中国古代文学中言、象、意三者的转化
- 格式:doc
- 大小:36.00 KB
- 文档页数:7
举例说明言、象、义之间的关系言、象、义之间的关系是一个重要的哲学问题,涉及到语言和意义的探讨。
它们之间的关系可以通过以下举例来解释。
首先,我们来看一个简单的例子:一只猫。
当我说出“猫”这个词时,这个词本身是一种“言”,它是通过语言表达出来的。
然而,“言”并不仅仅是一个空洞的符号,它通过象征特定的含义,与我们所指的猫联系起来。
猫的形象就是“象”,它是我们心中对于猫的感知和概念。
最后,这个词和猫之间建立起的联系产生了一种含义,这个含义就是“义”。
言、象、义之间的关系可以进一步解释为以下几个步骤。
第一步,我们使用特定的语言词汇来表达我们的想法。
比如,当我们想到夏天时,我们可能会使用类似“炎热”的词汇来描述它。
这个过程中,我们使用语言中的符号来传递特定的含义,这些符号就是言。
第二步,这些语言符号和特定的概念之间建立起联系,形成了象。
也就是说,当我们听到“炎热”的词汇时,我们通过与夏天的直观感知和概念联系在一起,形成了对于炎热的象。
第三步,这个特定的语言符号和象之间建立起联系,产生了特定的意义。
也就是说,当我们听到“炎热”的词汇时,我们会联想到夏天的高温、汗水和热浪等,这就是这个词在我们心中产生的含义。
言、象、义之间的关系还可以从语言哲学的角度来理解。
根据语言哲学的一种观点,言是符号,象是指涉对象,义是表示指涉对象的符号指称的内涵。
也就是说,言是外在的物质形式,象是内在的主观感知和概念,而义是言和象之间建立起的联系。
除了对于简单的词汇来说,言、象、义之间的关系在更复杂的语境下也是存在的。
比如,在文学作品中,作者通过使用各种修辞手法和隐喻等来创造出丰富多样的象,这些象帮助读者形成对于作品的深入理解和感受,而这个深入的理解和感受就是作品所表达的义。
总之,言、象、义之间的关系是一个复杂而广泛的话题。
通过言,我们可以传递特定的象,而这些象和特定的语境之间建立起联系后,产生了意义。
这个关系不仅适用于简单的词汇,也适用于更复杂的语言和文化现象。
莫文甫(广西师范大学文学院,广西桂林 541006)摘要:言、象、意都是中国古典美学的重要范畴,三者相互关联,构成“言不尽意”和“立象以尽意”传统美学图谱。
关键词:言;象;意;言不尽意;立意以尽象中图分类号:I206.2 文献标识码:A 文章编号:1673-2596( 2012)05-0119-03言、象、意都是中国古典美学的重要范畴,三者相互关联,构成“言不尽意”和“立象以尽意”传统美学图谱。
对于言、意关系的讨论,汤用彤在《魏晋玄学论稿》中将其表述为作为“新的哲学方法”的“言意之辨”。
“意象”作为美学范畴则由刘勰在《文心雕龙》中真正论及。
它们在成为美学范畴之前,首先是哲学命题,发轫于先秦。
先秦是经典奠基时期,各种原创性的概念和范畴为其后来的精化和深化留下了丰富的遗产。
言、象、意在魏晋玄学的手上成熟起来,进而转化为文学概念,塑造并确立了中国直觉感悟式的审美思维传统。
一、作为哲学范畴的言、象、意先秦哲学中,“言”首先指言辞,后引申为语词或语句,有时又称为辞或语;“象”首先指诉诸直观的形象、图像,又是具有不定性特征的“优惚”、“有物”之象;“意”则首先指“圣人之意”,又指概念或命题,有时又称为“志”。
三者之关系就落在语言与思想表达是否可能与如何可能的问题上。
对于言、意、象关系问题的论述,首见《周易,系辞》。
《系辞》:“子曰:‘书不尽言,言不尽意。
然则圣人之意,其不可见乎?’子曰:‘圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言。
’”这里的“书不尽言,言不尽意”说明人们已发现语言与思想意识不存在完全对应的关系,语言所展示的只是人们心中的一部分。
那么最大限度地表达意识的方法,就是“立象”。
由此可见“象”是“言”与“意”的中介与载体。
“象”虽取之于自然,却具有人文意义;虽只是一个中间物,但人们却能够通过这个中介把思想表达。
首先是言意关系,它们是表达与被表达的关系。
其中包含三种命题:“言不尽意”、“言尽意”和“得意忘言”。
言—象—意系统的形成及其关系作者:王璇来源:《魅力中国》2018年第32期摘要:言、象、意是中国美学理论的基本范畴,在中国美学史中有丰富的理论资源,特别是就它们关系的讨论,形成了很有价值的美学问题。
本文主要从几个代表性的人物的观点出发来讨论“言象意”系统的形成及其关系。
关键词:言;象;意言意关系的讨论最早在先秦时期,《周易·系辞》中说:“子曰:书不尽言,言不尽意。
然则圣人之意,其不可见乎?子曰:圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言。
”1“立象以尽意”的前提是“书不尽言,言不尽意”,只有具体的“象”才能表达“言”所不及之“意”。
可见“象”是对“言”的超越,是“言”与“意”的中介与载体,人们能够通过这一中介表达人们的思想情感。
一、先秦道家的言意观言意关系在道家哲学的论述中更加深刻。
言能否尽意老庄和禅宗强调抛弃语言老子说:“希言自然。
”《老子·二十三章》2自然之道的本性是“希言”,甚至是“不言”。
大自然不以语言来显示,以自然浑朴的全美来显现。
老子反对的“言”不是演说和记载语言的文字符号,而是语言背后所包含的知識、概念。
3又如老子说:“道隐无名。
”《老子·四十一章》道拒绝以有形的形名言说自身,否定语言可以彰显本性,由此看来老子认为语言与本体是相背离的。
4还比如“行不言之教”《老子·二章》、“大辩若讷”《老子·四十五章》、“知者不言,言者不知”《老子·五十六章》、“正言若反”《老子·七十八章》等等,都显示出老子抛弃语言的无言之美。
庄子继承并发展了老子的道论,在论述言意问题时指出:“道不可闻,闻而非也;道不可见,见而非也;道不可言,言而非也。
”《庄子·知北游》5“道不可言”,是由道本身的特性决定的。
“天地有大美而不言”《庄子·知北游》一言而有三,确立了不言之美作为美的本体的地位,确立了天地是不言之美的体现者,确立了以不言为美的判断标准。
论中国古代文论中的言意关系“言”与“意”的关系,即人的语言与语言所要表达的对象、意义之间的关系。
秦汉之前,“言”“意”主要是哲学及语言学的概念;从魏晋南北朝开始,“言”与“意”以不同的关系学说被引入到文学理论领域,成为重要的理论范畴,对其后的文艺理论产生了重要的影响。
在古代文论的视域中,“言”通常指文学的言语表达、言说;“意”指文学语言所要传达的意义,即所要表达的对象世界。
虽然文学意义上的“言”“意”都包含着对外界事物的认识和生活的感悟,以及对生命的独特理解;但“言”是作为文学表“意”的工具而存在,且从属于“意”,“意”则是文学“言”说的目的,“意”的生成又依存于“言”。
由此来看,秦汉之前,“言”“意”主要是哲学及语言学的概念;从魏晋南北朝开始,“言”“意”被引入到文学理论领域,成为重要的理论范畴。
同时,“言”与“意”这两个范畴在文论维度形成了“言不尽意”“得意忘言”“立象尽意”等三种不同的关系形态及相应的学说,对其后的文学观念产生了重大的影响。
“言”“意”关系的基本形态是“言不尽意”这种现象。
《老子》中说:“道可道,非常道”“道常无名”。
《庄子・天道》中有云:“语有贵也。
语之所贵者,意也,意有所随。
意之所随者,不可以言传也。
”老庄没有直言“言不尽意”,所以后人往往把《周易・系辞上》“书不尽言,言不尽意”作为言不尽意的滥觞。
在古人看来,语言是不能完全表达思想的,或者说有些思想是不能用语言表达或表达不出来的,即所谓“只可意会,不可言传。
”由此来看,言意之间存在不对称的关系。
这可以从“意”和“言”两个方面来解释,“意”即是人的“意思”“思想”,思想在获得语言表现之前,往往处于一种无组织的混沌状态。
言不尽意的“言”“意”关系引入文论中,是在魏晋南北朝时期,这与走向成熟的创作理论开始对文学书写进行深入思考是一致的。
言不尽意不仅体现在意的难尽,还在于言的不尽意性。
由于对言不尽意的充分认识,文学创作便能够超越言不尽意而积极地去追求言外之意。
举例说明言、象、义之间的关系-回复言、象、义是三者之间密不可分的关系,它们相互交织、相互贯通,共同构成了人们思维、表达和理解世界的方式。
言指的是语言,是人们用来表达和交流的符号系统。
象指的是形象、图像或具体事物,是人们用来感知和认知世界的媒介。
义指的是意义、概念或抽象思维,是人们对事物进行观察、分析和思考后的精神反映。
言、象、义之间的关系可以通过以下例子来解释:假设有一个人想要表达“树”,他可以使用语言进行描述,比如说“这是一棵高大的树”。
在这个例子中,言即是所用的语言,用来传达一个概念或意义,而言本身并没有直接呈现出树的形象。
但是通过这个描述,读者可以产生对树的形象的想象,从而与概念建立联系。
这就是象在言和义之间起到的桥梁作用。
言和象之间的关系是相互依存的。
在上面的例子中,如果没有一个共同的语言,这个人就无法通过言语来描述树。
而如果没有形象或具体的事物作为参照,他也无法选择合适的词语来进行描述。
实际上,我们学习和使用语言的过程就是通过将词语与具体事物相联系,建立起一个个象的网络,将它们进行分类、比较和组织,最终形成了一个有序的理解和思维的体系。
言、象、义之间的关系还涉及到语言的多义性和歧义性。
同样一个词语可以有不同的意义,而一个形象也可能引发不同的思考和解释。
这就需要人们在交流和表达中不断进行推理和沟通,以确保所传达的意义能够被正确理解。
而义则是在这个过程中的思考和解释的结果,是对言和象进行深入理解和把握后形成的抽象思维。
事实上,言、象、义之间的关系在艺术和文学创作中起着至关重要的作用。
诗人通过言语的选择和形象的描绘,传达出深刻的思想和情感。
画家通过色彩和线条的组合,以形象的方式表达出内心的体验和感受。
这些作品不仅仅是言语和形象的集合,更是创作者通过意义的塑造和表达,使其成为艺术的杰作,触动着观者的心灵。
言、象、义之间的关系也贯穿着科学和哲学领域。
科学家通过观察、实验和推理,将复杂的现象和规律转化为符号和公式的形式。
《世说新语》中的“言、意、象”关系研究作者:张珊珊来源:《语文学刊》 2015年第9期张珊珊(渤海大学文学研究生院,辽宁锦州121000)[摘要]关于言意象关系的问题争论,魏晋不同时期有“得意忘言”、“言不尽意”以及郭象的“寄言出意”之说,这一问题的长期争论对后世文人们的无论是诗词还是小说戏曲的创作都有着深刻的影响,在《世说新语》以及刘孝标注中多有涉及“言、意、象”的争论记载。
本文主要从“得意忘言”、“言不尽意”和“寄言出意”三个方面研究《世说新语》中“言、意、象”关系争论的主要问题。
[关键词]世说新语;得意忘言;言不尽意;寄言;出意;郭象[中图分类号]I206.2[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2015)09-0078-01[作者简介]张珊珊,女,山东德州市乐陵市人,渤海大学文学研究生院研究生,研究方向:元明清文学。
首先“言意之辨”这一命题是汤用彤在他的《魏晋玄学论稿》中提到的,老先生对这一命题也做出了重要的有价值的阐述:“抽象之本体,无名绝言而以意会者也。
迹象本体之分,由于言意之辩……则玄学统系之建立,有赖于言意之辨。
”鉴于其著名的玄学言意象命题的研究,主要从《世说新语》一书中我提出一些对魏晋时期言意象之辩问题的拙见。
一、名理之学影响下的“言不尽意”说关于“言不尽意”这个观点的提出有以下几个重要的人物,他们都认为是“言不尽意”,而“言不尽意”这样一个论断实际上是否定了“言”的作用的,而重点在于“意”的作用,而自汉朝至魏晋时期,这一观点是非常盛行的,“言意之辨”的发展与当时汉末之际的“名理”之学有着密不可分的关系,“名理之学”主要以鉴赏人物为主,即识鉴。
而鉴赏人物的标准则与人物的外貌体征有关,由人物的外貌精神来推及人物的内心修养和人格,《世说新语·巧艺篇》之中曾经对顾恺之有记载曰:“顾长康画人,或数年不点目精,人问其故,顾曰:‘四体妍媸,本无关于妙处;传神写照,正在阿堵中’。
言意之辨意象之说引申论述中国古代文学史中的相关内容
中国古代文学中的“言意之辨”和“意象之说”是两个重要的文艺理论概念。
其中,“言意之辨”是指诗歌中语言表达的意义与其所指代的事物之间的关系,而“意象之说”则是指诗歌中所描绘的形象与其所表达的情感之间的关系。
在中国古代文学创作中,“言”、“象”、“意”三要素相互交织,共同构成了文学作品的表达手段。
其中,“言”指的是诗歌中的语言表达;“象”指的是诗歌中所描绘的形象;“意”则指的是诗歌所表达的情感。
这三者之间的关系和发展在中国古代文学中占有极其重要的地位。
在魏晋时期,王弼提出了“得意忘象”的观点,认为诗歌应该通过形象来表达情感,但读者在欣赏诗歌时应该超越形象本身,去理解诗歌所表达的深层含义。
刘勰在《文心雕龙》中从艺术构思的角度提出了“意象”这个范畴,认为意象是诗歌创作的核心,是诗人通过形象来表达情感的一种方式。
此外,中国古代文论还强调诗歌的社会功能。
《论语·阳货》中提到:“诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。
”这里所说的“兴”,即“兴于诗,立于礼”的“兴”,“言修身当先学诗”,是讲诗歌在“修身”方面的教育作用。
所谓“观”,即“观风俗之盛衰”,是讲诗歌具有一定的认识作用。
所谓“群”,即“群居相切磋”的意思,是讲诗歌具有聚集士人、切磋砥砺、交流思想的作用。
所谓“怨”,即“怨刺上政”的意思,是讲诗歌具有批评和怨刺统治者政治措施的作用。
总之,在中国古代文学中,言意之辨和意象之说不仅是文艺理论的重要组成部分,而且对于诗歌创作和欣赏具有深远的影响。
中国古代文学中的言、象、意关系及审美意义一、引言中国古代文学源远流长,博大精深,其言、象、意的关系一直是文学研究的重要课题。
言、象、意三者在文学中互相交织,相互影响,形成了丰富多彩的艺术表现形式。
从古代的诗歌、散文到小说的演变,言、象、意的关系也在不断地演变和发展。
本文将探讨中国古代文学中言、象、意的关系及其审美意义。
二、言、象、意关系的演变1.先秦时期在先秦时期,诗歌是主要的文化表达形式。
《诗经》《楚辞》等作品以其精炼的语言,抒发了个人的情感和社会的现实。
这个时期的文学作品注重言的运用,通过语言的节奏和韵律来表达情感和思想。
2.汉魏六朝时期到了汉魏六朝时期,文学逐渐走向了个性化,出现了以描绘物象为主的诗歌,如山水诗等。
这个时期的文学作品在言的基础上,更加注重象的表达,通过物象的描绘来传达作者的审美意趣。
3.唐宋时期唐宋时期,文学开始向意境转变,形成了以意驭象的文学风格。
这个时期的文学作品更加注重意的表达,通过形象的描绘来创造深邃的意境,使读者在感受物象的同时,领略到作者所要表达的深层含义。
三、审美意义1.语言美中国古代文学的语言美主要体现在言的运用上。
从《诗经》的平实自然到唐诗的精炼传神,再到宋词的婉约豪放,文学作品通过语言的节奏、韵律和声调,形成了不同的语言风格,传达出美的感受。
2.形象美形象美是中国古代文学的重要审美特征之一。
从汉魏六朝的物象描绘到唐宋的意境创造,文学作品通过形象的描绘,将自然美、社会美和人性美融为一体,使读者在欣赏形象美的同时,领略到作者所要表达的深层含义。
3.意蕴美意蕴美是中国古代文学的最高审美追求。
通过意的表达,文学作品能够创造出深邃的意境和丰富的思想内涵。
读者在领悟作品深层含义的过程中,能够感受到作者所表达的美感,从而产生共鸣和心灵的震撼。
四、结论中国古代文学中的言、象、意关系及其审美意义是一个复杂而多元的话题。
通过探讨言、象、意关系的演变和审美意义,我们可以深入理解中国古代文学的艺术特点和审美追求。
“言、象、意”的文意解读:诗教文化的基因作者:梅培军来源:《语文教学与研究·上旬刊》 2018年第6期在我国很早就对“言、象、意”关系的进行了广泛深入的思考,这表明古典文论很早就开始对对文本的语言(言)、文本中的意象(象)和文本传达的境界(意)三者的关系有研究,而且形成了较系统的理论体系。
“言、象、意”三者的关系范畴是涉及语言学、修辞学、哲学、美学等学科交融的一种理论阐释,其既是古代文艺创作的内在规律和审美迹化的思考,又是文本阅读接受的解析理论。
因此我们不妨借用“言、象、意”的解读理论来思考语文教学中“审美鉴赏与创造”等核心素养的培育问题。
“言”即文本的语词符号、语言形式,孔子曾说:“《志》有之:‘言以足志,文以足言。
’不言,谁知其志?言之无文,行而不远。
”[1]孔子也认为语词符号、语言形式是能可以表达思想情感的,是思想情感的载体。
“象”即意象,就是文本中蕴含了作者情感的物象。
要能体会文本中表达的思想情感,领悟文本的深层意蕴,就要先理解那些熔铸了作者思想情感的象,把握“象”的特征,理解它们通常所代表的特定的表意效果。
孔子认为语言可以表达思想但也认为可能不完全,所以说“书不尽言,言不尽意”。
言虽不足以尽意,但可以通过立象来尽意,补救语言表意的不充分。
而这里所谓的“意”,不单指语言学意义上的语词的意义,在中国美学的传统中更是一个“意义的场域”,实际上就是中国文论中所说的“意境”。
从我国古典文论的视角来解析,可以说文学类文本就是由“言、象、意”构成的一个复杂的艺术场域,是以语词符号做为载体,通过具象化的形象来表现作家情感世界的艺术,诗歌、散文、小说、戏剧、寓言等皆是如此。
按照童庆炳先生的看法,“言、象、意”即是文学作品的“表、中、里”三个层次的构成。
[2]这是我国古典文论的一条重要思考路径,如果中国语言文学不能从自身的话语系统来观照和理解我们的文意系统,终究是一种他者的言说,无法进行我们自身文化的理解和浸润。
浅论中国古代文学中言、象、意三者的转化摘要:自先秦时期起,中国文人就对言意之间的关系作出了解释,并且在言和意之间引入了象这一概念。
言象意三者之间是如何进行的转化,影响三者转化的因素都有哪些,。
只要弄清楚了这些问题,关于言意之辨的结论就会显得清晰很多。
关键词:言;象;意;转化;语言
中图分类号:i06 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2012)02-0024-02
言意之辨一直以来是做学问的人所关注的焦点。
最早关于“言”与“意”的文字记述来自《周易·系辞上》:“子曰‘书不尽言,言不尽意’,然则是圣人之意其不可见乎?子曰:‘圣人立象以尽意,设卦以尽情伪’。
”这里,孔子在“言”、“意”之外提出了一个新的概念——“象”。
那么“象”与“言”、“意”之间的关系是如何的呢?
三国时期魏国玄学家王弼在《周易略例·明象篇》中有着这样的解释:
1、“言生于象,象生于意。
”象是言与意之间的中间产物,起着连接两者的作用。
2、“意以象尽,象以言着。
”意通过象得到体现,象通过言得到表达。
3、“得意在忘象,得象在忘言。
”也就是说,象是“得意”的工
具,言是“得象”的工具。
要得到象和意,则要忘掉言和象,因为言和象同为意的载体,不是意本身。
总而论之,一切口头和书面的语言表达,都是通过言、象、意三者的相互转化得以实现的。
而言、象、意三者的转化情况,决定了语言表达的状况。
一、言、象、意三者的转化详情
语言是人与人之间传达思想的工具,要构成一个完整的传达体系,必须包含语言的发出者、语言的接收者,以及语言本身。
这里暂且把语言的发出者(包括口头与书面)称为“发送者”,把语言的接收者(同样包括口头与书面)称为“接受者”,语言(口头与文字)则是“言”。
那么三者的关系可简单的表示为:发送者——言——接受者。
而“言生于象,象生于意”,“意以象尽,象以言着”,则说明,语言传达的过程为:发送者先于头脑中涌现出意,再将之转化为象,随后用言表达出象;接受者听到言后,在头脑中形成象,然后将象再转化为意。
为了方便区分,这里将发送者头脑里的意和象称为意1与象1;将接受者头脑里的意和象称为意2与象2。
那么,便可将以上的论述用下图表示:
由图可知,在一个完整的语言传达体系中,包含了以下四个步骤:
步骤一:意1转化为象1
步骤二:象1转化为言
步骤三:言转化为象2
步骤四:象2转化为意2
要知道接受者是否正确地理解发送者,关键就是意2和意1之间的吻合程度,若是意2与意1吻合度高,则说明接受者充分理解了接受者的本意;但若意2与意1差距大,则说明接受者没能得到发送者的本意。
而影响意1和意2之间差距的要素,则在上述四个步骤之中,其中每一个步骤都有可能导致所传达信息量的变化。
发送者如果思考方式过于特殊,会使象1与意1造成较大的偏离;若是发送者表达有问题,也会导致言无法准确地描述象1。
接收者如果语言水平不足,会造成从言中形成错误的象2;而理解方式的不同又会使得从象2中得到不一样的意2。
所以要形成一个完美无缺的言象意传达过程是极其困难的。
《庄子·天道》:“语之所贵者意也,意有所随。
意之所随者,不可以言传也。
”即是说,用语言表达“意”,但是有些想到的“意”却无法用语言表达。
陆机《文赋》中说:“恒患意不称物,文不逮意,盖非知之难,能之难也。
”庄子的“不可以言传”和陆机的“文不逮意”,更多的不是作者无法用客观文字表达主观之意,而是心中的主观“意”无法传化为清晰的“象”,也就是意1到象1的转化出现了障碍。
如果主观之意能转化为象,象到言的转化对于庄子和陆机这样的文学大师来说自然是不成问题的。
由于言象意之间的转化会导致信息的增减,所以禅宗提出了“无
言之教”。
即是希望摒除“象——言象”的转化,减少导致信息增减的步骤,从而达到“意——象——意”转化的目的。
《五灯会元·七佛·释迦牟尼佛》中说:“世尊在灵山会上拈花示众,是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。
世尊曰:吾有正法眼藏,涅般妙心,实相无相,微妙法门,不立文字,教外别传,付与摩诃迦叶。
”佛祖所传的其实是一种至为详和、宁静、安闲、美妙的心境,这种心境纯净无染、不着形迹,是一种“无相”、“涅盘”的最高的境界。
于是释迦为了传达这样博大深邃之意,用了“拈花”这一“象”。
不过能重这个“像”中回溯出佛祖真意的,只有迦叶一人而已。
当发送者想要表达一个比较复杂、抽象的概念时,往往会用一些相对简单、具体的象来加以阐述。
从复杂的意到简单的象,抽象的意到具体的象,这便是意与象的偏离。
如“愁”这一心情,历来文人用了不同的象来加以阐释:李煜《虞美人》说:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
”贺铸《青玉案》说:“试问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
”马致远《天净沙·秋思》说:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
”春水、烟草、风絮、枯藤、西风……这些本是大自然的景象,和人的情绪毫无关系,但人的大脑是可以进行联想的,正因为如此,意才能够通过偏移的象来进行转化,从转化中得出的美感便是文学所特有的魅力。
二、影响言、象、意三者的转化的因素
发送者所发出的“言”,可能是口里说出的话,能为在场的人听到;也可能是留下著作,可让千百年后的人读到。
对于发送者来说,“意1——象1——言”的过程已然固定,但是每一个在场听“言”,以及每一个在千百年后读到“言”的接收者来说,则有无数个“言——象2——意2”的转化过程。
这样对于同一发送者的同一“言”,就会得出无数个“意2”。
曹雪芹只创作了一个林黛玉,然而“有一千个读者,就有一千个林黛玉”,指的就是每个接收者对“意2”的不同创造的结果。
迦叶能通过“拈花”之象明白释迦之意而众人不能,也是因为接收者个体差异所致。
导致发送者、接收者各自产生的不同的对言象意转化方式的因素,大致有以下几个方面:
(一)人的性格
俞文豹《吹剑续录》云:“柳郎中词,只好合十七八女孩儿,执红牙板,歌‘杨柳岸晓风残月’。
学士词,须关西大汉,执铁板,唱‘大江东去’。
”此句是讲柳、苏二人词风的差别,但也从侧面说明了性格对于作品理解的影响。
柳永多混迹于烟花巷陌之中,深知青楼歌妓之心,其作品也多出于此,所以能充分理解柳词的,还是“女孩儿”而已;东坡《念奴娇》的雄奇,也只有豪气干云之士才能表现出来。
(二)生活的时代和环境
语言是在不断发展变化的,随着时间推移的久远,当代人很有
可能会对古代的语言产生理解上的障碍。
所以“注”、“疏”、“正义”等对古籍的解说性文体才会出现,著名的《十三经注疏》便是如此。
而时间所带来的语言差异又远没有空间上的语言差异来得明显。
不同的国家和地区会出现不同语系与语族;同一国家和地区会出现不同的方言;同一方言区又会有不同的口音差别……这些地域上的语言差别会直接导致言意转化的障碍,所以古有秦始皇统一六国文字,今有普通话推行办法,为的都是使得同一语言能够在更多的人之间起到有效交流与沟通的作用。
(三)人生经历
一个人的人生经历会影响到他的思维方式,而每个人的人生经历都不尽相同,所以思维方式也会存在着不同程度的差异。
这样一来,在面对同一段文字的时候,不同的人会由于各自的思维方式形成不同的理解。
但若某个读者和某个作者拥有极其相似的一段人生经历,这会在他们两者之间形成一部分共通的思维方式,从而使得读者能够最大程度地还原出作者创作出某段文字的初衷。
杜甫有《题忠州龙兴寺所居院壁》一诗来表述自己的孤独与无奈。
陆游在53岁路过忠州的时候去杜甫曾经寓居过的龙兴寺凭吊,并写了《龙兴寺吊少陵先生寓居》一诗:“中原草草失承平,戍火胡尘到两京。
扈跸老臣身万里,天寒来此听江声!”并在末句旁做注说:“以少陵诗考之,盖以秋冬间寓此州也。
寺门闻江声甚壮。
”正是由于相同的经历才使得陆游能够和杜甫拥有相同的感悟,从而才能做出如此
感叹。
(四)学识的高低
刘勰在《文心雕龙·知音》一篇中提出“凡操千曲而后晓声,观千剑而后识器;故圆照之象,务先博观。
阅乔岳以形培塿,酌沧波以喻畎浍。
”就是强调要想读懂作者的本意,要想成为作者的知音,就必须拥有足够多的知识和宽阔的眼界。
学识的高低很大程度上可以弥补上述三种影响因素所带来的,对作者理解的缺陷,也就是能让象2与意2能够尽可能接近作者原本的象与意。
所谓知音难求,“难”处就在于发送者与接收者在上述因素中难以得到一致。
谁心中的林黛玉最接近曹雪芹心中的林黛玉,关键还在于谁在性格、环境、经历以及学识上更接近于曹公了。
三、结语
言能否尽意,不能一概而论。
当“意”足够简单的时候,言象意三者的转化很难造成信息的增减,这时言就可以尽意。
不过人类的语言具有很大的局限性,当“意”复杂起来的时候,言象意的转化的每一步过程就会带来不同程度的信息增减,这时就会出现言不尽意,甚至言过于尽意的情形。
要只有地把握好这些变化,才能正确地理解言意之辨。
参考文献:
[1]黄霖.文心雕龙汇评[m].上海:上海古籍出版社,2005.。