谈古今汉语偏义复词的不同特点
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:6
古今词义的异同
古今词义的异同主要有以下几点:
1. 词义的扩展:随着时代的变迁,一些词的词义会发生扩展。
例如,古代的“区区”指的是小小、微不足道的意思,如今则常用于表示可怜、不值得称道的意思。
2. 词义的缩小:有些词在古代的意义相对较广泛,到了现代词义则被缩小了。
例如,古代的“子弟”指的是家中的儿子和弟弟,今天则特指官宦人家的子弟。
3. 义项的增减:随着社会发展和文化变迁,一些词的义项也会随之增加或减少。
例如,古代的“交”除了互相交流、沟通的意思外,还有亲近、结交的含义,而现代则强调互相沟通、交流。
4. 词义的变化:随着时代的演变,有些词的词义也可能会发生变化。
例如,古代的“知”指的是了解、明白的意思,而如今则
强调有学问、有知识。
总体来说,古今词义的异同主要是受到社会文化、语言环境以及时代背景的影响。
随着社会的发展和语言的变化,词义也会随之而变化。
古代汉语偏义复词简答题【原创实用版】目录1.偏义复词的定义和特点2.偏义复词的分类3.偏义复词在古代汉语中的应用和作用4.学习偏义复词的重要性正文古代汉语是我们中华民族的瑰宝,其中蕴含着丰富的语言知识和文化内涵。
在古代汉语中,有一种特殊的词汇现象,那就是偏义复词。
下面,我们就来探讨一下偏义复词的相关知识。
偏义复词,顾名思义,是指由两个或多个词汇组合而成,其中一个词汇的意义在组合后发生了改变,不再是原来意义上的单纯词汇。
这种现象在古代汉语中十分常见,如“风雨”、“春秋”等词。
偏义复词在汉语中有其独特的特点,它们既能表达单一词汇无法表达的语义,又能增强语言的表达力和生动性。
偏义复词可以根据其构成方式进行分类。
一般来说,偏义复词可分为以下几类:并列式、主从式、偏正式和补充式。
并列式偏义复词是由两个或多个意义相关或相反的词汇并列组成,如“出入”、“黑白”等。
主从式偏义复词是由一个主要词汇和一个从属词汇组成,如“前后”、“左右”等。
偏正式偏义复词是由一个主要词汇和一个修饰词汇组成,如“高山”、“深水”等。
补充式偏义复词是由两个或多个词汇相互补充,形成一个完整的意义,如“春夏”、“秋冬”等。
偏义复词在古代汉语中的应用和作用十分重要。
它们不仅能够丰富语言表达,提高语言的修辞性,还能够增强文章的可读性和表现力。
此外,偏义复词还是古代汉语词汇、语法和文化研究的重要对象,对于我们了解古代汉语的语言规律和文化背景具有重要意义。
学习偏义复词对于我们掌握古代汉语知识和提高汉语水平具有重要意义。
通过学习偏义复词,我们可以更好地理解古代文献和诗词歌赋,更深入地领略古代汉语的魅力。
同时,学习偏义复词还能够提高我们的语言表达能力,使我们在写作和交流中更加得心应手。
总之,偏义复词是古代汉语中的一种独特的词汇现象,它们具有丰富的语言知识和文化内涵。
谈古今汉语偏义复词的不同特点【摘要】古今汉语偏义复词在演变过程中呈现出不同的特点。
古代汉语偏义复词常常是由两个意义相近的词组合而成,具有较为明确的含义和用法。
而现代汉语偏义复词则更加灵活多样,常常由两个意义不同的词组合而成,含义更加丰富,使用范围也更广泛。
尽管古今汉语偏义复词在形式和用法上有一些差异,但它们依然有一些共同之处,比如都能够通过上下文来理解其含义,都能够起到增强语境的功能。
在实际运用中,古今汉语偏义复词的差异性也体现在词汇选择和表达方式上。
对比古今汉语偏义复词的特点和演变情况,可以更好地理解汉语词汇的发展历程和文化演变。
【关键词】关键词:古今汉语、偏义复词、特点、演变、共同之处、差异性。
1. 引言1.1 古今汉语偏义复词的不同特点古今汉语偏义复词的不同特点体现在词义的变迁和语境的不同。
古代汉语偏义复词多由两个单字组成,其中一字为主体,另一字起修饰或加强作用。
这种构词方式往往具有象征性或隐喻性,引人深思。
“龙凤呈祥”中的“龙凤”指龙和凤凰,代表吉祥;而在现代汉语中,“龙凤呈祥”更多指景象中有龙和凤凰,具体含义有所偏移。
现代汉语偏义复词在语境上的使用更为灵活。
随着社会的发展和文化的变迁,人们对于词语的理解也逐渐发生变化。
一些古代偏义复词的含义,在现代语境中可能已经模糊或演变为新的含义。
“明日”原指第二天的意思,但现在也可以表示在未来某一天。
这种语义上的扩展使得现代汉语偏义复词的使用更加多样化和富有表现力。
古今汉语偏义复词的不同特点主要体现在词义的演变和语境的变迁。
古代偏义复词更注重象征性和隐喻性,而现代偏义复词更注重实际应用和语境的适应性。
这种演变和变迁既反映了汉语词汇发展的历史演变,也体现了汉语文化的丰富多彩。
2. 正文2.1 古代汉语偏义复词的特点1. 语义丰富:古代汉语偏义复词的语义常常比较丰富,一个词可以包含多种含义。
古代汉语中的“仁”可以指仁爱、仁心、仁义等多种意义。
2. 兼容性强:古代汉语偏义复词在不同语境下可以表达不同的含义,具有强大的兼容性。
括上述四家的看法:一致认为偏义复词是并列合成词的一种类型,是由两个语素组成,其中一个语素的意义代表这个合成词的意义,另一个语素只起陪衬作用。
从古今汉语的语言实际情况看,我们认为这个结论只说出偏义复词的共性,没有真实地反映偏义复词由于时代的不同,词义本身的变化而赋予的不同特性。
现从偏义复词的结构、词汇意义等方面,对古今汉语偏义词的不同特点加以比较。
(一)从偏义复词的结构上看古汉语偏义复词有二个特点:一是偏义复词中的两个语素结合得不够稳定,具有临时性。
由于古汉语偏义复词是以单音词的连用为基础,它和其他的双音合成词一样,经历临时性的组合到凝固成词的发展变化。
因此这类偏义复词的陪衬语素,只有在特定的语言环境中才能显露出来,一旦脱离了那个特定的语言环境,其临时性便随即消失,同时即恢复其固有的词汇意义。
请看下列例句:1、诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏……德,国家之基也。
(《左传·襄公二十四年》)2、吾闻国家之立也,本大而末小,是以能固。
故天子建国,诸侯立家……(《左传·桓公二年》)3、且缓急人之所时有也。
(《史记·游侠列传》)4、故盐铁均输,所以通委财而调缓急。
(《盐铁论·本议》)5、蜉蝣之羽,衣裳楚楚……蜉蝣之翼,采采衣服。
(《诗经·邶风·绿衣》)6、东方未明,颠倒衣裳。
(《诗经·齐风·东方未明》)7、年不顺成,君衣布jìn@①本,关粱不租,泽列而不赋,士功不兴,大夫不得造车马。
(《礼记·玉藻》)8、岂有文章惊海内,漫芳车马驻江干。
(杜甫:《宾至》)9、韩之于卫,相去中间不甚远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可多人。
多人不能不生得失,生得失则语泄。
(《史记·刺客列传》)10、文章千古事,得失寸心知。
(杜甫:《偶题》)11、有郎功高不调,自言,安世应曰:“君之功高,明主所知。
人臣执事,何长短而自言乎?”(《汉书·张汤传》)例1根据上下文义的相承关系,“国家”偏指“国”指晋国,“家”无义只起陪衬作用。
偏义复词的分类偏义复词是指由两个字组成,其中一个字有明显的主导地位,另一个字则起到修饰、补充或强调的作用。
在中文中,偏义复词广泛应用于各种场合,包括日常生活、商务谈判、文学创作等领域。
本文将从不同角度对偏义复词进行分类,分别探讨它们的特点和应用。
我们来看看描述人物特征的偏义复词。
在生活中,我们经常用到像“善良”、“聪明”、“勤劳”等词语来形容他人。
这些偏义复词既可以是褒义词,也可以是贬义词,取决于具体的语境。
比如,“心狠手辣”就是一个带有贬义的偏义复词,用来形容那些为达目的不择手段的人。
而“善解人意”则是一个褒义的偏义复词,表示一个能够理解他人心思并给予帮助的人。
我们可以看看描述情感状态的偏义复词。
在情感表达中,偏义复词起到了丰富和强化情感的作用。
比如,“悲喜交加”用来形容心情复杂,既有悲伤又有喜悦的情感。
而“欢天喜地”则表示心情愉悦、充满喜悦。
这些偏义复词通过巧妙的组合,使情感表达更加生动、具体。
偏义复词还可以用来描述事物的特征和状态。
比如,“红红火火”用来形容繁荣昌盛的景象,通常用于形容生意兴隆、局势繁荣等情况。
而“清清楚楚”则表示清晰明了,没有任何疑惑或模糊之处。
这些偏义复词通过对事物特征的描述,使语言更加生动、形象。
我们来看看描述行为和动作的偏义复词。
在描写动作时,偏义复词能够更加生动地展现出动作的特点和情感。
比如,“轻轻地”表示动作轻柔、细致,往往用于描写柔和的动作,如轻轻地拭去泪水。
而“狠狠地”则表示动作狠毒、猛烈,常用于描述激烈的打斗或报复行为。
这些偏义复词通过对动作的描写,使语言更加生动、形象。
总的来说,偏义复词在中文中具有丰富的表现形式和广泛的应用场合。
通过对不同类型的偏义复词进行分类和探讨,我们可以更好地理解和运用这一语言现象,丰富我们的表达方式,使语言更加生动、形象。
希望本文对读者有所启发,引起大家对偏义复词的重视和研究。
让我们一起努力,用更加丰富多彩的语言表达,让沟通更加生动、精彩!。
谈古今汉语偏义复词的不同特点【摘要】古今汉语偏义复词是汉语中常见的语言现象。
本文通过对古代和现代汉语偏义复词的特点进行比较分析,探讨了其变化趋势。
古代汉语偏义复词往往具有较为明显的意义倾向和语法功能;而现代汉语偏义复词则更注重语境和语用的变化,表现出更灵活多样的特点。
这种变化反映了汉语语言的发展和变迁,同时也体现了语言在不同时代和语境中的应用方式。
通过研究古今汉语偏义复词的变化,我们可以更好地理解汉语语言的演变过程,丰富我们对语言现象和文化传承的认识。
【关键词】古今汉语偏义复词、定义、研究价值、特点、变化。
1. 引言1.1 古今汉语偏义复词的定义古今汉语偏义复词是指在语义上具有偏义现象的复合词。
在古代汉语中,偏义复词可以是由两个字或更多字组成的词语,其中一个字的意义对整个词语的意义有所修饰或限定。
这种修饰或限定可能是由于语义的转移、引申或缩小而产生的。
古代汉语偏义复词通常具有丰富的文化内涵,反映出当时社会、文化和历史背景。
而在现代汉语中,偏义复词的特点也有所不同。
现代汉语偏义复词不仅包括古代的传统偏义复词,还新增了许多新的偏义复词,反映出当代社会的特点和发展趋势。
现代汉语偏义复词可能受到外来语言的影响,或是由现代科技、文化等领域的发展而形成。
现代汉语偏义复词的特点也呈现出多样化和多样性。
古今汉语偏义复词的定义有着不同的历史背景和文化内涵,对于研究语言学和文化学具有重要的价值。
通过对古代汉语和现代汉语偏义复词的比较研究,可以更好地了解汉语的发展变化和丰富多彩的文化内涵。
1.2 研究价值汉语偏义复词是古代汉语和现代汉语中广泛存在的一种语言现象,其研究具有重要的理论和应用价值。
通过对古今汉语偏义复词的研究,我们可以深入了解汉语语言的发展演变过程,揭示古代汉语和现代汉语在词汇使用上的不同特点,从而拓宽我们对汉语语言演变规律的认识。
汉语偏义复词的研究可以帮助我们更好地理解汉语词汇的语义结构和语用功能,有助于提高我们对汉语语言的理解和运用能力。
谈古今汉语偏义复词的不同特点【原文出处】漳州师院学报【原刊期号】199403【原刊页号】050-054【分类号】1【分类名】语言文字学【作者】邓细南【复印期号】199501【标题】谈古今汉语偏义复词的不同特点【正文】朱星在《古代汉语》一书中曾指出合成词中,最应注意的是偏义词。
其中一个词素的意义代表了这个合成词的意义,另一个词素只起陪衬作用。
[1]解惠全主编的《古代汉语教程》也认为偏义复词从形式上看和并列结构的合成词一样,两个语素是并列的,但实际上只取其中一个语素的意义作为这个合成词的意义,另一个语素只是陪衬。
[2]宋学农主编的《古代汉语教程》进一步认为偏义合成词两个语素的意义相近相类或相对,并列组成双音词后,在特定语言环境中,其中一个语素的意义成为该双音词的意义,而另一个语素的意义却摒弃不用,只是作为一种陪衬。
[3]周本淳主编的高校专科教材《古代汉语》也认为所谓偏义复合词是指其词义偏重构成复合词的两个词素之一,也就是说只保留了一个词素的意义,另一个词素只作陪衬。
[4]总括上述四家的看法一致认为偏义复词是并列合成词的一种类型,是由两个语素组成,其中一个语素的意义代表这个合成词的意义,另一个语素只起陪衬作用。
从古今汉语的语言实际情况看,我们认为这个结论只说出偏义复词的共性,没有真实地反映偏义复词由于时代的不同,词义本身的变化而赋予的不同特性。
现从偏义复词的结构、词汇意义等方面,对古今汉语偏义词的不同特点加以比较。
一从偏义复词的结构上看古汉语偏义复词有二个特点一是偏义复词中的两个语素结合得不够稳定,具有临时性。
由于古汉语偏义复词是以单音词的连用为基础,它和其他的双音合成词一样,经历临时性的组合到凝固成词的发展变化。
因此这类偏义复词的陪衬语素,只有在特定的语言环境中才能显露出来,一旦脱离了那个特定的语言环境,其临时性便随即消失,同时即恢复其固有的词汇意义。
请看下列例句1、诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏……德,国家之基也。
2008年7月第31卷/第4期/河北师范大学学报/哲学社会科学版/J OU RNAL OF HE BE I N ORMA L UNI VERS ITY /Philo sophy and Social Sc ienc es Edition /Ju l .2008V o l .31N o .4收稿日期:2008-03-20作者简介:靖志茹(1963-),女,河北易县人,副教授,主要从事方言和音韵学研究。
汉语偏义复词古今差异之研究靖志茹(保定学院中文系,河北保定 071000)摘 要:古汉语偏义复词具有由临时组合阶段向凝固、稳定的合成词方向发展的特点;到了现代汉语,这类词大都已凝固成一个复音合成词,词义偏向一方,并且成为单一、明确的概念。
关键词:古代汉语;现代汉语;偏义复词中图分类号:H 136 文献标识码:A 文章编号:1000-5587(2008)04-0134-03汉语词汇中的偏义现象早在先秦语言中就已经产生了,这种现象在现代汉语中仍然存在。
现代汉语偏义复词是在古代汉语偏义复词的基础上发展而来的,具有一定的继承性,但由于时代的不同,词义本身的变化,古今汉语偏义复词之间又存在着一定的差异。
现从偏义复词的结构形式、词汇意义的偏向等方面,对古今汉语偏义复词的不同特点进行比较,并分析其原因。
一、结构形式的差异(一)判定的依据不同古汉语偏义复词是以单音词的连用为基础,古汉语偏义复词中的两个语素结合得不够稳定,具有临时性,所以在古代汉语偏义复词中的陪衬语素,只有在特定的语言环境中才能显露出来,一旦离开了具体语言环境,其临时性便消失,而恢复其固有的词汇意义。
因此,在古汉语中,判定偏义复词必须依据一定的语境。
例如:¹无羽毛以御寒暑。
(5列子#杨朱6)º寒暑易节,始一反焉。
(5列子#汤问6)»一旦缓急,杜绝河津,足以自守。
(5后汉书#赛融传6)¼故盐铁均输,可以通委财而调缓急。
古今偏义复词的对比分析
自古今,偏义复词均受到了人们的重视。
其中,古典语料库中的偏义复词,大
多数表达的是某种珍贵的情感或道德观,它们的内容也更加丰富多样。
反观当下,偏义复词的使用,基本上保留了上古时期的精神,只是内容却更加贴近现代社会,旨在鼓励人们以坚守道德精神,追求一种真誉自负的状态。
《论语》中的“持德久安,终古不变”以其精美绝伦的语言,表达着两千多年
前古代文化中坚守道德要求的精神。
而最近广为流传的“仁义尚文,智勇双全”,是顺应今日文明发展变化,追求市场经济下真实价值初衷。
它借用易读的语句,滋养着人们渴望真实的心灵,而真实的心灵即是深信道德精神的心灵。
总而言之,在古今偏义复词中,有的回归传统,有的唤起现代社会民众,它们
都对每一个人都有所劝勉,无论现代或古代,坚持道德精神从来就是生活中最重要的精神。
所以,本文强烈推荐大家使用偏义复词,不仅可以提升语言表达的文采,更能推动人们坚守道德准则,勇担信义精神,迈向自身的成功非凡之路。
古代汉语偏义复词简答题摘要:1.偏义复词的定义与特点2.偏义复词的类型与用法3.偏义复词的意义与价值4.偏义复词的现代汉语对应词汇正文:古代汉语中的偏义复词是一种特殊的词汇现象,它是由两个或多个具有相关或相反意义的字组成的词语,其中一个字的意义在语境中被另一个字所吸收,使得整个词语只取其中一个字的意义。
这种现象在古代文献中非常常见,具有鲜明的时代特点和语言风格。
偏义复词的类型与用法可以分为以下几种:1.并列式:由两个意义相关或相反的字并列组成,如“利弊”、“强弱”等。
这种类型的偏义复词在现代汉语中仍然广泛使用,且用法与古代汉语相似。
2.修饰式:由一个字作为另一个字的修饰成分,如“山清水秀”、“人才济济”等。
这种类型的偏义复词在现代汉语中也很常见,但与古代汉语不同的是,现代汉语中的修饰式偏义复词更多地体现了形象、生动的描绘手法。
3.偏义式:由两个意义相关或相反的字组成,但在语境中只取其中一个字的意义,如“父子”、“君臣”等。
这种类型的偏义复词在现代汉语中较少出现,但在古代汉语中具有重要的语法和语义功能。
偏义复词在古代汉语中的意义与价值主要体现在以下几个方面:1.丰富了词汇表达:偏义复词的使用使得古代汉语的词汇更加丰富多彩,有助于表达更加细腻、复杂的意义。
2.体现了语言风格:偏义复词是古代汉语的一种独特的语言现象,反映了古代汉语的独特风格和韵味。
3.具有历史价值:研究偏义复词有助于了解古代汉语的发展演变,为汉语史研究提供宝贵的材料。
现代汉语中,偏义复词的用法和类型与古代汉语有一定的差异,但仍然具有一定的对应关系。
例如,“利弊”对应现代汉语的“利益与弊端”,“父子”对应现代汉语的“父亲与儿子”等。
通过对比研究,我们可以更好地了解古代汉语与现代汉语之间的传承关系和演变规律。
请简述古今词义异同的基本情况,并举例说明。
古今词义的异同主要有以下几种情况:
1.词义的扩大:古代某些词义范围较小,如今扩大为较大的范
围。
例如,“菜”在古代指蔬菜,而现在还包括肉类、蛋类等食品。
2.词义的缩小:古代某些词义范围较大,如今缩小为较小的范
围。
例如,“臭”在古代指一切气味,现在仅指臭味。
3.词义的转移:古代某些词义与现在的意义完全不同。
例如,
“涕”古代指眼泪,而现在指鼻涕。
4.感情色彩的变化:古今某些词的感情色彩发生了变化。
例如,
“爪牙”古代指武臣或得力助手,现在一般用于贬义,指坏人的帮凶。
下面是一些具体的例子:
1.词义扩大:古代的“河”专指黄河,而现代的“河”可以指任
何河流。
2.词义缩小:古代的“河”也可以指大的水沟或小溪,而现代的
“河”仅指河流。
3.词义转移:“妻”在古代是“男子的配偶”,而现代通常用于
指“妻子的配偶”。
4.感情色彩变化:“爪牙”在古代是褒义词,表示得力助手或武
臣,而现代通常用于贬义,表示坏人的帮凶。
以上是古今词义异同的基本情况和举例说明,希望能帮助到您。
古代汉语偏义复词简答题一、偏义复词的定义与特征偏义复词是指两个意义相关或相反的语素组合成一个词,但只有一个语素起意义作用,另一个语素仅起陪衬作用,通常意义上讲就是意义偏在其中的一个语素上。
它是古代汉语中常见的一种语言现象,其特征主要表现在以下几个方面:两个语素意义相近或相反,但只有一个语素起主要作用,另一个语素起陪衬作用;一般情况下,偏义复词都是由两个同义或反义语素组合而成;在具体的语境中,偏义复词的偏指意义往往是约定俗成的。
二、偏义复词的形成原因偏义复词的形成原因主要有两个方面:一是语言的经济性原则,即为了简化语言而将两个同义或反义的语素合并为一个词;二是语言的习惯性,即有些词的偏指意义已经成为约定俗成的习惯用法。
三、偏义复词的分类与实例偏义复词可以分为同义偏义复词和反义偏义复词两类。
同义偏义复词是指两个同义词合并而成的词,其中一个是主要起意义作用的词素,另一个仅起陪衬作用。
如“兄弟”,指“兄”而言,弟弟在此不具意义。
反义偏义复词是指两个反义词合并而成的词,其中一个词素的意义被突出,另一个词素的意义被抑制。
如“动静”,主要突出“动”的意义,表示动作、活动或变化等。
四、偏义复词与其他词汇现象的区别偏义复词与其他词汇现象的区别在于,偏义复词是由两个同义或反义词素组合而成,但只有一个语素起主要作用,另一个语素仅起陪衬作用。
而其他词汇现象则没有这种特征。
例如,合成词是由两个独立的词组合而成的,且两个词素都有自己的意义。
此外,一些并列结构的合成词也不会产生偏义现象,如“好坏”、“动静”等。
五、偏义复词在语境中的意义推断在具体的语境中,由于一个语素已经弱化成了只具语法功能而无词汇意义的成分,所以确定一个偏义复合词具体偏在哪个语素上成了我们正确理解句意的关键所在。
为了更好地理解和推断语境中的偏义复词的意义,我们需要结合上下文语境进行分析和推断。
例如,“昼夜”一词在句子“昼夜兼行”中,可以推断出“昼”是主要起作用的语素,表示白天和黑夜都进行某项活动。
偏义复词古今谈作者:辛薇来源:《作文评点报·高中版》2018年第38期所谓偏义复词,就是由两个意义相近、相对或相反的语素构成的,意义偏在其中一个语素上而另一个语素不表意义(只起陪衬作用)的复合词。
例如《孔雀东南飞》中“昼夜勤作息”句的“作息”,其意义偏在“作”上,“息”不表意义,只起陪衬作用。
而现代汉语“作息时间”中的“作息”表示“工作和休息”,两个语素均表意义。
前者是偏义复词,后者是一般复词。
“昼夜勤作息”只能译为“白天夜晚辛勤劳作”,而不能译为“白天夜晚辛勤地工作和休息”。
词的偏义现象在文言文中很常见,如果不能正确区分,按一般情况翻译,就会使译句不通。
偏义复词是文言文学习中的一个难点,也是文言文复习备考的一个重要知识点。
1996年全国高考题对此作过专门的考查。
该题是这样设计的:《孔雀东南飞》中“昼夜勤作息”的“作息”是一个偏义复词,下列句子中加点的词语属于偏义复词的是(; ; )。
A.为奸利无所忌B.每宴飨费千金C.刺诸县短长D.必条利病反复此题答案为C。
因为根据语境分析可知,“府遣警盗”“刺诸县短长”,“刺”为“刺探”之意,太守派遣“警盗”刺探下属各县令的情况,当是刺“短”而非刺“长”。
偏义复词的合成方式有三种:一、两个语素意义相近。
例如:①今有一人,入人园圃,窃其桃李。
(《墨子·非攻》)“园”是种树的地方,“圃”是种菜的地方。
从后面的“桃李”可知“园圃”为偏义复词,意义偏在“园”上,“圃”只作陪衬,不表意义。
②无一时一刻不适耳目之观。
(《芙渠》)从后面的“观”,可知“耳目”意义偏在“目”上,“耳”作陪衬。
二、两个语素意义相对。
例如:①便可白公姥,及时相遣归。
(《孔雀东南飞》)②我有亲父兄,性行暴如雷。
(《孔雀东南飞》)从上下文看,这两例中的“姥”“兄”表示意义,“公”“父”作陪衬。
三、两个语素意义相反。
例如:①冀缓急或可救助。
(《谭嗣同传》)意义偏在“急”上。
②陟罚藏否,不宜异同。
谈古今汉语偏义复词的不同特点.txt我这人从不记仇,一般有仇当场我就报了。
没什么事不要找我,有事更不用找我!就算是believe中间也藏了一个lie!我那么喜欢你,你喜欢我一下会死啊?我又不是人民币,怎么能让人人都喜欢我?【原文出处】漳州师院学报【原刊期号】199403【原刊页号】050-054【分类号】H1【分类名】语言文字学【作者】邓细南【复印期号】199501【标题】谈古今汉语偏义复词的不同特点【正文】朱星在《古代汉语》一书中曾指出:“合成词中,最应注意的是偏义词。
其中一个词素的意义代表了这个合成词的意义,另一个词素只起陪衬作用。
”[(1)]解惠全主编的《古代汉语教程》也认为:“偏义复词从形式上看和并列结构的合成词一样,两个语素是并列的,但实际上只取其中一个语素的意义作为这个合成词的意义,另一个语素只是陪衬。
”[(2)]宋学农主编的《古代汉语教程》进一步认为:“偏义合成词两个语素的意义相近相类或相对,并列组成双音词后,在特定语言环境中,其中一个语素的意义成为该双音词的意义,而另一个语素的意义却摒弃不用,只是作为一种陪衬。
”[(3)]周本淳主编的高校专科教材《古代汉语》也认为:“所谓偏义复合词是指其词义偏重构成复合词的两个词素之一,也就是说只保留了一个词素的意义,另一个词素只作陪衬。
”[(4)]总括上述四家的看法:一致认为偏义复词是并列合成词的一种类型,是由两个语素组成,其中一个语素的意义代表这个合成词的意义,另一个语素只起陪衬作用。
从古今汉语的语言实际情况看,我们认为这个结论只说出偏义复词的共性,没有真实地反映偏义复词由于时代的不同,词义本身的变化而赋予的不同特性。
现从偏义复词的结构、词汇意义等方面,对古今汉语偏义词的不同特点加以比较。
(一)从偏义复词的结构上看古汉语偏义复词有二个特点:一是偏义复词中的两个语素结合得不够稳定,具有临时性。
由于古汉语偏义复词是以单音词的连用为基础,它和其他的双音合成词一样,经历临时性的组合到凝固成词的发展变化。
因此这类偏义复词的陪衬语素,只有在特定的语言环境中才能显露出来,一旦脱离了那个特定的语言环境,其临时性便随即消失,同时即恢复其固有的词汇意义。
请看下列例句:1、诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏……德,国家之基也。
(《左传·襄公二十四年》)2、吾闻国家之立也,本大而末小,是以能固。
故天子建国,诸侯立家……(《左传·桓公二年》)3、且缓急人之所时有也。
(《史记·游侠列传》)4、故盐铁均输,所以通委财而调缓急。
(《盐铁论·本议》)5、蜉蝣之羽,衣裳楚楚……蜉蝣之翼,采采衣服。
(《诗经·邶风·绿衣》)6、东方未明,颠倒衣裳。
(《诗经·齐风·东方未明》)7、年不顺成,君衣布jìn@①本,关粱不租,泽列而不赋,士功不兴,大夫不得造车马。
(《礼记·玉藻》)8、岂有文章惊海内,漫芳车马驻江干。
(杜甫:《宾至》)9、韩之于卫,相去中间不甚远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可多人。
多人不能不生得失,生得失则语泄。
(《史记·刺客列传》)10、文章千古事,得失寸心知。
(杜甫:《偶题》)11、有郎功高不调,自言,安世应曰:“君之功高,明主所知。
人臣执事,何长短而自言乎?”(《汉书·张汤传》)例1根据上下文义的相承关系,“国家”偏指“国”指晋国,“家”无义只起陪衬作用。
例2“国家”无偏义,“国”指天子统治的地方,“家”指诸侯统治的地方,作为单音词连用的“国家”均恢复其固有的词汇意义。
有时“国家”也可分用为“天子建国”“诸侯立家”。
例3“缓急”联系下文虞舜窘于井lǐn@②,伊尹负于鼎俎……当偏指“急”就是急难的意思,“缓”无义起陪衬作用,是偏义复词。
例4“缓急”无偏义,“缓”指“缓和”,“急”指“急迫”,是单音词连用。
例5“衣裳”联系下文“采采衣服”偏指“衣”即“衣服”,“裳”无义起陪衬作用,是偏义复词。
例6“衣裳”无偏义,“衣”指上衣,“裳”指下裙,保留各自原有的词汇意义,是单音词连用。
例7“车马”偏指“车”,因“造”只能与“车”相照应,“马”是不能“造”只能“养”的,是偏义复词。
例8“车马”无偏义,恢复其固有的词汇意义,是单音词连用。
例9“得失”根据上下文意偏指“失”即差错,弊端,是偏义复词。
例10“得失”无偏义,“得”指“成功”,“失”指“失败”恢复其固有的词汇意义,是单音词连用。
例11作为偏义复词的“短长”由于两个词素结合不够紧,允许颠倒成“长短”,而“长”正与上文的“高”相照应当偏指“长”,专指长处功劳。
按张安世的话,意思是不要自己夸张,所以“短”只起陪衬作用无义。
特点二是陪衬语素不定位,时前时后。
请看下列例句。
12、询谋得失,深遂夙愿。
(王冰:《内经素向经序》)13、余刻此图,并非独出己见,评论古人之短长。
(《脏腑记叙》)14、而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。
(《史记·越王勾践世家)15、所以遣兵守关者,备他盗之出入与非常也。
(《史记·项羽本纪》)16、有孙母未去,出入无完裙。
(《杜甫:《石壕吏》)17、所向天空阔,真堪托死生。
(《杜甫:《房兵曹胡马行》)18、呜呼!死生,昼夜事也。
(文天祥:《指南录后序》)19、秦之号令赏罚,地形利害,天下莫若也。
以此与天下,天下不足兼而有也。
(《韩非子·初见秦》)20、爪牙不足以供耆(嗜)欲,趋走不足以避利害。
(《汉书·刑法志》)例12“得失”偏在“得”义,意思是“收获”“失”无义,陪衬语素在后。
例9“得失”偏向“失”,“得”无义,陪衬语素在前。
例13“短长”只偏指“短”即短处缺点,“长”无义,陪衬语素在后。
例14“短长”偏指“长”,“以为殊无短长”即认为很没有能耐。
“短”无义,陪衬语素在前。
例15“出入”偏指“入”,“出”无义,陪衬语素在前。
例16“出入”偏在“出”,“入”无义,陪衬语素在后。
例17“死生”只偏向“生”义,“死”无义,陪衬语素在前。
例18“死生”偏在“死”义,“生”无义,陪衬语素在后。
例19“利害”偏用“利”义,“害”无义,陪衬语素在后。
例20“利害”偏用“害”义,“利”无义,陪衬语素在前。
上述十例都说明陪衬语素具有不定位时前时后的特点。
现代汉语偏义复词结构定型表现两方面:一是构成偏义合成词的每个字是语素,各语素之间结合得很紧,不容许随便拆开或随意加入什么成分;二是陪衬语素不再时前时后,而是固定的,不受特定语言环境所制约。
比如“窗户”两个语素结合得很紧,不容许拆开或随意加入什么成分,其义偏指“窗”,陪衬语素“户”无义消失,位于“窗”的后面,只起陪衬作用。
(二)从偏义复词的意义上看古汉语偏义复词在意义上的特点是两个语素都保留其作为单音词连用时的词汇意义,也就是说作为陪衬语素的意义并未消失,凝固成复合词后,其义偏向那一个语素,完全受特定的语言环境所决定即随文释义,也就是受“观境为训”原则的制约。
有时可从特定上下文词语的互相照应上来确定偏义;有时可联系前后文句意的相承贯通上来确定偏义;有时也可从遣词造句的语法关系上来确定偏义;有时却是单纯为凑足音节需要而连带提及。
请看下面例句:21、齐桓用其仇,有益于时,不顾逆顺,此所谓伯道者也。
(《汉书·梅福传》)22、江陵三千三,何足持作远;书疏数知闻,莫令信使断。
(《北朝民歌《那呵滩》)23、夫始终者万物之大归,死生者姓命之区域。
(《陆机:《吊魏武帝文》)24、今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?(《孟子·梁惠王上》)25、世之有饥穰,天之行也,禹汤被之矣。
(贾谊:《论积贮疏》)26、余方心动欲还,而大声发于水上,噌hóng@③如钟鼓不绝。
(苏轼:《石钟山记》)27、昔鲁听季孙之说,而逐孔子;宋信子冉之计,囚墨翟。
夫以孔墨之辨,不能免于谗谀,而二国以危。
(邹阳:《狱中上梁王书》)28、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
(《古诗为焦仲卿妻作》)29、沐猴而冠带,智小而谋强。
(曹操:《薤露行》)30、鸿雁出塞北,乃在无人乡。
举翅万余里,行止自成行。
(曹操:《却东西门行》)例21“仇”,指管仲,齐桓公重用原来反对自己的管仲为相,“仇”与“逆”互相照应,可见“逆顺”只偏指“逆”,“顺”无义起陪衬作用。
例22“疏”,一种分条陈述的文体。
“书”,信。
“疏”和下文“信使”不相照应,“书疏”显然偏指“书”,而“书”正与“信使”互相照应,这样“疏”无义起陪衬作用。
例23“始”和“归”意义上不相照应,而“终”与“归”正好照应,可见“始终”当偏指“终”,“始”无义起陪衬作用。
例24孟子是针对齐宣王以牛易羊衅钟之事发出责问的,前文未提到过禽,可见“禽兽”只偏指“兽”,“禽”无义起陪衬作用。
例25“饥”,灾年;“穰”,丰年。
联系下文禹汤遭受连年水灾旱灾,故“饥穰”当偏指“饥”,“穰”无义起陪衬作用。
例26以山名石钟和文中以无射钟、歌钟比拟风水与山石相吞吐之声看,“钟鼓”显系偏指“钟”,“鼓”无义起陪衬作用。
例27孔子因谗被逐,墨翟因谗被囚,故“谗谀”偏指“谗”,统承前文“季孙之说”、“子冉之计”而言。
例28状语“勤”只能修饰“作”不能修饰“息”因而“作息”偏指“作”,“息”无义起陪衬作用。
同理例7“车马”偏指“车”义,因“车”与“造”构成动宾关系,与“马”不搭配,故“马”无义起陪衬作用。
例29“沐猴而冠带”显系化用《史记·项羽本纪》一文中“沐猴而冠”一语,可见“冠带”之“带”仅为凑音节需要而连带提及。
例30“行止”,谓飞行和栖止。
雁只在飞行时列成队形,止宿时则聚在一起。
可见“行止”当偏在“行”义。
同时也为了适应诗歌音节需要,使句式工整,还是把不表义的语素“止”保留着。
现代汉语偏义复词词义固定单一。
表现在一、由两个语素凝固成一个复音合成词后,其义偏向那一个语素是固定的,不能随文而异,即不受“观境为训”原则的制约。
也就是说表义语素定位,不管在任何时期,任何语言环境中,自始自终都固定在某个语素上,不会发生忽此忽彼的随意状态。
二、两个语素虽并列,但其中一个语素义已经消失,消失的那个语素在构词上只起陪衬作用。
例如现代汉语的名词“国家”、“人物”、“质量”、“舟楫”、“狐狸”、“妻子”等两个语素并列,其中一个语素义消失,“国家”偏指“国”,“家”义消失;“人物”偏指“人”,“物”义消失;“质量”偏指“质”,“量”义消失;“舟楫”偏指“舟”,“楫”义消失;“狐狸”偏指“狐”,“狸”义消失;“妻子”偏指“妻”,“子”义消失。
动词“忘记”、“死活”、“离合”,形容词“好歹”、“缓急”等其义偏向一方也是固定的。
“忘记”偏向“忘”,“记”义消失;“死活”偏向“死”,“活”义消失;(反动派不管人民的死活。