对外汉语系列丛书的使用
- 格式:docx
- 大小:15.21 KB
- 文档页数:2
对外汉语教学语法教材一、《汉语基础语法》《汉语基础语法》是汉语教学语法教材的基础部分,主要介绍了汉语语法的结构、特点和基本规则。
该教材注重理论与实践相结合,通过大量的例句和练习,帮助学生掌握汉语基础语法知识。
二、《汉语语法入门》《汉语语法入门》是针对初学者设计的入门级教材,通过简单易懂的语言和生动的例子,帮助学生了解汉语语法的入门知识。
该教材注重培养学生的语言运用能力,通过大量的口语练习和听力训练,帮助学生提高汉语口语水平。
三、《实用汉语语法》《实用汉语语法》是一本注重实用性的教材,主要介绍了汉语日常用语中的常用语法结构和表达方式。
该教材注重培养学生的实际应用能力,通过大量的口语练习和听力训练,帮助学生提高汉语口语交际能力。
四、《汉语语法宝典》《汉语语法宝典》是一本集汉语语法知识之大成的教材,包含了汉语语法的各个方面和细节。
该教材注重系统性、全面性和实用性,通过详细的解释和丰富的例句,帮助学生深入了解汉语语法的各个方面。
五、《对外汉语教学语法》《对外汉语教学语法》是一本针对对外汉语教学的专业教材,主要介绍了对外汉语教学中的基本语法规则和常用表达方式。
该教材注重理论与实践相结合,通过大量的教学案例和课堂活动设计,帮助教师更好地进行对外汉语教学。
六、《汉语语法应用教程》《汉语语法应用教程》是一本注重实践应用的教材,主要介绍了汉语在实际应用中的常用语法结构和表达方式。
该教材注重培养学生的实际应用能力,通过大量的口语练习和听力训练,帮助学生提高汉语实际应用能力。
七、《汉语语法精讲》《汉语语法精讲》是一本对汉语语法进行深入剖析的教材,主要针对难点、疑点和重点问题进行详细讲解。
该教材注重培养学生的语言分析能力和问题解决能力,通过深入浅出的讲解和丰富的例句分析,帮助学生更好地掌握汉语语法的核心概念和基本规则。
八、《汉语语法速成》《汉语语法速成》是一本针对快速学习者的教材,通过简洁明了的语言和生动的例子,帮助学生快速掌握汉语基础语法知识。
浅谈关于对外汉语教材使用的几点思考概要:随着汉语学习者的人数与日俱增,所涉及人群的面不断扩大,对外汉语教材所面临的挑战越来越大。
近年来,无论是教材的使用者还是对外汉语学术界都指出了当前教材存在的一些问题,这些问题的提出反映了教材的不足,实则是在提醒教师如何处理教材的不足,本文打算就教材已有问题和教师应当如何灵活利用好现有教材、如何做到趣味教学发表一点个人的看法。
一、教材存在的问题1、释义不准确不论在对外汉语学术界还是师生间,都有不少人曾反映过对外汉语教材生词释义的问题。
批评意见最多的是生词的注释不够准确,致使学生误解词义、误用词语。
对外汉语教材生词释义问题不仅是译注不当的问题,涉及到汉语词语的结构、词汇教学的方法、汉英词语差别、教材设计等诸多方面。
我们的学生基本上是成年人,已经形成了一套完整的思维和表达习惯,他们知道其母语与目的与存在巨大差别,会有意识地比较两种语言,学生相信教材,多数时候对教材的信任程度高于对教师的信任。
因此教材的错误不仅会直接导致学生产生错误,严重的会使学生质疑教材甚至质疑教师,从而不利于教学的开展。
2、如何实现趣味性教材趣味性一直是学术界关注和研究的热点,李泉(2002)、刘颂浩(2000,2005)、孟国(2005)等都对教材的趣味性进行过研究。
多数研究者都强调趣味性是教材编写的一条重要原则,指出已有教材普遍缺乏趣味性。
但也有学者认为教材的编写不能盲目追求趣味性,刘颂浩(2005)指出,教材编写的原则有:实用性、针对性、科学性、思想性、知识性等,教材编写原则不是同样重要,趣味性作为选材的一条原则,其重要性不及“语言合适”以及“内容合适并且多样”两条。
笔者认为,趣味性是受主观因素影响的,就通用性教材而言,教材编写时要求考虑到所有学习者,并尽量突出个性需求,趣味性是教材编写应遵循的原则,但不是衡量教材好坏的惟一标准,实现趣味性还有其他途径可寻。
3、交际性练习不足大量针对教材练习的研究发现,教材对语言技能的重视不够,教材重语法,轻功能的问题突出,用于提高学生交际能力的练习不足。
中国文化对外汉语教材
中国文化对外汉语教材有以下几本:
1. 《21世纪对外汉语教材:中国文化》是上海外语教育出版社于2011年出版的教材,作者是郑铁生。
这本教材主要适用于对外汉语留学生本科的文化课教材,也适合具有中高级汉语水平的外国朋友阅读。
2. 《新实用汉语课本》是一本初中级综合课本,摆脱了以文学作品为主的做法,更加贴近中国社会现实。
3. 《发展汉语》是一套初、中、高级的听说读写系列配套教材,也是在21世纪以来出版的教材之一。
4. 《博雅汉语》是一套初、中、高级综合课本,内容实用化,更加贴近中国社会现实。
此外,还有一套以电视连续剧《家有儿女》为基础的教材,名为《家有儿女》中高级汉语视听说教材。
这套教材配有与剧情相关的文化点滴,介绍代表中国文化特质的观念、行为和事物。
它不仅可以帮助学习者学到鲜活的生活口语,还能很好地了解中国的家庭、教育和社会生活。
以上是关于中国文化对外汉语教材的一些信息。
希望对你有帮助!。
对外汉语教学教材1《HSK规范教程》(华教社出版)是一套HSK1-6级的系列书籍,不同于其他教材的地方是,本套书籍严格按照HSK的词汇和语法大纲来编写。
全套书涉及生活场景、中国人的习惯和文化以及社会新闻等,让学生既能了解中国又能学会语言还能通过考试。
适应人群:想学习汉语或考级的的各个级别的学生。
2《体验汉语生活篇》是目前市面上为数不多的从生活下手的汉语教材。
通过打车,问路,点餐,买东西等真实的生活场景来进行编写。
老师和学生可以通过讲练相结合的方式进行上课,学生学完一本书基本上可以解决实际生活中的大部分问题。
推荐对象:汉语初级学习者。
3《轻松学汉语》这是一套帮助小朋友学习汉语的书籍,每篇文章不太长,都有一个小专项训练,里面配着彩色的图片,让小朋友学起来又新鲜又容易。
每课后面配有小的游戏和练习,让小朋友们在学中玩,玩中学。
推荐对象:7-12岁的小朋友4《汉语会话301句》是一套为初学汉语的学习者编著的初级汉语口语教材,分为上、下两册,每册20 课,共有40课。
全书共涉及“问候”“询问”等功能30个,生词800个左右,基础语法70项左右。
每课分句子、会话、替换与扩展、生词、语法、练习等六部分。
基础语法的讲解,通俗易懂,例句力求简明扼要。
练习形式多样,题量较大。
编写理念上以功能为主线,结合汉语语法结构,旨在培养学习者的汉语交际能力。
选取现代汉语中最基本、最常用的一些生活用语,通过一定的语用环境表现出来,并辅以相应的替换与扩展练习,帮助学生尽快熟悉、掌握、应用。
课文以对话形式呈现,设置了较好的语境,但是有些语境并不明确,没有注明对话的发生场合。
推荐对象:进行短期汉语课程培训的汉语学习者。
5《博雅汉语》系列,共9册。
其中《初级起步篇》以结构为主线,穿插了功能和情景,注重了语音、汉字、语法的呈现和练习,尤其重视基础语法,在基础语法的铺排和课文的对应上颇具匠心。
修订后的两本起步篇教材,配有练习手册,学练结合,方便了广大的使用者。
对外汉语教材
以下为常见的对外汉语教材推荐:
1.《HSK标准教程》:由北京语言大学编写,是一套系统全面的教材,适合准备HSK考试的学习者。
分为1-6级,每级都包含听说读写的内容。
2.《汉语教程》:由北京大学编写,分为1-3册,适合初级学习者。
该教材内容丰富,侧重于培养学习者的实际语言运用能力。
3.《新实用汉语课本》:由北京语言大学编写,是一套适合中级学习者的教材。
该教材注重学习者的综合能力培养,包括词汇、语法、听说读写。
4.《国际汉语教材》:由上海外语教育出版社编写,适合中高级学习者。
该教材内容丰富,涵盖了社交、文化、商务等多个方面,适合学习者提高实际应用能力。
5.《外国人实用汉语》:由北京语言大学编写,是一套适合初级学习者的教材。
该教材注重学习者的实际交际能力培养,包括学习基本的词汇、语法以及日常对话。
这些教材都是经过严密设计和实践验证的,可以根据学习者的级别和需求选择适合自己的教材。
同时,建议搭配使用相关的听力、口语和写作教材以全面提升对外汉语的学习效果。
对外汉语教材推荐文/0606杨菲菲找一本好的教材对对外汉语教学来说是非常重要的。
现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。
有的不成系统,还有的实践性较差。
教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。
本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。
☆成人短期教学:《汉语口语速成》北京语言大学出版社适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。
这是一套按照新的思路编写的供外国人使用的基础汉语教材。
这套教材由既相对独立而又有联系的三个课本组成。
《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。
经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。
这套书共分五册,适于具有“汉语水平等级标准”中初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。
但是有些知识联系的针对性不强,特别是看图说话部分,有时要求适用的词语搭配进图画里面会感觉很别扭。
《汉语会话301句》北京语言大学出版社此书是为初学汉语的外国人编写的速成教材。
注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。
将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。
考虑到成年人学习的特点,对基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到举一反三的作用。
练习项目多样,练习量也较大;复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。
各课的练习和复习课可根据实际情况全部或部分使用。
有英、西、法、德、俄、日、韩、泰多国的版本,能满足不同母语的学生的需要。
内容也很实用,但稍显陈旧,而且对各个领域都有涉及,没有针对性。
对外汉语教材
一、《新实用汉语课本》
如果教来自说英语国家成年学生,想要全面地在听说读写发展,就可以使用这本教材。
这套教材涵盖了从初级到中级,适合长期学习。
这套丛书共六卷,七十课。
前四卷是初级和中级前阶段,50课时。
后两卷是中级课程,共20课。
二、《汉语会话301句》
如果教想在短时间内提高口语水平的零基础学生,并且是一种生活会话型的英语口语,推荐使用这套教材。
本教材是世界上最畅销的对外汉语经典教材。
教材分为两卷,包括练习册。
围绕日常生活中常见的口语句型进行教学。
此外,本教材也有相应的对话视频。
每节课都被录成短片,以辅助学习。
三、《体验汉语生活篇》
如果想教英语国家的零基础学生,希望在短时间内提高听说能力,并且要会日常对话,推荐这套教材。
教材图文并茂,适合视觉学习者使用。
这本书后面还有一个高级版本,可以把这本书的难点衔接起来。
四、《中国口语速成》
如果教日本人或韩国人中文,他们的目标是在短时间内掌握听说能力,这套教材就适合他们。
这套教材分为入门、基础、完善、中高级五个等级。
涵盖了所有学习者从零到高级的口语学习需求。
这套教材也是很多高校常用的听说教材。
五、《我的汉语教室》
如果教日本青少年或成人,其目的是提高沟通的能力,并应对HSK,推荐教材《我的汉语教师》。
一部分使用的图片显示汉字,很多照片是在大街上,超市和其他公共场所拍摄的,极大地提高了材料的真实性。
这本书适合初级和中级水平。
整套教材包括六卷,三卷为初级水平和三卷为中级水平。
对外汉语本科系列教材外汉语本科系列教材一、教材内容1. 这套教材主要针对本科阶段的汉语学习者,内容涵盖了汉语的语音、词汇、语法、句法等多个方面。
每集教材包括:听力、阅读、习题及词汇、语法等内容,且每集都有对话和文章以加强理解。
2. 本套教材专为汉语学习者量身定制,设计分层次,兼顾强化与灵活应用,聚焦难点,扩展素养,贴近话题,拓展视野,同时插入文化知识,让学生满足于学习、实践、认知要求。
3. 本套教材以学习任务为导向,重点关注学习者学习过程中由于语言、思维、情境等方面的不同挑战,强调系统的学习方法,丰富的交际模式,贴近实际语言环境,培养学生的学习能力。
二、教材特色1. 应用视野强化:本套教材贴近社会,运用真实的典型场景,覆盖日常生活语言,结合当代教育理念,强化应用性训练,注重听、说、读、写综合锻炼,让学习者能够在不同场合自如运用汉语表达情感、描述事物,更好地参与社会交往。
2. 全面认知拓宽:本套教材为学习者提供全面的认知范畴,包括知识性认知、技能性认知和情感性认知。
涉及汉语语言文化和中国传统文化,帮助学习者分析问题、解决问题,培养创新能力和掌握复杂的信息。
3. 立体互动强化:本套教材突出立体思维,理论与实践相结合,综合性思维、问题解决能力以及个性特点特征等认知特征,通过团队合作、竞赛、角色扮演等实践活动,培养学生的实践能力和语言素养。
三、教材优势1. 本套教材突出了实用性,配备多种活动形式,科学合理地设计知识点,把握学习要点,注重学习者的语言表达能力的提高,用实际的话语环境刺激学习者的学习兴趣,教育说得更切合学习者要求。
2. 本套教材对汉语语法、句法以及文化知识都精心论述,融入不同文化知识,帮助学生实现更深刻理解,加深汉语学习兴趣,拓展视野,掌握细微句法知识,让青少年拥有汉语连读分词的良好素养,彔历学生直接进入国外汉语环境中。
3. 本套教材更关注学习者在实践中发现问题,及时发现学习中的障碍,并根据个人学习机会,建立更有效的学习技巧,以应对实践活动的挑战。
对外汉语教材分析对外汉语教材是指专门用于非母语者学习汉语的教材。
随着中国在世界舞台上的崛起,越来越多的学生和成人开始学习汉语。
对外汉语教育的发展也越来越受到重视,因此对外汉语教材的制作也变得至关重要。
本文将对一些常见的对外汉语教材进行分析,探讨其特点和优势,以及在教学实践中的应用情况。
我们来看一下《HSK标准教程》这套教材。
《HSK标准教程》是专门为准备参加汉语水平考试(HSK)的学生设计的一套教材。
它分为入门、初级、中级和高级四个等级。
这套教材的特点是紧密围绕HSK考试大纲,内容覆盖了与HSK考试相关的词汇、语法、阅读、听力和写作等方面。
学生通过学习《HSK标准教程》可以系统地准备并参加HSK考试,对于想要获得汉语水平证书的学生来说非常有用。
《HSK标准教程》也存在一些不足之处。
这套教材过于偏重于应试教育,可能会使学生只注重提高分数,而忽略了语言运用能力的培养。
《HSK标准教程》的课文内容相对单一,缺乏足够的生活情境和文化背景,可能会影响学生对汉语的真实运用和体验。
接下来,我们来看一下《新实用汉语课本》这套教材。
《新实用汉语课本》是一套通用的对外汉语教材,适用于各种类型的学习者。
这套教材以语言交际能力为核心,通过丰富多样的课文和练习,帮助学生掌握汉语的听、说、读、写能力。
而且,《新实用汉语课本》还注重培养学生对中国文化和习俗的了解,通过课文和活动,让学生更全面地了解和体验中国。
这套教材适合各种类型的汉语学习者,不仅可以帮助他们提高语言能力,还可以增进对中国文化的了解和热爱。
《新实用汉语课本》也存在一些问题。
由于其注重交际能力,可能会忽略语法和语言系统的讲解,导致学生习得的不够系统和深入。
这套教材的文化背景介绍相对简单,可能无法满足对中国文化更深层次了解的学生需求。
除了以上两套教材,还有《实用速成汉语》、《汉语发展》等等,这些教材都各有特色,满足不同学习者的需求。
对外汉语教材在制作时应该兼顾语言系统的建设和交际能力的培养,注重语言运用的情境和文化体验,使学习者在学习汉语的过程中不仅能提高语言能力,还能更好地了解和体验中国。
教材的使用
教材是教学的一种工具,同时也是教学的一种思路。
当教师拿到一本全新的教材时,如何正确的使用是教材,是教学设计必不可少的一部分。
读懂教材要做到一下几个步骤。
教材中的前言,目录,教材具体内容
教材的前言:很多时候,我们读书会越过前言,直接进入正文。
但是,现代汉语教材中前言是很重要的,因为里面写着对学生的目标要求,以及分配。
例如《HSK标准教程》中,对于课程的分配,以及一节课的建议授课时长,描写的很详细。
又如《博雅汉语》中,每个单元如何设计课程,给出了一些指导性建议。
这些对于新老师,或者初次使用这些汉语书的老师来说,都是很有帮助的。
前言的作用就是在我们脑海中形成第一层框架。
也就是备课前最原始的一个阶段——备教材。
教材的目录:目录体现的是这本书的构架,有些书是以单元为单位,单元下有两到三课(例如:《日常汉语》),还有的是以课为单位《HSK标准教材》。
以单元为单位的书,一个单元是一个主题。
主题下有几个篇目(几课),篇目的标题是什么?篇目之间的联系是什么?能否从篇目的标题上找到本课的知识点?这是我们看目录的目的。
例如:《日常汉语初级》第四单元“邀约”,第一课为“你最近忙吗?”“明天有空吗?”,这其实是邀约之前要问的话术。
因此学生学习本课后,至少要知道,想邀请别的时候,首先如何发问。
又如第五单元“打的”第一课“我到了给你打电话”第二课“请问你要去哪里?”第三课“我到了”,首先三课的标题,是事件发生的顺序,同时第一课中出现了介词“给”的用法,以及“了”的用法,因此有时我们有时也可从标题中分析出这课的重要的语法点是什么。
以课为单位的书,一课的标题是什么?话题形式出现还是以一句话出现?内容是什么?与实际生活有什么关系?《HSK通用汉语》都是以话题形式出现的。
例如《HSK 2》“生病”“旅游”都是日常生活中的话题。
一句话的标题例如:《HSK标准教程》“桌子上放着很多饮料”“我最近越来越胖了”,这样一句话我们可以看出语法点是什么。
有的教材的目录会很详细,本课的单词有哪些,语法有哪些,注释有哪些,文化拓展是什么?这些内容都会给我一定的启发,知道单词语法的难度是什么,文化的难度以及拓展的多少。
因此研读目录是我们框架的第二层,这一层框架是对教材具体内容的一个大体了解。
教材的中每一课的具体内容:对于教师来说,备课的时候要有思路,每一课的结构,其实就是一个大体的教学思路。
从热身——课文——生词——语法——练习——拓展。
这也是我们的教学步骤。
现在思路有了,剩下的就是细化教学内容了。
如何细化这又是一个问题了。
根据思路,我们不妨可以从以下几个方面来考虑。
第一,热身。
有的教材中有配套的热身练习,教师可以结合教材和学生共同完成。
根据不同的级别热身的难度也不同。
《HSK三级》中主要是图文并茂,但是书上的热身是一部分,教师还可以添加新内容。
(例如《HSK三级第一课》)。
稍微高一点的级别则是回答问题的方式,而且是要求学生用学过的内容进行回答(例如《博雅汉语》),有的书中没有明确的热身活动这一编排,所以要求教师自己进行设计。
第二,课文。
不同级别的课文呈现方式也不一样。
初级的主要以对话为主,中高级主要以篇章出现。
初级时,课文主要与语法相关。
根据课文的内容教师可以对课文提一些问题。
(例如《HSK三级》),有些课文内容很长,教师可帮助学生梳理(图标式,线索式展示)中高级的课文主要以篇章出现,短的文章,教师可以让学生自己归纳主要内容,长的教师可以分段来总结归纳,也可分段来提问。
第三,生词。
词汇量的掌握,是学生学习中文的一大要点,尤其是对于中高级的学生来说,词汇量的丰富程度直接决定了自己汉语水平。
因此书中出现的词汇列表也是我们要在课
上重点讲解的内容。
词汇在于如何去运用,因此讲解方式也要符合这项原则。
例如:“照顾”——妈妈照顾孩子——孩子照顾小猫/小狗——照顾得很好——谁照顾你?一个词汇不仅教了含义,也教了运用。
如果一课中的词汇很多,教师可以进行归类,然后挑重点讲解。
例如《通用汉语HSK2——考试》,“考试”——考试的种类有什么?——考试合格/不合格——你喜欢考试吗?——你准备复习考试了吗?一方面我们在讲解生词,另外一方面也是在领学生复习学过的词汇。
中文的词汇就像一个九连环,每一个词汇都是环环相扣的,老师在教词汇的时候就好比是在解连环,但是如果没有规律的去教学,到最后还是要从头开始,重新解。
因此不能将生词全权交给学生,教师也要起到一定引导作用。
第三,练习。
教材中有的练习,一定要学生完成。
除此以外,还可以适当补充一些练习形式,例如:教学汉字时,可以补充汉字的辨析。
语法练习的形式也有很多,完成句子,选择,连线等。
以及适当增加课堂活动。
练习是考察学生的对于知识点的掌握程度,也是教师了解学生水平的一个途径,因此做练习题格外重要。
第四,拓展。
这部分的拓展主要是文化方面。
拓展文化给学生时要充分考虑学生的文化背景,以及讲解的方式。
例如“中秋节”初级时,可能讲授的是中秋节时中国人常吃月饼,这是一传统习俗。
中级时,可能会讲解与中秋节相关的俗语“人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明。
”,高级时,则是中秋节的来历,那一天寄托了人们怎样的感情。
讲解的方式文化要言简意干,避免长篇大论。
初级的教材上可能没有文化拓展,有的是汉字方面的内容,教师可以根据每课后面的汉字,通过一些手段帮助学生理解汉字的意思和记住写法。
以上,就是关于教材的使用的全部内容。
在教授外国学生的前,教师要先对教材有充分的理解。
读懂教材也是教师的一种必备技能。
研读教材的过程中也是对课程一种宏观的把控。
掌握了一定方法后,无论是什么教材,我们都可以游刃有余的进行教学了。