法语语法学习:冠词要点1
- 格式:docx
- 大小:11.59 KB
- 文档页数:2
法语冠词和不定冠词的用法一级标题:介绍法语作为一门拉丁语系的语言,具有独特的文法结构。
其中,冠词是法语语法中重要的一部分。
冠词分为定冠词(le, la, les)和不定冠词(un, une, des),它们在句子中起到限定名词的作用。
本文将详细讨论法语冠词的用法,并提供一些例句来更好地理解它们。
二级标题1:定冠词(le, la, les)的用法及规则1. 单数形式定冠词“le”用于单数名词前,表示特指:- Le chat.(这只猫。
)- Le stylo.(这支笔。
)2. 单数和复数形式定冠词“la”用于单数名词前,也表示特指:- La table.(这张桌子。
)- La chaise.(这把椅子。
)3. 复数形式定冠词“les”用于复数名词前,并表示特指:- Les arbres. (那些树木。
)- Les voitures. (那些汽车。
)4. 特殊情景下的用法当谈论一类事物的特殊情况时,定冠词也可以用于单数名词前,表示泛指:- Le livre est un ami précieux.(书是一位宝贵的朋友。
)- La rose est une belle fleur.(玫瑰是一种美丽的花。
)二级标题2:不定冠词(un, une, des)的用法及规则1. 单数形式不定冠词“un”用于男性单数名词前,表示泛指:- Un garçon. (一个男孩。
)- Un chien. (一只狗。
)2. 单数和复数形式不定冠词“une”用于女性单数名词前,并同样表示泛指:- Une fille. (一个女孩。
)- Une maison. (一座房子。
)3. 复数形式不定冠词“des”可用于所有性别和所有数量的名词之前,它表示泛指或未限定数量:- Des livres. (一些书籍。
)- Des animaux. (一些动物。
)4. 特殊情景下的用法当表达"某种"或"几种"事物时,不定冠词可以作为量词使用:- Il y a une sorte de fruit sur cette table.(这张桌子上有一种水果。
I.不定冠词的用法1)不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。
他在一家工厂工作。
)J’ai des frères et sœurs. (我有兄弟姐妹。
)Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。
)2)不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。
)Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。
)3)不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur ! (他害怕极了!)Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!)4)一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent très fort. (刮大风。
)Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。
)II.定冠词的用法1)表示曾经提到过的人或事物,如:V oici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。
这些大学生在教室里。
)Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。
照片很美丽。
)2)表示惟一的、特指的人或事物,如:La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用法语中的冠词在句子中起着非常重要的作用,它们用来修饰名词,帮助我们理解句子的意思。
在法语中,冠词分为定冠词和不定冠词,而且还有一种特殊的缩合冠词。
本文将浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用,希望可以为学习法语的人提供一些帮助。
一、定冠词在法语中,定冠词分为le(男性单数)、la(女性单数)、les(男女性复数);在使用上主要有以下几个方面:1. 用于特指的名词前,表示明确的人或事物。
例如:- le livre(这本书)- la table(那张桌子)- les enfants(那些孩子们)3. 用在某些国家名称前。
例如:- le Chine(中国)- le Japon(日本)定冠词在法语中的使用非常灵活,能够帮助我们更准确地理解句子的意思。
不定冠词在法语中通常用于表示数量不确定的情况,但也有一些例外情况,学习者需要根据实际情况进行灵活运用。
三、缩合冠词在法语中,还有一种特殊的冠词,就是缩合冠词。
它是由介词和定冠词组成的缩写形式,它们的构成方式有一些规律,主要有à+le(au)、à+les(aux)、de+le(du)、de+les(des)。
缩合冠词的主要用法如下:1. 表示时间、季节、方向等概念。
例如:- au matin(在早晨)- aux États-Unis(在美国)- du nord(来自北方)- des Alpes(到阿尔卑斯山)2. 用在某些固定短语中。
例如:- au revoir(再见)- du matin(上午)- des garçons(男孩子)缩合冠词的使用与定冠词和不定冠词有些不同,但只要掌握好规则,学习起来并不难。
法语中的冠词有定冠词、不定冠词和缩合冠词三种类型,它们在句子中的使用都有一定的规律,能够帮助我们更准确地理解句子的意思。
在学习法语的过程中,我们需要多加练习,熟练掌握它们的用法,这样在日常交流中才能更加流畅地运用法语。
注释:形容词修饰复数名词,并位于名词前时,要把不定冠词des变成de。
Cette rue a de beaux arbres,这条街上有些好看的树。
Madame Dupont porte de jolies chaussures。
杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
部分冠词用法:●De+定冠词构成,注意和缩合冠词进行区分➢不要混淆部分冠词与缩合冠词。
Ils parlent du(de+le缩合冠词)thé chinois.Elle vient des(de+les缩合冠词)Etats—Unis。
➢复习:如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定(作直宾;否定全句;de代替不定冠词和部分冠词;鉴别句中不适用)中,要改为de。
Il ne boit plus de vin.Alice n’a pas d’appétit.Il ne prend jamais de porc。
- Alexis a un portable。
- Les étudiants ont posé des questions。
- J’aime le café。
- Il n’a pas acheté une voiture française, mais une voiture japonaise.- C'est un excellent étudiant.- Je suis une bonne élève.部分冠词这一概念也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念,“一些",“一点儿"的意思。
(一) 最最常见的用法(用在食物前面)de la farine(一些)面粉de l’eau(一些)水desépinards(一些)菠菜Monsieur Comte mange du pain。
孔特先生在吃面包。
ArticleL’article indéfiniL’article définiL’article contractéL’article partitifI.不定冠词的用法1)不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如:C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。
他在一家工厂工作。
)J’ai des frères et sœurs. (我有兄弟姐妹。
)Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。
)2)不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。
)Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。
)3)不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur ! (他害怕极了!)Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!)4)一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent très fort. (刮大风。
)Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。
)II.定冠词的用法1)表示曾经提到过的人或事物,如:V oici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。
这些大学生在教室里。
)Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用1. 引言1.1 介绍法语中冠词的基本概念和作用法语中的冠词在句子中充当着非常重要的角色,它们用来限定名词的范围,帮助人们理解句子中名词的具体含义。
冠词分为不定冠词、定冠词、部分冠词、缩合冠词和比较冠词等几种类型,每种类型都有特定的用法和规则。
不定冠词(un, une)用来表示不确定的或泛指的名词,并且在法语中有单数和复数之分。
定冠词(le, la, les)用来表示特指的或已知的名词,也有单数和复数之分。
部分冠词(du, de la, des)用来表示不可数名词或部分名词的概念,通常在表示数量或部分的情况下使用。
缩合冠词是法语中的特色之一,它是由定冠词和介词组成的缩写形式,例如au (à + le)、aux (à + les)等。
比较冠词用来表示名词间的比较关系,例如plus de (更多的)、moins de (更少的)等。
通过学习法语中的各种冠词的用法和规则,我们能更准确地理解和运用语言,使表达更加清晰和准确。
在接下来的正文中,我们将详细介绍不同类型冠词的具体用法,帮助读者更好地掌握法语语法知识。
2. 正文2.1 不定冠词的用法不定冠词通常用在单数名词前,而且根据名词的性别而变化。
如果名词是男性的,就要用"un";如果名词是女性的,就要用"une"。
当名词以元音音素开头时,不定冠词的形式会变化,以避免两个音节相连。
"un arbre"表示"一棵树",而"une orange"表示"一个橙子"。
不定冠词也可以与表示数量的词语一起使用,来表示某种数量的人或物。
"deux chats"表示"两只猫","trois fleurs"表示"三朵花"。
不定冠词还可以用在表示职业、宗教、国籍等概念的名词前,来表示某个人的身份或身份特征。
第1课定冠词和不定冠词引言冠词放在名词的前面,表示它所限定的名词的性和数,也说明该名词是确指的还是泛指的。
冠词是名词的标志。
汉语中没有冠词,我们没有使用冠词的习惯,加上它本身就是一个复杂的问题,一个句子使用这种冠词或者那种冠词、使用冠词和不使用冠词往往影响到句子的意义,因此冠词是我们学习法语的难关之一。
法语中的冠词分为不定冠词、定冠词、缩合冠词和部分冠词。
语法解析1.1 不定冠词(l’article indéfini)不定冠词用来表示它所限定的名词是不确指的名词。
(1)不定冠词的词形:※不定冠词un, une和数词的词形相同,但词义有时有很大的区别。
如:Les Dupont ont un enfant. 杜邦夫妇有一个孩子。
(un是数词,表示数量:一个孩子,不是两个或三个)Il reviendra un jour. 他总有一天会回来的。
(un是不定冠词:说不准哪一天) (2)不定冠词的用法:用在不确指的或者初次提到的名词前:Il y a une cuisine à chaque étage. Dans la cuisine, il y a des fours à micro-ondes. 每层楼有一个厨房,厨房里有几台微波炉。
(初次提到)C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. 这是一个工人。
他在一家工厂工作。
(初次提到)Il y a partout des publiphones dans cette ville. 在这个城市到处都有磁卡电话亭。
(初次提到)J’ai des frères et soeurs. 我有兄弟姐妹。
(初次提到)Des enfants jouent devant moi. 有几个小孩在我家前面玩。
(不确指,des enfants没有确指是哪些孩子)Pour des jeunes, le tango est excellent. 对一些青年人来说,探戈舞好极了。
浅谈法语中部分冠词和缩合冠词的运用
法语中的冠词是非常重要的一部分,因为它们对名词的性质和数量进行了限定。
在法
语中,冠词包括定冠词和不定冠词,以及缩合冠词。
这些冠词使用起来可能会有一些不同
的规则和用法,下面我们就来浅谈一下法语中部分冠词和缩合冠词的运用。
冠词的使用规则
在法语中,冠词的使用通常与名词的性质和数量有关。
在使用定冠词的时候,需要根
据名词的性质和数量来选择合适的冠词形式。
le用于男性名词单数,la用于女性名词单数,les用于男性和女性名词复数。
不定冠词的选择也是根据名词的性质和数量来确定的。
需
要注意的是,在表示泛指或者是某些不可数名词时,不定冠词可以省略。
在使用冠词的时候,还需要考虑名词前是否有形容词或者其他修饰成分。
在这种情况下,冠词的形式也会发生变化。
当名词前有形容词修饰时,定冠词和不定冠词的形式会根
据名词的性质和数量来变化,以适应名词前的修饰语。
在使用冠词的时候,需要注意名词
性质、数量以及前面的修饰语的影响。
在使用缩合冠词的时候,需要注意的是,定冠词和介词之间的缩合形式是固定的,不
会随着名词的性质和数量而变化。
在选择缩合冠词的时候,只需要根据名词的性质和数量
来确定合适的定冠词和介词的组合形式即可。
法语中的冠词对名词的性质和数量有着重要的限定作用,它们的使用需要根据名词的
性质和数量以及前面的修饰语等多种因素来确定。
学习者在学习和使用法语冠词的时候,
需要多加练习和总结,并且在实际运用中不断积累经验,以便更加熟练地掌握冠词的使用
规则和技巧。
法语定冠词:le la les用法:放在特定名词的前。
单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。
定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。
基本用法如下:Le garcon la filleLes garcons les fillesLe 和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。
复数形式仍然是les.l’enfant les enfants l’heure les heures注意:1 多个名词连用时,每个名词前都用:Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces.2 当指身体的某个部分时,用定冠词:Je me lave les mains et la figure.3 当指的是语言时,用定冠词:Jean comprend le russe.Nous apprenons l'allemand.4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用:Le professeur Mersenne arrive.但是: Au revoir, Professeur Mersenne.5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.Les écoles étaient fermées mercredi.以及C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.6. 用于季节名词前:L'hiver est très long en Suisse.Au Canada le printemps est doux.补充:il est trois heures et quart.Il est trois heures moins le quart.7. 中国的省份前用le8.颜色前用le练习:1.J’ai trouvé __ clés dans la rue.__ clés se trouvaient près une voiture.2.__ tour Eiffel a été construte en 1889.3.__ 1er janvier, c’est __ nouvel an.4.__printemps est souvent très court dans cette region.5.__français est une belle langue.6.Paris est __plus grande ville de france.7.J’ai mal à__tête.8.Cette fille a __cheveux longs.9.Je me brosse __dents tous les jours.10.__bleu est ma couleur preferée.不定冠词:un, une, des语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词:Jaques a une soeur.Daniel a un frère.练习:1. Ils ont deux enfants:___garçon et ___ fille.2. J’ai___ meubles anciens dans mon salon.3. Elle a acheté___ sandales blanches pour l''été.4. Ce n’est pas __lac, c’est __riviere.5. C’est__française.部分冠词:du, de la, (de l’),desDu(de+le); (de l’在以元音或者哑音h开头的名词前)De la;(de l’在以元音者哑音h开头的名词前)Des (de +les)Du sel de la farineDe l’eauDes épinardsMonsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。
法语中冠词有元音和辅音的
法语中有两种冠词:定冠词和不定冠词。
在法语中,冠词的选择基于名词的性别(男性、女性、中性)和数量(单数、复数)。
定冠词:
- 在名词是男性单数时,定冠词是"le",例如:le livre(书)
- 在名词是女性单数时,定冠词是"la",例如:la table(桌子)- 在名词是以元音开头的男性单数时,定冠词变为"l'",例如:
l'homme(男人)
- 在名词是中性单数时,定冠词是"le"或"l'",例如:le livre (书)或l'enfant(孩子)
不定冠词:
- 在名词是男性单数时,不定冠词是"un",例如:un livre(一
本书)
- 在名词是女性单数时,不定冠词是"une",例如:une table
(一张桌子)
- 在名词是以元音开头的男性单数时,不定冠词变为"un",例如:un homme(一个男人)
- 在名词是中性单数时,不定冠词是"un",例如:un livre(一
本书)
需要注意的是,这只是一些基本规则,还有一些特殊情况需要特别记住。
史上最全最细致的法语语法总结法语是一门重要的世界语言,学习法语语法对于学习和掌握这门语言至关重要。
下面是一份关于法语语法的详细总结:一、名词1.数量:法语中的名词有单数和复数之分,复数形式的构成有规律和不规律两种情况。
2.属格:法语中的名词的属格是通过在名词后面加上“的”来表示。
3.性别:法语中的名词有阴性和阳性之分,称为名词的性别。
一般来说,阳性名词以辅音字母结尾,而阴性名词以元音字母结尾。
但也有一些例外情况需要记忆。
二、冠词1. 定冠词:法语中的定冠词有三种形式,即le、la和les,分别对应阳性、阴性和复数形式的名词。
2. 不定冠词:法语中的不定冠词有两种形式,即un和une,分别对应阳性和阴性的单数名词。
三、形容词1.形容词的性数一致:形容词在法语中需要和名词的性别和数目保持一致。
2.位置:形容词通常位于名词之前,但也有一些形容词位于名词之后的情况。
四、动词1.时态:法语中的动词有多种时态,包括现在时、过去时、将来时等。
不同时态的构成和用法需要根据具体情况来学习和掌握。
2.人称和数目:法语中的动词的人称和数目需要和主语保持一致。
3.语气:法语中的动词有陈述语气、祈使语气和虚拟语气等形式。
不同的语气有不同的构成和用法。
五、副词1.形容词和副词的比较级:法语中的比较级分为两种形式,即原级和比较级。
原级用于表示事物的程度,比较级则用于进行比较。
2.副词的位置:一般来说,副词位于动词之前,但也有一些例外的情况。
比如在使用很多否定副词时,副词会位于动词之后。
六、代词1.主格:法语中的主格代词用于作主语,代替一个具体的人或物。
2.宾格:宾格代词用于作宾语,代替一个具体的人或物。
七、介词1.介词的选择:法语中的介词需要根据特定的场景和语境来选择适当的词语。
2.介词短语:介词可以和名词、代词等组成介词短语,用来表示位置、时间等。
八、连词1.并列连词:法语中的并列连词用于连接两个并列的词、短语或句子。
2.从属连词:从属连词用于引导一个从属子句,表示原因、目的、条件等。
法语名词冠词形容词句型注:本文献总结及其细致,为果果2010000 上传,因为他金币收的太多,本人冒着版权的风险重新上传,免费供大家学习,见谅。
名词●名词的性(1)●名词的性(2)●名词的复数(3)一、名次的性(1)1.有生命名词①规则变化:在阳性名词后+字母e就构成阴性名词性同形。
2.无生命名词这些名词的性与其自然属性无关,也无需从阳性变成阴性二、名词的性(2)1.一般规则①以元音音素结尾——阳性②以辅音音素结尾——阴性③以辅音音素结尾,但词末没有不发音的字母e ——阳;、性④以i、u、ou结尾,但词末没有不发音的字母e ——阴性2.常见阳性名词的词尾1)以-isme结尾2)以-able结尾3)以-age结尾4)以-aire结尾5)以-ment结尾6)以-oire结尾3.常见阴性名词的词尾1)以-gion结尾2)以-nion结尾3)以-sion结尾4)以-ison结尾5)以-xion结尾6)以-tion结尾7)以-eur结尾8)以-é结尾9)以ée结尾4.按事物的类别区分名词的性1)树木——阳性2)金属——阳性3)日、月、季节——阳性4)语言——阳性5)科学、学科——阴性三、名词的复数1.一般规则在名词词尾加不发音的字母s。
限定词也可以表明此名词的单复数情况。
2.特殊规则1)以-eau, -eu, -ou结尾的名词,词尾加-x2)以-al结尾的名词,将-al变成-aux3)以-s,-x,-z结尾的词,词形不变4)单复数词形不同形容词●形容词●形容词的位置●形容词的复数●主有形容词●指示形容词一、形容词的性1.一般规则:在阳性形式后加字母e二、形容词的位置1.大多数形容词位于名词之后2.少数常用形容词位于名词之前,如 :beau(美丽的),joli(漂亮的),long(长的),mauvais(坏的),petit(小的),vieux(老的),jeune(年轻的)等*当形容词位于名词前面时,不定冠词复数形式des,要变形为de3.某些形容词可以放在名词前或者名词后*在名词前,表示转义,主观意义。
法语习惯语法中,在下列情况下不用冠词(定冠词和不定冠词):1) 名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son等,指示形容词ce,cette等,泛指形容词quelque(但:l"autre livre,les quelques amis),疑问或感叹形容词quelle societe!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers2) 节日名称前冠词的用法正式节日名称前一般要用冠词,如l"Ascension,la Noël(=la fete de Noël也可说Noël)3) 时间日期前冠词的用法日期作为同位语,习惯上不用冠词如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi的意思不同。
星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l"anneee prochaine月份前一般不用冠词。
季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如pluie de printemps钟点年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les4) 书的卷行的可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4信封上的地址一般不用冠词5) 封面上常不用冠词但提及书名时应该带冠词。
6) 表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。
如果有补语必用定冠词,如:les dix francs que vaut ce livre.。
法语不定冠词和定冠词的用法一、法语不定冠词的用法不定冠词在法语中被称为“article indéfini”,用于表示泛指或未特指的人或事物。
它的形式有两种:une(用于单数女性名词前)和 un(用于单数男性名词前)。
以下是不定冠词的具体用法。
1. 泛指单数名词不定冠词常用来表示泛指的单数事物。
例如,“un stylo”意为“一支钢笔”,而“une maison”则表示“一座房子”。
2. 泛指复数名词虽然不定冠词通常与单数名词连用,但在某些情况下,它也可以与复数名词连用,并表示泛指。
例如,“des livres”可翻译为“一些书”。
3. 表示职业、国籍和宗教信仰当使用不定冠词表示职业、国籍或宗教信仰时,总是使用不定冠词。
例如,“je suis une étudiante”意为“我是一位学生”。
在这种情况下,不定冠词在法语中相当于英语中的"a"或"an"。
4. 在否定句中在否定句中,不定冠词会变成de(弱化形式)。
当否定一个名词时,不定冠词会被“de”取代。
例如,“Je n'ai pas de stylo”意为“我没有钢笔”。
二、法语定冠词的用法定冠词在法语中被称为“article défini”,用于特指某个特定的人或事物。
它的形式有四种:le(男性单数),la(女性单数),les(复数)和l'(以元音开头的名词前)。
以下是定冠词的具体用法。
1. 特指单数名词定冠词常用来表示对单数名词的特指。
例如,“le livre”意为“这本书”,而“la pomme”表示“这个苹果”。
2. 特指复数名词类似于不定冠词,定冠词也可以与复数名词连用,并表示特指。
例如,“les enfants”可翻译为“那些孩子们”。
3. 表示乐器、运动和学科等当使用名词来表示乐器、运动或学科时,通常需要使用定冠词。
例如,“je joue du piano”意为“我弹钢琴”,而“j'aime l'histoire”则表示“我喜欢历史”。
法语语法学习:冠词要点1
(一):定冠词
1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。
例:mal àtête
2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。
例:Jaques le pauvre Jaques
Paris le vieux Paris
3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词
例:la Normandie le YangTsé les Alpes
4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词
例:le Balzac complet
5 定冠词与国名地点状语
国名前的介词如果是à,de 或en 时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用
例:aller au Japon rentrer du Japon
aller en France rentrer de France
国名前的介词如果是par,pour,vers 时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。
例:passer par le Japon passer par la France
partir pour le Japon partir pour la France
国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis
passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis。