梦溪笔谈(梵天寺木塔)
- 格式:doc
- 大小:58.00 KB
- 文档页数:4
梦溪笔谈二则教案5一、引言《梦溪笔谈》是北宋时期文学家、艺术家、书法家及一代文化名流兼集古、制新、研究玄妙于一身的著名作家沈括所著的随笔集。
其内容主题广泛,言辞谐妙,有着深厚的文学功底和哲学思想。
本教案将选取《梵天寺木塔》《以虫治虫》这两篇文章,以其为基础,探讨如何引导学生学习《梦溪笔谈》。
二、教案目标•能够理解《梦溪笔谈》的文学价值和思想内涵。
•能够理解中国传统文化的重要性,从中发现和体验文化之美。
•能够培养学生的文化素养和良好的品格。
三、教学步骤第一步:导入初步让学生明确《梦溪笔谈》的重要性和价值,并特别介绍《梵天寺木塔》《以虫治虫》这两篇文章。
第二步:整体阅读理解安排学生进行整体阅读,然后对所读内容进行理解和分析,了解作者的意图和思想内涵。
可以进行小组讨论或班级讨论,共同探讨方法和策略。
第三步:重点词汇理解在整体理解之后注重重点词汇的解析和讲解,引导学生了解这些独特的词汇所蕴含的意义和价值,加深对文章的理解。
第四步:文学鉴赏通过对文章的细致分析,让学生发现文章中的丰富意蕴、文学意义与艺术美感,并引导学生从中体验和感受传统文化的美妙。
第五步:文化内涵体现让学生从文章中感知中国古代文化的底蕴,并在此基础上展开更广泛的文化交流和思索,增强对中国传统文化的理解和对文化多样性的认知。
四、教学策略教学策略是激发学生学习兴趣和学习动力的重要手段。
在教学过程中,我们可以选用以下几种策略:•启发式教学:通过鼓励学生提问题和思考,让学生在不同思维和方向上积极思考和探索。
•讨论式学习:通过班级或小组讨论,不仅可以提高学生的口头表达和沟通能力,更能够调动学生学习的积极性和主动性。
•情感化学习:通过激发学生情感,增强对文化的认知和感受,从中体验文化之美和文化智慧。
•多媒体辅助教学:多媒体教学手段不仅能够更好地满足学生学习的需求,更能够丰富教学内容,使学习更加生动活泼。
五、教学评估引导学生针对本次教学,自主完成一份教学感悟或小结,包括自己学到的知识、学到的技能和学到的方法,对教学中的不足之处也提出自己的建议和改进建议。
《梵天寺木塔》的译文《梵天寺木塔》原文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。
匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。
”乃以瓦布之,而动如初。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,赂以金钗,问塔动之因。
皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。
”匠师如其言,塔遂定。
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。
人皆伏皓之精练。
译文:钱氏统治两浙这个地方的时候啊,就在杭州的梵天寺建了一座木塔。
这木塔才建了两三层的时候呢,钱帅就上去了,上去之后他就发愁了,为啥呢?他觉得这塔老是晃悠。
那造塔的工匠就说了:“还没铺上瓦呢,上面太轻了,所以才这样。
”于是就铺上瓦了,可这塔啊,还是像之前那样晃悠。
工匠实在是没招儿了,就偷偷地让他老婆去见喻皓的老婆,还拿金钗去贿赂人家,就为了问问这塔晃悠到底是咋回事儿。
喻皓听了就笑了,说:“这事儿简单啊,只要一层一层地把木板铺好之后呢,就用钉子钉结实喽,这塔就不会晃悠了。
”工匠就照着喻皓说的做了,嘿,这塔还真就不晃悠了。
为啥呢?原来啊,钉上木板之后呢,上下就紧紧约束住了,这木塔六个面就像箱子一样互相连接着。
人踩在木板上的时候呢,这六个面互相支撑着,那自然就晃悠不了啦。
大家都佩服喻皓这人可真是厉害啊,技术太精了。
出处:《梵天寺木塔》出自沈括的《梦溪笔谈》。
这《梦溪笔谈》可是个了不起的书,里面记载了好多各种各样的事儿,有科学方面的,有历史方面的,还有人文方面的,就像一个大杂烩一样,啥好东西都有。
这篇关于梵天寺木塔的记载呢,就特别有意思。
你看这钱帅,觉得塔晃悠就开始想办法,工匠一开始想的办法不行,还得去偷偷贿赂人家喻皓的老婆来问办法,感觉就像我们生活里那种实在没招儿了就走点小道道的感觉。
喻皓呢,那是真有本事,一下子就指出问题所在,就像那种班里的学霸一样,别人都搞不定的难题,他一下子就解决了。
整个故事读起来就特别像咱们身边发生的事儿,用大白话这么一翻译,是不是就感觉更亲近了呢?。
七年级《梦溪笔谈》二则知识点《梦溪笔谈》是北宋科学家沈括所著的一部综合性笔记体著作,其中包含了丰富的科学知识和人文见闻。
对于七年级的同学来说,学习其中的二则内容具有重要的意义。
下面我们就来详细了解一下这二则的知识点。
一、《以虫治虫》(一)原文及译文“元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。
忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。
旬日子方皆尽,岁以大穰。
其虫旧曾有之,土人谓之‘傍不肯’。
”译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。
忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。
十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。
这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。
(二)重点字词1、方:正,正在。
2、为:成为。
3、之:的。
4、害:危害。
5、忽:忽然。
6、其:它的。
7、喙:嘴。
8、蔽:遮盖。
9、悉:全,都。
10、岁:年成。
11、穰:丰收。
(三)文章主旨这则短文记叙了宋神宗元丰年间庆州地区秋田中“傍不肯”消灭“子方虫”,从而使农作物获得丰收的事例,说明开展生物防治,利用某些农作物害虫的天敌消灭虫害,是促进农业增产的一项有效措施。
(四)写作特色1、语言简洁,叙述生动。
作者仅用寥寥数语,就把“傍不肯”消灭“子方虫”的过程交代得清楚明白,如“遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段”,形象地写出了“傍不肯”的英勇和子方虫的狼狈。
2、以小见大。
通过一件小事——生物之间的相克现象,反映出利用生物防治害虫在农业生产上的重大意义。
二、《梵天寺木塔》(一)原文及译文“钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。
匠师云:‘未布瓦,上轻,故如此。
’乃以瓦布之,而动如初。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。
皓笑曰:‘此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。
导语:做练习是巩固课堂所学知识、拓展课外知识的有效方法和途径,下面是《梵天寺木塔》阅读练习及答案,欢迎同学们过来了解。
《梵天寺木塔》
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方二三级,钱帅登之,患其塔动。
匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。
”乃以瓦布之,而动如初。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。
皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。
”匠师如其言,塔遂定。
盖钉板上下弥束,六幕相联如(月去)箧,人履其板,六幕相持,自不能动。
人皆伏其精练。
1.《梵天寺木塔》选自,作者,代科学家、政治家。
2.解释黑体字的词。
患其塔动( )未布瓦( )贻以金钗( )
盖钉板上下弥束( )() 人皆伏其精练( )
3.分别指出加点词所指代的内容。
钱帅登之( )密使其妻见喻皓之妻( )匠师如其言( )此易耳( )
4.解释句中文言虚词。
于杭州梵天寺( )贻以金钗( )但逐层布板讫( )
5.“匠师如其言,塔遂定。
”的意思是:
6.“皓笑曰”中的“笑”表现了喻皓当时怎样的心态?
答:
答案:
1.《梦溪笔谈》,沈括,(北)宋。
2.担心;铺排;赠给;因为;同“服”,佩服。
3.塔;匠师;喻皓;指固塔这件事。
4.在;拿;只。
5.匠师遵照他的话去办,塔身就稳定了。
6.一方面透露出他对匠师无能的嘲笑,另一方面也表现出他对解决“塔动”这个问题胸有成竹,举重若轻。
梦溪笔谈》二则(沈括)梵天寺木塔
梵天寺木塔
钱氏据两浙时,于杭州梵(fàn)天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。
匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。
”乃以瓦布之,而动如初。
无可奈何,密使其妻见喻皓(hào)之妻,贻(yí)以金钗(chāi),问塔动之因。
皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。
”匠师如其言,塔遂定。
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧(qūqiè),人履其板,六幕相持,自不能动。
人皆伏其精练。
梵天寺木塔
虚词归类
1 喻皓之妻
便实钉之
2 患其塔动
密使其妻
人履其板
伏其精练译句:1 此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。
2 密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗
3 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。
1 初读,纠正读音
2 自己结合课下注释疏通文意,标出你认为难翻译的词语和句子。
提出难译的词语和句子,要求你的挑战组来回答提醒每个组每个同学时时做好准备,提问对方组,否则你就只会被动地被提问.
(自发提问的组加上一分,对方组回答正确加一分,答不上,其他组帮忙回答正。
《三峡》(1)自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;自:在,从略无:完全没有。
阙:通“缺”,中断。
在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。
(2)重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
自:若是。
非:不是亭午:正午。
夜分:半夜。
曦(xī):日光,这里指太阳。
重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。
若是不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
(3)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
襄(xiāng),上。
沿:顺流而下(的船)。
溯(sù):逆流而上(的船)。
到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。
(4)或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,或:有时。
宣:宣布,转达。
朝:早晨若是有时皇上的命令要紧急转达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵(5)其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
虽:即便。
奔:奔驰的马。
御:驾着不以:不如。
疾:快。
这中间有一千二百多里,即便骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊。
(6)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
素湍:白色的急流。
素:白色的。
每到春天和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的倒影。
(7)绝巘(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
绝:极高。
漱:冲洗。
良:实在,的确。
高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在岩石山涧中,水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。
(8)每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
属(zhǔ):动词。
连接。
引:延长。
“转”通“啭”,婉转绝:消失。
每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山涧一片清凉寂静,常常有猿猴在高处长啸,叫声不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时刻才消失。
(9)故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!沾:打湿。
所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
”一、原文理解:1.写山连绵不断(长)的句子:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处2.写山高峻的句子:重岩叠嶂,隐天蔽日。