论语补记 予坤篇 其二
- 格式:doc
- 大小:3.95 KB
- 文档页数:3
目錄xuéér dìyī学而第一wéi zhèng dìèr为政第二bāyìdìsān八佾第三lǐ rén dìsì里仁第四gōng yěcháng dìwǔ公冶长第五Yōng yědìliù雍也第六shùér dìqī述而第七tài bódìbā泰伯第八zǐhǎn dìjiǔ子罕第九Xiāng dǎng dìshí乡党第十xiān jìn dìshíyī先进第十一yán yuān dìshíèr颜渊第十二zǐlùdìshísān子路第十三xiàn wèn dìshísì宪问第十四Wèi líng gōng dìshíwǔ卫灵公第十五jìshìdìshíliù季氏第十六Yáng huòdìshíqī阳货第十七wēi zǐdìshíbā微子第十八zǐzhāng dìshíjiǔ子张第十九yáo yuēdìèr shí尧曰第二十第一章论语学而篇zǐyuēxuéér shíxízhībùyìyuèhū子曰: 学而时习之,不亦悦乎。
yǒu péng zìyuǎn fāng有朋自远方lái búyìlèhūr én bùzhīér búyùn búyìjūn zǐhū来,不亦乐乎。
新教材高二语文文言文知识梳理《论语》十二章原文+重点字词、文言现象+翻译+把关题一、原文子曰:“君子食(名作动,吃饭)无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就(靠近)有道而正(使动,使……正)焉,可谓好学也已。
”《学而》子曰:“人而(如果)不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”(八佾》)子曰:“朝闻(听闻)道,夕死可矣。
”《里仁》子曰:“君子喻(明白)于义,小人喻于利。
”《里仁》子曰:“见贤(形作名,贤人)思齐(形作动,看齐)焉,见不贤而内自省(反省)也。
”《里仁》子曰:“质胜文则野,文胜质则史(虚饰、浮夸)。
文质彬彬(配合适当的样子),然后君子。
”《雍也》曾子曰:“士不可以不弘毅(胸怀宽广),任重而道远。
仁(名状,把“仁”)以为己任,不亦重乎?死而后已(停止),不亦远乎?”《泰伯章》子曰:“譬如为山(用土堆山),未成一篑(装土用的竹筐),止,吾止也。
譬如平地(填平洼地),虽覆(倒)一篑,进,吾往也。
”《子罕》子曰:“知(通“智”,智慧)者不惑,仁者不忧,勇者不惧。
”《子罕》颜渊问仁。
子曰:“克(约束)己复礼为仁。
一日(一旦)克己复礼,天下归(称赞)仁焉。
为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(细则)?”子曰:“非礼(名动,符合礼制)勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
”颜渊曰:“回虽不敏(聪明),请事(付诸行动)斯语矣。
”《颜渊》子贡问曰:“有一言(字)而可以终身行(奉行)之者乎?”子曰:“其(大概)‘恕’乎!己所不欲,勿施于人。
”《卫灵公》子曰:“小子何莫(不)学夫《诗》?《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨。
迩(近)之事父,远之事君,多识于鸟兽草木之名。
”《阳货》二、字词+句型(一)通假字1.知者不惑,仁者不忧(通“智”,智慧)(二)词类活用1.君子食无求饱(名作动,吃饭)2.就有道而正焉(使动,使……正)3.见贤思齐焉(形作名,贤人;形作动,看齐)4.仁以为己任,不亦重乎(名状,把“仁”)5.非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动(名动,符合礼制)(三)一词多义1.克(1)克己复礼(约束)(2)克终者盖寡(能够)(3)既克,公问其故(战胜)(4)克期完成(限定)(5)虽多忌克(妒忌刻薄)(四)古今异义1.文质彬彬古义:配合适当的样子今义:文雅貌2.有一言而可以终身行之者乎古义:一个字今义:一句话(五)特殊句型1.判断句(1)止,吾止也。
《论语》6-9篇及全文注释《论语》简介《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。
它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。
与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称“四书五经”。
通行本《论语》共二十篇。
6、《论语》》之《雍也篇》【原文】子曰:“雍也可使南面。
”【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。
”(1)【原文】仲弓问子桑伯子。
子曰:“可也,简。
”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。
”【译文】仲弓问孔子:子桑伯子这个人怎么样。
孔子说:“此人还可以,办事简要而不烦琐。
”仲弓说:“居心恭敬严肃而行事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?(但是)自己马马虎虎,又以简要的方法办事,这岂不是太简单了吗?”孔子说:“冉雍,这话你说得对。
”(2)【原文】哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。
今也则亡,未闻好学者也。
”【译文】鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。
不幸短命死了。
现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。
”3【原文】子华使于齐,冉子为其母请粟。
子曰:“与之釜。
”请益。
曰:“与之庾。
”冉子与之粟五秉。
子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。
吾闻之也:君子周急不济富。
”【译文】子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子请求补助一些谷米。
孔子说:“给他六斗四升。
”冉求请求再增加一些。
孔子说:“再给他二斗四升。
”冉求却给他八十斛。
孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍。
我听说过,君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人。
”4【原文】原思为之宰,与之粟九百,辞。
子曰:“毋,以与尔邻里乡党乎!”【译文】原思给孔子家当总管,孔子给他俸米九百,原思推辞不要。
第一章论语学而篇zǐyuēxuéér shíxízhībùyìyuèhūyǒu péng zìyuǎn fāng lái bú子曰: 学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方来,不yìlèhūr én bùzhīér búyùn búyìjūn zǐhū亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
yǒu zǐyuēqíwéi rén yěxiào tìér hào fàn shàng zhěxiǎn yǐbùhào fàn有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯shàng ér hào zuòluàn zhěwèi zhīyǒu yějūn zǐwùběn běn lìér dào shēng 上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生;xiào tìyězhěqíwéi rén zhīběn yú孝悌也者,其为仁之本欤。
zǐyuēqiǎo yán lìng sèxiǎn yǐrén子曰:巧言令色,鲜矣仁。
zēng zǐyuēwúrìsān xǐng wúshēn wèi rén móu ér búzhōng hūyǔpéng yǒu 曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友jiāo ér búxìn hūchuán bùxíhū交而不信乎?传不习乎?zǐyuēdǎo qiān shèng zhīguójìng shìér xìn jiéyòng ér ài rén shǐmín yǐ子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以shí时。
第一章论语学而篇zǐ yuē xuéér shí xí zhī bù yì yuè hū yǒu péng zì yuǎn fāng lái子曰: 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,bú yì lè hūrén bù zhīér bú yùn bú yì jūn zǐ hū不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?yǒu zǐ yuē qí wéi rén yě xiào tìér hào fàn shàng zhě xiǎn yǐ有子曰:其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;bù hào fàn shàng ér hào zuò luàn zhě wèi zhī yǒu yě jūn zǐ wù běn不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,běn lìér dào shēng xiào tì yě zhě qí wéi rén zhī běn yú本立而道生。
孝弟也者,其为仁之本与?zǐ yuē qiǎo yán lìng sè xiǎn yǐ rén子曰:巧言令色,鲜矣仁。
zēng zǐ yuē wú rì sān xǐng wú shēn wèi rén móu ér bú zhōng hū曾子曰:吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?yǔ péng yǒu jiāoér bú xìn hū chuán bù xí hū与朋友交而不信乎?传不习乎?zǐ yuē dǎo qiān shèng zhī guó jìng shìér xìn jié yòng ér ài rén 子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,shǐ mín yǐ shí使民以时。
《论语-为政篇第二》注音诵读版为wéi政zhèng篇piān第dì二èr子zǐ曰yuē:“为wéi政zhèng以yǐ德dé,譬pì如rú北běi 辰chén,居jū其qí所suǒ而ér众zhòng星xīng共gòng之zhī。
”子zǐ曰yuē:“《诗shī》三sān百bǎi,一yì言yán以yǐ蔽bì之zhī,曰yuē:‘思sī无wú邪xié。
’”子zǐ曰yuē:“道dào之zhī以yǐ政zhèng,齐qí之zhī以yǐ刑xíng,民mín免miǎn而ér无wú耻chǐ;道dào之zhī以yǐ德dé,齐qí之zhī以yǐ礼lǐ,有yǒu耻chǐ且qiě格gé。
”子zǐ曰yuē:“吾wú十shí有yǒu五wǔ而ér志zhì于yú学xué,三sān十shí而ér立lì,四sì十shí而ér不bù惑huò,五wǔ十shí而ér知zhī天tiān命mìng,六liù十shí而ér耳ěr顺shùn,七qī十shí而ér从cóng心xīn所suǒ欲yù,不bù逾yú矩jǔ。
”孟mèng懿yì子zǐ问wèn孝xiào。
子zǐ曰yuē:“无wú违wéi。
”樊fán迟chí御yù,子zǐ告gào之zhī曰yuē:“孟mèng 孙sūn问wèn孝xiào于yú我wǒ,我wǒ对duì曰yuē,无wú违wéi。
《論語》筆記之二
風漾於野
1.2有子10曰:“其為人也11孝弟2,而好犯上5、10者,鮮矣;不好4犯上5、10,而好4作亂者,未之6有也。
君子務本,本立而11道生。
孝弟2也者,其為仁之本與1、11!”
1.通假字與(yǔ)通“歟”
2.古今字弟(tì),弟對兄的正確態度,後作“悌”。
4.破讀字好(haò)動詞,喜歡、擅長。
5.詞類活用上,副詞用如名詞。
6.詞序變化“之”作動詞“有”的前賓語。
10.實詞上,位尊(zuū)者。
11.虛詞也,助詞,句中表停頓。
歟,語氣助詞。
而,連詞,表示更進一層。
本篇是有子的語錄,指出有“孝悌”品德的人,極少觸犯位尊者,並且不喜歡觸犯位尊者的人更不會製造事端。
以上是生活的觀察,進而指出君子的修為的方法就是要打好基礎,基礎扎實了,自然就可以達到追求的目標。
最後把“孝悌”作為“仁”的基礎修煉。
“仁”是儒學追求的最高境界,此篇將“孝悌”提升為“仁”的前提,楊伯峻引管子戒篇“孝弟者,仁之祖也”,與此篇一脈相稱。
“孝悌”作為儒家推崇的調整家庭關係的準則,影響中國社會幾千年,是否具備“孝悌”的素養,可以對個人品行進行初步判斷。
此文對“犯上者”和“作亂者”的關係之闡述,雖然全是結論,但道理
顯見,容易接受。
作為大致判斷可以應用。
论语为政篇第二导语:论语为政篇第二1、子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。
【译文】孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。
”2、子曰:诗三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。
”【译文】孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。
”3、子曰:道之以政,齐之以德,民免而无耻。
道之以德,齐之以礼,有耻且格。
【译文】孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。
”4、子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。
【译文】孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁知道有不能由人力支配的事情;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。
”5、孟懿子问孝。
子曰:“无违。
”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰无违。
”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼,死,葬之以礼,祭之以礼。
”【译文】孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。
”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。
”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。
”6、孟武伯问孝。
子曰:“父母,唯其疾之忧。
”【译文】孟武伯向孔子请教孝道。
孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。
(这样做就可以算是尽孝了。
)”7、子游问孝。
子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”【译文】子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。
然而,就是犬马都能够得到饲养。
如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”8、子夏问孝。
学而第一子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生。
孝弟也者,其为仁之本与!”子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
”子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。
”子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
”子曰:“君子不重则不威,学则不固。
主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。
”曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。
”子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。
夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。
”有子曰:“礼之用,和为贵。
先王之道,斯为美。
小大由之。
有所不行。
知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
”有子曰:“信近于义,言可复也。
恭近于礼,远耻辱也。
因不失其亲,亦可宗也。
”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。
可谓好学也已。
”子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。
未若贫而乐,富而好礼者也。
”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。
”子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
”为政第二子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。
”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。
道之以德,齐之以礼,有耻且格。
”子曰:“吾十有五,而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”孟懿子问孝,子曰:“无违。
子生一子,及娩,季桓子恰命人赠鱼,子遂名之为鲤;后生一女,无名,四岁而学,专而颖,尤擅以学导用。
子因赞之曰:“学而时习之不亦说乎。
”渊曰:“使男之,于子训中取“说”以名之,使其学矣。
”子曰:“回也知我也。
既男之,且年与坤仿近,使其共学。
”渊曰:“不抱俗礼,不畏鄙言,夫子真勇士哉!”
坤遂与说共学,而不及远矣。
尊且嫉,奇且爱。
予坤问道,子笑曰:“坤也狂哉,以女陋极,敢问道乎?”又叹曰:“吾亦不敢论道也。
”又问:“夫子不敢,孰敢?”子曰:“人其肤发血肉,恒可触,偶可悟,稀可御。
御道者稀,论道者,盖天也。
”子夏问曰:“‘道可道非常道’何异乎子之言也。
”子曰:“聃博,非吾所及也;《道德》,非我敢论也。
吾言,稀可御道者,聃之谓也。
”
出,坤问子夏:“吾其惑矣!”子夏曰:“人之视鱼鳖,犹天之视人。
鱼鳖之力,不足自论之,而人可轻论;人之力,亦不足自论,而天则轻论,此所谓‘登高视远’。
弃躯离壳,后可论道。
”
乔布斯死,国人多吊,坤于梦问子;“可乎?”曰:“可,人死,皆宜吊。
乔之吊,依礼用三等。
”坤曰:“请示。
”子曰:“人之最下,德才无,为俗小辈,吊礼四等;其右,才盛德稀,多事功,称达人,吊礼三等;再右,才德皆盛,内外皆极,称贤人,吊礼二等;称圣人者,不论德才,不分内外,众皆争利,彼惟奔义,乐而忘己,吊礼首等,可享万古之飨!乔布斯,三等宜也。
”
野注:
“专而颖”:专,专心,专注。
颖,聪慧,异于人
“以学导用”:把学问用于实践。
“学而时习之”:习,不用王力解释为“温习”;而取另一解释“实践,践行”。
“聃”:老子。
“恒可触,偶可悟,稀可御”:其后皆省略“之”,恒,极其频繁。
“多事功”:成就很大,专指在事业上,在社会里。
“内外皆极”:内,内心修养,人格完善;外,同“事功”。
“国人多吊”:吊,人刚死,初下葬或未下葬,人们去祭拜表达怀念。
同祭区别,祭,对已死很久的先人表达怀念。
附:《论语补记予坤篇其一》翻译
p.s:野秘没空,兼无电脑,远托好友,紫竹相助,娓娓翻译,恰合其义,远甚于我,原文失色。
孔子周游列国行至今重庆与湖北交界处巴山之东,在郊野捡到一个苗族弃婴。
孔子见他额头上紫气萦绕,觉得他非同凡俗,让孔鲤收养他。
众人得到这个婴儿,都很欣喜而且很喜欢他。
孔子说:“这婴儿是在郊野发现,从石头上抱起来的,用野做名石做姓,合适吗?”弟子们都很赞同。
(石野)十二岁便早早地行了冠礼。
他确实聪慧过人;(但是)对事情总有一些奇怪的见解和言论,时常违反规矩礼仪,有浮夸的习气,品性尖锐又难以揣测。
孔子(经常为此)不高兴,训斥他,他却毫无改观。
颜回说:“夫子您曾教导我们说‘注重形式多于注重仁德修养的人,讲话很狂、而且野蛮’,叫他作‘野’,他性格言语狂野就不奇怪了。
给他改名好么?”孔子说:“名字是上天定下的,是一种缘分,也隐含着他的命运,改了就忤逆上天的意愿了。
不妨将‘野’字拆分,用‘予坤’作为他的字,‘予’是‘我’的意思,‘坤’是‘地’的意思,这样也许能让他学会务本的道理,(才)有可能接近文质彬彬的君子之道啊。
”
予坤在梦中,请孔子评价李宇春,孔子说:“我很欣赏她,只可惜她未曾追随我做我的女弟子。
”予坤笑问:“她是女弟子么?还是男子呢?”孔子说:“停止(无礼的笑)!(她是)男
还是女的分别,有什么值得讨论的了!我欣赏她的有自己的追求,不畏惧别人的嘲笑猜测诽谤之言,敢于亲身实践自己内心的想法,你比她差远啦!”孔子又感叹道:“(实践)君子之道,哪里(需要)分别男女呢?”
予坤第二次读《水浒传》,请教孔子说:“宋江是个仁义之人么?”孔子说:“接近。
”予坤自以为已领会水浒的精要,侃侃而谈说:“‘倾听一个人的言辞并且要观察他的行动(然后对其作出判断)’,这不是您的训导么?宋江满嘴‘仁义’,却排挤阮氏和晁天王,收买人心,(以阴谋)夺得寨主之位,他也算仁义么?”孔子说:“这是他的手段厉害罢了,不妨害他的仁义。
”予坤又问:“宋江违背众兄弟的心意而接受招安,最终葬送了梁山的大业和众兄弟的性命,(难道这也)不妨害他的仁义么?”孔子说:“不受兄弟间的小义气拘束,舍弃梁山一方的安宁而保全整个国家大的安定,舍己为人,这是大仁大义啊!说“接近(仁义)”是不够的,说“达到(仁义)”才合适!”孔子又说:“仔细的研读十遍《水浒》,然后才可以谈论宋江。
”予坤惭愧地离开,日夜手不释卷地捧读《水浒》。
鸣谢,紫竹译,野秘小改。