成都意大利语学习:描述症状
- 格式:pdf
- 大小:181.88 KB
- 文档页数:2
成都意大利语培训:学习意大利语11句型MODELLI DI FRASEPRIMO 一Eccolo qua.他在这儿。
Eccomi.我在这儿。
Ecco il suo biglietto.您的票在这儿。
Ecco la carta.卡片在这儿。
Ecco come sono andate le cose.这就是事情发生的经过。
Ecco perchénon voleva venire.这就是他不愿意来的原因。
Ecco fatto.这就做好了。
Eccomi !我在这儿。
—Eccomi, arrivo!我来了!—Eccoci arrivati,我们已经到了。
—Eccolo qui。
他在这儿。
—Eccoli là.他们在那儿。
—Eccola qua.她在这儿。
—Eccole lì.她们在那儿—Eccone tre.这儿有三个。
—Il mio biglietto? Eccolo a lei.我的票呢?喏,给您。
Seconda 二SECONDA二—Pensi che verràin Cina?你想回中国吗?Penso di sì.是的,我想回去。
Penso di no.不,我不想回去。
—C'èlezione domani?明天有课吗Mi sembra di sì.我觉得好像有。
Mi sembra di no.我觉得好像没有。
—Credi che pioverà?你相信会下雨吗?Credo dìsì.是的,我信。
Credo di no.不,我不信。
—Luisa studia musica?Luisa是学音乐的吗?Mi pare di sì,我觉得好像是。
Mi pare di no.我觉得好像不是。
—Che cosa ha detto?您说什么?Ha detto di sì.我说是。
Ha detto di no.我说不是。
意⼤利语词汇:意⼤利语学习之九意⼤利店铺[yidali.]收集整理。
先看第1个语法项⽬:名词的性(generi del sustantivo)英语⾥的名词是没有阴性和阳性之分的。
但是在欧洲很多语⾔中,名词有性的分别。
(英语⾥没有)有的语⾔的名词有三种性:阴性,阳性和中性(⽐如德语),⽽有的语⾔的名词只有两种性,阴性和阳性,⽐如我们现在学的意⼤利语。
这⾥要注意⼀点的是,意⼤利语中名词的性仅仅是语法上的⼀种划分,和⾃然界中的“性”的概念是完全不⼀样的。
⽐如francobollo(邮票)是个阴性名词,但是在⾃然界中,邮票是完全没有⽣命的东西,⽆所谓阴阳性。
欧洲和亚洲的很多语⾔之所以出现名词的性,是来源于它们共同的原始语⾔-古印欧语所有的意⼤利语名词都可以分成阴性和阳性两类。
⼀般来讲,⼀个名词只属于这两类中的⼀种。
有极少数名词既是阳性名词⼜是阴性名词。
区分阳性名词和阴性名词的标准,看词尾。
在意⼤利语中:(1)⼤部分以o结尾的名词都是阳性名词(极少数除外)例如:libroquadernotavolo (桌⼦)但是,像biro(圆珠笔)这样的名词是阴性名词(2)⼤部分以a结尾的名词都是阴性名词(极少数除外)例如:matitasediacompagna (⼥同志)但是,像cinema (电影院)这样的名词是阳性名词(3)以e结尾的名词,可能是阳性名词,也可能是阴性名词,没有什么规律⽐如:fiore ,giornale (报纸),professore (教授)是阳性名词classe (班级),colazione (早餐)是阴性名词从上⾯的例⼦可以看出,意⼤利语的名词的阴阳性的划分虽然有⼀些⼤的原则,但是还有极少数例外出现。
希望⼤家在掌握这个语法项⽬时,不仅要记住这三条总的原则,还要具体记住每⼀个名词的属性是什么(也就是那些例外)。
名词的性这个语法概念⾮常重要,只有掌握这个,才能掌握意⼤利语中形容词,代词和数词的⽤法。
成都意大利语培训:学习意大利语13句型MODELLI DI FRASEprimo 一Fammelo vedere! 你让我看看(它)!—Fammi ritornare. Non farmi ritornare. --你让我回去。
你不要让我回去。
—Facci passare per di qua. --你让我们从这里过去。
—Fallo decidere da solo. --你让他自己决定。
—Falla crescere sana. --你让她健康地成长。
—Fagli lavorare a mano questo tubo. --你让他们手工制作这个管道。
Non farglielo lavorare a mano. --你不要让他们手工制作(某某东西)。
—Falle anticipare la sua partenza。
--你让她先跑。
—Fammi provare a guidare la tua macchina. --你让我试试开你的汽车。
—Facci difendere i nostri diritti. -- 让我们捍卫我们的权利—Ho sentito dire che hai comprato un anello di giada. --我听说你买了一个玉戒指。
Fammelo vedere. --你让我看看它(玉戒指/阳性单数名词)。
—So che la tua amica ti ha regalato una mappa italiana. 我知道你的朋友(女)送你一张意大利的地图。
Faccela consultare! 你让我们查寻一下(地图/阴性名词)—Abbiamo registrato due concerti dìquell'orchestra. 我们录制了那个乐团的两场音乐会。
Faglieli sentire. 让他们听一下(录制的音乐会/阳性复数名词)—Ti hanno dato due creme di perle in omaggio? --他们赠送给你两瓶珍珠乳霜吗?Fammele provare. 你让我试一下(珍珠乳霜/阴性复数名词)。
意大利语:意大利语的名词和形容词本文由意大利店铺(yidali.)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供店铺的学生学习之目的。
请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。
意大利语的名词和形容词都是有性和数的变化,形容词的性与数变化是随着名词相应改变的大多数阳性词是以——O 结尾,比如名词 libro ——书加上形容词,有意思的书 libro interessante大多数阴性词是以——A结尾,比如名词 scuola ——学校加上形容词,意大利的学校 scuola italiana而以——E结尾的,一部分是阴性,一部分是阳性,比如paese——国家,一部分则是阴性,比如informazione——信息意大利语是以元音a e i o u结尾的语言,少数以i 和 u结尾的有,la tesi ——论文(阴性),il bambù ——竹子(阳性)有少数是辅音字母结尾的,这些大都是外来词,如 lo sport ——运动(阳性),il film 电影(阳性)一般名词和形容词的词尾变化如下,o - i单数il bello 复数i belli帅哥giallogialli黄色的e - i单数 il fiore复数i fiori花朵grande grandi大的e - i单数l' informazione 复数 le informazioni 信息同上a - e单数la bella复数 le belle 美女sanasane 健康的意大利语语法第二课名词1.E' la parte variabile del discorso che serve ad indicare "un essere, un‘animale, un fatto"名词是在句子中用来指出人, 动物, 事情等的可变的那一部分.E‘ formato di due parti: radice e desinenza它是由词根和词尾两部分组成的radice serve a indicare il significato di base della parolaes. di radice: ragazz, cas, libr,词根用来表达名词最基本的意思, 例如: ragazz(小伙子的词根), cas(房子的词根), libr.(书的词根)desinenza serve a indicare il genere e il numero.Es.di desinenza: ragazz-o, cas-e, libr-i词尾用来指出它的性和数, 例如: -o(小伙子的单数阳性词尾) , -e(房子的复数词尾), -i(书的复数词尾)2.Nel genere i nomi possono essere o solo "maschili" (fiume 河流) o solo "femminili" (matita 铅笔) o "maschili e femminili" (cavallo 公马- cavalla 母马).在词性一栏里, 名词可以是要么完全阳性, 要么完全阴性, 要么阳性和阴性互变.3.Nel numero sono generalmente "singolari e plurali", ma non mancano quelli che si usano solo al "singolare" (buio 公牛) o solo al "plurale" (forbici 剪刀)在词数一栏里, 名词一般都是单复数互变的, 但是也存在着一些完全单数或完全复数的名词.4.Per gli stranieri che intendono studiare la lingua italiana una delle maggiori difficoltà è costituita dall'apprendere come si trasforma un nome maschile nel corrispettivo femminile (quando esiste) e come si forma il plurale, perché non si direbbe mai "attora" invece di attrice, o "leona" invece di leonessa, e mai "uomi" invece di uomini. E per "bue" al plurale fa buoi e che la femmina del bue si chiama mucca o vacca.对于想学习意大利语的外国人来说最大的困难之一就是学会怎样转换阳性名词为阴性和怎样从单数转为复数. 因为不可以把attore (演员)的阴性名词attrice说成是attora, 把leone (狮子)的的阴性名词leonessa说成是 leona, 或把uomo (男人)的复数名词uomini说成是uomi. 还有bue 的阳性复数应该是buoi, 而它的阴性单数是mucca 或vacca.Perciò è inutile imparare tante regole che in pratica non ci servono. Nei casi dubbi possiamo sempre consultare il vocabolario.因此没必要记住一些对我们没有实际用处的语法规则, 如果对名词的变性和变数有疑问的话可以查字典.Attenti, però, che la trasformazione di un sostantivo maschile in femminile può avvenire solo con nomi di persone (maestro - maestra) o di animali (asino - asina), ma non con quelli di cose: infatti la tappa (quella del giro d'Italia) non è la femmina del tappo (quello della bottiglia).不过需要注意的是, 只有代表人物或动物的名词才可以进行阴性和阳性的变化, 事物名词只能进行单复数的转换, 例如tappa (自行车赛的一个阶段) 不是tappo (瓶盖) 的阴性单数.5.Per quanto attiene alla formazione del plurale, si osservino queste semplici norme:关于复数的形成的几条规则:a) la maggior parte dei nomi, sia maschili che femminili, al plurale esce in i tranne i femminili che al singolare escono in a perché questi al plurale vogliono la desinenza e:大部分的阳性名词变复数时原词尾为-o 和-a的都会变为–i, 阴性名词的原词尾为-a 的变为 -e , 原词尾为-e 的变为–iEsempi: 例如Singolare 单数Plurale 复数Il cavallo (m. in o) 公马I cavalliIl fiume (m. in e) 河流I fiumiIl poeta (m. in a) 诗人I poetiLa mano (f. in o) 手Le maniLa vite (f. in e) 螺丝Le vitiLa matita (f. in a) 铅笔Le matiteb) al plurale restano invariati:单复数不变的名词:-i nomi monosillabici (il re - i re 国王)-单音节名词-i nomi tronchi (cioè con l'accento sull'ultima sillaba: la virtù - le virtù 美德/ la verità - le verità 事实)-后重音名词 (重音落在最后一个音节上的名词)-i nomi terminanti in i (il brindisi - i brindisi 干杯)-以元音-i 结尾的名词.-i nomi terminanti in consonante (il lapis - i lapis 宝石)-以辅音结尾的名词-i nomi propri di persona con desinenza a (Enea - gli Enea) -以-a结尾的做为人名的名词-i cognomi (il Foscolo - i Foscolo / l'Alighieri - gli Alighieri) -姓氏-i nomi stranieri (il pullman - i pullman 大客车/ il goal - i goal (足球) 进球)-外来名词c) i nomi terminanti in -io, se hanno la i tonica (cioè accentata nella pronuncia) come pigolìo e zìo, al plurale richiedono la desinenza ii (pigolii, zii), altrimenti una sola i (figlio - figli / premio- premi);以-io 结尾的名词, 如果发音时重音落在i 上, 例如pigolìo 和zìo, 那么复数名词就要以双元音-ii结尾(pigolii, zii), 否则就以单元音-i结尾 (figlio - figli / premio - premi)d) i nomi che terminano in -cia e -gia, se davanti a -cia e -gia hanno una vocale, fanno al plurale -cie e -gie (camicia - camicie / guarentigia guarentigie); se hanno una consonante fanno invece -ce e -ge (lancia lance / bolgia - bolge). Se però hanno la i tonica, la conservano sempre (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).以-cia 和-gia 结尾的名词, 如果在词尾前的是一个元音, 那么复数就应变为–cie 和–gie, (camicia - camicie / guarentigia - guarentigie), 如果是辅音, 那么复数就应以-ce和-ge (lancia lance / bolgia - bolge), 但是如果重音是落在元音i 上面的话, 那么复数就都是以–cie 和–gie结尾. (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).6.Tuttavia le "eccezioni" a queste norme sono numerose e solo l'uso frequente del dizionario potrà farcele apprendere, essendo assurdo volerle imparare a memoria tutte insieme. Ecco solo alcuni dei nomi che sfuggono alle regole su accennate: 以下是上面谈到过的规则的一些例外, 这些单词在单数和复数时都保持不变, 唯一辨认这些单词的方法就是查字典和通过日常学习记住他们(当然还有其他很多, 这里只是举例):il vaglia - i vaglia 汇票il pigiama - i pigiama睡衣la radio - le radio 收音机la dinamo - le dinamo发电机l'arbitrio - gli arbitrii意愿l'omicidio - gli omicidii凶杀案7.Per il plurale dei nomi in -co e -go, i più capricciosi di tutti, è d'obbligo l'uso del dizionario. Infatti tutte le regole proposte finora risultano così approssimative e parziali e ricche di "eccezioni" , che non vale la pena menzionarle.对于以-co和-go结尾的名词是很难找到其复数变化规律的, 先前我们所讲到过的名词的变性和变数对这些单词来说都不可用, 唯一最可*的方法就是查字典.D'altra parte come si potrebbe spiegare che cieco e lago, nomi "piani" (cioè accentati sulla penultima sillaba), fanno al plurale ciechi e laghi, mentre amico e greco, pur essi piani, fanno amici e greci?比如说cieco(瞎子)和lago(湖泊)这两个重音落在倒数第二个音节上的单词, 他们的复数形式是ciechi和laghi, 但是amico(朋友)和greco(希腊人)这两个重音也是落在倒数第二个音节上的单词, 他们的复数形式却是amici和greci.E come spiegare che medico e parroco, nomi "sdruccioli" (cioè accentati sulla terzultima sillaba), fanno medici e parroci mentre altri sdruccioli come carico e dialogo fanno carichi e dialoghi?又比如说medico(医生)和parroco(神父), 两个重音落在倒数第三个音节上的单词, 他们的复数形式是medici和parroci, 然而另外两个也是重音落在倒数第三个音节上的单词,象carico(货物)和dialogo(对话), 他们的复数却是carichi和dialoghi.8.Lo stesso consiglio -quello dell'uso del dizionario- vale anche per il plurale dei nomi composti, per i quali le cose sono ancora più complicate. Però ci piace osservare che anche i problemi linguistici possono essere affrontati con un pizzico di buon senso. Per esempio con la parola capostazione vogliamo indicare chi è a capo di una stazione e, quindi, usandola al plurale vogliamoriferirci a più "capi" e non a più "stazioni" : ebbene, in virtù di questa semplice riflessione, ci verrà spontaneo di dire capistazione; mentre col vocabolo capolavoro intendiamo un "lavoro" artistico che riconosciamo "a capo" (cioè superiore) di altri e perciò al plurale diremo capolavori.同样, 对于由两个名词组成的复合名词的变数我们也毫无规律可寻,但是我们可以使用一些技巧, 比如说capostazione(站长)这个单词, 我们用他来指出谁是车站的领导人, 当他是变为复数形式的时候, 我们要指出的主要是多个领导人而不是多个车站, 因此可以得出复数capistazione, 再比如说capolavoro(杰作)这个单词, 我们用他来表达一件艺术作品(lavoro)的高层次, 当他为复数形式的时候, 我们要指出的是多件高层次的作品(lavori), 所以应该是capolavori.Un'ultima osservazione per convincerci di quanto contino il buon senso e la riflessione per tirarci fuori d'impaccio. I vocabolari, registrando il nome composto altopiano, riportano anche la variante altipiano e per il plurale consentono la forma altopiani (evidentemente riferita al primo termine) e la forma altipiani (riferita al secondo termine). Poiché il nome composto è costituito da un "aggettivo" (alto) e da un "nome" (piano) e poiché da che mondo è mondo gli aggettivi si sono sempre concordati col nome al quale si riferiscono, perché non limitarci ad usare il termine altopiano rendendolo al plurale altipiani?最后我们来分析一下由形容词和名词组成的复合名词, 由于在一般的情况下形容词的性和数都是跟着名词来变化的, 所以我们可以得出这样一个结论, 当形容词alto(高的)和名词piano(平原)在一起组成altopiano(高原)的时候, 他的复数形式我们可以写为altipiani, 形容词和名词一起变化.PROSPETTO 名词一览表Propri:专有名词(例如人的名字)凯撒(人的名字) Fido人的名字Italia意大利Comuni:普通名词uomo(男人)cane(狗) nazione(国家, 民族) Concreti:具体名词giudice(法官)cane狗Roma罗马Astratti:抽象名词giustizia (司法)fedeltà(忠诚) potenza(力量)根词libro书cane狗Derivati:派生词(从根词变化而来的) libreria书店, 书的派生词canile养狗场, 狗的派生词Composti:复合名词capolista第一名(nome + nome)名词+名词pianoforte钢琴(aggettivo + aggettivo) 形容词+形容词terracotta陶器(nome + aggettivo)名词+形容词bassorilievo浮雕(aggettivo + nome)形容词+名词dormiveglia半睡半醒(verbo + verbo)动词+动词posapiano慢性子的人(verbo + aggettivo)动词+形容词Alterati:转义词(去掉原词尾再加上后缀词使其意思改变) ragazzone大青年gattone大猫(accrescitivi)增加, 增大ragazzino小男孩gattino小猫(diminutivi)减少, 缩小Ragazzaccio坏青年gattaccio坏猫(dispregiativi)贬义giovanottino小伙子cavalluccio小马(vezzeggiativi)呢称, 爱称Collettivi:集体名词popolo人民flotta船队gregge羊群Promiscui:共性名词il canguro袋鼠il corvo乌鸦(solo maschili, ma valgono anche per le femmine) 只存在名词阳性, 但也可做为表达雌性动物l'aquila老鹰la balena鲸鱼(solo femminili, ma valgono anche per i maschi) 只存在名词阴性, 但也可做为表达雄性动物Indeclinabili:不变名词il boia坏蛋il gorilla大猩猩la virtù美德i boiai gorillale virtùDifettivi:缺项名词(无单数或复数形式)domani明天buio黑暗zinco锌calzoni裤子forbici剪刀dintorni周围,郊区Sovrabbondanti:有多种性数的名词la strofa(诗词的)节le strofe(诗词的)节(2 forme al singolare e 2 forme al plurale) 有两种单数形式和两种复数形式la strofeil dito手指i diti手指le dita手指(1 forma al singolare e 2 al plurale) 一种单数和两种复数(2 forme al singolare 1 plurale)两种单数和一种复数l'arma武器l'arme武器le armi武器Mobili:多变名词lo scolaro男学生la scolara女学生il mulo公骡la mula母骡Ambigeneri:双性名词il nipotei nipoti外孙们, 孙子们la nipote外孙女, 孙女le nipoti外孙女们, 孙女们il coniuge丈夫i coniugi丈夫们la coniuge妻子le coniugi妻子们Nota Un breve discorso a parte è necessario fare per i cosiddetti acronimi.Facciamo alcuni esempi. Una delle maggiori organizzazioni sindacali dei lavoratori italiani è la "Confederazione Generale Italiana Lavoratori" la cui sigla è C.G.I.L.Ora è chiaro che in un discorso o in un articolo di giornale in cui ricorresse spesso il nome di detta Confederazione, sarebbe faticoso e stucchevole ripetere sempre il nome per intero e, d'altra parte, la sigla con le iniziali puntate -che per altro è possibile usare solo per iscritto- andrebbe sempre letta per intero. Ecco che la sigla C.G.I.L. è diventata CGIL o Cgil (che si legge cigielle) venendo a costituireun vero e proprio nome.最后我们来讲解一下简写词 (acronimi)., 在报纸上和日常生活中我们经常会听到和看到这一类的词, 他们给书写和阅读方面都带来了很大的方便. 例如意大利总工会的简写是CGIL 我们只需要读出cigielle而不是Confederazione Generale Italiana Lavoratori. 这些省略在报纸中最为常见.1) 名词的阳性变阴性一览表(注意词尾变化):maschile阳性femminile阴性nota备注alunnoalunnabaristabarista大多指表示职业的名词dottoredottoressa大多指表示职业的名词attoreattrice大多指表示职业的名词giovanegiovane2) 名词的单数变复数一览表(注意词尾变化):singolare单数plurale复数nota备注alunnoalunnibaristabaristi阳性和阴性的名词变法相同(表示职业的名词) giovanegiovani阳性和阴性的名词变法相同alunnaalunne3) 以元音-u和-i结尾的名词词尾不变, 如tesi 和bambù.4) 一些例外:singolare单数plurale复数nota备注il problemai problemila manole maniNomi maschili al singolare e femminili al plurale单数时为阳性, 复数时为阴性的名词Alcuni nomi sono di genere maschile al singolare ma diventano femminili al plurale. Qui di seguito ne diamo un breve elenco.我们在这下面例举了意大利语中单数时为阳性, 复数时为阴性的一部分单词.(括号中为相应的冠词)Singolare 单数Plurale 复数centinàio (il) 百来个centinàia (le) 数以百计migliàio (il) 一千个左右migliàia (le) 数千, 许许多多mìglio (il) 英里mìglia (le)pàio (il) 一双pàia (le)riso (il) 笑risa (le)stàio (lo) 斗stàia (le)tomàio (il) 鞋面tomàia (le)uòvo (l') 鸡蛋uòva (le)练习:1)请把下列名词改为复数形式:tavola, macchina, giudice, cucina, giardino, gente, genere, viaggio, aumento, movimento, italiano, lupo, orso, roba, verbo, nome, aggettivo, articolo, preposizione, avverbio, patata, mela, pera, banana, carta, ufficio, libro, matita, gomma, pasto, porta, capostazione, capoufficio, capotreno, capotecnico, capodanno, capoclasse, braccio, mano, orecchio, occhio,2)按照给出的词语, 把下列名词从阳性改为阴性, 或从阴性改为阳性.amico, italiano, americano, nano, bello, editore, autore, attore, uomo, lupo, leone, elefante, ragazza, bambina, pazza, professoressa, dottore, laureata, mamma, zia, nipote, sorella, cugina, cane, cavallo, alunno, scolaro, studente, anziano, cuoco.tavole, macchine, 机器?giudici, cucine, giardini, genti, generi, viaggii, aumenti, movimenti, italiani, lupi, orsi, robe, verbi, nomi, aggettivi, articoli, preposizioni, avverbii, patate, mele pere, banane,哈哈这个认识小白吃的 carte, ufficio, libro, matite, gomme, pasti, porte, capostazioni, capoufficii, capotreni, capotecnici, capodanni, capoclassi, braccii, mani, orecchii, occhii。
意大利语医院常用词汇麻醉剂la narcosi血球计数il quadro ematologico验血il prelievo del sangueB超l’ecografia输血la trasfusione di sangue诊断la diagnosi 医生il dottore检查l'analisi检查visitare症状il sindrome发烧la febbre疼痛il dolore恶心la nausia 乏力la stanchezza呕吐vomitare血压la pressione心跳il battito药物il farmaco血常规l‘emocromo尿液检查l’esame delle urine护士长la capo杋nfermiera 医院l'ospedale灌输l'infuso注射l'iniezione加护病房il reparto di cure intensive内科主任il direttore medico夜班护士l'infermiera di notte护士l'infermiera进行手术operare手术 l'operazione病人il paziente外科医生il chirurgo温度表il diagramma della temperatura探视时间l'orario delle visite病房la corsia d'ospedale照X光fare una radiografia结膜炎congiuntivite眼皮舯LE PALPEBRE SONO GONFIE眼科L'OFTALMOLOGIA眼药水COLLIRIO炎症L'INFIAMMAZIONE痒PRUDERE传染病LA MALATTIA INFETTIVA慢性病LA MALATTIA CRONICA急性病LA MALATTIA INFETTIVA感染L'INFEZIONE挂号处LA REGISTRAZIONE住院RICOVERARE细菌IL BATTERIO病毒Il virus 内科LA MEDICINA INTERNA肝炎epatite肾炎LA NEFRITE胆结石IL CALCOLO RENALE肾结石IL CALCOLO BILIARE治疗la terapia耳鼻喉科l'otorinolaringologia 心脏病科la cardiologia整形外科l'ortopedia妇科la ginecologia理疗科la fisioterapia皮肤科la dermatologia儿科la pediatria放射科la radiologia外科la chirurgia 产科la maternita'精神科la psichiatria眼科l'oftalmologia肝科l'epatologia肾科la nefrologia神经科la neurologia查看更多意大利语学习资料,请回复:zhuye麻醉剂la narcosi血球计数il quadro ematologico验血il prelievo del sangueB超l’ecografia输血la trasfusione di sangue诊断la diagnosi医生il dottore检查l'analisi 检查visitare护士长la capo杋nfermiera医院l'ospedale灌输l'infuso注射l'iniezione加护病房il reparto di cure intensive内科主任il direttore medico夜班护士l'infermiera di notte护士l'infermiera进行手术operare手术l'operazione病人il paziente外科医生il chirurgo温度表il diagramma della temperatura 探视时间l'orario delle visite病房la corsia d'ospedale照X光fare una radiografia结膜炎congiuntivite眼皮舯LE PALPEBRE SONO GONFIE眼科L'OFTALMOLOGIA眼药水COLLIRIO炎症L'INFIAMMAZIONE痒PRUDERE传染病LA MALATTIA INFETTIVA慢性病LA MALATTIA CRONICA急性病LA MALATTIA INFETTIVA感染L'INFEZIONE挂号处LA REGISTRAZIONE住院RICOVERARE 细菌IL BATTERIO病毒Il virus内科LA MEDICINA INTERNA肝炎epatite肾炎LA NEFRITE胆结石IL CALCOLO RENALE肾结石IL CALCOLO BILIARE治疗la terapia耳鼻喉科l'otorinolaringologia心脏病科la cardiologia整形外科l'ortopedia妇科la ginecologia理疗科la fisioterapia皮肤科la dermatologia儿科la pediatria放射科la radiologia外科la chirurgia产科la maternita'精神科la psichiatria眼科l'oftalmologia肝科l'epatologia肾科la nefrologia神经科la neurologia。
意大利语医院常用词汇麻醉剂la narcosi血球计数il quadro ematologico验血il prelievo del sangueB超l’ecografia输血la trasfusione di sangue诊断la diagnosi 医生il dottore检查l'analisi检查visitare症状il sindrome发烧la febbre疼痛il dolore恶心la nausia 乏力la stanchezza呕吐vomitare血压la pressione心跳il battito药物il farmaco血常规l‘emocromo尿液检查l’esame delle urine护士长la capo杋nfermiera 医院l'ospedale灌输l'infuso注射l'iniezione加护病房il reparto di cure intensive内科主任il direttore medico夜班护士l'infermiera di notte护士l'infermiera进行手术operare手术 l'operazione病人il paziente外科医生il chirurgo温度表il diagramma della temperatura探视时间l'orario delle visite病房la corsia d'ospedale照X光fare una radiografia结膜炎congiuntivite眼皮舯LE PALPEBRE SONO GONFIE眼科L'OFTALMOLOGIA眼药水COLLIRIO炎症L'INFIAMMAZIONE痒PRUDERE传染病LA MALATTIA INFETTIVA慢性病LA MALATTIA CRONICA急性病LA MALATTIA INFETTIVA感染L'INFEZIONE挂号处LA REGISTRAZIONE住院RICOVERARE细菌IL BATTERIO病毒Il virus 内科LA MEDICINA INTERNA肝炎epatite肾炎LA NEFRITE胆结石IL CALCOLO RENALE肾结石IL CALCOLO BILIARE治疗la terapia耳鼻喉科l'otorinolaringologia 心脏病科la cardiologia整形外科l'ortopedia妇科la ginecologia理疗科la fisioterapia皮肤科la dermatologia儿科la pediatria放射科la radiologia外科la chirurgia 产科la maternita'精神科la psichiatria眼科l'oftalmologia肝科l'epatologia肾科la nefrologia神经科la neurologia查看更多意大利语学习资料,请回复:zhuye麻醉剂la narcosi血球计数il quadro ematologico验血il prelievo del sangueB超l’ecografia输血la trasfusione di sangue诊断la diagnosi医生il dottore检查l'analisi 检查visitare护士长la capo杋nfermiera医院l'ospedale灌输l'infuso注射l'iniezione加护病房il reparto di cure intensive内科主任il direttore medico夜班护士l'infermiera di notte护士l'infermiera进行手术operare手术l'operazione病人il paziente外科医生il chirurgo温度表il diagramma della temperatura 探视时间l'orario delle visite病房la corsia d'ospedale照X光fare una radiografia结膜炎congiuntivite眼皮舯LE PALPEBRE SONO GONFIE眼科L'OFTALMOLOGIA眼药水COLLIRIO炎症L'INFIAMMAZIONE痒PRUDERE传染病LA MALATTIA INFETTIVA慢性病LA MALATTIA CRONICA急性病LA MALATTIA INFETTIVA感染L'INFEZIONE挂号处LA REGISTRAZIONE住院RICOVERARE 细菌IL BATTERIO病毒Il virus内科LA MEDICINA INTERNA肝炎epatite肾炎LA NEFRITE胆结石IL CALCOLO RENALE肾结石IL CALCOLO BILIARE治疗la terapia耳鼻喉科l'otorinolaringologia心脏病科la cardiologia整形外科l'ortopedia妇科la ginecologia理疗科la fisioterapia皮肤科la dermatologia儿科la pediatria放射科la radiologia外科la chirurgia产科la maternita'精神科la psichiatria眼科l'oftalmologia肝科l'epatologia肾科la nefrologia神经科la neurologia。
意大利语学习步骤须知道语言特点怎么样意大利语短元音丰富而简单。
说它丰富,是因为几乎每个辅音都配着元音,不存在单独的元音音素。
说它简单,是因为没有像〔英语〕那样的元音组合。
一个元音对应一个发音。
而且绝大多数的单词都是以元音结尾,难怪有人推测意大利语的诞生来自歌剧发音的必须要。
除了哑音h,没有不发音的词素。
少数辅音有组合,但比较简单。
不知道一个词的意思,按照汉语拼音的读法就大致上把这个词念出来。
动词的词尾变幻往往可以明确的指示人称,因此在一个句子中,常常是看不到主语的。
语法知识要认真意大利语语法比较难,名词和形容词结尾都有阴阳性、单复数的变化,动词有时态和人称的变化等。
学意语的许多同学一开始就是因为这样的原因而无法前进,听到语法的种种规律就有反感,感觉太多了无法接受。
建议:这样的现象是所有非意大利语为母语的同学所碰到的难题,连意大利人在高中都常常出现语法错误。
只必须要提升自己对语法规律的敏感性,一步一步学习,必将能够掌握纯粹地道的意大利语。
词汇记忆有方法串联记忆首先,什么叫串联记忆呢?简单点说就是通过一个单词,拓展出去,找到相应的同义词和反义词,从而记住一长串词汇。
这种方法的好处在于记忆的质量能得到确保,由于这些单词存在着意思上的同义和反义,所以即使忘了某个词的意思,也可通过回想,记起它的同义词或反义词,从而推出这个单词的意思,久而久之,不用刻意去反复记忆,这些单词就能铭记于心了。
2学习意大利语必备APP推举开心词场趣味性非常高的一款背单词软件,选择一本单词书之后会开始闯关背单词模式,一道关大概20个单词,会以填空、选择等形式考你有没有记住单词,错过几遍的会加入生词本以供复习。
欧路词典这款查词软件是一直在用的,操作方便,界面清楚,也可以按必须要加入各种动词变位、近反义词等扩充词库,它也有背单词功能,但是个人赶脚没有开心词场做的有趣,平常还是拿来查词比较顺。
News in slow italian一款练听力的APP,平常上班上课路上的碎片时间可以拿来好好利用啦!天天会更新当天的新闻,然后以很慢的语速读出来,合适学习听力和培养语感。
意大利语常用的20个动词1.Essere是,在es.Io sono….我是……例:Io Sono UNO Studente.我是一个学生。
2.avere有es.Ho….anni.我有……岁。
(提示:和英语里不一样,说年纪的时候,意大利语用avere“有”而不是essere “是”)例:Ho 18 ANNI quest'anno.我今年18岁。
3.fare做(这个是一个万能的动词,很多动作都可以搭配)例:.Fare una torta.做蛋糕。
Fare Sport做运动。
Fare una discussione.讨论一下。
4.dire说es.Ha detto che lei può sempre mettere le cose Molto PIU 'facile.她总是能把事情说得很轻松。
Tra il dire e il fare c’è di mezzo il mare.动口容易动手难。
5.potere能,可以例. Puoi passarmi lo zucchero per favore?你可以把糖递给我一下吗?Posso usare il bagno?我可以用一下洗手间吗?Ora PuO 'parlare.现在能说话了。
6.volere想例.Volere è potere.想做的事情总会做好。
Voglio il pane.我想要面包。
7.sapere知道,等例.So già il vostro segreto.我已经知道你们的秘密了。
Ok,ok, vi aspetto.ok,ok,我等你们。
8.stare在,处在;和副动词一起使用,构成正在进行时es.Non e 'a casa.他不在家。
Sto male.我身体不适。
Sta facendo I compiti.她正在做作业。
9.dovere 要,es.Lei deve lavorare她要工作。
学意大利语后的20个症状学意大利语后的20个症状导语:意大利语和英语属于不同的语系。
在学习完意大利语之后你会有呢些意想不到的变化?我们一起来看看吧。
1、看到英文单词里出现R就会情不自禁地读成大舌音,想不让舌头打颤都不行,收不住。
2、总是在肯定回答的时候脱口而出Sì而不是Yes。
3、电影中的常出现的意大利语读的都是错的,什么bravo, grazie, prada,这些意大利文单词用英语发音真是难听!4、说英语时脑子里总是莫名其妙地先蹦出意大利语单词。
5、看到H再也发不出“喝”的音了,直接忽略掉。
6、以前在说意大利语时总是先想着英语要怎么说,现在说英语时总是先想着意大利语要怎么说。
7、看到美女总想上前说一句:Ciao, bella! 看到帅哥也总忍不住说一句:Ciao, bello!8、意大利语动词变的不是位,是寂寞。
没事儿变着玩,你就不孤单了。
9、看到单词due的第一反应是“二”,而不是“由于”。
10、会把student写成studente,把university写成università,把China写成Cina,把Italy写成Italia。
11、口头禅不再是“Come on!”,而是“Dai!”。
12、骂人时不再说“Shit!”,而是“Cazzo!”。
13、夸张时不再说“Oh, my god!”,而说“Mamma mia!”。
14、道歉时不再说“Sorry.”,而说“Scusa.”。
15、喊恋人时不叫“baby”,而叫“amore”。
16、一张嘴说意大利语,手舞足蹈的肢体语言就来了。
17、会说意大利语的人,念起拉美人的名字时都特别有味道。
18、会说意大利语的`人,受不了别人把那些意大利名牌读错。
19、会说意大利语的人,去酒吧点咖啡的时候总是花样迭出。
20、会说意大利语的人,吃不惯国内的美式披萨和中式面条。
【学意大利语后的20个症状】。
病症生病ammalarsi症状patologia不舒服的scomodo看病farsi visitare da dottore传染infettivo被传染infetto失眠insonnia精神病psicosi疲劳stanco感冒il raffreddore发烧la febbre头痛mal di testa头晕capogiro咳嗽tossire鼻塞avere il naso chiuso拔牙togliere un dente蛀牙un dente cariato牙齿痛mal di denti呕吐vomitare便秘stitichezza腹泻la diarrea生理痛il disagio mestruale食物中毒l’intossicazione alimentare 过敏l’allergia心脏病la cardiopatia高血压l’ipertensione糖尿病il diabete皮肤病la dermatosi流血sanguinare气喘l’asma扭伤la distorsione骨折la rottura dell’oso跌倒caduta车祸incidente dal’auto肿瘤Il tumore炎症cancro割伤tagliarsi烫伤ustione近视la miopia远视la presbiopia急性的acuto慢性的cronico治疗,药物检查visita generale治疗curare照X光sottoporre il raggi x验血l’esame del sangue血型il gruppo sanguigno包扎legare开刀l’operazione打针iniettare住院ricoverare出院lasciare l’ospedale复检riabilitazione处方签la ricceta药la medicina药膏l’unguento胶囊la capsula安眠药la pillola per dormire镇定剂il sedativo感冒药l’antistaminico止痛药l’analgesico消炎药l’infermazione胃药la digestione便秘药il lassativo阿司匹林l’aspirina晕机药la medicina per il mal del’aereo 消毒药水disinfettante纱布la graza棉花球il cotoneOk绑la fasciatura眼药水il collirio睡前prima di dormire饭前prima di mangiare饭后dopo mangiato空腹vuoto a lo stomaco药物过敏l’allergia alla medicina副作用l’effetto collaterale营养食品il supplemento维他命la vitamina医院医院l’ospedale诊所la clinica药局la farmacia手术室la sala operatoria检查室la sala di controllo加护病房il reparto di terapia intensiva普通病房servizio di medicina门诊servizio clinico急诊室la sala di emergenza救护车l’ambulanza院长il direttore医生il dottore主治医生il dottore generico实习医生l’interno护士长il capoinfermiera护士l’infermiera病人la paziente药剂师la farmacista预约riservare医药费le spese medice自费le spese a propio carico保险费l’assicurazione医疗保险l’assicurazione sanitaria内科reparto sanitario肠胃科reparto di medicina inerna胸腔科il reparto di pleomologia骨科il reparto di ortopedia外科il reparto di chirugia眼科il reparto di oftalmologia牙科il reparto di odontologia耳鼻喉科il reparto di otorinolaringoiatria 妇产科il reparto di ginecologia e ostetricia 皮肤科il reparto di dermatologia小儿科il reparto di pediatria神经科il reparto di neurologia心理科il reparto di psicologia。
意大利语学习--意大利语入门知识问候语1)意大利人熟人之间见面,一般用”ciao”,类似于英语中的”hi”。
[读作.查哦.]再见很简单,就是连读两遍”ciao”。
2)正式的场合见面:白天--buongiorno(buon-好,giorno-早上)[拼音代替-bong-zhao-le-nao],晚上--buona sera(sera-晚上)[bong-na-sea-lla] (意大利语中的“r”须颤音,我用”ll”表示)再见是用“arrivederci”,相当于英文中的”farewell”。
[a-lli-wi-dai-lle-chei]字母读音a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z读音大部分按照拼音即可。
(啊.比..的.俄.佛...一.勒.呢.噢.皮...提.五微...)但有几个例外:c g h q r s&z1)c,gci读作“七”;ce,cia,cio,ciu,读作“拆,差,潮,处”gi读作“极”;ge,gia,gio,giu,读作“债,炸,照,主”chi,che,ca,co,cu读作“ki,开,卡,靠,库”ghi,ghe,ga,go.gu读作“给,该,呷,高,故”。
2)h 在拉丁语中,h是不发音的。
如:Ha读作“啊”3)q q永远都与u连在一起,读作“苦”4)r r对咱最难了,要求舌尖颤两下,连发俩“了”。
本人目前还为攻破这一技术难关。
希望大家能青出于蓝而胜于蓝……(愧疚ing)5)s&zsc--[sh-]:sci sce;[sk]:sca sco scu。
sg--[zh-]:shi sge;[sg]:sga sgo sgu。
(z同理读作“子,此”)除此之外还有gli(只能面授);gn读作”nia”;等人称意大利语的变形是很复杂的,不仅有主谓的变形,更有宾语的变形(系表结构中的系,表也都要变形)。
而且变形不仅因为人称的变化,还有数级的变化,阴阳的变化等等。
意大利语1500多个常用词汇意大利语1500多个常用词汇如果的文本左边没有显示目录Aa buon mercato 便宜的a meno che 除非abbigliamento s.m. 服装abbracciare v.tr. 拥抱abitante s.m./s.f. 居民abito s.m. 服装,衣服abituarsi v.rifl. 习惯abitudine s.f. 习惯accademico agg. 学术的accadere v.intr. 发生accelerare v.tr. 加速accendere v.tr. 点着;开acceso agg. 开着的, 点燃的accesso s.m. 通道accettabile agg. 可接受的accettazione s.f. 接受accorgersi v.rifl. 发现,发觉accorgersi v.rifl. 发觉accumulare v.tr. 积累,储蓄acqua dolce 淡水acqua potabile 可饮水adattare v.tr. 适应adatto agg. 合适的, 适宜的addormentarsi v.rifl. 入睡adorare v.tr. 爱慕adottare v.tr. 采用,采纳aeroposta s.f. 航空邮件affare s.m. 事物,事情affascinante agg. 迷人的affermare v.tr. 肯定,确认affermazione s.f. 肯定,确认afferrare v.tr. 抓住affettuoso agg. 清切的,热情的affidare v.tr. 信任affittare v.tr. 出租affitto s.m. 租赁; 租金affresco agg. 壁画affrontare v.tr. 面对agente s.m. 经销商,代理人aggiungere v.tr. 添加;补充说agire v.intr. 起作用,生效agitato agg. 激动的ago s.m. 针agricolo agg. 农业的agricoltura s.f. 农业aiuto s.m. 帮助alba s.f. 黎明, 晨曦alcolico agg. (含)酒精的all’improvviso 突然allargare v.tr. 加大,加宽allarme s.m. 警报(器)allegro agg. 快活的allenatore s.m. 教练allevare v.tr. 抚养,饲养;种植alloggio s.m. 住宿almeno avv. 至少altezza s.f. 高度altrove avv. 在别处amante s.m./s.f. 情人amaro agg. 苦的ambasciatore s.m. 大使ambiente s.m. 环境ambulanza s.f. 救护车amichevole agg. 友好的,友谊的ammalarsi v.rifl. 生病ammazzare v.tr. 杀掉amministrazione s.f. 管理ammirare v.tr. 欣赏;钦佩ampio agg. 宽阔的,广阔的andare a piedi 步行angelo s.m. 天使anima s.f. 灵魂animale s.m. 动物anniversario s.m. 周年纪念日annoiarsi v.rifl. 厌烦, 苦恼annuale agg. 每年的ansia s.f. 焦虑antipasto s.m. 冷盘,拼盘anzi cong. 相反anzi tutto 首先anziano s.m. 老年人apertivo s.m. 开胃酒apparenza s.f. 外表apparire v.intr. 出现appartamento s.m. 套房appassionato agg. 热爱的apposta avv. 故意地approvare v.tr. 同意appunto s.m. 笔记arancia s.f. 橙子area s.f. 区域argento s.m. 银argomento s.m. 话题armadio s.m. 衣柜aroma s.f. 芬香arrosto s.m. 烤肉articolo s.m. 文章artista s.m./s.f. 艺术家artistico agg. 艺术的ascensore s.m. 电梯assaggiare v.tr. 品尝assegno s.m. 支票assicurare v.tr. 保证assolutamente avv. 绝对地assoluto agg. 绝对的assurdo agg. 荒诞的atmosfera s.f. 气氛attacco s.m. 攻击;(疾病)发作attesa s.f. 期待,等待attirare v.tr. 吸引attività s.f. 活动attraversare v.tr. 通过attraverso avv./prep. 通过attrice s.f. 女演员attuale agg. 当前的attualmente avv. 目前australiano agg./s.f. 澳大利亚的; 澳大利亚人auto s.f. 汽车autore s.m. 作者,作家autunnale agg. 秋季的avanti avv. 向前avaro agg. 吝啬的avvandonare v.tr. 抛弃,遗弃avvertire v.tr. 通知avvocato s.m. 律师azienda s.f. 公司, 企业azzurro agg. 海蓝色的Bbacio s.m. 吻bagaglio s.m. 行李bagaglio a mano 手提行李精品文档bagnato agg. 浸湿的ballare v.intr. 跳舞ballo s.m. 跳舞,舞会balzare v.intr. 跳起,弹起banana s.f. 香蕉banchetto s.m. 宴会banco s.m. 课桌, 书桌barca s.f. 小船barca a vela 帆船base s.f. 基地;基础basilica s.f. 大教堂benché cong. 虽然benzina s.f. 汽油bere v.tr. 喝bicchiere s.m. 杯子biglietto da visita 名片bimba s.f. 小女孩, 女幼童bimbo s.m. 小男孩binario s.m. 月台bisognare v.intr. 需要,必须bisogno s.m. 需要bloccare v.tr. 封锁, 堵塞bollente agg. 沸腾的borsa s.f. 书包; 奖学金bosco s.m. 树林bottone s.m. 纽扣braccio s.m. 胳膊breve agg. (时间) 短的bruno agg. 褐色的bugia s.f. 谎言buio aggg. 光线暗的Buongiorno 你好bussare v.intr. 敲, 击busta s.f. 信封Ccaccia s.f. 狩猎cadere v.intr. 掉下calcolare v.tr. 计算calendario s.m. 日历calma s.f. 平静calmo agg. 平静的calza s.f. 袜子cambiamento s.m. 变化cambiare v.tr. 更换camera doppia 双人房camera singola 单人房精品文档cameriere s.m. 服务员campanello s.m. 门铃campione s.f. 样品;冠军canale s.m. 渠; (电视) 频道cancellare v.tr. 删除,取消cancello s.m. 栏杆门cancro s.m. 癌candela s.f. 蜡烛cane s.m. 狗canzone s.f. 歌曲capace agg. 有能力的capo s.m. 头, 头部Capodanno s.m. 元旦capolavoro s.m. 杰作cappella s.f. 小礼拜堂cappuccino s.m. 卡布奇诺carattere s.m. 字;性格caratteristica s.f. 特点carino agg. 可爱的carne s.f. 肉Carnevale s.m. 狂欢节carota s.f. 胡萝卜carta s.f. 纸片,证件carta d’identità身份证casalinga s.f. 家庭妇女caso s.m. 情况cassa s.f. 付款处casuale agg. 偶然的cattivo agg. 坏的causa s.f. 事业; 原因celebrare v.tr. 庆祝celebrazione s.f. 庆祝celebre agg. 驰名的celeste agg. 天蓝色的centinaio s.m. 百centrale agg. 中心的certificato s.m. 证明cessare v.intr. 停止,中止chiacchierare v.intr. 聊天chilo s.m. 公斤chilometro s.m. 公里cima s.f. 山顶cincin inter. 干杯cintura s.f. 皮带cintura di sicurezza 保险带cioccolatino s.m. 巧克力块精品文档cioè cong. 也就是circondare v.tr. 围绕circostante agg. 周围的cittadino agg./s.m. 城市的;公民civiltà s.f. 文明cliente s.m./s.f. 顾客clinica s.f. 诊所cognac s.m. 白兰地酒collegare v.tr. 连接collo s.m. 脖子colpa s.f. 过错colpire v.tr. 打击coltello s.m. 刀子commentare v.tr. 评论commesso s.m. 店员commosso agg. 感动的compenso s.m. 弥补;报酬completamente avv. 完全地,全面地complicato agg. 复杂的comunale agg. 城市的, 市府的comunicare v.tr./v.intr. 通知;交流comunicazione s.f. 交流,联系concerto s.m. 音乐会concludere v.tr. 结束;得出...结论condizione s.f. 条件confermare v.tr. 证实; 确定confessare v.tr. 承认,坦白confronto s.m. 对照, 比较consegnare v.tr. 交, 发conseguenza s.f. 后果consenso s.m. 同意conservare v.tr. 保留,保存considerare v.tr. 看待considerazione s.f. 考虑, 看重consolare v.tr. 安慰console s.m. 领事consultare v.tr. 问讯, 查阅consumare v.tr. 消耗, 消费contatto s.m. 接触continuamente avv. 不断地continuare v.tr./v.intr. 继续contributo s.m. 贡献contro prep. 反对,违反controllare v.tr. 控制controllo s.m. 控制, 检查conveniente agg. 便利的精品文档convincere v.tr. 说服convinto agg. 信服的copia s.f. 副本, 抄本copiare v.tr. 抄写coprire v.tr. 覆盖coraggio s.m. 勇气corda s.f. 绳子cordiale agg. 热烈的corpo s.m. 身体correre v.intr. 跑corretto agg. 正确的corsa s.f. 奔跑costa s.f. 海岸costare v.intr. 价格为costituire v.tr. 建立, 够成costoso agg. 昂贵的costringere v.tr. 强迫costume da bagno 泳衣cotone s.m. 棉,棉花cotto agg. 熟的creare v.tr. 创造creativo agg. 创造性的credere v.tr./v.intr. 相信credito s.m. 信用,贷款crescere v.intr. 成长crisi s.f. 危机critica s.f. 批评criticare v.tr. 批评cronaca s.f. 专题新闻cultura s.f. 文化culturale agg. 文化的cura s.f. 关心, 关照,治疗curare v.tr. 关心,照顾curiosità s.f. 好奇心curioso agg. 好奇的curriculum vitae 履历表curva s.f. 弯, 转弯Dd’intorno 在周围danno s.m. 损坏,损失dappertutto avv. 到处davanti prep./avv. 在前面davanti a 在...的前面davanzale s.m. 窗台debito s.m. 债务debole agg. 虚弱的精品文档decente agg. 体面的decisione s.f. 决定decisivo agg. 决定性的deciso agg. 坚决的decorare v.tr. 装饰dedicare v.tr. 投入delizioso agg. 美味的deludere v.tr. 使失望deluso agg. 失望的denaro s.m. 钱dentista s.m./s.f. 牙医dentro avv./prep. 在里边descrivere v.tr. 描写,描述desiderio s.m. 愿望,想法destino s.m. 命运determinare v.tr. 决定dettaglio s.m. 细节dialetto s.m. 方言diamante s.m. 钻石dietro avv./prep. 在后边difendere v.tr. 捍卫difetto s.m. 缺点differente agg. 不同的differenza s.f. 区别digerire v.tr. 消化dimagrire v.intr. 变瘦dimensione s.f. 规模diminuire v.tr./v.intr. 减少Dio s.m. 上帝Dio buono! 老天爷!dipendente agg. 依靠的dipendere v.intr. 取决于dipingere v.tr. 画dipinto s.m. 画diploma s.m. 文凭diretto agg. 直接的disastro s.m. 不幸disco s.m. 唱片discorso s.m. 话题,报告discussione s.f. 讨论discutere v.tr. 讨论disgrazia s.f. 不幸disoccupato agg./s.m. 失业的;失业者disordine s.m. 杂乱无章,骚乱distante agg. 远离的,疏远的distanza s.f. 距离精品文档distrarre v.tr. 使分心distruggere v.tr. 破坏dito s.m. 手指diverso agg. 不同的dividere v.tr. 分开,隔开divisione s.f. 除法;分开diviso agg. 分开的divorziare v.intr. 离婚doccia s.f. 淋浴;淋浴间dodici num.ord. 十二dollaro s.m. 美元doloroso agg. 痛苦的,令人伤心的domattina avv. 明天早上domestico agg. 家里的;国内的doppio agg. 双倍的dubbio s.m. 疑问duemila num.card. 二千duro agg. 坚硬的Eeccellente agg. 优秀的,卓越的eccetera avv. 等等economia s.f. 经济economico agg. 经济的educazione s.f. 教育effetto s.m. 效果efficace agg. 有效的,灵验的eleganza s.f. 高雅eleggere v.tr. 选举elemento s.m. 要素,成分elevato agg. 升高的elezione s.f. 选举e-mail (英)电子信件emergenza s.f. 紧急状态emigrazione s.f. 移民energia s.f. 能源enorme agg. 庞大的entrambi agg.num./pron. 双方的,双方entrata s.f. 进入;入口entro prep. 在...之内epoca s.f. 时代eppure cong. 虽然,然而equilibrio s.m. 平衡erba s.f. 草errore s.m. 错误esagerare v.tr. 夸大esatto agg. 确切的精品文档esclusione s.f. 排除escluso agg. 已除外的esercitare v.tr. 训练esercizio s.m. 练习esistenza s.f. 存在esistere v.intr. 存在esitante agg. 犹豫的esitazione s.f. 犹豫esperienza s.f. 经验;经历esperto agg./s.m. 内行的;专家esportare v.tr. 出口esposizione s.f. 展览espressione s.f. 表示,表达方式esprimere v.tr. 表达,表示essenziale agg. 基本的,必要的est s.m. 东estero agg./s.m. 外国的;外国estivo agg. 夏季的estremamente avv. 极端地eterno agg. 永久的europeo agg./s.m. 欧洲的;欧洲人evento s.m. 事件evidente agg. 明显的evitare v.tr. 避免Ffaccenda s.f. 事情facchino s.m. 搬运工faccia s.f. 脸facilità s.f. 容易fallire v.intr. 失败falso agg. 假的fama s.f. 名胜fantasia s.f. 现象力fare finta di 假装fare in tempo 来得及fare la coda 排队farina s.f. 面粉farmacia s.f. 药店fatica s.f. 劳累faticoso agg. 劳累的fatto s.m. 事情,事宜fattore s.m. 因素favore s.m. 照顾,帮助favorire v.tr. 对...有利fede s.f. 忠诚;结婚戒指felicità s.f. 幸福精品文档fenomeno s.m. 现象ferita s.f. 伤口ferro s.m. 铁ferroviaria s.f. 铁路festeggiare v.tr. 庆祝fiato s.m. 喘气fidanzata s.f. 未婚妻fiducia s.f. 信心figura s.f. 轮廓;形象fila s.f. 队filo s.m. 线finalmente abb. 终于finalmente avv. 终于finché cong. 直到...时finora avv. 至今fiorire v。
新编意大利语教程第一册1~10课本文档旨在介绍新编意大利语教程第一册的1~10课内容。
下面将对每一课的主要内容进行简要概述。
课程1 - 问候和介绍这一课程主要涵盖了意大利语中常用的问候和介绍用语。
研究者将研究如何向他人问好、自我介绍以及向他人介绍其他人。
课程2 - 个人信息在这一课程中,研究者将研究如何表达个人信息,包括名字、国籍、年龄、职业等。
通过与他人进行练,研究者将能够更加自信地介绍自己的个人信息。
课程3 - 家庭和家人本课程将介绍有关家庭和家人的相关词汇和短语。
研究者将研究如何描述家庭成员、家庭关系以及家庭活动。
课程4 - 日期和时间在这一课程中,研究者将研究如何询问日期和时间,并能够准确回答这些问题。
此外,还将介绍有关日历和钟表的相关词汇。
课程5 - 学校和研究本课程将涵盖与学校和研究有关的词汇和短语。
研究者将研究如何表达上学的时间、课程科目以及参加学校活动等。
课程6 - 饮食和餐厅在这一课程中,研究者将研究与饮食和餐厅相关的词汇和短语。
研究者将能够点餐、询问菜单以及用意大利语进行简单的餐厅交流。
课程7 - 购物和购物中心本课程将介绍与购物和购物中心有关的词汇和短语。
研究者将学会如何购物、询问价格以及与售货员进行简单的交流。
课程8 - 旅行和旅游在这一课程中,研究者将研究与旅行和旅游有关的词汇和短语。
研究者将能够进行旅行计划、预订酒店以及向他人提供建议和建议。
课程9 - 健康和医疗本课程将涵盖与健康和医疗有关的词汇和短语。
研究者将研究如何描述自己的身体状况、寻求医疗帮助以及与医生进行简单的交流。
课程10 - 天气和季节这一课程将介绍与天气和季节有关的词汇和短语。
研究者将学会如何询问天气情况、描述天气以及讨论不同的季节。
以上是新编意大利语教程第一册1~10课的主要内容概述。
通过学习这些课程,学习者将能够掌握基本的意大利语表达能力,为进一步学习打下坚实的基础。
成都意大利语培训:学习意大利语8PRIMO—Dove vai? 你去哪里?Vado alla stazione, 我去火车站。
Vado dal medico. 我去看医生。
—Dove vai? 你去哪里?Vado dal mio medico. 我去我的医生。
—Dove va Paolo? Paolo 去哪里?Va alla stazione a prendere il suo amico. 他去火车站接他的朋友。
—Dove va? 他去哪里?Va al cinema. 他去看电影。
—Dove andiamo? 我们去哪里?Andiamo al bar a bere un caffè- 我们去酒吧喝杯咖啡。
—Dove vanno Paola e Mario? Mario和Paolo 去哪里?Vanno in montagna. 他们上山。
—Dove andate? 你们去哪里?Andiamo dal nostro professore 我们去教授那里。
.—Cosa fanno loro? 他们做什么?Escono di casa e vanno a scuola. 他们出门上学去。
—Dove vanno gli studenti? 学生们去哪里?Vanno in Italia. 他们去意大利。
—Dove scrivi gli esercizi? 练习作业写哪里?Li scrivo nel quaderno. 写在练习簿里。
—Dove vai? 你去哪里?Vado in banca. 我去银行。
SECONDO 二—Di chi èquesto? 这是谁的?È di Paolo. 这是Paolo的。
—- Di chi èquel libro? 那本书是谁的?È di mio fratello. 是我的兄弟的。
—Di chi èquesta penna? 这只笔是谁的?È mia. 是我的—Di chi sono quei dizionari? 那些字典是谁的?Sono del mio amico. 是我朋友的。
一.人体与健康1.身体1. 头la testa2. 脸la faccia3. 额头la fronte4. 眼睛l’occhio5. 眉毛il sopraccilio6. 睫毛le ciglia7. 鼻子il naso8. 鼻孔la narice9. 嘴la bocca10. 嘴唇il labbro11. 牙齿il dente12. 舌头la lingua13. 耳朵l’orecchio14. 脖子il collo15. 喉咙la gola16. 肩膀la spalla17. 手臂il braccio18. 手腕il polso19. 手掌il palmo20. 手指il dito21. 指甲l’unghia22. 胸il petto23. 腰la cintura24. 背la schiena25. 腹部lo stomaco26. 肚子la pancia27. 臀部il sedere28. 腿la gamba29. 膝盖il ginocchio30. 脚踝la caviglia31. 脚il piede32. 脚趾il dito del piede33. 皮肤la pelle34. 肺il polmone35. 心脏il cuore36. 胃lo stomaco37. 肠l’intestino38. 肾脏il rene39. 肝脏il fegato40. 血管il vaso sanguigno41. 血液il sangue42. 肌肉il muscolo43. 骨头l’oso44. 关节la giuntura2.生理、感官1. 生命la vita2. 身体il corpo3. 呼吸il respiro4. 血压presione del sangue5. 心跳battito cardiaco6. 体温la temperatura7. 消化la digestione8. 小便urina9. 大便defecare10. 放屁scoreggiare11. 流汗sudare12. 流鼻涕mocciare13. 流泪piangere14. 饥饿fame15. 饱食sazieta’16. 打嗝ruttare17. 视觉la vista18. 听觉l’udito19. 嗅觉l’olfatto20. 味觉il gusto21. 痛的doloroso22. 痒的pruriginoso23. 臭的puzzolente24. 香的profumato25. 酸的aspro26. 甜的dolce27. 苦的amaro28. 辣的piccante29. 咸的salato30. 没味道的insipido31. 浓稠的corposo32. 好吃的buono33. 不好吃的cattivo34. 冰的ghiacciato35. 冷的freddo36. 烫的caldo37. 温的tiepido3.外貌、体格1. 身高la altezza2. 体重il peso3. 体型la figura4. 高的alto5. 魁梧的robusto6. 娇小的piccilo7. 矮胖的piccolo e grasso8. 胖的grasso9. 壮硕的forte410. 丰满的paffuto11. 瘦的magro12. 苗条的snello13. 长头发i capelli lunghi14. 短头发i capelli corti15. 直发i capelli lisci16. 卷发i capelli ricci17. 金发biondo18. 褐发castano19. 黑发i capelli neri20. 英俊的bello21. 斯文的gentile22. 粗犷的muscoloso23. 笨拙的goffo24. 丑的brutto25. 狡猾的furbo26. 老的vecchio27. 年轻的giovane28. 成熟的maturo29. 稳重的sofisticato30. 漂亮的bella31. 艳丽的stupendo32. 可爱的carina33. 性感的sessuale4.病症1. 生病ammalarsi2. 症状patologia3. 不舒服的scomodo4. 看病farsi visitare da dottore5. 传染infettivo6. 被传染infetto7. 失眠insonnia8. 精神病psicosi9. 疲劳stanco10. 感冒il raffreddore11. 发烧la febbre12. 头痛mal di testa13. 头晕capogiro14. 咳嗽tossire15. 鼻塞avere il naso chiuso16. 拔牙togliere un dente17. 蛀牙un dente cariato18. 牙齿痛mal di denti19. 呕吐vomitare20. 便秘stitichezza21. 腹泻la diarrea22. 生理痛il disagio mestruale23. 食物中毒l ’intossicazione alimentare24. 过敏l’allergia25. 心脏病l a cardiopatia26. 高血压l’ipertensione27. 糖尿病il diabete28. 皮肤病la dermatosi29. 流血sanguinare30. 气喘l’asma31. 扭伤la distorsione32. 骨折la rottura dell’oso33. 跌倒caduta34. 车祸incidente dal’auto35. 肿瘤Il tumore36. 炎症cancro37. 割伤tagliarsi38. 烫伤ustione39. 近视la miopia40. 远视la presbiopia41. 急性的acuto42. 慢性的cronico。
Manca un terzo della classe. 缺三分之一Un quarto degli studenti sono raffreddati患感冒的.Ieri mattino alzarmi(mi sono alzata) presto, lavarmi e vestirmi (mi sono lavata e vestita) in pochi minuti, poi uscire (sono uscita) di casa alle 7. Prendere (ho preso) l’autobus per andare alle Colline Profumate. Metterci (ci ho messo) 1 ora per il traffico交通拥堵的. Li’ trovare (ho trovato) molta gente.发现那里有很多人Prima salire (sono salita) sulla cima a piedi, poi scendere (sono scesa) con la funivia缆车. Verso l’una, mangiare (ho mangiato) in una trattoria dei piatti pechinesi, e proprio la’incontrare(ho incontrato) una mia compagna di scuola elementare.小学同学Anche lei arrivare (e’arrivata) molto presto al Parco, ma visitare (ha visitato) il tempio del Budda giacente.卧佛寺Nel pomeriggio noi fare (abbiamo fatto) insieme un giro nel giardino botanico di Beijing.植物园Verso le 5 tornare(sono tornata) a casa, e preparare (ho preparato) una cena semplice.简单的晚饭Guardare (ho guardato) un po’la TV e poi andare(sono andata) a letto alle 10, perche’ domani devo andare a lezione molto presto.Prevedere预见previsto previsioneMettere messo permettere准许允许, promettere许诺承诺, premettere ,smettere停止Scomettere打赌scomesso scomissioneSereno晴天Variabile 变化不定的Calmo 平静的Mosso 动荡的,有浪的Temperature 温度Piovere pioggia temporale阵雨tempesta暴风雨/雪Nevica neve c’e’ la neve、pioggia。
成都法语培训学校:看病词汇ANGINE 心絞疼GORGE 喉嚨VOIX ENROUEE 聲音變沙PHARYNGITE 喉炎les levres et le contour des levres irrites 嘴唇和附近都很干裂FIEVRE 發燒MAUX DE TETE 頭疼MIGRAINE 偏头痛SINUSITE 窦炎,鼻旁窦炎ENRHURME 傷風ETERNUER 打噴嚏AVOIR LA GRIPPE 感冒AVOIR LE NEZ BOUCHE 鼻子塞了CORYZA 鼻炎TOUSSER 咳嗽AVOIR DES GLAIRES 有痰LES BRONCHES 氣管BRONCHITE 氣管炎ASTHME 哮喘AVOIR MAL 疼/ 痛mal a + nom de l'organe 痛+痛的地方MAL AU VENTRE 肚疼la constipation 便密DIARRHE 拉肚子/ 腹瀉constipation 便秘GASTRO 胃炎vomissement 呕吐ulcere gastique 胃溃疡gastite 胃炎vitamine B6 维生素b6 motoclopramide 甲氧氯普安片acide chlorhydrique 盐酸chlorhydrate de ranitidine 盐酸雷尼替丁皮膚病︰Pathologie thermatologique 过敏: AllergieDERMATOLOGUE 皮膚醫生SE GRATTER = 抓癢CELA ME GRATTE = 好癢INFECTION 感染CHATOUILLER 使癢ECZEMA 濕疹BOUTON 瘡ACNE 暗瘡(医)béribéri 腳氣(口语)mycose du pied 腳氣AVOIR DES CHAMPIGONS 皮膚被細菌感染CROUTE 痂蓋EMATOME 淤青CICATRICE 疤痕ALLERGIE 敏感POLLEN 花粉POIL DE CHAT 貓毛POIL DE CHIEN 狗毛ABEILLE 蜜蜂acariens 螨虫une allergie au pollen 花粉过敏j'ai les yeux qui me piquent. 眼睛痒j'ai le nez qui coule. 流鼻涕眼科︰OPHTALMOLOGIE OPHTALMOLOGUE 眼科醫生MYOPIE 近視ASTYGMATIE 散光DIOPETRIE 遠視/ 老花ECLATEMENT DES VAISSEAUX SANGUINS 微細血管爆裂Ecart interpupillaire 瞳距du collyre 眼药水daltonien(ne) 色盲ACUITE VISUELLE 視覺靈敏度測試EXAMEN DE VUE 驗眼ETOURTISSEMENT 頭暈LES LENTILLES 透明眼鏡JETABLE 能丟的RIGIDE 硬的MONTURE 眼鏡框VERRE 眼鏡玻璃LUNETTE DE VUE 有度數的眼鏡牙醫DENTISTEUNE CARRIE 蛀牙DES TARTRES 牙石AVOIR LES DENTS JAUNES 黃牙LES GENSIVES 牙肉GENSIVES SENSIBLES 牙肉酸痛AVOIR LES DENTS SENSIBLES 牙發軟DENT DE LAIT 乳牙DENT DE SAGESSE/ TROISIEME MOLAIRE 智慧齒BAIN DE BOUCHE 用藥唰口BROSSER LES DENTS 刷牙BROSSE A DENT 牙刷MACHOIRE “郃”TORDU 偏/ 歪APHTE 口腔溃疡ENFLE 腫了DETARTRAGE / NETTOYAGE DENTAIRE 洗牙BLANCHIMENT DES DENTS 美白se faire plomber une dent 补牙ENLEVER LES NERFS 拿掉神經devitaliser une dent (retirer le nerf) 阻断神经从那次治疗以后一直到现在这颗牙经常肿,而且还有点酸的感觉(遇热或遇冷)。
成都意大利语培训:学习意大利语12句型MODELLI DI FRASEPRIMO 一Come ti chiami?你叫什么名字?Mi chiamo Mario,我叫Mario,Come ti chiami? 你叫什么名字?Mi chiamo Wang Xin. 我叫王新。
Come si chiama quell'interprete? 那个翻译员叫什么?Si chiama Silvia di nome. Rossi di cognome.他名家Silvia 姓叫Rossi。
Come si chiamano i nostri due allievi? 我们那两个学生叫什么名字? Uno si chiama Luca e l'altro Matteo.一个叫做Luca另一个叫Mateo Come vi chiamate? 你们叫什么名字?lo mi chiamo Angela e lei sìchiama Lia.我叫Angela 她叫Lia —Come si chiama la tua università? 你的大学叫什么名字?Si chiama Universitàdi Lingua e Cultura di Beijing.叫北京语言文化大学SECONDO 二Mi lavo i denti.我自己洗牙齿。
—Marina si ètagliata i capelli.Marina她自己剪了头发.—Mio padre si èfatto la barba.我爸爸他了剃了胡子—Le due ragazze si sono lavate la testa,两个女孩她们洗了头.—Lucio si èrotto una gamba.Lucio他摔断一只腿.—Prima di pranzare, i bambini si lavano le mani.在吃午饭之前,孩子们要洗手.—Lavarsi le mani prima di mangiare1 èuna buona abitudine在吃之前洗手是个好习惯.TERZO 三Sono giàle otto, non me ne sono accorto.已经8点了,我还没有发觉.—Sono giàdue mesi che sono qui a studiare,我已经在这里学习了2个月,non me ne sono neanche accorta.我一点都没有发觉.—Si comporta male senza accorgersene.他都没有发觉自己表现不好。