文言文2
- 格式:pptx
- 大小:5.61 MB
- 文档页数:46
孟母三迁邹孟轲母,号孟母。
其舍近墓。
孟子之少时,嬉游为墓间之事。
孟母曰:“此非吾所以居处子。
”乃去,舍市旁。
其嬉游为贾人炫卖之事。
孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。
”复徙居学宫之旁。
其嬉游乃设俎豆,揖让进退。
孟母曰:“真可以处居子矣。
”遂居。
及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。
君子谓孟母善以渐化。
舍:家.墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安顿儿子.乃:于是,就.嬉:游戏,玩耍。
贾(gǔ)人:商贩。
炫卖:同“炫",沿街叫卖,夸耀.徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
市:集市。
居:家。
卒:最终,终于。
揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉.其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到。
去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译.寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但.徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣"之称。
画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
舍人:门客,手下办事的人乃左手持卮:古代饮酒用器具赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
相谓:互相商议。
1.原文编辑孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。
孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。
今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。
”令弟子趣驾,辞而行。
孔子布衣也,官在鲁司寇。
万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫!翻译孔子谒见齐景公,景以赠廪丘邑,以此作为孔子供养之地。
孔子拒绝接受赠地,回到住处,对弟子说:“我只听说,君子应当凭借功劳来受禄。
时下我游说景公,景公并没有按我的劝导行事,却赐给我廪丘邑,他太不了解我了。
”令弟子驱车,辞别景公离去。
孔子本是平民,官职不过为鲁国司寇。
万乘之君的品行也难与他相提并论,三王辅臣的名节没有他显扬,孔子对待取舍的态度一点也不马虎啊!1原文编辑公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。
其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。
虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给(jǐ)鱼。
既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。
”此明夫恃人不如自恃也。
译文编辑公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相着买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。
他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。
假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色;有迁就他们的脸色,就会歪曲和破坏法律;歪曲和破坏法律我就会被罢免相位。
虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。
如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。
”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!那是告诉人们,这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!。
[1]2.《黠猱媚虎》“兽有猱,小而善缘,利爪。
虎首痒,则使猱爬搔之。
不休,成穴。
虎殊以不觉也。
猱取其脑啖之,而呔其余以奉虎,曰:余偶有所获腥,不敢私,以献左右。
【第一则】古之学者必有师。
师者,所以传道授业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
【第二则】孔子曰:“三人行,必有我师。
”择其善者而从之,其不善者而改之。
此言学者当以道为师,不论贵贱、贤愚,皆可为我师。
人之所以为学者,在于求道。
道不远人,人之为道而远人,不可以为道。
是以学者当以道为宗,以师为友,师道之传,得以久远。
翻译:【第一则】古代的学者必定有老师。
老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。
人不是生来就知道一切的,谁能没有疑惑?有了疑惑却不向老师请教,那些疑惑终究不能解开。
在我之前出生的人,他们懂得的道理固然在我之前,我跟从他,把他当作老师;在我之后出生的人,他们懂得的道理也比我早,我也跟从他,把他当作老师。
我是跟从道理的,哪里在乎他的年纪比我大还是比我小呢?因此,无论地位的高低、年纪的长幼,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
【第二则】孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以向他学习的人。
”选择他们的优点来学习,对于他们的缺点则加以改正。
这句话是说学习者应该以道理为师,不论贵贱、贤愚,都可以成为我的老师。
人之所以要学习,是因为追求道理。
道理并不远离人,人为了追求道理而远离别人,就不能称之为追求道理。
因此,学习者应该以道理为根本,以老师为朋友,老师传授的道理,才能够流传久远。
8郑人游于乡校,以论执政。
然明谓子产曰:“毁乡校,何如?”于产曰:“何为?夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。
其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。
是吾师也,若之何毁之?”(《左传》)译文:郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。
郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的好坏。
他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。
这是我们的老师。
为什么要毁掉它呢?9宋人或得玉,献诸子罕。
子罕弗受。
献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。
”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。
不若人有其宝。
”(《左传》)译文:宋国有个人得了一块玉石,便把它献给大夫子罕,子罕不肯收。
献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。
”子罕说:“我把不贪当作宝,你把玉石当作宝。
如果你把玉石给了我,我们都失掉了自己的宝。
还不如各自都保留自己的宝。
”学习古人不为金钱财物所动,洁身自爱,以良好的美德为财富的品质。
10西施病心而颦其里,丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去⑤。
彼知颦美而不知颦之所以美。
(《庄子》)译文:西施因为心口疼痛而常在乡里皱着眉头,丑女看见西施的样子,觉得很美,回去以后便仿效着捧着心口皱着眉头。
村里富人见了,关紧了大门不出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。
这个丑女认为皱眉的样子很美,却不知道为什么美啊。
做事要根据自身条件,不能简单模仿别人。
11楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
夫不可陷之盾,与无不陷之矛,不可同世而立。
(《韩非子》)译文:有个卖盾和矛的楚国人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,没有什么武器刺得破它。
”又夸他的矛说:“我的矛很锋利,没有什么东西它刺不破。
2023年全国卷2文言文2023年新高考II卷文言文注释详解材料一:凡战(打仗。
【教材链接】《曹刿论战》:公与之乘,战于长勺。
),若(如果)我众敌寡,不可战于险阻之间(状语后置句,不可于险阻之间战。
险阻,山川险恶梗塞。
间,中间,指处于一定的空间或时间里),须要平易(地形平坦)宽广之地(省略句,须要<于>平易宽广之地<战>)。
闻鼓则进,闻金(指锣声)则止,无有不胜(名词活用做动词,获胜,取胜)。
法(兵法)曰:“用众进止(前进和后退)。
”晋太元时(【教材链接】《桃花源记》:晋太元中,武陵人捕鱼为业。
),秦苻坚进屯(驻扎,驻守。
【教材链接】《陈涉世家》:发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡)寿阳,列阵淝水(省略句,状语后置句,于淝水列阵。
列阵,布列阵势。
),与晋将谢玄相拒。
玄使(派)谓符坚曰:“君远涉吾境,而临(靠近)水(河流,此指淝水)为阵,是(这)不欲速战。
请君少(稍微,稍稍)却(退),令将士得(能够)周旋(盘旋,运转),仆(谦称,我)与诸君缓辔(放松缰绳,骑马缓行)而观之,不亦乐乎!(不亦……乎:不也……吗)”坚众皆曰:“宜阻淝水(省略句,状语后置句,宜于淝水阻之),莫令得上。
我众彼寡,势必万全(万无一失)。
”坚曰:“但(只)却军,令得过,而我以(率领)铁骑数十万向(对着,朝着)水,逼而杀之。
”融亦以为(认为)然(正确)。
遂麾(指挥)兵(军队)却,众因乱而不能止。
于是(在这个时候),玄与谢琰、桓伊等,以(率领)精锐八千渡淝水。
玄、琰进兵大战淝水南,坚众大溃。
(节选自《百战奇略》)材料二:太宗曰:“古人临阵(来到阵地)出奇(形容词活用作名词,奇策),攻人不意(料想),斯(这)亦相变之法(兵法)乎(省略句,省掉了谓语“符合”,斯亦<符合>相变之法乎)?”靖曰[注]:“前代战斗,多是以(用)小术(途径,方法,策略)而胜(战胜)无术,以(凭借,依靠)片善(小善)而胜无善,斯(这)安(怎么)足(足够)以(用来)论(谈论)兵法也?若(像)谢玄之(主谓间,取消句子独立性)破苻坚,非(不是)谢玄之善(善于用兵)也,盖(表原因,大概因为)苻坚之不善也。
伤仲永王安石原文金溪民方仲永,世隶耕。
仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。
父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。
明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。
令作诗,不能称前时之闻。
又七年,还自扬州,复到舅家问焉。
曰:“泯然众人矣”。
王子曰:仲永之通悟,受之天也。
其受之天也,贤于材人远矣。
卒之为众人,则其受于人者不至也。
彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?[1]2注释译文编辑词语注释译文金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。
仲永五岁时,不曾认识书写工具纸、墨、笔、砚等,有一天忽然哭着要这些东西。
父亲对此感到很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。
这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏。
从此,指定物品让他作诗,他能立即完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。
同县的人对这件事感到奇怪,渐渐地,同县的人都以宾客之礼对待他父亲,有的人花钱请方仲永作诗。
他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
[2]我听说这件事也已经很久了。
明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到了仲永,他已经十二三岁了。
让他作诗,他写的诗不能与从前的名声相称。
又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了。
”[2]王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。
他先天的才能,远胜于一般有才能的人。
他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求。
他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为普通人,那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?[2]注释1伤:哀伤,叹息。
文言文两则学弈①(原文)弈秋②,通国③之④善⑤弈者也。
使⑥弈秋诲⑦二人(译文)弈秋,(是)全国最善于下棋的人,让弈秋教两个人弈,其⑧一人专心致志,惟(wéi)⑨弈秋之下棋,其中一个人一心一意集中精神,只听弈秋讲的为听;一人虽⑩听之⑾,一心以为有鸿鹄(wú)⑿内容;另一人虽然也在听讲,一心认为有天鹅将要将至,思援⒀弓缴(zhuó)⒁而射之。
虽与之⒂飞来,想着拉弓搭箭去射它。
虽然他和前俱⒃学,弗(fú)若⒄之矣(yǐ)⒅。
为⒆是其⒇一个人一起学习,但不如前一个学得好,难道是因为他智弗若与(yú)(21)?曰(yuē)(22):非(23)然(24)也。
的智力不如前一个吗?回答说:不是这样的。
字词导读:①弈:下棋。
②弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
③通国:全国。
④之:的。
⑤善:善于,擅长。
⑥使:让。
⑦诲:教导。
⑧其:其中。
⑨惟:只。
⑩虽:虽然⑾之:指弈秋的教导。
⑿鸿鹄:天鹅。
⒀援:引,拉。
⒁缴(zhuó):本课指带有丝绳的箭,又读jiǎo,是交纳,交付的意思,如“缴纳”。
缴付。
收缴。
⒂之:他,指前一个人。
⒃俱:一起。
⒄弗若:不如。
比不上。
⒅矣:了。
⒆为:因为。
⒇其:他的,指后一个人。
(21)与yú:吗。
又读yǔ,如“与人为善”;与时俱进;还读yù,如“与闻”、“与会”。
(22)曰:说。
(23)非:不是。
(24)然:这样。
两小儿辩日(原文)孔子东游,见两小儿辩斗①。
(译文)孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论,问其故②。
(孔子)询问他俩争论的原因。
一儿曰:“我以③日始出时去④人近,而日中⑤一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午时远也。
”时候距离人远。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
一儿曰:“日初出大如车盖⑥,(前)一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,及⑦日中则⑧如盘盂(yú)⑨,此不为⑩远者小而近者大乎?”等到正午时就像盘盂,这不是远处的小而近处的大吗?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉⑾,及其日中另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午如探汤⑿,此不为近者热而远者凉乎?”时就热得像把手伸向热水里一样,这不是近的时候热,而远的时候凉吗?”孔子不能决⒀也。
文言文2(21-40)第21课守株待兔能力练习一——翻译句子1、宋人有耕田者。
2、因释其耒而守株。
能力练习二——给文章加标点:宋人有耕田者田中有株兔走触株折颈而死因释其耒而守株冀复得兔兔不可复得而身为宋国笑今欲以先王之政治当世之民皆守株之类也注释:株:树桩。
触:撞到。
走:跑。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
耒:一种农具。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
为:被,表被动。
身:自己。
为:被。
欲:想用。
拓展阅读汉张释之为廷尉时,有王生者,善释老,隐居不仕。
释之与之善,尝召公卿,王生立庭中,袜解,顾谓释之曰:“为我结袜。
”释之跪而结之。
既退,或曰:“奈何庭辱张廷尉?”王生曰:“吾老且贱,自度无益于廷尉,聊辱结袜,欲以重之耳。
”诸公卿闻之,皆贤王生而重释之。
第22课郑人买履能力练习一——翻译句子1、吾忘持度。
2、市罢,遂不得履。
能力练习二——给文章加标点:郑人有欲买履者先自度其足而置之其坐至之市而忘操之已得履乃曰吾忘持度返归取之及返市罢遂不得履人曰何不试之以足曰宁信度无自信也拓展阅读野猪自护野猪常在树下,磨有两齿,以备不虞。
狼见而问曰:“汝常在此磨牙,当此太平盛世,欲何为哉?”猪曰:“汝何不智若此!汝想猎犬来时,仓皇之下,尚能磨牙应敌乎?不如早为之。
”第23课自相矛盾能力练习一——翻译句子1、楚人有鬻盾与矛者。
(2分)2、其人弗能应也。
(2分)能力练习二——给文章加标点:楚人有鬻盾与矛者誉之曰吾盾之坚物莫能陷也又誉其矛曰吾矛之利于物无不陷也或曰以子之矛陷子之盾何如其人弗能应也夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立注释:1、矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
3、誉:赞誉,夸耀。
4、曰:说,讲。
5、吾:我。
6、陷:穿透、刺穿的意思。
7、或:有人。
8、以:使用;用。
9、子:您,对人的尊称。
10、何如:怎么样。
11、应:回答。
文言文精练2原文泉企:惩治豪强,阻止劫掠部民杨羊皮,太保椿之从弟,恃托椿势,侵害百姓。
守宰多被其凌侮,皆畏而不敢言。
(泉)企收而治之,将加极法,于是杨氏惭惧,宗族诣阁请恩。
自此豪右屏迹,无敢犯者。
性又清约,纤毫不扰于民。
蜀民张国隽聚党剽piāo劫,州郡不能制,企命收而戮之,阖hé境清肃。
(节选自《周书·泉企传》)注释1、太保:古代官职名。
西周始置,监护与辅弼国君之官。
2、从弟:堂弟。
3、恃托:依仗。
4、守宰:指地方长官。
5、收:拘捕;捕捉。
6、治:惩处。
7、诣阁:前往朝廷官署。
诣,到……去。
8、豪右:封建社会的富豪家族、世家大户。
在一般情况下,右表示尊贵,左表示贫贱。
“闾左”即居于里门左边的平民百姓。
9、剽劫:抢劫。
10、戮:斩;杀;处决。
11、阖:全。
12、清肃:清平宁静。
课文回放*企收而治之,将加极法.1、<动>拘捕;捕捉。
《张衡传》:“阴知奸党名姓,一时收禽。
”译文:(张衡)暗中探得奸党的姓名,一下子同时逮捕,关押起来。
2、<动>收藏;收养。
《促织》:“形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良,喜而收之。
”译文:形状像蝼蛄,梅花翅膀,方头长腿,从神情上看是促织的优良品种,成名高兴地收养了它。
3、<动>征收。
《过秦论》:“收天下之兵,聚之咸阳。
”译文:征收全国的兵器,并将其运送聚集到咸阳。
4、<动>收取;夺取。
《过秦论》:“东割膏腴之地,北收要害之郡。
”译文:向东占据了富饶的土地,向北夺取了要害的郡县。
文言文精练2译文部民杨羊皮,是太保杨椿的堂弟,依仗杨椿的权势,侵害百姓。
地方长官大多受其欺凌侮辱,不敢申诉。
泉企将杨羊皮拘捕归案,准备依法惩治,于是杨家人害怕了,宗族亲属到朝廷官署来求情谢罪。
从此以后,豪强大户收敛了行为,不敢犯法。
泉企性情清约,从不扰民。
在州任职五年,所吃粮食多从家乡运来。
蜀地百姓张国隽聚众劫掠,州郡不能控制,泉企下令捕获处死,全境清平宁静。