日语情景会话篇
- 格式:doc
- 大小:60.50 KB
- 文档页数:15
日语口语作文万能模板范文英文回答:Introduction:Japanese is a beautiful and complex language, and speaking it fluently can be a great asset. However, learning to speak Japanese well takes time and effort. For those who are just starting out, it can be helpful to have a few templates to help them get started.Body:One of the most basic Japanese conversation templates is the "self-introduction." This template can be used to introduce yourself to someone new, or to practice speaking Japanese with a friend.Self-Introduction Template:Hajimemashite. Watashi wa [あなたの名前] desu. (Nice to meet you. My name is [your name].)。
[あなたの出身地] kara kimashita. (I come from [your hometown].)。
[あなたの職業] desu. (I am a [your profession].)。
Yoroshiku onegai shimasu. (Please take care of me.)。
Here is an example of how to use this template:English: Nice to meet you. My name is John Smith. I come from New York. I am a teacher. Please take care of me.Japanese: Hajimemashite. Watashi wa John Smith desu. New York kara kimashita. Sensei desu. Yoroshiku onegai shimasu.Another common conversation template is the "thank you" template. This template can be used to express your gratitude to someone for something they have done for you.Thank You Template:Arigatou gozaimasu. (Thank you.)。
日语常用会话100句1 、はじめまして。
初次见面。
2 、どうぞよろしく。
请多关照。
3 、よろしくお愿(ねが)いします。
请多关照。
4 、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。
也请您多关照。
5 、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。
我来自我介绍一下。
6 、これはわたしの名刺(めいし)です。
这是我的名片。
7 、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。
您是山田先生吧!9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。
我是山田。
10 、あのかたはどなたですか。
那位是谁?11 、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。
这是我们总经理松本。
12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。
他不是中国人吗?13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。
他不是中国人。
14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。
他是日本人。
15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。
你也是日本人吗?16 、そうですか。
是吗?17 、はい。
是的。
18 、そうです。
是那样的(是的)。
19 、いいえ。
不对(不是)。
??20 、そうではありません。
不是那样的(不是)。
21 、いいえ、ちがいます。
不,不对(不是)。
22 、よくいらっしゃいました。
欢迎,欢迎。
23 、お迎(むか)えにきました。
来欢迎您了。
24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。
来欢迎您了。
25 、お疲(つか)れでしょう。
路上辛苦了。
26 、ちっとも疲(つか)れていません。
一点也不累。
(っ是促音)27 、それはなによりです。
那太好了。
28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。
旅途顺利吗?29 、とても顺调(じゅんちょう)でした。
很顺利。
30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。
什么时候离开上海的?31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。
是第一次来日本吗?32 、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
1、はじめまして。
初次见面。
2、どうぞよろしく。
请多关照。
3、よろしくお願(ねが)いします。
请多关照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。
也请您多关照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。
我来自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。
这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。
您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。
我是山田。
10、あのかたはどなたですか。
那位是谁?11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。
这是我们总经理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。
他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。
他不是中国人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。
他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。
你也是日本人吗?16、そうですか。
是吗?17、はい。
是的。
18、そうです。
是那样的(是的)。
19、いいえ。
不对(不是)。
20、そうではありません。
不是那样的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。
不,不对(不是)。
22、よくいらっしゃいました。
欢迎,欢迎。
23、お迎(むか)えにきました。
来欢迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。
来欢迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。
路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。
一点也不累。
27、それはなによりです。
那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。
旅途顺利吗?29、とても順調(じゅんちょう)でした。
很顺利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。
什么时候离开上海的?31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。
是第一次来日本吗?32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
第1課はじめまして因为工作调动,铃木一家搬到小林家的隔壁。
这天,铃木全家一起到小林家拜访。
小林的夫人明子正在接待他们。
(铃木一家在门口用对讲机与明子联系,明子到门厅接待他们)美智子:はじめまして。
隣の鈴木です。
明子:はじめまして。
小林です。
美智子:どうぞよろしくお願いします。
明子:こちらこそ、よろしくお願いします。
(美智子介绍家人)美智子:夫です。
一郎:鈴木です。
はじめまして。
明子:小林です。
はじめまして。
美智子:娘の愛子と、息子の守です。
愛子:こんにちは。
守:こんにちは。
明子:愛子ちゃんと守君ね。
こんにちは。
(明子询问孩子们)明子:愛子ちゃんは、中学生ですか。
愛子:はい、2年生です。
明子:あら、うちの娘も2年生よ。
守君は?守:小学校5年生です。
(转向铃木夫妇)明子:いいお子さんたちですね。
词汇Ⅰはじめまして初次见面美智子(みちこ)<人名>美智子隣(となり)邻居,隔壁鈴木(すずき) <姓>铃木明子(あきこ) <人名>明子小林(こばやし)<姓>小林どうぞ请よろしくよろしくおねがいします请多关照こちらこそ请您多关照夫(おっと)丈夫一郎(いちろう) <人名>一郎娘(むすめ)女儿愛子(あいこ) <人名>爱子息子(むすこ)儿子守(まもる) <人名>守こんにちは你好中学生(ちゅうがくせい)初中生はい <应答语>嗯,是あら <感叹语>哎呀うち自己家里小学校(しょうがっこう)小学いい好お子さん(おこさん) <您的>孩子~ちゃん姓名后缀~君(くん)姓名后缀~年生(ねんせい)~年级<学生>~たち~们(表示复数)お~敬语前缀第3課9時に車で行きます铃木家的邻居小林每个周末都去练习打高尔夫球。
铃木搬来后也想去。
这天,上班途中,铃木向小林打听有关高尔夫球练习场的事情。
(星期五早上,铃木和小林在上班途中)鈴木:小林さん、明日もゴルフの練習場へ行きますか。
日语常用会话100句1、はじめまして。
初次见面。
2、どうぞよろしく。
请多关照。
3、よろしくお願(ねが)いします。
请多关照。
4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。
也请您多关照。
5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。
我来自我介绍一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。
这是我的名片。
7、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。
您是山田先生吧!9、私(わたし)は山田(やまだ)です。
我是山田。
10、あのかたはどなたですか。
那位是谁?11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。
这是我们总经理松本。
12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。
他不是中国人吗?13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。
他不是中国人。
14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。
他是日本人。
15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。
你也是日本人吗?16、そうですか。
是吗?17、はい。
是的。
18、そうです。
是那样的(是的)。
19、いいえ。
不对(不是)。
20、そうではありません。
不是那样的(不是)。
21、いいえ、ちがいます。
不,不对(不是)。
22、よくいらっしゃいました。
欢迎,欢迎。
23、お迎(むか)えにきました。
来欢迎您了。
24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。
来欢迎您了。
25、お疲(つか)れでしょう。
路上辛苦了。
26、ちっとも疲(つか)れていません。
一点也不累。
27、それはなによりです。
那太好了。
28、途中(とちゅう)はどうでしたか。
旅途顺利吗?29、とても順調(じゅんちょう)でした。
很顺利。
30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。
什么时候离开上海的?31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。
是第一次来日本吗?32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
日语初学者会话100句1 こんにちは。
空尼奇哇你好。
2 こんばんは。
空帮哇晚上好。
3 おはようございます。
哦哈哟过杂一马斯早上好。
4 お休(やす)みなさい。
哦亚斯米纳萨伊晚安5 お元気(げんき)ですか。
;哦跟key(英文钥匙key的读音)待斯嘎(升调)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6 いくらですか。
一库拉待斯嘎多少钱?7 すみません。
; 斯米麻三不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuseme”。
用于向别人开口时。
8 ごめんなさい。
过卖纳萨伊对不起。
9 どういうことですか。
多一阔托待斯嘎什么意思呢?10山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
塔纳嘎桑(山田)哇秋ngo(国的音很难注解理解为高其中g用鼻音n代替)裤ngo (同前)嘎饺子待斯奈山田的中国话说的真好。
;11まだまだです。
马达马达待斯没什么。
没什么。
(自谦)12どうしたの。
;多系达诺どうしたんですか。
; 发生了什么事啊。
13なんでもない。
囊带摸那一没什么事。
14ちょっと待ってください。
翘多麻袋库达萨伊请稍等一下。
15約束(やくそく)します。
压库所库西马斯就这么说定了。
16これでいいですか。
扩来带意义待斯嘎这样可以吗?17けっこうです。
;18もういいです。
;摸意义待斯不用了。
19どうして。
; ;多系带20なぜ; ; ; ; ;那在为什么啊?21いただきます; 一它达key马斯那我开动了。
(吃饭动筷子前)22ごちそうさまでした。
;过七所萨马带系大我吃饱了。
(吃完后)23ありがとうございます。
阿里(ga不发嘎音要发鼻音nga)多过杂一马斯谢谢。
24どういたしまして。
多一大喜马系待别客气。
25本当(ほんとう)ですか。
红多待斯嘎真的?26うれしい。
五来系一我好高兴。
(女性用语)27よし。
いくぞ。
哟西一库作好!出发(行动)。
(男性用语)28いってきます。
一太key马斯我走了。
(离开某地对别人说的话)29いってらしゃい。
社交日语第一章寒暄挨拶1. パーティーで张:ずいぶん大势の人ですね.北川:ええ,今日のお客さんは全部で二十人もいるそうですよう.ああ,そう.中村先生の奥様,知っていますか.张:いいえ.どこにいらっしゃいますか.北川:はら,あそこ,テーブルのところに立っている方.张:あの髪の长い方ですか.北川:いいえ,短いほうです.ああ,今ちょっとこっちを见た,白いワンピースを着ている方.张:ああ,あの方ですか.きれいな人ですね.场景用语1.なかなか盛大なパーディーですね.2.さっき话していた人は谁ですか.3.アメリカのジェームズさんご存知ですか.4.以前,别のパーティーで,合ったことがありますが.5.ちょっと绍介させていただきます.初対面のはずですから.2. 绍介してもらう张:中村先生の奥さんを绍介していただけませんか.北川:いいですよ.さあ,こちらへどうぞ.こんにちは.奥様,友人をご绍介します.こちら,日本语学校で勉强している张さんです.こちら,中村先生の奥様です.张:はじめまして.张です.どうぞよろしく.中村:はじめまして.中村です.主人からかねがねおうわさは闻いております.今日はお会いできてうれしいです.张:こちらこそお目に挂かれてうれしく存じます场景用语1.あの方はどなたですか.ご绍介ください.2.绍介してくださいませんか.3.明治大学の黄さんを绍介したいんですが.4.黄さんは大学でコンピューターを勉强しているんです.5.黄さんは高校で中国语を教えています.6.黄さんは私と同じ会社で働いています.7.黄さんのご主人がうちの主人とお友达なんです.8.このクラスに新しく入った黄さんです.9.黄さんは香港の方です.10.松田さんからあなた方の事はよくお闻きしています.11.かねがねお会いしたいとオムっていました12.お名前は前から伺っております.(久仰大名)3. 自己绍介李:自己绍介させていただきます.李と申します.シンガポールからきた留学生です.大学でコンピューターを専攻しています.学校の授业のほかに,趣味でお花とお茶のけいこをしています.日本に来たばかりで,まだ何もわかりませんが,皆様に教えていただいて,早くここの生活に惯れたいと思います.场景用语1.东西大学出身のグリーンと申します.2.私の名刺をどうぞ.3.はじめまして.私はこういうものです.(名刺をさしながら)4.趣味はスポーツと音楽です.5.ぜひ友达になってください.4.初対面の人との挨拶宫本:张さんはいつ日本に来ましたか.张:今年の三月に来ました.宫本:张さんは学生ですか.张:はい,そうです.今日本语学校で勉强しています.宫本:どこに住んでいますか.张:私は学校の近くに下宿しています.宫本さんのお宅はどちらですか. 宫本:私のうちは神田です.场景用语1.林さんは香港の方ですか.2.ご出身はどちらですか.3.ようこそ日本へいらっしゃいました.4.いつこちらに着きましたか.5.昨日日本に着いたばかりです.6.それはお疲れのことでしょう.7.日本にきたばかりだから,これからいろいろと教えてください.8.小林さんは香港へ行ったことありますか.9.まだです.ぜひ一度伺いたいんです.10.日本の印象はいかがですか.11.初めてですから,すべてが新鲜です.12.林さんは日本语がお上手ですね.13.いや.そんなことないですよ.14.日本へ来る前に,日本语を勉强しましたか.15.日本语の塾で一年勉强しましたが,まだまだだめです.16.学校はどちらですか.17.今の家は学校から近いですか.18.学校までどのくらいかかりますか.19.お仕事ですか.20.どのようなお仕事ですか.21.どちらにお勤めですか.22.新しい仕事はどうですか.大変でしょう.23.はい,ちょっと.でも,今ではすっかり惯れました.2 各种场合日语对话5.ご家族について话す宫本:ご家族は何人ですか.张:五人です.両亲と姉と兄です.私は末っ子です.宫本:ご両亲は何をしていらっしゃいますか.张:両亲は中华料理の店を経営しています.宫本:そうですか.お姉さんとお兄さんは.张:姉は小学校の先生です,兄はまだ国の大学で法律を勉强していて,卒业してからも日本へ留学に来る予定です.宫本:お兄さんも留学に来るんですか,それはいいですね.场景用语1.林さんは何人兄弟ですか.2.仆を入れて三人です.3.うちは女兄弟しかいません.姉が二人と妹が一人います.4.うちはみな男です.仆は末っ子です.5.私は上から三番目です6.近所の人と挨拶する张:佐藤さん,おはようございます.佐藤:やあ.张さん,おはようございます.张:今日はいい天気ですね.佐藤:ええ,本当に.気持ちがいいですね.张さんはお出かけですか.张:ええ,ちょっとあそこのスーパーへ买い物に行くんです.じゃ,行ってきます.佐藤:行っていらっしゃい.场景用语1.どちらへ.2.ちょっとそこまで.3.よく降りましたね.あーあ,今日もしとしと.4.困りますね.洗濯物が乾かなくて.5.やっと天気になりましたね.6.早くあがるといいですね.7.寒いですね.8.いい,本当に.雪でも降りそうですね.9.天気予报によると,今晩から雪が降るそうですよ.7.久しぶりに会って中村の奥さん:あのう,もしかして张さんじゃありませんか.张:ああ,奥様:お久しぶりです.気がつきませんで,失礼いたしました.奥さん:本当にしばらくでしたね.どうですか,最近は.张:おかげさまで.なんとか日本での学生生活にも惯れてきました.奥さん:それはよかったです.またお会いできてうれしいです.张:こちらこそ.场景用语1.しばらくですね.2.まあ,こんなところで会うなんて.3.本当に偶然ですね.4.この前お会いしてから,少なくとも半年は経ちましたね.5.香港でお会いしてからあっと言う间に二年ですね.6.早いものですね.卒业してからもう五年ですね.7.そうですね.五年なんてあっという间ですね.8.懐かしいですよう,加藤さんのことは.9.その後,どうしていらっしゃいますか,お元気ですか.10.おかげさまで元気です.あなたは.11.元気で顽张っています.12.お変わりありませんか.13.相変わらずですよ.14.どうですか,仕事のほうは.15.大変ですが,なんとか顽张っています.16.お互いに顽张りましょう.8.见知らぬ人に话しかけて张:あのう,ちょっと伺いますが.通行人:はい,何でしょう.张:今,何时でしょうか.通行人:三时二十五分です.张:どうも.场景用语1.ちょっとすみません….2.失礼ですが….3.恐れ入りますが….4.ちょっと通していただきたいんですが.5.あのう,この辺にバスの停留所があるでしょうか.6.これ,あなたの伞じゃありませんか.7.お荷物,お持ちしましょうか.8.何かお困りですか.9.お手伝いしましょうか.。
ビジネス会話の基本<原案(校正中)>前書きこの「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。
特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。
ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。
さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。
この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。
いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。
また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。
事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。
必备基础篇出行休闲篇交际职场篇日常生活篇此资源为该书的配带光盘音视频资料,供英语初级学习者参考,供光盘遗失者下载使用。
什么人适合学习这套有声图书——《情景剧式日语口语会话王》呢?● 初学日语、想要马上开口的你● 想要自学成才、无师自通的你● 突然被派去日本出差的你● 想到日本留学或自助旅行的你● 想在求职面试中增加亮点的你● 学习日语多年却迟迟开不了口的你本套图书的5大优点:1. 够全面囊括12大主题、48类生活场景,包罗万象、面面俱到,只有想不到的,没有找不到的!2. 够有趣48组趣味漫画,小王的那些糗事,让你在捧腹大笑的同时不自觉地提高口语水平!3. 够实用192个生动的日常对话,常听日本人说的、你想表达的,都在这里!600多个日语语法点,详细讲解,让你能够“斟”字“酌”句!4. 够清晰总结出48组960句最实用的地道句子,一旦碰上类似情境,自然脱口而出!归纳出48组960个最基础的单词,一次网罗相同情境所有相关用语!5. 够贴心去日本,哪些东西非吃不可?用餐有什么规矩?怎样租房划算?哪些地方一定要逛?如何快速融入日本职场?288篇文化背景知识,为你细数东瀛生活大小事!精心打造MP3音频﹢视频:1.特聘日籍播音专业人员亲自朗读,教你自然说出地道纯正的日语。
2.慢速、常速任你挑选,听日语不再吃力;背景音乐伴奏,给你日本风十足的听觉享受。
3.中日混合版MP3,离开书本也照学不误,成为你挤公车、等电梯时的好伴侣;特别设置纯日语版MP3,帮助你在纯日语环境下“更上一层楼”。
4.外教讲解视频,指导你如何从菜鸟晋升为「ベテラン」。
必备基础篇目录ユニット1 衣パート1 新衣生活マンガ「1割引」は「1折」か/“1割引”是“1折”吗文化最も格式高い着物/最高贵的和服会话1购衣预算套装不能超过5000块哦……五千円以内のスールしか认めないよ会话2选购新衣1我想买件连衣裙……ワンピースを买いたいんですが会话3选购新衣2这件可以试穿吗……これ、试着できますか会话4订做新衣做和服好贵……着物をオーダーメードするのはこんなに高いんですかパート2 洗衣物语マンガこれ、あなたのパンツですか/ 这是你的“内裤”吗文化女性に喜ばれる洗濯机/深受女性“爱戴”的洗衣机会话1洗衣店洗衣口红印能洗掉吗……口红は洗い落とせますか会话2手洗和机洗好衣服最好还是用手洗……いい服でしたら手で洗ったほうがいいですよ会话3洗毛衣毛衣用干洗剂洗……セーターはドラクリーニング用洗剤で洗う会话4晾衣洗的衣服还没干呢……洗濯物はまだ乾いていないのよパート3 时尚是什么マンガパンツに「洞」がありますが/你的裤子上有一个“洞穴”文化日本のフゔッション雑誌/日本的时尚杂志会话1另类装扮这样不挺酷的吗……この格好がいいんじゃない会话2赶时髦最近流行混搭风……最近はバラバラスタルが流行ってるよ会话3漂亮的打扮那款裙子最近很流行呢……あのスカート、最近流行っているよ会话4土气的衣着小博好土……博はダサいパート4 配件也疯狂マンガ自分の呼び方いろいろ/各种各样的自称文化日本のゕクセサリーいろいろ/日本首饰面面观会话1提包我想要香奈儿包包……シャネルのかばんがほしい会话2鞋子我想买去派对穿的高跟鞋……パーテゖに行くハヒールを买いたい会话3领带小博,这是给你的礼物……博、赠り物だよ会话4耳环你戴上耳环变得淑女多了……ヤリングをつけたら女らしくなったよ音楽カフェ世界に一つだけの花……SMAPユニット2 食パート1 外出就餐マンガあやまるばっかりの国/爱道歉的国度文化日本で外食ならどこに行く?/在日本外出就餐上哪儿去?会话1选择餐馆我想尝一尝这家……ここで食べてみたいわ会话2点餐您点这些够了吗……ご注文は以上でよろしいですか会话3用餐我们点的菜还没上呢……料理がまだ来ないんですけど会话4结账和打包服务员,买单……すみません、お会计お愿いしますパート2 家常便饭マンガ服を召す?/吃衣服?文化食事に知らなければならない二つのフレーズ/吃饭时不可不知的两个短语会话1饭前句我开动了……いただきます会话2吃饭中再给我添碗饭吧……ごはん、おかわりちょうだい会话3饭后句我吃好了……ごちそうさまでした会话4叫外卖麻烦外送披萨……ピザの出前をお愿いしますパート3 美食天下マンガ「おおきに」は「大きい」?/“おおきに”是“大”的意思吗?文化刺身はもともと切身?/生鱼片原来是“切身子”?会话1日餐吃生鱼片怎么样……刺身でも食べようか会话2中餐我迷上中国菜了……中华料理にはまっちゃって会话3特色餐肉烤好了……肉ができたわよ。
1 、はじめまして。
初次见面。
2 、どうぞよろしく。
请多关照。
3 、よろしくお願(ねが)いします。
请多关照。
4 、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。
也请您多关照。
5 、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。
我来自我介绍一下。
6 、これはわたしの名刺(めいし)です。
这是我的名片。
7 、わたしは李(り)と申(もう)します。
我姓李。
8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。
您是山田先生吧!9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。
我是山田。
10 、あのかたはどなたですか。
那位是谁???11 、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。
这是我们总经理松本。
12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。
他不是中国人吗?13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。
他不是中国人。
14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。
他是日本人。
15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。
你也是日本人吗?16 、そうですか。
是吗?17 、はい。
是的。
18 、そうです。
是那样的(是的)。
19 、いいえ。
不对(不是)。
20 、そうではありません。
不是那样的(不是)。
21 、いいえ、ちがいます。
不,不对(不是)。
22 、よくいらっしゃいました。
欢迎,欢迎。
23 、お迎(むか)えにきました。
来欢迎您了。
24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。
来欢迎您了。
25 、お疲(つか)れでしょう。
路上辛苦了。
26 、ちっとも疲(つか)れていません。
一点也不累。
27 、それはなによりです。
那太好了。
28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。
旅途顺利吗?29 、とても順調(じゅんちょう)でした。
很顺利。
30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。
什么时候离开上海的?31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。
是第一次来日本吗?32 、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
应急会话欢迎使用新东方在线电子教材一、问候寒暄语1、おはよう。
早上好早晨第一次见面时的问候语。
对长辈或上级应使用おはようございます。
2、こんにちは。
你好白天见面时使用。
こんにちは、もうお出かけですか。
3、こんばんは。
晚上好晚上见面时使用。
4、いただきます。
那我不客气啦(我开始吃啦)日本人吃饭前一定要说的客气话。
5、ごちそうさま。
我吃好了6、いってきます。
我走了,我出去一下出门前,对家人说的告别的话,いってきます或行って参ります。
家人可以回答行ってらっしゃい。
7、ただいま。
我回来了。
回家时跟家人说的问候语。
家人可以回答お帰りなさい頑張って。
加油!努力啊!互相鼓励的话。
也可以使用頑張ってください或頑張ってね。
8、さようなら。
再见分别时使用的用语。
第二天如果还会见面,就用じゃ、また或じゃ、ね或バイバイ。
如果要分别更长一点的时间,就用また、あいましょう。
9、お休み。
晚安晚安,早点休息吧。
お休みなさい10、お出かけですか。
您出去呀。
路上碰到熟人时打招呼的话。
也可以说どちらへ,回答用ちょっとそこまでありがとう。
谢谢表示感谢。
更客气时候就用ありがとうございました。
11、どういたしまして。
不用谢,不客气。
二、介绍1、ごしょかいします。
我来介绍一下初めまして。
初次见面第一次见面时互相问候。
日本人一般直接说こんにちは2、どうぞよろしく。
请您多关照。
初めましてどうぞよろしくお願いいたします。
3、お名前は何とおっしゃいますか。
您贵姓?NOTEお名前をお教えいただきたいんですが。
お名前は。
田中ともします。
我叫田中もうします对自己谦虚的说法,如果是很有身份的人,可以用いいます。
これは私の名刺です。
这是我的名片。
4、お合い出来てうれしいです。
很高兴认识你。
寒暄话。
类似的说法还有初めまして。
お目にかかれてたいへん嬉しいです。
5、スポーツはお好きですか。
你喜欢体育吗?ご趣味は何ですか。
お電話番号は何番ですか。
您电话号码是多少呢?電話番号は何番ですか電話番号を教えていただけますか。
会話一(初涉IT职场)香川どうぞお入りください。
孫(ドアを開けて)失礼します。
香川どうぞおかけください。
孫失礼します。
はじめまして。
北京から参りました孫輝と申します。
どうぞよろしくお願いします。
香川よろしくお願いします。
では、早速ですが、当社を志望した理由をお聞かせください。
孫はい。
私は大学で情報工学を専攻してSun認定Javaディベロッパーの資格を取得しました。
大学卒業後は、中国のIT関連企業で3年間プログラマーとして働いておりました。
将来は国際的なSEになることを目指しております。
御社は各国に支社を持ち、高い技術力でたくさんの企業より信頼を得ており、魅力を感じていました。
今までの経験を生かしながら、さらに高い技術も習得し、御社に貢献できればと思い、志望しました。
香川なるほど、孫さんはこれまでにどのようなシステムのプログラムを作った経験がありますか。
孫はい。
直近では、図書検索Webシステムの開発に携わりました。
その中の機能として、主にキーワードを入力して、一致した図書の一覧をOracleのデータベースから抽出し、画面に一覧を表示するプログラムを作りました。
そうですか。
当社では、最近Web アプリケーション開発にも力を入れているところなので、孫さんにはぜひ戦力になってもらいたいですね。
孫はい。
お役にたてるように頑張ります。
遠藤ところで、孫さんはなぜ日本で就職しようと思ったんですか。
孫そうですね、私は子供のころから日本のアニメなどが好きで、日本に行くずっと憧れておりました。
今回御社の募集を拝見して、是非このチャンスに日本で働きたいと思いました。
遠藤なるほど。
日本ではどのぐらい働くつもりですか。
孫どのぐらいというのは、まだ特に決めておりませんが、できればずっと働きたいと思います。
遠藤そうですか。
頑張ってくださいね。
孫はい。
香川孫さんは、日本語はどの程度できますか。
孫はい。
日常会話とメールのやり取りはできると思います。
日语初学者会话100句1.こんにちは。
你好。
2.こんばんは。
晚上好。
3.おはようございます。
早上好。
4.お休(やす)みなさい。
晚安。
5.お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How areyou”,一种打招呼的方式。
6.いくらですか。
多少钱?7.すみません。
不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
8.ごめんなさい。
对不起。
9.どういうことですか。
什么意思呢?10.山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好。
11.まだまだです。
没什么。
没什么。
(自谦)12.どうしたの。
どうしたんですか。
发生了什么事啊。
13.なんでもない。
没什么事。
14.ちょっと待ってください。
请稍等一下。
15.約束(やくそく)します。
就这么说定了。
16.これでいいですか。
这样可以吗?17.けっこうです。
もういいです。
不用了。
18.どうして。
なぜ为什么啊?19.いただきます那我开动了。
(吃饭动筷子前)20.ごちそうさまでした。
我吃饱了。
(吃完后)21.ありがとうございます。
谢谢。
22.どういたしまして。
别客气。
23.本当(ほんとう)ですか。
真的?24.うれしい。
我好高兴。
(女性用语)25.よし。
いくぞ。
好!出发(行动)。
(男性用语)26.いってきます。
我走了。
(离开某地对别人说的话)27.いってらしゃい。
您好走。
(对要离开的人说的话)28.いらしゃいませ。
欢迎光临。
29.また、どうぞお越(こ) しください。
欢迎下次光临。
30.じゃ、またね。
では、また。
再见(比较通用的用法)31.信(しん) じられない。
真令人难以相信。
32.どうも。
该词意思模糊。
有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
33.あ、そうだ。
啊,对了。
表示突然想起另一个话题或事情。
(男性用语居多)34.えへ?表示轻微惊讶的感叹语。
35.うん、いいわよ。
恩,好的。
(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))36.ううん、そうじゃない。
【地道商务日语会话】敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。
Ⅰお/ご+Vます形+になります。
●社長はいつ会長にお会いになりますか。
(社长什么时候与会长会面呢?)●あの方はいつも中国語でお話になります。
(那位总是用中文说话。
)●しばらくお待ちになりますか。
(你要等等吗?)●課長はもうお帰りになりました。
(课长已经回去了。
)●明日、工場をご見学になります。
(明天去参观工厂。
)Ⅱ特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在)します/なさいます(从事/担任)食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝)知っています/ご存知です(知道)言います/おっしゃいます(讲)見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读)知っています/ (知道)くれます/くださいます(给我)着ます/お召しになります(穿)Ⅲ「~れます」「~られます」形式和被动动词相同,同样表示尊敬。
像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。
礼貌语/れる敬语書きます/書かれます(写)喜びます/喜ばれます(喜悦)読みます/読まれます(阅读)買う/買われます(购买)見ます/見られます(看)する/されます(做)来る/来られます(来)見学する/見学されます(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。
但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。
另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。
对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。
十八、音楽会・コンサート听音乐·演唱会1.いいですね。
真好。
2.音楽を聴(き)くことが好きです。
我喜欢听音乐。
3.いつも音楽を聴いています。
常在听音乐。
4.どんな音楽が好き?喜欢什么样的音乐?5.クラシックがすきです。
喜欢古典乐。
6.生(なま)の演奏(えんそう)が大(だい)すきですよ。
超喜欢现场演奏。
7.何か楽器(がっき)を弾(ひ)きますか。
你会弹什么乐器吗?8.ギターを弾きます。
我弹吉他。
9.モーニング娘(むすめ)のニューアルバム買った?你买了早安少女组的新专辑了吗?10.CDをCDデッキに入(い)れて!把CD放到CD播放机里!11.ヘッドボーンをつけて!戴上耳机!12.音が大きすぎるよ!声音太大了!13.ボリュームを調節(ちょうせつ)したの?你调音量了吗?14.テープを替えようか。
换录音带吧。
15.ダビングできる?可以录音吗?16.CDを取(と)り出(だ)して。
把CD拿出来。
17.ケースはどこ?盒子在哪?18.コンサートに行きましょう。
去听演唱会吧!19.いい席(せき)が取(と)れましたよ。
拿到了好位置喔。
20.席はステージから遠(とお)いよ。
位置离舞台很远哦。
21.音響(おんきょう)はすごくいいの。
音响很棒喔。
22.最高だ。
超赞。
~~~~~~~~~~~~~~~A:コンサートに行きましょう。
去听演唱会吧!B:生の演奏が大好きなの。
我最喜欢现场演奏了。
A:じゃ、チケットを予約(よやく)するね。
那么,我去预约买票咯。
(数日後)(数日后)A:いい席が取れましたよ。
拿到了好位置喔。
B:いいね。
よかった。
真的啊,太好了。
A:でも、高(たか)いけどね。
可是,票有点贵啦。
日式沙拉JapaneseSalad情景对话中英对照情景:两个朋友在日本餐厅里坐下来准备点餐。
Friend 1: Hey, have you been here before? What's good?朋友1:嘿,你来过这里吗?有什么好吃的?Friend 2: Yeah, I've been here a few times. The Japanese Salad is really good. You should try it.朋友2:是的,我来过几次。
日式沙拉真的很好吃。
你应该试试。
Waiter: Welcome! Are you ready to order?服务员:欢迎光临!你们准备好点餐了吗?Friend 1: Yes, we'd like to start with a Japanese Salad, please.朋友1:是的,我们想要点一个日式沙拉。
Waiter: Great choice. Would you like any dressing with that?服务员:选择很好。
您需要加点调味品吗?Friend 2: Yes, could we have the soy sauce and sesame dressing, please?朋友2:是的,请给我们加上酱油和芝麻调味汁。
Waiter: Sure thing. And for your main courses?服务员:好的。
您的主菜呢?Friend 1: I'll have the beef teriyaki, please.朋友1:我要牛肉照烧。
Friend 2: I'll go with the chicken katsu curry.朋友2:我要鸡胸肉咖喱饭。
Waiter: Excellent choices. Your orders will be ready shortly. 服务员:很棒的选择。
电话 一 电话 人物:马 (中国留学生) 夫人 (高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。 好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1 もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2 はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3 もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4 あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5 彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6 お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7 はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8 内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9 すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10 今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如 1 鈴木先生のお宅でしょうか。(礼貌语 “お宅”) 2 鈴木先生はいらっしゃいますでしょうか。(尊敬语 “いらっしゃいますでしょうか”) 3 李と申します。(“谦让语 申します”) 自我介绍
二 自我介绍 先生 :(教室に入りながら)こんにちは。 (边进教室边说)你们好。 学生们:こんにちは。 您好。 先生 :でははじめましょう。 现在开始上课。 学生们:おねがいします 拜托了。 先生 :今日は初めてのお授業ですから、簡単な自己紹介をしたいと思います。私は中村と いいます今日から1年間皆さんと一緒に勉強することになりました。どうぞよろしく。 今天是第一堂课,我想简单做一下自我介绍。我叫田中,从今天起一年的时间和 大家一起学习,请多多关照。 学生们:よろしくお願いします。 请您多多关照。 先生 :日本では、東京のある高校に勤めていました。生まれは北海道、ご存知ですね。その北海道の札幌で生まれました。東京の大学に入って、それからずっと東京に住んでいます。中国には1年間滞在する予定です。何か他に聞きたいことはありませんか。あったらどうぞ聞いてください。 在日本时,我在东京的一所高中任教。我出生在北海道,北海道大家知道吧,我就 生在北海道的札幌。自从上了东京的大学后就一直住在东京。这次计划在中国呆一 年。大家还有别的要问的么?如果有的话就请问吧。 学生A:いいですか、先生。 可以吗,老师? 先生 :はい、どうぞ遠慮なく。 可以,请别客气。 学生A:先生はこちらへはお一人ですか。 老师是一个人来的这里吗? 先生 :いや、家族と一緒です。妻とそれから子供が二人います。 不,我是和家人一起来的。我妻子还有两个小孩。 学生A:そうですか。それでしたら寂しくありませんね。お子さんはおいくつですか。 哦,这样的话您就不会寂寞了。您的孩子多大了? 先生 :上の娘は今6歳、下の息子は3歳です。 大的是女儿现在6岁。小的是儿子,3岁。 学生A:一姫二太郎ですか。理想的ですね。 大女儿小儿子,真可心啊。 先生 :ええ、まあ。お名前は。 嗯,还行。你叫什么名字? 学生A:あっ、失礼しました。私は李といいます。 啊,对不起,我姓李。 先生 :あ、そうですか。はい、わかりました。もういいですか。 哦,好,明白了。还有问题吗? 学生A:はい、ありがとうございました。 没了,谢谢。 先生 :他にはどうですか。 其他同学还有要问的吗? 学生B:はい。 有。 先生 :はい、どうぞ。 好,请讲。 学生B:私は王といいます。 我姓王。 先生 :ああ、王さんですね。 哦,小王。 学生B:先生はこちらではどこにお住まいですか。 老师,你在这里住在哪儿? 先生 :ここの専家楼です。 住在专家楼。 学生B:ああ、そうですか。近いですね。 哦,是吗。挺近的。 先生 :暇なら遊びに来てください。 有空来玩吧。 学生B:はい、ありがとうございます。 好,谢谢。 先生 :じゃあ、これぐらいにしましょうか。早速授業に入りましょう。 提问就到这儿吧,现在我们开始上课。 相关常用语 1 私は李です。 我姓李。 2 私は李と申します。 我姓李。(礼貌) 3 私は李といいます。 我姓李。 4 1975年4月生まれです。 1975年4月出生。 5 今年は25歳です。 今年25岁。 6 私の生年月日は1975年4月5日です。 我的出生年月是1975年4月5日。 7 誕生日は4月5日です。 生日是4月5日。 8 上海生まれ、広州育ちです。 我生在上海,长在广州。 9 専門は日本語です。 专业是日语。 10 去年外国語大学を卒業して今大学に勤めています。 去年毕业于外国语大学,现在在大学里工作。 小常识 初次见面时的介绍方法基本上是固定的。自我介绍时,除了自己的名字和简单的寒暄外,一 般还要加上籍贯和工作经历,但不需要详细介绍。询问的一方也不要追问。询问时要说“ よろしいですか”(可以问问你吗),“ちょっといいですか”(可以吗)“ちょっとうかがいします” (我想请教一下)。这样的问讯,可以给对方一个良好的感觉。 介绍他人
人物:田中 男性 大学老师 中野 女性 日语老师 刘小龙 男性 中国留学生 田中:ご紹介しましょう。中野さん、こちらは中国から留学にきておられる劉小龍さんです。 劉さん、こちらは日本語を研究していらっしゃる中野さんです。 我来介绍一下。中野,这位是从中国来留学的刘小龙。小刘,这位是研究日语的中野。 中野:はじめまして。中野と申します。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我叫中野,请多关照。 刘 :はじめまして。私は劉小龍といいます。“劉”は三国志の劉備の劉で、“小龍”は小さい竜と書きます。前から“りゅうしょうりゅう”と読みます、後ろからも同じく“りゅうしょうりゅう”と読みます。 你好,我叫“刘小龙”。刘是《三国志》中刘备的刘,小龙写作“很小的龙”,日语的从前面读法和从后面读是一样的。 中野:あら、そうですか。それは覚えやすい名前ですね。 哦,是吗。这可真是个好记的名字。 田中:劉さん、中野さんは来月四川省へ日本語を教えに行くことになりました。 小刘,中野下个月要到四川去叫日语去了。 刘 :あ、そうですか。 哦,是吗。 中野:ええ、そうなんです。それで中国のことがぜんぜんわからないので少し不安なんです。 嗯,是的。可是我对中国一点都不了解,多少有点担心。 刘 :中国人はみな親切ですから大丈夫ですよ。四川は豊かで住みやすいところです。ただしそこの人は唐辛子を好むので料理は辛いと思います。 中国人都很热情,没关系的。四川是个物资丰富,生活便利的地方。只是那里的人都爱吃辣椒,菜都很辣。 中野:ええ、百科事典で見ましたら、盆地になっているので、農産物は多いみたいですね。 是啊,我看了百科全书。那里好像是个盆地,农产品很多。 刘 :ええそうです。今日はお会いできてうれしゅうございます。どうもありがとうございました。 是的。今天能见到你们我很高兴。谢谢。 中野:私のほうこそお目にかかれれてうれしく思います。いろいろ四川省に関するお話をお伺いすることが出来てありがとうございました。 能认识你好也很高兴,你告诉了我很多关于四川的事情。谢谢你了。 田中:またチャンスがあったらお話しましょう。 有机会的话咱们再聊。
相关常用语 1 はじめまして。 初次见面。 2 どうぞよろしくお願いします。 请多关照。 3 こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。