英汉“眼”隐喻认知对比探析

  • 格式:pdf
  • 大小:86.38 KB
  • 文档页数:2

读与写杂志ReadandWritePeriodicalNovember20162016年11月第13卷第11期Vol.13No.11英汉“眼”隐喻认知对比探析刘学(承德石油高等专科学校河北承德067000)摘要:本文通过归纳、总结、比较和分析英汉语中有关人体词“眼(eye)”向非人体域映射的概念隐喻表达方式,来探讨英汉人体词“眼(eye)”的隐喻映射认知特点,以及英汉语中关于“眼(eye)”的概念隐喻表达差异。关键词:“眼”隐喻认知中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1672-1578(2016)11-0014-021“眼”与隐喻人类通过身体部位来感知外部世界,形成对事物抽象概念的基础。“眼”作为视觉器官,是获取大部分信息的源泉。我们通常用“眼”移动到目标的光束来表示看见。这是一个常见的“始源———路径———目标”意象图式(王寅,2007:176),包含“眼就是光源”和“鉴赏力、看法”等概念隐喻。隐喻的本质实际上是人类用来理解抽象概念和认知客观世界的,是从一个具体的概念域向一个抽象的概念域的系统映射。隐喻表达是这种跨域映射的表层体现,可以是词、短语,也可以是句子。人体的隐喻化有三种形式,即人体域映射于非人体域,非人体域向人体域的映射和人体域器官之间的映射。本文把具有强大达意功能的人体器官词“眼(eye)”作为分析对象,较系统地归纳、分析英汉语中“眼(eye)”向非人体域映射的隐喻意义,从而使人们更多地了解身体部位词的隐喻表达。2英汉“眼”的隐喻认知对比虽然人类的生理结构和生理反应基本相同,但由于民族间文化的差异,造成了人类具有相似而又各异的体验、认知和语言。所以,“眼”在英汉两种语言中地隐喻认知体现在共性和个性两方面。2.1共性研究2.1.1“眼”投射于形似之物人体词语“眼”可以被用来指与其形状相似的具体事物。从外观上来看,眼睛略似球形,凹陷于面部上方。我们把这种形状特征体验映射到其他形似的具体领域,既有无生命的事物,又有有生命的事物,构成了与人体器官“眼”形状相似的隐喻词汇。英汉语中都有此类这样的词语。在英语中,有“eyeofaneedle”、“eyeofahook”、“eyeofastorm/hurricane”、“oneeyeofthespectacles”、“eyeinaflower”等。在汉语中,“眼”到此类具体域的投射更多,除“针眼”、“芽眼”、“风眼”等外,还有“网眼”、“枪眼”、“炮眼”、“筛眼”、“泉眼”、“窟窿眼”等;且“泉眼”、“针眼”等可以进一步投射到抽象领域。例如“灵感/文思的泉眼”,“泉眼”指创造力或思路的源泉;“针眼小事”’中“针眼”指人气度过于狭窄,小事斤斤计较。2.1.2“眼”的情感隐喻在英汉语中,人们为了生动形象地描述复杂抽象的情感,很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻表达的。俗话说“眉目传情”,作为心灵窗户的眼睛通常是情感的表达,能够最直接、最深刻、最丰富地表现人的内心活动和态度情绪,如“眉扬目展”、“触目伤神”、“精钢怒目”、“悦目娱心”、“目瞪口呆”、“眉来眼去”、“低眉顺眼”、“冷眼横眉”、“慈眉善眼”、“死心眼”等,透过眼睛或眼神可以判断出不同情感的流露。英语中,若眼神柔和说明对其感兴趣或有好感,如“haveeyesonlyfor”、“feastone’seyeson”、“asightforsoreeyes”、“makeeyesat”、“worthaJew’seye”。若眼睛变亮或变大则表示喜悦之情,如“sparklingeyes”、“givesb.the(big/glad)eye”、“starsinone’seyes”。此外,“眼”的其他行为或状态也被用来转指某些情感,如“aneyeforaneye”、“theappleofone’seye”、“drop/loweryoureyes”、“green-eyed”、“notbataneye”、“cold-eyed”等。通过“眼”来感知的这些身体的抽象感觉所构成的隐喻词汇,不仅使语言生动活泼,而且让人读来一目了然。2.1.3“眼”的容器隐喻容器隐喻是人们从身体经验出发把生活中对容器的体验映射于周围的一切(时间、空间、事件、心境等)而形成的隐喻。人们把没有界限的物理空间通过视觉赋予界限,把视力范围作为容器,在范围之内就是在容器里面,在范围之外就在容器的外面。容器隐喻是一种意象图示隐喻,其认知图式的基本构成要素是:里、外、边界。因此,“眼”既是容器,就有边界、可量化、能进、可出。英汉语中都有这种常见的隐喻表达。在英语中,有“eyeful”、“open/close/shutyoureyestosth.”、“withyoureyesopen”、“intheeyesofsb.”、“undertheeyesofsb”等。汉语中的表达则更为丰富,如“眼前”、“眼边”、“眼帘”、“眼界”、“满眼”、“眼角”、“眼眶”、“眼圈”、“目不交睫”、“游目驰怀”、“手高眼低”、“眉眼高低”、“烟云过眼”等。2.1.4“眼”的能力隐喻人们通过“眼”的观察来直接感知外部世界,形成经验和认知层面。人们在关注某一事物时都会仔细观看,因此“眼”可以喻指人的注意力。汉语中有“眼观六路”、“眼拙”、“(不)显眼”、“(不)起眼”等。英语中“looksb.intheeye”、“have/keepyoureyesonsb.”、“bealleyes”、“run/castyoureyeonsth.”等都表示人的注意力。“眼”可以延伸出其他能力隐喻,指“人的观点见解”和“人的判断力和鉴赏力”。汉语中有很多关于“眼”能力的这方面概念隐喻表达,如“鼠目寸光”、“火眼金睛”、“独具慧眼”、“心明眼亮”、“法眼”、“凡眼”、“俗眼”。英语中也有很多此类隐喻表达,如“toone’seye”、“haveartist’s/painter’seye”、“haveangoodeyeforsth.”、“intheeyesofthelaw/world/policeetc.”等。2.1.5“眼”投射于其他域身体经验是人类语言的认知基础,语言名称的创造与使用更是与人体器官息息相关。因此,“眼”可以直接映射于表示语言名称的概念域上,喻指抽象事物的关键所在,如汉语中有“字眼”、“榜眼”、“题眼”、“戏眼”、“题目”、“窍眼”、“书目”、“话眼”、“句眼”、“有板有眼”等。英语中此类的隐喻表达则较少,常见的有“eyerhyme”,“theeyeoftheproblem”。人体词“眼”可以投射于称呼域,用“眼”来指代“人”本身,这是—种特殊的隐喻化过程即转喻。英语中有“deadeye”、“eyesandears”、“privateeye”、“adryeye”等。在汉语中,“眼”的转喻化称呼有“耳目”,“眼线”,“大眼妹”等。2.2个性研究隐喻作为人类认识和表达世界经验的一种普遍方式,在不同语言中既有共性的一面也有个性的一面。在英汉两种语言中,(下转第50页)14--DOI:10.16071/j.cnki.cn51-1650/g4.2016.11.014读与写杂志ReadandWritePeriodicalNovember20162016年11月第13卷第11期Vol.13No.11

(上接第14页)“眼(eye)”的许多隐喻认知,既有宏观的相似性又有微观的差异性。2.2.1英语“eye”仅喻指空间维度,而汉语“眼前”既表示时间维度又表示空间维度的概念隐喻从空间位置看,靠近眼前的表示事物距离近。英语中有“infrontof/beforesb.’sveryeyes”、“undersb.’sveryeyes”对应汉语中的“眼皮底下,眼前”等表达。汉语中我们把表示空间维度的概念隐喻映射于时间维度上,出现了“眼前”、“目前”、“眼下”、“转眼”等词语,既可以表示空间距离的接近又可表示时间上的靠近。2.2.2源域和目标域的投射不同汉语“泉眼”对应英文的“themouthofaspring”,中英文分别采用不同的源域“眼”和“嘴”来映射同一目标域。当然,在两种语言中也存在源域相同但目标域不同的情况,如,“redeye”在英文中指的是一种廉价的威士忌酒,汉语中的“红眼”是指羡慕或者嫉妒某人。前者指具体事物,后者却投射于抽象的情感隐喻。本文通过对英汉“眼(eye)”的隐喻认知对比分析得知,人体器官是人类认知过程的基石,而隐喻认知作为认识世界的重要工具,对人类的认知推理和语义的发展延伸起着重要的作用。在英语教学过程中,教师应该培养学生的隐喻认知能力和文化意识,摆脱单词传统的死记硬背模式,更好地理解语言表达方式和语言运用能力。参考文献:[1]Lakoff,G.Thecontemporarytheoryofmetaphor[A].InAndrewOrtony(ed).1993a.:203.[2]蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻[J].外语教学与研究,1999(4):7-15.[3]卢卫中.人体隐喻化的认知特点[J].外语教学,2003(6):27.[4]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007:176.[5]肖灵.人体隐喻的认知分析[J].赣南师范学院学报,2007(1):71.[6]张敏.认知语言学与汉语名词短语[M].北京:中国社会科学出版社,1998.[7]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.作者简介:刘学(1986-),女,山东章丘人,承德石油高等专科学校讲师,硕士研究生,主要从事英语教学研究和英语语言学研究。任危机。3将微信建成高校辅导员工作新平台的路径3.1利用微信开展思想政治教育高校辅导员应充分认识到微信的重要性,借助微信这个便捷的平台,将思想政治教育的内容和主题融入其中。一方面,辅导员可以通过添加微信好友的方式,关注、了解和掌握学生的思想动态,针对一些突发事件,要在第一时间发布准确信息,及时回应质疑,将问题发现、解决在萌芽状态;另一方面,辅导员可以通过微信群和朋友圈,转发一些有特定价值的信息、知识与资源,有意识地引导学生;在微信群中就学生关心的时事热点问题发起讨论,让学生在思维的碰撞和交流中形成情感的认同和正确的认知,将微信建成日常思想政治教育的新平台。3.2利用微信开展心理健康教育以往辅导员更多地通过面对面地和学生进行交谈,这种传统的教育方式虽讲得井井有条、合情合理,却由于形式单一、不够生动而无法进入学生的内心,教育效果有限。微信的出现给辅导员工作的开展注入了新的活力,并发挥着隐性教育的作用。首先,辅导员可以通过更新朋友圈,将自己的工作心得和内心世界展现给学生,增进师生间的了解;其次,辅导员可以通过微信引导学生,鼓励他们在思想上争取进步、在学习上勤奋努力、在活动中敢为人先,树立正确的人生目标,做好职业生涯规划;再次,通过微信,辅导员不仅可以通过“隐形”的方式帮助学生解决生活和学习上的困难,还可以赢得学生对辅导员的尊敬,进而对学生产生持久的人格影响。3.3利用微信开展就业指导工作近年来,网络招聘迅速发展,网络求职已越来越深入人心。微信作为一个全新的信息服务平台,受到大学生的普遍亲睐。大学生可以通过微信群、朋友圈和相关的微信公众号及时获得各类企业的招聘信息,迅速了解企业的最新动向。因此,辅导员在微信上对学生进行指导是顺应形势的一种有效的就业指导方法。首先,辅导员可关注与就业相关的微信公众号,第一时间了解招聘信息,并将这些信息转发给学生;其次,辅导员可以组织学生干部建立微信求职群,不断地更新求职信息,引导学生相互沟通,分享招聘信息和经验;再次,辅导员可以通过微信转发一些成功人士的求职经历和经验,帮助学生解决求职过程中遇到的问题,引导大学生保持良好的择业就业心态,以此提高学生求职的成功率。参考文献:[1]中国信息通讯研究院产业与规划研究所,企鹅智酷.“微信”影响力报告[EB/OL].http://tech.qq.com/a/20160321/007049.htm#p=1.[2]中共中央国务院关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见[S].中发〔2004〕16号.[3]李双力.微信时代高校辅导员面临的挑战及策略[J].吉林广播电视大学学报,2013(06).[4]鲁睿.微信在高校辅导员工作中的创新运用研究[J].当代经济,2013(17).[5]齐雨菡.微信环境下提升辅导员工作成效探析[J].开封大学学报,2014(04).作者简介:卢洁虹(1986-),女,汉族,广东潮州人,硕士,讲师,广东财经大学辅导员,研究方向:思想政治教育。