2019版高考语文一轮复习专项对点练(22)文言翻译
- 格式:doc
- 大小:29.50 KB
- 文档页数:5
文言句式(时间:35分钟分值:38分)一、阅读下面的文言文,完成1~4题。
(19分)伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。
父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷。
伯夷曰:“父命也。
”遂逃去。
叔齐亦不肯立而逃之。
国人立其中子。
于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉。
及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。
伯夷、叔齐叩马而.谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵.之。
太公曰:“此义人也。
”扶而去之.。
武王已平殷乱,天下宗.周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。
及饿且死,作歌。
其辞曰:“登彼.西山兮,采其薇矣。
以.暴易暴兮,不知其非.矣。
神农、虞、夏忽焉没兮,我安.适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!”遂饿死于.首阳山。
(选自《史记·伯夷列传》,有删改) 1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A.天下宗.周宗:宗庙,社稷B.登彼.西山兮彼:那C.不知其非.矣非:错误D.我安.适归矣安:哪里A[A项,宗:归顺。
]2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)()A.①伯夷、叔齐叩马而.谏曰②项王按剑而.跽曰B.①扶而去之.②胡为乎遑遑欲何之.C.①以.暴易暴兮②犹不能不以.之兴怀D.①遂饿死于.首阳山②暂得于.己A[A项,均为连词,表示修饰关系,不译。
B项,助词,用在时间词或动词后面,凑足音节,没有实在意义;动词,到……去。
C项,介词,拿,用;介词,因为。
D项,介词,在;介词,引出对象。
]3.下列句子中,加点词语的用法与例句相同的一项是(3分)()例句:左右欲兵.之A.且君尝为晋君赐.矣B.王无罪.岁C.燕赵之收藏..D.盖其又深,则其至.又加少矣B[B项和例句都是名词活用作动词,例句“兵”译为“杀死,杀掉”,B 项,“罪”译为“怪罪”。
其他三项均为动词活用作名词,分别译为“恩惠”“收藏的财宝”“到达的人”。
]★4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
文言文翻译专题训练答案1.诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
诞平,迁大尚书,掌刑理。
武帝践阼, 转镇东将军,进爵为侯。
帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
芝以年及悬车,告老逊位①诸葛诞以寿春叛,魏帝出征。
芝率荆州文武以为先驱。
译文:②帝以芝清忠稷正,素无居宅,使君兵为作屋五十间。
译文:①诸葛亮依附寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
②皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。
①重点字:以、以为、先驱,句意。
②清忠、履正、素,句意。
要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。
今年文言翻译不难,只有“履正”的意思稍显陌生,意思是“躬行正道”,只要学生按照句意理解翻译下来就可以。
2.民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀,唯特诏密县存故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。
自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。
永和中,以剧令勃海任峻补之。
峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十。
威风猛于涣,而文理不及之。
峻字叔高,终于太山太守。
①民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
译文:②一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及之。
译文:①百姓思念王涣恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐歌咏而祭祀他。
②一年间的断案,不过几十件。
声威超过王涣,而在条理方面比不上他。
①“为立祠安阳亭西”省略介词“于”,是状语后置,在安阳亭西为他建造祠堂;辄,就;弦歌:奏乐歌咏;荐:祭祀。
②狱:案件;威风:声威;文理:条理。
3.方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。
”由是一切以宽处之。
中旨鞠享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主如何?”遂为匠擒。
明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。
第四节 文言断句和翻译 板块一 考点对应练 一、给下面的文段断句。
用“/”给下面文段断句。
齐大饥黔敖为食于路以待饥者而食之有饥者蒙袂辑履贸然而来黔敖左奉食右执饮曰嗟来食扬其目而视之曰予唯不食嗟来之食以至于斯也从而谢焉终不食而死。
(选自《礼记·檀弓下》)答案 齐大饥/黔敖为食于路/以待饥者而食之/有饥者/蒙袂/辑履/贸然而来/黔敖左奉食/右执饮/曰/嗟/来食/扬其目而视之/曰/予唯不食嗟来之食/以至于斯也/从而谢焉/终不食而死。
【参考译文】齐国发生了大饥荒黔敖在路上放了食物等待饥民来给他们吃。
有个人饿得很厉害用衣袖蒙着脸面拖着鞋子踉踉跄跄地走来。
黔敖(见了)左手拿着饭菜右手端着汤吆喝说:“喂!快来吃吧!”(那饥民)抬眼望着黔敖说:“我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。
”(黔敖)跟在后面表示歉意(但是这个人)始终不肯吃便活活饿死了。
2.用“/”给下面文段中画波浪线的部分断句。
乐广尝有亲客久阔不复来广问其故答曰前在坐蒙赐酒方欲饮见杯中有蛇意甚恶之既饮而疾。
于时河南听事壁上有角漆画作蛇广意杯中蛇即角影也。
复置酒于前谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。
”广乃告其所以。
客豁然意解沉疴顿愈。
(选自《晋书》)答案 乐广尝有亲客/久阔不复来/广问其故/答曰/前在坐/蒙赐酒/方欲饮/见杯中有蛇/意甚恶之/既饮而疾。
【参考译文】乐广曾经有一个好朋友好久没有来了乐广去问原因。
(朋友)回答说:“以前在你办公的地方坐着蒙你给酒给我喝。
我刚刚要喝酒看见杯子里有一条蛇。
我感到很恶心喝了酒之后就病了。
”当时河南官府办公的地方墙上挂着一张用牛角装饰的弓弓上用漆画着一条蛇。
乐广猜想他杯子里的蛇是弓的影子就请朋友再来原来的地方摆酒对朋友说:“酒里面是不是又出现了蛇?”(朋友)回答说:“跟以前见的一样。
”乐广把原因告诉了他。
朋友顿时明白了病一下子就好了。
用“/”给下面文段中画波郑人游于乡校以论执政。
然明谓子产曰:“毁乡校如何?”子产曰:“何为?夫人朝夕退而游焉以议执政之善否其所善者吾则行之其所恶者吾则改之是吾师也若之何毁之?我闻忠善以损怨不闻作威以防怨。
专项对点练(二十二) 文言翻译1.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
【导学号:】居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。
中既不给,其势必当取于人。
或营利以侵民,或因讼而纳贿,或名假贷,或托姻属,宴馈征逐,通室无禁,以致动相掣肘,威无所施。
己虽日昌,民则日瘁;己虽日欢,民则日怨。
由是而坐败辱者,盖骈首骊,踵也。
呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。
妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!(1)居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。
译文:____________________________________________________________________________________________________________________(2)使为子孙而为之,则子孙不能我救也。
译文:_________________________________________________________________________________________________________________【解析】第(1)句:关键实词有“居”“清白”“喜奢好侈”;关键虚词有“所以”“率”“由”“然”;文言句式有“……者,……也”(判断句)。
第(2)句:关键实词有“为”(第2个)“救”;关键虚词有“为”(第1个)“而”“之”“则”,文言句式有“不能我救”(宾语前置句)。
【答案】(1)(有的人)担任官职之所以不能保持清廉,大都是由于(他的)家人喜好奢侈造成的。
(2)如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。
【参考译文】(有的人)担任官职之所以不能保持清廉,大都是由于(他的)家人喜好奢侈造成的。
朝廷(的俸禄)既然不能满足家人的欲望,(他们)必然要向他人索取。
有的谋取利益侵扰百姓,有的趁着打官司收受贿赂,有的名义上借贷,有的请托亲戚,宴请、馈赠、索取、竞争,整个家族没人禁止,以至于在做事时动辄互相从旁牵制,威严没法施行。
(山东专用)高考语文一轮复习对点练22新人教(山东专用)高考语文一轮复习对点练22新人教阅读下面的文字,完成1~3题。
书法的人文精神与价值取向书法艺术是一种饱含人文精神的艺术,古人对书法的人文精神多有论述。
柳公权曰:“心正则笔正。
〞苏轼说:“古文论书者,兼论其平生。
苟非其人,虽工不贵也。
〞明末项穆在《书法雅言》中说:“论书如论相,观书如观人。
〞古往今来,强调书家的人格地位,书品即人品的人格主义的评价方法长期影响着书坛.书法作为一门独立的艺术,与其他艺术一样,各自有属于自己的美学内涵与价值,它不需要嫁接或附属于非原生态的环境来生存。
但是,书法是一种标榜的艺术,书法伤口在彰显艺术魅力的同时,书法家的人格、学识等因素也会凸现出来。
所以说书法是一种人文的艺术、人格的艺术也未免不可.世上没有纯粹的艺术,尤其是书法这门必须承载汉字,并通过汉字以表达事项和情感的艺术。
那么,书家的作品,即使是书写他人原创的作品,首先也是经过书家的人格认可,且注入了自己饱满的情感后才书写出来的,每幅作品都无疑会镌刻上自己的人格烙印。
艺术家提供的产品必须能满足人们的精神需要,这就是艺术家的良知与社会责任。
艺术家为了能生产合格的产品,必须从精神的、道义的、物质的、社会的、生活的多个方面进行投入、筛选、填充、调试,甚至是反复地加工提炼,艺术的修炼必须是人格的修炼和人文领域诸多学科的学识与涵养。
作为书家,恪守做人的原则,充分把握作品的思想与艺术性,这是必须要做到的。
人文精神是人文知识分子应有的一种品格,一种情怀,是这个阶层的精神特征。
中国有传统文化所坚持的以社会为本位,以仁爱为中心,以修身、养心、齐家、治国、平天下为目的的人文精神;西方有文艺复兴时期的以个性解放为目的,以自由、平等、博爱为口号的人文精神.由此看来,人文当是一种精神追求,是一种价值取向或者思维方式.书法是一门人文气息非常浓厚的高雅艺术,如果不强调作品丰富的内涵,不提升其精神品质,一味的浮躁铺张,只能消耗书法的艺术生命.眼下有人提出了书家“学者化〞的口号,提倡加强书家人文素质和传统国学的综合修养.有人说:“读书以养性,书画以养心,不读书而能臻绝品者,未之见也.〞书法作为传统文化优秀的组成部分,古代文化人的一切活动,须臾不离笔墨.文化人以儒、以道、以释、以诗词文章,以其人生的全部经历铸练了书法,书法也全息地映射了文化人的生存状态。
专项对点练(二十二) 文言翻译1.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
【导学号:】居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。
中既不给,其势必当取于人。
或营利以侵民,或因讼而纳贿,或名假贷,或托姻属,宴馈征逐,通室无禁,以致动相掣肘,威无所施。
己虽日昌,民则日瘁;己虽日欢,民则日怨。
由是而坐败辱者,盖骈首骊,踵也。
呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。
妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!(1)居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。
译文:____________________________________________________________________________________________________________________(2)使为子孙而为之,则子孙不能我救也。
译文:_________________________________________________________________________________________________________________【解析】第(1)句:关键实词有“居”“清白”“喜奢好侈”;关键虚词有“所以”“率”“由”“然”;文言句式有“……者,……也”(判断句)。
第(2)句:关键实词有“为”(第2个)“救”;关键虚词有“为”(第1个)“而”“之”“则”,文言句式有“不能我救”(宾语前置句)。
【答案】(1)(有的人)担任官职之所以不能保持清廉,大都是由于(他的)家人喜好奢侈造成的。
(2)如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。
【参考译文】(有的人)担任官职之所以不能保持清廉,大都是由于(他的)家人喜好奢侈造成的。
朝廷(的俸禄)既然不能满足家人的欲望,(他们)必然要向他人索取。
有的谋取利益侵扰百姓,有的趁着打官司收受贿赂,有的名义上借贷,有的请托亲戚,宴请、馈赠、索取、竞争,整个家族没人禁止,以至于在做事时动辄互相从旁牵制,威严没法施行。
自己虽然一天比一天过得好,百姓却一天比一天劳苦;自己虽然一天比一天快乐,百姓却一天比一天抱怨。
因为这而犯罪进监狱受羞辱的,多得比肩接踵。
唉!如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。
妻妾、子孙、朋友都不能救我,哪比得上在自己的本职岗位上廉洁勤政,并自己做自己喜欢的更好呢!2.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
【导学号:】鲁般者,肃州燉煌人,莫详年代,巧侔造化。
于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。
无何,其妻有妊,父母诘之,妻具说其故。
父后伺得鸢,击楔十余下,乘之遂至吴会。
吴人以为妖,遂杀之。
般又为木鸢乘之,遂获父尸。
怨吴人杀其父,于肃州城南作一木仙人,举手指东南,吴地大旱三年。
卜曰:“般所为也。
”赍物具千数谢之。
般为断一手,其日吴中大雨。
国初,土人尚祈祷其木仙。
(1)于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。
译文:_____________________________________________________________________________________________________________________(2)般为断一手,其日吴中大雨。
译文:_____________________________________________________________________________________________________________________【解析】(1)翻译时,地名(凉州)、事物名(木鸢)不用翻译,“浮图”可译为现代名称。
“击楔三下”虽为定语后置,但不作语序调整仍文意通顺。
“以”为连词,表修饰关系,可不译。
(2)人名、事物名、地名可保留不译。
句中省略的内容应补译出来。
“大雨”,名词作动词,下大雨。
【答案】(1)他在凉州建造佛塔时,造了一只木鸢,敲击机关三下,木鸢就可以飞,他就乘着木鸢飞回家。
(2)鲁般为他们砍断(木仙人)一只手,那天吴中就下了大雨。
【参考译文】鲁般,肃州燉煌人,生卒年月不详,他心思精巧,善于创造。
他在凉州建造佛塔时,造了一只木鸢,敲击机关三下,木鸢就可以飞,他就乘着木鸢飞回家。
不久,他的妻子怀孕,父母再三追问,他的妻子才说出了这一切。
后来,他的父亲伺机得到木鸢,敲击机关十多下,乘上它,一直飞到了吴会。
吴人以为鲁般的父亲是妖怪,就杀了他。
鲁般又造了一只木鸢,乘上它飞到吴会,找到了父亲的尸体。
鲁般怨恨吴人杀了他的父亲,回来后在肃州城南造了一个木仙人,让他的手指向东南吴地方向,吴地大旱三年。
占卜术士说:“(吴地大旱,)是鲁般干的。
”吴人带着许许多多的物品来向鲁般谢罪。
鲁般为他们砍断(木仙人)一只手,那天吴中就下了大雨。
大唐初年,当地人还祈祷过这个木仙人。
3.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。
是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
既而弥月不雨,民方以为忧。
越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。
官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
(苏轼《喜雨亭记》) (1)是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
译文:______________________________________________________________________________________________________________________(2)忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
译文:_____________________________________________________________________________________________________________________【解析】(1)重点是把“是”“岁”“雨”“阳”“占”“有”等词解释为“这”“年”“下雨”“南面”“占卜”“丰”。
(2)重点是把“以”“适”“名”解释为“因而”“刚好”“命名”。
【答案】(1)这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
(2)愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
【参考译文】我到扶风上任的第二年,才修建了一座地方官居住的房屋,并且在厅堂的北面建造了一座亭子,还在它的南面开凿了一个池塘,引导流水进来,种植树木,把它作为休息的场所。
这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
后来整月不降雨水,百姓正为此忧心。
过了三个月,到乙卯日才有雨,到甲子日又下雨,老百姓认为还不够;丁卯日下大雨,下了三天方才停止。
官吏在衙院里一道庆贺,商人在市场上一道欢歌,农民在田野中共同欢庆,愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
4.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐晋相与战。
平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。
谓路人曰:“亡戟得矛,可以归乎?”路之人曰:“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:“今者战,亡戟得矛,可以归乎?”叔无孙曰:“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?”平阿之余子曰:“嘻!”还反战。
趋,尚及之。
遂战而死。
叔无孙曰:“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
令此将众,亦必不北矣。
令此处人主之旁,亦必死义矣。
今死矣而无大功,其任小也。
(1)戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?译文:_____________________________________________________________________________________________________________________(2)叔无孙曰:“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
译文:____________________________________________________________________________________________________________________【解析】(1)句翻译时注意句式的调整:“何为不可以归”为宾语前置句,应该调整为“为何不可以归”。
(2)句翻译时注意句式的调整:“君子济人于患”为状语后置句,应该调整为“君子于患济人”。
【答案】(1)戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?(2)叔无孙说:“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
【参考译文】齐国和晋国互相征战。
平阿的余子丢失了戟捡到支矛,退下战场离去,心里不痛快。
问路上的陌生人说:“丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?”路人说:“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐的孤叔无孙,就挡在他的马前,说:“今天打仗,丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?”叔无孙说:“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到支矛,它们难道可以相抵吗?”平阿的余子说:“是啊!”反身回去参战。
跑步去,才赶上了战斗。
终于战死了。
叔无孙说:“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。
让他成为国王的左右,也必然是为义而死。
这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
5.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。
饮酒醉,过而击之也,民大惊。
使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。
”民皆罢。
居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。
(选自《韩非子·外储说左上》) (1)饮酒醉,过而击之也,民大惊。
使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。
”译文:_____________________________________________________________________________________________________________________(2)居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。