隐喻理论在二语习得中的应用研究
- 格式:pdf
- 大小:210.71 KB
- 文档页数:2
认知隐喻能力与二语习得人一生中,不断地从自己的语言中学习,不断积累认知能力。
将语言作为想象力的载体,可以做出更好的解释和沟通,从而深入探索和理解人类的思维方式。
隐喻理论提出,认知发展和语言学习之间有着十分紧密的联系,这一理论也可以应用到二语习得领域,解释一种语言如何通过隐喻句式来传递认知技能。
隐喻在每种语言中都是一个普遍存在的概念,它通常指代表现在、未来或不存在的事物,以及非实际的概念。
隐喻句则是带有隐喻特征的句子,它可以在文学作品、歌曲、诗歌等文学形式中找到,并且这些隐喻句的形式也会根据不同的语言环境而不同。
隐喻的认知能力可以帮助语言学习者从一种语言中理解另一种语言中的知识。
隐喻大大增强了语言能力,使的学习者可以用一种特定的语言得到更多的信息,从而加强他们的二语习得。
隐喻在二语习得中的作用是极为重要的,它可以帮助学习者理解另一种语言中不常被使用的词汇,从而更好地表达自己的意思,从而更好地理解他人的意思。
在学习二语时,隐喻能力的发挥也可以帮助学习者以较小的成本获得最佳效果。
当学习者对于另一种语言的一些特定概念有所理解时,这样的认知能力可以帮助他们更快速地理解另一种语言中隐含及隐喻的意义,从而更完整地掌握本地语言。
二语习得中认知隐喻能力的重要性也可以用在语言教学中,教师可以通过使用趣味化的比喻,让学生在掌握语言知识的同时,也可以在一定程度上增强学生的认知能力。
例如,教师可以利用比喻来解释复杂的词汇,比如用“当鱼儿在水中游动,就像孩子在学校学习,可以学到更多知识”来演示学习的重要性,让学生更容易理解。
此外,隐喻也是提升学习热情的有效手段。
在学习二语时,教师可以运用隐喻故事、比喻言语和模型来展示某一事物的具体内容,从而激发学生的热情,让他们更容易理解,更容易掌握知识。
从上述讨论可以看出,隐喻在语言习得中发挥着重要的作用。
它可以帮助学习者在获得最优学习效果的同时,增强认知能力,从而提高语言的表达能力。
通过有效运用趣味化的隐喻,也可以增强学习者的学习热情,激发他们学习新语言的兴趣,从而更好地掌握二语。
认知隐喻理论在二语习得中的本质与理解刘阳郇芳(通讯作者)(延安大学外语学院陕西延安716000)【摘要】认知隐喻理论认为隐喻不仅是语言现象,还是人类的思维方式和认知工具。
“概念隐喻理论”和“合成空间理论”是认知隐喻理论中对隐喻最具有解释力的两大派系。
本文试图在对这两个理论进行研究学习的基础上探讨隐喻能力在二语习得中的重要性。
【关键词】认知隐喻理论概念隐喻合成空间理论隐喻能力二语习得【基金项目】本文为陕西省教育厅专项科研计划项目“跨文化交际视域下汉英篇章结构对英语写作影响的研究”(项目编号: 14JK1838)。
【中图分类号】G64【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2018)29-0117-021.引言人们对隐喻的研究源远流长,传统的语言学将隐喻看作是语言形式上的一种修辞手段,主要用在文学作品中。
随着研究的不断深入,从十九世纪七十年代以来,哲学家、符号学家、心理学家开始从认知的角度研究隐喻,并逐渐认识到隐喻不仅是一种语言形式上的修辞,还是一种认知现象和思维方式。
二十世纪八十年代,美国学者Lakoff和Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By)(1980)一书问世,书中提出与传统隐喻观截然不同的概念隐喻理论。
他们认为“隐喻是基于身体经验的一种称为隐喻概念体系的本体思维方式,是人们认知、思维、语言,甚至行为的基础。
我们借以思维和行动的普遍概念系统在本质上是隐喻的。
隐喻渗透于日常生活,不但渗透在语言里,也渗透在思维和行为中”[1]。
这就是说,隐喻在生活中无处不在,无时不用。
它一方面在日常生活中起着重要作用,另一方面影响着人的思维和认知方式。
2.认知隐喻理论2.1概念隐喻理论Lakoff和Johnson提出“隐喻是一种以抽象的意象图式为基础的映射,从一个比较熟悉的、具体的、易于理解的源域(即喻体)映射到一个不太熟悉的、抽象的、比较难理解的目标域(即本体)。
基于隐喻的二语词汇习得石化现象研究的开题报告一、研究背景隐喻是人们在日常沟通中使用的一种常见的语言修辞手段。
它通过比较两个概念,把一个概念映射到另外一个概念上,从而达到表达、理解和思考的目的。
然而,对于二语学习者来说,由于语言和文化之间的深层联系,隐喻的理解和运用往往具有很高的难度,这导致在二语词汇习得的过程中,隐喻性词汇的石化现象比较普遍。
二语学习者的隐喻石化现象,不仅会影响词汇的正确理解和运用,也会影响到他们对语言和文化的深层理解。
许多研究表明,语言和文化之间的隐喻系统是密不可分的,理解和运用隐喻对二语学习者来说是非常重要的。
因此,研究二语学习者的隐喻石化现象,既有理论上的价值,也有实践上的意义。
二、研究内容和目的本研究将基于隐喻的视角,探讨二语学习者在词汇习得过程中隐喻的石化现象。
具体来说,我们将选择一些具有典型隐喻性质的英语词汇,通过问卷调查、语料库分析等方式,了解二语学习者对这些词汇的理解、运用情况,以及可能存在的石化问题。
本研究的目的包括:1. 揭示二语学习者在词汇习得过程中隐喻石化的现象和原因;2. 探讨隐喻对二语学习者词汇理解和运用的影响;3. 提出针对隐喻石化问题的教学方法和策略,促进二语学习者的词汇习得。
三、研究方法本研究将采用问卷调查和语料库分析相结合的方法,深入挖掘二语学习者的隐喻石化现象和原因。
1. 问卷调查我们将针对一些具有典型隐喻性质的英语词汇,编制问卷,向不同程度的二语学习者进行调查。
问卷包括以下内容:(1)个人信息:学习年限、学历、母语、学习目的等。
(2)词汇理解:给出具有隐喻性的词汇,让学习者解释其含义。
(3)词汇运用:给出具有隐喻性的词汇,让学习者构造句子或表达观点。
2. 语料库分析我们将采用语料库分析的方法,对二语学习者在实际应用中所表现出的隐喻石化现象进行分析。
具体采用以下步骤:(1)挑选一些典型的隐喻性词汇,从网络或学习者的作品中收集一定量的语料。
(2)对收集到的语料进行分析,包括句法结构、语义组合、上下文等多个方面。
基于隐喻理论的二语习得研究作者:刘芬来源:《文学教育·中旬版》2020年第03期内容摘要:随着隐喻研究的不断发展,隐喻理论越来越获得学者们的关注。
人们逐渐意识到,隐喻不仅是一种修辞方法,更是人类认识世界,思考世界的一种方式。
但是,在二语习得领域结合隐喻研究还比较少。
隐喻是利用已知的概念知识去映射未知的概念领域,对二语习得非常重要。
本文将分析隐喻在二语习得中的影响,并在此基础上思考如何运用隱喻理论帮助二语习得。
关键词:隐喻二语习得1.引言20世纪80年代随着隐喻研究进入认知范畴以来,作为人类思维和认知方式的隐喻也开始进入双语现象的研究领域,学者们开始关注隐喻在二语中的处理问题。
1999年,英国学者卡梅伦和洛在《隐喻的研究和应用》中指出应该在应用语言学范畴中研究隐喻。
Lakoff & Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中指出,隐喻不仅仅是一种语言现象,更是一种认知思维方式。
随着认知语言学的不断发展,人们也逐渐意识到隐喻更是人类谈论抽象认知的一种思维工具。
Derrida认为隐喻是语言系统的标志,普遍的认知活动和交流的活动,Ortony认为所有的语言本质上都是隐喻的(王寅,2001)。
隐喻迁移在二语习得过程中起着举足轻重的作用,在多个方面影响着二语习得者们。
由此可见,分析隐喻理论在二语习得过程产生的影响对于帮助二语习得者们具有重要的意义。
2.隐喻的本质西方对于隐喻研究的历史比较悠久。
对隐喻问题的研究最早起源于修辞学。
随着柏拉图学派对隐喻研究的不断发展,学者们认识到隐喻是人类内部的一种认识机制,在此基础上,美国生成语义学家Lakoff和英国哲学家Johnson合作的《我们赖以生存的隐喻》(1980)一书提出了“概念隐喻”的理论,指出概念隐喻反映了人类概念系统中的源域到目的域。
源域是指人们在日常生活中所经历的情景和语境,而目标域则是指需要用隐喻来概念化的抽象概念。
这两个概念实体之间的相互关系使人们能够将目标域中的抽象概念转换为源域中可理解和可解释的隐喻。
隐喻能力在二语习语学习中的应用作者:李唯敏来源:《亚太教育》2016年第06期作者简介:李唯敏(1991.10-),女,湖北孝感,西南石油大学,外国语言学及应用语言学,研究方向:二语习得。
摘要:本文通过介绍概念隐喻的相关知识及其在习语学习中的应用及培养隐喻能力的方法,旨在让英语学习者更好地学习习语和提高语言的应用能力。
关键词:概念隐喻;习语;隐喻能力培养中图分类号:G424文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)02-0092-01一、引言英语习语是英语词汇的重要组成部分。
习语的正确理解、在语境中的正确使用和对习语源的了解等对于二语学习者来说,都是学习的重难点。
心理学家Gardner & Winner (1978)首次提出了“隐喻能力”概念。
Littlemore和Low对“隐喻能力”的内涵作了更为详尽、更为合理的探讨(Littlemore& Low 2006)。
他们区分隐喻能力的四个方面:创造隐喻的能力;理解一个隐喻多层含义的能力;正确理解“原创性”隐喻的能力;轻松、准确、及时理解隐喻的能力。
二、隐喻能力与习语学习在习语学习过程中,将英语习语进行分类,然后利用隐喻能力进行分析,最大程度将英语中的习语与汉语中表达对应起来,对于母语是汉语的学习者而言,有助于其将抽象陌生的英语习语转化成汉语中形象具体熟悉的事物,从而更好地习得习语。
1.分析与汉语习语相似的英语习语与汉语习语近似的英语习语指选用了与汉语中相同或相似的喻体的习语。
学习这类英语习语,借助于对汉语习语的熟悉情况,促进对英语习语的理解。
例如“spend money like water”,将随意花费金钱的那种速度喻化成流水,连绵不断。
汉语中“挥金如土”,但都生动地表现出了花费金钱的速度快。
学习者运用汉语中形成的隐喻能力来分析英语习语,有助于对英语习语的理解和学习。
2.分析与汉语习语相异的英语习语与汉语习语相异的英语习语指在汉语中找不到对应的喻体或语序与汉语习语不同的一类习语。
概念隐喻理论关照下的二语习得第3期概念隐喻理论关照下的二语习得邱思莲(漳州师范学院外语系,福建漳州363000)〔摘要〕继语言能力和交际能力之后,认知语言学中隐喻学的发展为二语习得的研究带来一全新的概念:隐喻能力。
概念隐喻理论关照下的二语习得凸显了语言和语言学习的隐喻本质。
〔关键词〕隐喻;概念隐喻对比的二语习得模式中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1004-468X (2009)03-119-04过去二十多年里,我国外语界在不断寻求有效的二语习得模式。
这种探索与当时盛行的语言学理论有直接或间接的联系。
Saussure 结构主义语言学和Chomsky 的转换生成语法把语言看作是封闭系统,外语界因此曾一度把培养学生的语言能力看成二语习得的核心。
后来这种把语言能力等同于抽象语法知识,不受现实世界交际和社会互动影响的观念遭到Hymes,D.的挑战。
Hymes,D.[1]认为语言系统知识和恰当运用语言的知识有盘根错节的关系,由此产生了强调交际能力的交际教学法。
然而,交际法的出现并没能从根本上解决二语习得中存在的问题。
虽然最近几年我国大学英语四六级考试通过率一直呈上升趋势,但学生的口头和书面语篇过于直白,缺乏英语语言文化内涵。
这是交际法和与之相关的教学大纲难以解决的问题。
近年来,随着认知语言学的发展,外语界把寻求解决之道的目光瞄准了隐喻理论。
认知语言学认为,隐喻是人类的基本认知方式,是人类谈论和思维抽象概念的认识工具。
Lakoff &Johnson [2]认为隐喻渗透于日常生活,不但渗透在语言中,也渗透于思维与活动中。
我们借以思维和行动的普遍概念系统在本质上是隐喻的。
Danesi [3]结合当代语言学理论和自己的教学理论,提出要培养二语习得者获得并稳步提高真正意义上的语言流利,二语习得就必须致力于培养他们的概念流利。
因此Danesi [3]主张在二语习得中,教师应以隐喻概念教学为二语教学的切入点,加强学生认识并跨越母语的隐喻性认知机制与目标语认知机制的差异的能力,注重培养学生隐喻思维方式,帮助他们学习掌握目标语特有的认知方式,培养隐喻能力。
龙源期刊网 隐喻能力在二语习得中的应用与培养作者:粟梅来源:《速读·中旬》2019年第10期摘; 要:随着大学英语改革的不断深化,传统的知识性教学方法正在向能力型转变,这对英语教学提出了新的要求,隐喻能力在二语习得中的应用与培养显得更加重要。
文章阐述了隐喻能力和二语习得之间的关系,提出隐喻能力在二语习得中的应用和培养策略。
关键词:隐喻能力;二语习得;应用;培养作为一种修辞方式,隐喻有很多年的發展历史。
在《诗经》中,隐喻就是作为比喻的一种形式。
在西方,关于隐喻的研究最早始于亚里士多德,隐喻(Metaphor)是和明喻有所区别,这是一种相对隐藏的表现方式。
在进行隐喻的表述过程中,需要建立在两个事物的对比之上,两者之间存在较大的相似性,也有一定的不同。
从整体上来说,西方关于隐喻的研究,主要体现在语言修辞方面。
1隐喻能力与二语习得之间的关系1.1隐喻能力与交际能力在进行交际的过程中,隐喻是一种非常重要的能力,在一定程度上表现了人们对于文化内涵的理解程度。
在大学英语学习的过程中,隐喻表达能力是一个较为明显的障碍。
通常在口语交际中,如果学生不能及时了解说话者的意图,就会影响对语境的了解。
当对隐喻能快速了解后,就能对说话人的意图有准确的了解,从而跟上交流节奏,双方交际会更加流畅,从而达到交际能力效果的提高。
不仅如此,隐喻还具有较强的社会功能,能够强化社会交往人员的亲密度,同时在表现形式上更加委婉。
通常情况下,隐喻表达对交际环境有较高的要求,在大学英语教学中,要注重学生隐喻能力的培养,从而为英语学习做好铺垫。
1.2隐喻能力与阅读教学在英语阅读过程中,隐喻表达的运用十分普遍,读者要能够对隐喻现象快速识别和理解,才能快速理解句子的含义。
比如,Habit may be likened to a cable;every day we weave a thread,and soon we cannot break it.在这个句子中,将习惯比喻成绳索,时间长了,就不容易扯断了。
论隐喻理论对二语习得方法的启发作者:曾楚芝, ZENG Chu-zhi作者单位:韩山师范学院,外语系,广东,潮州,521041刊名:韩山师范学院学报英文刊名:JOURNAL OF HANSHAN NORMAL UNIVERSITY年,卷(期):2009,30(1)被引用次数:1次参考文献(10条)1.亚里士多德修辞术 20032.中国社会科学院语言研究所《词典》编辑室新华字典 2002KOFF.JOHNSON Metaphors We Live By 19804.STICHT T C Educational uses of Metaphor 19795.GIBBS J R W Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world 20016.CAMERON L Identifying and describing metaphor in spoken discourse data 20017.STICHT T G Educational uses of metaphor 19938.PETRIE H G.Oshlag R S Metaphor and meaning 19939.汪少华话语中的隐喻认知过程与阅读教学[期刊论文]-外语教学 2005(03)10.MORIMOTO S.LOEWEN S A comparison of the effects of image-schema-based instruction andtranslation-based instruction on the acquisition of L2polysemous words 2007(03)相似文献(10条)1.期刊论文李文莉隐喻的无意识性:语义泛化与意象图式-修辞学习2003(3)本文从人们能否意识到隐喻存在的角度出发,将隐喻分为有意识隐喻和无意识隐喻,着重探讨了隐喻无意识性的原因——由语义泛化导致了语义冲突的消解,最后用意象图式解释了引起这种变化的心理基础。