委婉语的认知语言学维度_潘正华
- 格式:pdf
- 大小:173.77 KB
- 文档页数:3
1.2 委婉语的概念委婉语是指用一种不明说、能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法,以达到交际的功能。
委婉语(Euphemism)一词最早出自希腊语,意为“good speech”。
宗教与委婉语产生于古人对大自然的迷惑不解和敬畏崇拜。
人们认为用委婉语称呼传说中的神灵,可以起到安抚和尊敬他们的作用。
现代委婉语范畴较广,不仅包括鬼神、裸体、排泄、新盖、生育、疾病和死亡等传统禁区,而且涉及到年龄、婚姻、职业、金钱、政治和战争等当代生活中最敏感的领域。
在人们的日常生活与交往中,使用频率较高的又莫过于年龄、婚姻、职业、金钱、生老病死和排泄等几个方面。
委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。
无论在英语还是在汉语中,委婉语的运用均十分广泛,历史悠久。
从它的广泛运用,可以体现出中英方文化的相似性和差异性。
中国人在语言交往中喜欢试探,言辞婉转含蓄,为的就是要避免过于直接而给对方造成难堪、尴尬的场面,从而维护和谐的人际关系。
英美人在交往中注意显示自我,他们把人际交往看成是一种思想交流、信息传递的方式,对于对方的脸面和人际关系的和谐的考虑是次要的,因此他们谈话的话题十分自由广泛,并且强调直截了当的回答。
中英方这种交际观念和模式的差异常会给跨文化交际带来很大的影响。
因此,本文就中英两种语言中有关死亡的委婉语进行对比分析,揭示其中的文化差异,寻求中英文化融入的切入口,加强语言交际能力的培养,和文化因素的融入,以提高英语学习者的文化意识和跨文化交际能力,以便更加顺利进行跨文化交际,进一步促进文化交流。
英语/ Euphem ism0一词源于希腊语euphemos, 其中前缀eu- 的意思是/ good0或/ w ell0, / phem e0即speech的意思。
整个字面意思为ausp icious, good 或fortunate speech, 即/ 好听的话0或/ 中听的话0。
委婉语的产生与语言禁忌或塔布( taboo) 有关。
委婉语的认知角度学生:张娥指导教师:潘正华教学单位:三峡大学外国语学院专业方向:语言学1课题来源本课题:委婉语的认知角度,作为多年来对隐喻研究这一大课题的一个新的小分支,来自于三峡大学外国语学院2014年毕业论文设计课题之一,是一个理论性与实践性相结合的课题。
2 课题的目的,意义,所属领域和研究现状2.1 课题的目的,意义本课题:委婉语的认知角度着力于研究委婉语的生成机制,发展和生成动力,并通过分析具体语境中委婉语使人们能更加深刻的理解委婉语的生成过程及其意义,以便人们在不同的社交场合能够选择应用合适的委婉语。
使委婉语更有效的服务于人际交流。
委婉语作为一个修辞格,我们倾向于采用“替代”说,因为从语言层面来看,委婉语就是“用一种在使用者看来愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来‘替代’可能会令听者不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语”。
委婉语的运用能反映出心智主体选择性地使用喻体来替代本体的思维过程,突显了主体的意向性。
由此看来,委婉语具有显著的认知意义,人的认知能力影响到对委婉语的创造使用,反之,委婉语的创造使用对人的认知能力会有积极作用。
从认知语言学的角度研究英语委婉语有利于我们更好的了解委婉语的本质和构成机制,对于主动地,自由地,准确地运用语言有积极地意义。
2.2 研究现状和发展趋势,学术动态委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。
委婉语的产生与使用是与人类的认知心理密切相关的,用认知语言学的方法及理论对英语委婉语委婉效果产生的内部心理机制的探究无疑是在研究英语委婉语的道路上迈出了新的一步。
1980年,George Lakoff & Mark Johnson 发表了Metaphors We Live By(我们赖以生存的隐喻)一书,标志着认知观的隐喻研究全面开始。
而委婉语作为隐喻的一个分支也由此成为国外众多研究认知语言学的学者关注的热点。
近年来,我国学者对委婉语的研究也日趋高峰。
委婉语研究的语用学视角摘要言语交际中交际的双方要遵循合作原则和礼貌原则,以期使交际顺利进行。
委婉语遵循会话礼貌原则,是人们交往过程中谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式。
本文从语用学的视角,运用合作原则,礼貌原则,以及相关理论对委婉语的产生和理解给出一个合理的阐释。
关键词合作原则;礼貌原则;相关理论;委婉语1.委婉语研究简述euphemism一词源于希腊语,字面上的意思就是“用好听的话或令人愉快的方式表达”。
国内外有关委婉语研究的论著不少,归纳起来有四个方面。
1.委婉语的历史演变;2.委婉语的定义;3.委婉语的构成手段;4.社会语言学角度的委婉语。
比较起来从语用学角度阐述委婉语的文章似显不足,本文拟运用合作原则,礼貌原则相关理论对交际中委婉语的选择,理解进行论述。
2、委婉语的产生和语用功能2.1合作原则和礼貌原则日常交往中大部分交际是以口头方式进行的。
grice 认为在所有的语言交际活动中,为了达到特定的目标,说话人和听话人都应遵守某一原则,这种原则为合作原则。
合作原则包括以下四个范畴:1量的准则;2质的准则;3关联准则;4方式准则。
但现实的言语交际中人们不一定都遵守合作原则,礼貌的需求常常使人们暗示而不是明确表达自己的想法,甚至在很多情况下言不由衷、说反话。
英国著名语言学家leech从语用学的角度提出言语交际中的礼貌原则并认为如果要解释说话人为什么会故意违反合作原则,一个重要的因素就是出于礼貌的考虑。
礼貌原则是对合作原则的进一步完善,分为六条准则:1.策略准则;2.宽宏准则;3.赞扬准则;4.谦虚准则;5.赞同准则;6.同情准则。
委婉语的运用正是如此。
2.2 委婉语在言语交际中的作用英汉委婉语涉及社会生活的方方面面,从不同角度反映了人们的行为准则、社会习俗、思维模式、审美情趣、价值观念和道德标准等,其语用功能主要表现在以下几个方面:2.2.1避讳功能出于对某事物或现象的恐惧,表达时不愿言、不敢言,但有时又不得不表达出此种意思,人们便用委婉语来代替。
收稿日期:2003-09-04基金项目:湖北省教育厅人文社科研究“十五”规划第二批研究项目(003Y 065)。
作者简介:潘正华(1978-),男,湖北阳新人,三峡大学外国语学院教师,主要从事外国语言学与应用语言学教学与研究。
2004年5月第26卷 第3期三峡大学学报(人文社会科学版)Journal of China Three G orges University (Humanities &S ocial Sciences )May.2004V ol 126 N o.3中英委婉语潘正华(三峡大学外国语学院,湖北宜昌 443002)摘 要:按照人们认识事物的规律,从委婉语的定义入手,我们看到委婉语有其产生的原因及社会心理,在此基础上,我们还发现委婉语有其构成原则及方式。
关键词:定义; 社会心理; 构成原则及方式; 发展中图分类号:H 31412 文献标识码:A 文章编号:1672-6219(2004)03-0077-04 迄今为止,对委婉语的定义已有很多。
早在16世纪80年代初,英国作家G orge Blunt 就在英语中首次引用了“eu 2phemism ”这一词,并给了这样一个定义:“(Euphemism )is a g ood or fav orable interpretation of a bad w ord ”。
从词源学的角度来看,委婉语就是用漂亮的词或好听的词眼来谈话。
因为euphemism这一词源于希腊文eu (“好”)和pheme (“言语”或“谈话”),整个合起来便是“好听的话”。
所以,委婉语是一种“潜语言”的表达形式。
英国著名弗兰德斯———斯旺(Flanders and S wann )喜剧团的迈克尔・弗兰德斯(M ichael Flanders )曾如是说:“讽刺的目的乃是剥掉令人安慰的幻觉与适意的真假参半之上的那层虚饰,而我们要做的则是把它再装饰起来。
”他把委婉语与讽刺相互比较,对委婉语的含义和作用作了最为贴切的描述。
从认知语言学看委婉语[摘要]随着认知语言学的兴起,人们开始从认知的角度去研究语言。
本文则主要从心理认知的角度对语言中普遍存在的一种语言现象——委婉语中的四种不同的交际心理进行了探讨与阐释。
[关键词]认知语言学委婉语交际心理一、委婉语概述委婉语来源于希腊语,其意思为sweet talk,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的说法。
作为一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊的语言表达方式,它不直接说出要表达的意思,而是用温和的、含糊的说法取代生硬的话语,含蓄曲折地把人们通常不愿接触、令人不快、厌恶、害怕的东西或一些令人尴尬、难堪、丢面子的事情转化为人们可以接受的语言;作为一种修辞格,它是运用比喻、借代、迂回、缩略等手法来表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶和令人恐惧的事物。
其最重要的特征就是以较文雅、悦耳、含糊或委婉的说法代替粗野、刺耳、生硬或直露的说法,以此减少语言表达中的敏感性和刺激性,使交谈双方都达到理想的效果。
综观过去对委婉语的研究,人们主要侧重于对其定义、历史、演变以及语用等方面的研究。
本文则侧重从心理认知方面对委婉语进行探讨与阐释。
二、认知语言学概述20世纪80年代末形成的认知语言学是语言研究史上的重大发展,是一门新兴的从认知的角度研究语言的学科,其被定义为“一个以我们对世界的经验以及我们感知这个世界并将其概念化的方法、策略作为基础和依据进行语言研究的语言学学派”。
它是在反对主流的生成语言学的过程中发展起来的一种研究语言的方法,它采用认知取向、解释取向和共性取向,对大量的语言事实作出了令人信服的解释。
认知语言学者认为语言是心理的表征,是人类认知活动的产物和工具,是思维和认知的结果,语言不是直接反映客观世界,而是有人对客观世界的认知介于其间。
而委婉语作为一种普遍的语言现象,也可以反映出各种各样的社会心理。
从认知研究委婉语,有助于洞察其说话者的心理动机。
三、从认知语言学看委婉语语言的主要功能就是进行交际,委婉语则是取得得体的交际效果的重要策略之一。
委婉语的语义认知范畴研究摘要:委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。
有关委婉语的研究近年来可以说是浩如烟海,但主要是从语义学、社会语言学、修辞学、心理学、语用学等角度进行的。
本文主要从认知语言学角度对委婉语进行系统的分析,把认知语言学中的范畴和原型理论运用于委婉语和其对应的禁忌语的研究,从而从一个新的角度对委婉语进行了分析。
关键词:委婉语禁忌语认知语言学范畴1 语义范畴1.1语义范畴的家族相似性维特根斯坦提出范畴是通过范畴成员之间的“家族相似性”建立起来的,而不是通过成员的共同特征结合起来。
根据“家族相似性”原理,一个范畴的所有成员都联结在一个集合上,由一个复杂的,相互交叉的相似性网络系缚在一起。
这里的相似性有时是一种总体上的相似性,有时却是一种细节上的相似。
1.2语义范畴中的典型和非典型成员原型理论对认知科学和语言学最有价值的一点就是:它把注意力集中在内部结构上,集中在范畴具有“核心”和“边缘”即“典型”和“非典型”这个事实上。
典型理论学家认为“一个范畴是由一些通常聚集在一起的特征所构成的完形概念”,这些特征不是该范畴的必要充分条件,而是它的典型特征完全具备这此特征的是范畴的典型成员,反之则是非典型成员。
Lakoff认为典型性普遍存在于语言范畴之中,在给自然类和文化类下定义时就需要典型性这一概念例如:典型的杯子带把,典型的西红柿是红色的,典型的鸟有翅膀、会飞、会鸣;不完全具备这些特征的是非典型的例如:不带把的杯子,方型的人工培育的西红柿,驼鸟、企鹅等。
2 委婉语和禁忌语的语义范畴作为一种日常生活中频繁出现又很重要的表达,委婉语和其对应的禁忌语构成了同一个语义范畴,是同一个语义范畴内的不同成员。
禁忌语因具有该范畴最典型的家族相似性,因而应被视为原型义项成员或典型成员,包含该范畴的全部原型特征,具有最多的区别于其他不同语义范畴的语义属性。
委婉语的家族相似性相对较低,被视为边缘成员或是非典型成员。
委婉语的语言学现象委婉语是一种社会语言学现象。
它是社会文化心理和交际心理综合作用的产物。
自诞生之日起, 委婉语就深深烙上了社会文化心理的印记。
缘于忌讳、礼貌、慰藉、粉饰等动机, 委婉语被人们在日常生活中频繁使用,已成为社会生活中不可或缺的重要组成部分,并不断折射出形形色色的社会文化心理特征。
语言是文化的载体,是社会生活的反映; 委婉语作为语言的一个特殊组成部分更是社会文化心理的一面镜子,更能折映出形形色色的社会心理状态。
一、忌讳在社会生活中,人们害怕提及老、死等方面的事情,这是一种普遍的文化心理。
基于此种心理,大量的有关这方面的委婉语也应运而生。
尽管死亡是现实生活中客观存的,但几个世纪来人们总是千方百计对die一词进行乔装隐晦,掩饰这个人类最基本由整理提供本的客观现实。
这是因为从心理上来讲,人们认为谈及死亡不吉利,会遭到不幸。
于是为避免可怕的联想,一些委婉的说法就常被用来表达此意。
英语里就有很多用来表示死亡的委婉语,如pass away,pass out, cl ose one’s days, fall asleep, j oin the greatmaj ority,pay the debt of nature, depart t o god, exp ire等。
即便是列者灵柩停放地以及他们安息长眠的场所,也因为容易使人伤感,或令人感到阴森恐怖而被funeral home和memorialpark这样一些让人感觉“暖暖亲切”、“舒适宁静”的委婉语所替代。
如此既满足了人们的忌讳心理,又减轻了心理压力,并达到了深文隐讳的表达效果。
但也有一些场合,人们在谈到已去世的人或提及死亡时,愿意选择使用比较委婉语体现对死者的怀念和尊敬,或体现对死者的亲属、朋友的同情。
这一点在对英雄之死的描写表现得尤为突出。
早期英语诗歌中,常使用lay或fell 这样的字眼,意欲表达对英雄的敬仰之意;而现代英语中rest, sleep等用词也常被使用,如I call on you t o quit exciting your childrenwhen all they are doing is going t o a quie rest . Quit tellingthem they are dying . All they are doing is taking a drink thengo t o sleep. That’swhat death is : sleep. (“New York Ti mes”Mar 15, 1979 . )在中、日、韩等东方国家,人到老年会倍受他人的敬仰和爱戴,于是有人就在自己姓氏前冠以“老”字,以老自居。
委婉语的交际功能及其遵循的语用原则樊静华钱建伟(浙江传媒学院国际文化传播学院,浙江杭州310018)摘要:在英语教学中。
经常会碰到一些委婉语。
作为语言中一种曲折的表达方式,委婉语在日常生活中无处不在.对社会生活中人与人之间的关系、人与社会之间的关系起到协调交际的作用。
本文主要探讨了委婉语的交际功能的一般表现及从语用学角度浅析其产生的原因和遵循的语用原则.以及在教学中指导学生如何辨认和正确使用委婉语。
关键词:委婉语交际功能语用原则语言作为文化的载体,其最主要的功能在于信息的交流和感情的沟通,即语言在相同的语言环境中和跨文化的语言环境中的应用。
由于文化中都有避免直接提到的事物和概念,反映在语言上就是“委婉语”(euphemism)这一修辞的产生。
我们在教学中经常碰到使用了委婉语的句子.当遇到一些场合直接表述可能会造成不愉快或者误解时。
人们通常都会采取间接的表述方式来避免刺激到他人。
英文euphemism(委婉语)一词源自希腊语。
词头“eu一”的意思是“good”(好),词干“phemi8m”的意思是“speech”(言语),整个字面意义是“wo—of900domen”(吉言)或(好的说法)。
一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词。
均在委婉语之列。
以下笔者简单探讨一下委婉语的交际功能及其遵循的语用原则.以及在教学中的应用。
一、委婉语的交际功能委婉语的最重要特征在于运用比较抽象的、模棱两可的概念或比喻的、褒义的手法,使谈话的双方能够采取一种比较间接的方式来谈不宜直说的事,而且不必为谈论这些事而感到内疚。
不会感到窘迫。
这在很大程度上就更加有效地协调着人与自然、人与社会、人与人之间和谐的关系。
由于日常生活不同语境对委婉语有不同的需求.委婉语的语用交际功能各不相同。
一般来说委婉语的语用交际功能有以下几点。
1.避免刺激。
给人以安慰。
这类委婉语的主要心理基础是忌讳,而人们怕穷、怕老、怕病、怕死的心理是产生忌讳的重要原因,下面分别举例说明。
委婉语认知语言学分析摘要:范畴化理论是认知语言学的基础,本文试图从委婉语的认知理据出发,用原型范畴理论及其延伸―概念隐喻对委婉语进行分析,以期加深对委婉语的理解及更好地运用。
关键词:委婉语;原型范畴;隐喻オ引言委婉语一词源于希腊,原意是“说的好听些的话”。
委婉语在英语中称为“euphemim”。
从词源上看,前缀-eu意为good,pleaant;词干-pheme意指peech。
由此可以推断,委婉语就是goodorpleaantpeech。
委婉语最主要的特征就在于运用比较抽象、模棱两可的概念或比喻的、褒义化的手法,使谈话双方能够采用一种比较间接的方式来谈论不宜直说的事,而且不必为谈论这些事感到内疚、不会为此感到窘迫。
(郑立信,2002)由于委婉语不仅涉及到人类的认知心理,还涉及到其使用的认知语用策略,其根本实质和内在委婉运作机制也就显得更为复杂。
传统的研究主要是在传统符号语义学和语用学的基础上进行的。
这些研究试图从委婉心理的角度解释委婉语的构成基础和运作机制,但由于它们把作为认知主体的人的认知能动性排除在外,因此进展不大。
正因为委婉语的委婉意义并不是符号本身的直接所指,它涉及到人对委婉语的认知过程,排除人的认知因素便不能揭示其实质。
然而,20世纪80年代,认知语言学的飞速发展,为进一步科学地解释委婉语提供了有力的理论依据。
笔者试图在前人的研究基础上,从认知语义范畴,概念隐喻等方面着手,探究委婉语的认知理据,以期加深对委婉语的理解,促进对它的应用。
一、委婉语的认知理据认知语言学认为,大脑对事物的认识不是杂乱无章的,而是以有效的方式,经过认知加工,对千变万化的事物进行分析、判断、归类,在此基础上将其分类和范畴化。
人们对世界的认知过程也就是对世界万物概念化和范畴化的过程。
而对事物范畴化的结构反映在语言中,语言的意义就在于人类如何对世界进行概念化和范畴化。
传统范畴理论的基本假设是:范畴是由某些必要和充分的特征决定的。