外贸单证之审证制单
- 格式:doc
- 大小:43.00 KB
- 文档页数:2
外贸制单审证的原则(1)在实际业务中,银行和进出口公司共同承担审证任务。
其中,银行着重审核开证行的政治背景、资信能力、付款责任和索汇路线等方面的内容,进出口公司则着重审核的内容一般应包括以下几个方面:a. 政治性的审查:来证国家必须是与我国有经济往来的国家和地区,应拒绝接受与我国无往来关系的国家和地区的来证。
(2)来证各项内容应符合我国方针政策,不得有歧视性内容,否则应根据不同情况向开证行交涉。
b. 开证银行资信的审查:为了保证安全收汇,对开证行所在国家的政经济状况、开证行的资信、经营作风等必须进行审查,对于资信不佳的银行,应酌情采取适当措施。
c. 对信用证的性质与开证行付款责任的审查:来证应标明“不可撤销”的字样。
同时要证内载有开证保证付款的文句。
对用些国家的来证,虽然注明有“不可撤销”的字样,但在证内对开证行付款责任方面加列“限制性”条款或“保留”条件的条款,受益人必须特主意。
如来证注明“以领到进口许可证后通知时方能生效”,电报来证注明“另函详”等类似文句,应在接到上述生效通知书或信用证详细条款后方能生效。
上述3点,也是银行审证的重点,进出口公司只作复核性审查。
d. 对信用证金额与货币的审查:信用证金额应以合同金额相一致。
如合同订有溢短装条款,信用证金额应包括溢短部分的金额。
信用证金额中单价与总值要填写正确,大、小写并用。
来证所采用的货币应与合同规定相一致。
如来自与我国订有支付协定的国家,使用货币应与支付协定规定相符。
e. 对商品的品质、规格、数量、包装等条款的审查:证中有关商品货名、规格、数量包装、单价等项内容必须和合同规定相符,特别是要注意有无另外的特殊条款,应结合合同内容认真研究,做出能否接受、或是否修改的决策。
f. 对信用证规定的装运期、有效期和到期地点的审查:装运期必须与合同规定一致,如国外来证晚,无法按期装动,应及时电请国外买方延展装期限。
信用证有效期一般应与装动期有一定的合理间隔,以便在装动货物后有足够时间办理制单结汇工作。
例谈进出口业务中审证和制单一、信用证的审核和制单要求信用证审核正确与否直接关系到合同履行和制单结汇的顺利完成,卖方的安全结汇是以“单单相符,单证一致”为前提的,在制单过程中不但每个单据要和信用证中的要求相符,也要求单据和单据之间要一致。
本文结合业务实际主要探讨信用证项下的保险单证在审核信用证阶段和制单阶段经常出现的问题及应该注意的事项。
二、信用证审核中保险单证易出现问题信用证的审核是按照合同的内容来审核的,下面结合一个例子对信用证审核过程中保险单证进行分析:INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE,ENDORSED IN BLANK,FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT STATING CLAIM PAYABLE IN THAILAND COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)AND WAR RISKS.如上例我们在审核信用证中应该注意:合同中的保险条款中,对于投保加成问题的约定是否与信用证中的要求相符;投保方的确认;投保险别与合同要求的险别是否相符、投保险别是否属于正确的投保方式;关于投保的适用条款常见的有OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF PICC DATED 1/1/1981和INSTITUTE CARGO CLAUSES。
三、制单中保险单证的缮制要点INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO NEGOTIABLE FORMS INDICATING “ORIGINAL” AND “DUPLICATE” PLUS ONE NON?鄄NEGOTIABLE COPY ENDORSED IN BLANK,FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS OF PICC CLAUSES DATED 1/1/1981 STATING CLAIM PAYABLE IN POLANDIN THE CURRENCY OF THE CREDIT.根据上面的例子信用证项下缮制保险单证过程中要注意以下几点:1.保险单证的名称、份数和转让问题。
工作任务2审核信用证根据售货确认书审核信用证,并指出需要向买方提出修改的地方和并回答问题。
1、经审核信用证存在的问题如下:2、回答以下问题(1)这一份信用证是由哪一当事人申请,并由哪一家银行在什么时候开出的?(2)受益人应该在什么时间内,在什么地方向哪一家交单?(3)受益人应该向开证行指定银行提交哪些单据?(按照信用证说明单据的种类和份数)二、根据第一道题中修改后的信用证和补充资料缮制全套交单结汇单据。
(60分)补充资料:货物明细商品品名:SW AN BRAND V ACUUM FLASK发票号码:GSINV0226 发票日期:2010年4月20日装运船名:CHANGQING 航次:V.118提单号码:COS673549 提单日期:2010-05-31H.S.CODE:96170010REFERENCE NO.:201052109原产地标准:“P”运输标志由卖方按标准化运输标志设计。
装箱单Packing List商业发票Commercial Invoice3、普惠制产地证FORM AORIGINAL1. ShipperB/L No.:中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESBILL OF LADINGFor Port-to-Port or Combined Transport ShipmentRECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. See clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.ORIGINAL2. Consignee 、3. Notify Party4. Pre-carriage by *5. Place of Receipt6. Ocean Vessel V oy. No.7. Port of Loading8. Port of Discharge9. Place of Delivery *10. Marks & Nos. Container / Seal No.11.No. of Containers or PackagesDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) 12.Description of Goods13.G . W.( Kgs)14.Measurement(Cbm)15. Total Number of containers and/or packages (in words)16. Freight & Charges22.No. of Original B(s)/LRegarding TransshipmentInformation Please Contact23.Place and Date of Issue17.Prepaid/ Collect18.Prepaid at19.Payable at24.Signed for Carrier, COSCO CONTAINER LINES20.Total Prepaidden on board the vessel。
一、根据合同审核信用证
SALES CONFIRMATION
NO.: 08CAN-1108
DA TE: NOV.08, 2008 THE SELLER: RONG HUA INTERNATIONAL IMP. & EXP. CORP. LTD.
187 ZHONGSHAN ROAD, SHANGHAI, CHINA
THE BUYER: SHEMSY NEGOCE ID CORP.
75 ROUTE 96570 DARDILL Y, FRANCE
THIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALL Y CONFIRMED, TERMS AND
SHIPPING MARKS: SNI/ MARSEILLE/NO.1-UP
SHIPMENT:FROM SHANGHAI TO MARSEILLE PORT, PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSHIPMENT TO BE ALLOWED.
Time of Shipment: DURING DEC.2008
PAYMENT:THE BUYERS SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C A V AILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT AND TO REMAIN V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.
INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE TO COVER ALL RISKS AND WAR RISK AS PER THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA
THE SELLER:THE BUYER:
李敏敏KEVIN
MT: 700 ———— ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT ————
SEQUENCE OF TOTAL : 27: 1/1
FORM OF DOCUMENTARY CREDIT : 40A: REVOCABLE
DOCUMENTARY CREDIT NUMBER : 20: 137273
DA TE OF ISSUE : 31C: 081205
DA TE AND PLACE OF EXPIRY : 31D: 090215 PLACE IN FRANCE APPLICANT BANK :51D:Industrial Bank Co., Ltd
APPLICANT : 50: SHEMSY NEGOCE ID CORP.
85 ROUTE 96570 DARDILL Y, FRANCE
BENEFICIARY : 59: HUA RONG INTERNATIONAL IMP. & EXP.
CORP. LTD.
187 ZHONGSHAN ROAD, SHANGHAI, CHINA CURRENCY CODE, AMOUNT : 32B: CURRENCY EUR AMOUNT 19250.00
A V AILABLE WITH…BY…:41A: BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT…:42C: 30 DAYS AFTER SIGHT
DRAWEE :42A: National Bank of Paris.
PARTIAL SHIPMENT : 43P: NOT ALLOWED
TRANSHIPMENT : 43T: NOT ALLOWED
LOADING/DISPATCH/TAKING/FROM : 44A: QINGDAO
FOR TRANSPORTATION TO … :44B: MARSEILLE
LATEST DATE OF SHIPMENT : 44C:090110
DESCRPT OF GOODS/SERVICES : 45A:
GOODS AS PER S/C NO.YH08036
LEATHER BAGS
ITEM NO. SL100 3000PCS @ USD2.00/PC
ITEM NO. SG120 2000PCS @ USD1.50/PC
ITEM NO. SF200 1000PCS @ USD3.00/PC
PRICE TERMS: FOB MARSEILLE
DOCUMENTS REQUIRED : 46A:
+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES.
+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A ISSUED BY OFFICIAL AUTHORITIES.
+FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECT AND NOTIFY BUYERS.
+INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% INVOICE V ALUE COVERING ALL RISKS AND W AR RISKS AS PER CIC OF PICC . CHARGES : 71B: ALL BANKING CHGS OUTSIDE SPAIN ARE FOR
BENEF’S ACCT
PERIOD FOR PRESENTA TIONS : 48: 5 DAYS AFTER THE SHIPMENT DATE CONFIRMATION INSTRUCTION : 49: WITHOUT
二、根据修改好的信用证和已知材料缮制空白单据
1.装运信息:承运人SHANGHAI YUDA SHIPPING CO. 负责人为刘立波;
船名航次SHUNFENG V.027
2.提单号码:YUDA112233;提单签发日期2008年12月15日
3.商业发票号:RH1201008;签发日期2008年12月1日
4.原产地标准以及产地证号:“P”,ZJSH28385868
5.保险单号:PYIE854611
6.商品毛重@100KGS/CTN;商品净重@80KGS/CTN;
商品体积80cm×90cm×100cm/CTN。