfortunately contracts consumption and dies.This tragic event impacts Jane deeply, yet it also strengthens her resolve to pursue a life of independence and self-worth.She eventually secures a position as agoverness at Thornfield Hall, where she meets the enigmatic Mr.Rochester.中文:随着故事的发展,简被送往洛伍德孤儿院,在那里她结识了心地善良的海伦·彭斯,不幸的是,海伦感染了肺结核并去世。
简爱中英文对照版《简爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特创作的长篇小说,是一部具有自传色彩的作品。
以下是《简爱》的中英文对照版:中文:“你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心么?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样!要是上帝赐予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。
我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的!”英文:"Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You are wrong! - I have as much soul as you, - and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and muchwealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal, - as we are!"这是小说中简爱对罗切斯特说的一段话,表达了她对爱情和平等的追求,强调了精神和灵魂的平等。