[系统,功能,语言学,其他论文文档]从系统功能语言学的角度分析菜谱Chinese Recipe

  • 格式:docx
  • 大小:8.01 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 4
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从系统功能语言学的角度分析菜谱Chinese Recipe

从系统功能语言学的角度分析菜谱Chinese Recipe

摘要:自韩礼德的系统功能语言学在我国的推广和发展以来,这一学派的语域、语体、

语境等理论越来越多地引起各学者的关注和研究。本文试从系统功能语言学的纯理功能角度对中国菜谱——鸡肉火腿虾仁炒饭中的及物性、人际功能和语篇功能进行分析,以验证系统功能语言学在分析文字作品中的实用性和可操作性。

关键词:系统功能语言学;及物性;人际功能;语篇功能

一、引言

菜谱,顾名思义,是指某道菜的制作指导方法,其特点是用词简单易懂,步骤详细有序,其目的是让即使没有接触过这道菜的人也能看得懂,并能依照它做出此道菜。

作为系统功能语言学派的代表人物,韩礼德认为系统功能语法是从意义入手来描述和解

释语言,其目的是为语篇分析提供一个理论框架,该语法能够分析英语中的任何口头和书面语篇。纯理功能思想是系统功能语法的核心思想之一。所谓“纯理功能”,指的是在语言所必须完成的众多功能中,最为抽象、最具概括性的那些功能,它们是语言所固有的,具有语言的普遍特征。韩礼德把纯理功能分为三种:经验功能、人际功能、语篇功能。黄国文认为,经验功能指的是人们用语言来谈论他们对世界的经验(包括内心世界),用语言来描述周围所发生的事件或情形;人际功能指的是人们用语言来与他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,并用语言来表达对世界的看法和改变世界;语篇功能指的是人们在使用语言时组织信息的方式,它表明信息与信息之间的关系,以及与人们说话和写作时所处的语境的关系。

二、Fried Rice with Chicken,Ham and Shrimp的语域分析

韩礼德把语域定义为“使用的变异”,换句话说,语域是语言使用的特性,指人们在不同的语境中用不同的语言结构来表达意义。语域主要包括三个变量:语场(field,指谈论

的内容)、语旨(tenor,指交际中涉及的参与者及交际双方的关系)和语式(mode,指

交际中使用语言的方式,如口语或书面语),它们分别对应经验功能、人际功能和语篇功能。通过对Fried Rice with Chicken,Ham and Shrimp的分析,我们可以得出以下结论:

语场:鸡肉火腿虾仁炒饭的制作方法,从材料的准备到具体的制作步骤,直到最后品尝本菜。

语旨:说话人是懂得本道菜制作方法的人,其讲解的对象是不懂制作方法而学习的人,是“师与徒”或“授课与学习”的关系。

语式:这里说话人是口头解说,因此在语言的选用上,选用的都是口语化的词语,通俗易懂,且由于说话人面对的是学习菜肴制作的学习者,因此语言很随意。

三、Fried Rice with Chicken,Ham and Shrimp的纯理功能分析

(一)及物性分析物质过程表示做某件事的过程(a process of doing)。这个过程本

身一般由动态动词(如build,break)来表示,“动作者”(actor,即逻辑上的主语)

和动作的“目标”(goal,即逻辑上的直接宾语)一般由动词(如my brither,house)

或者代词(如he)来表示(胡壮麟等,2005:75)。

一般来说,表示描述意义的过程是关系过程、存在过程和心理过程,而表示叙述意义的则多是物质过程。(见黄国文,2001:93)由以上的过程分析可以看出,本菜谱主体部分全部为客观单纯的叙述,是说话人叙述本道菜的制作方法。

(二)人际功能分析

人际功能指人们用语言与其他人交流,用语言来建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,同时也用语言来表达对世界的看法。“语气”(mood)和“情态”(modality)是人际功能的重要组成部分(黄国文,2001:79)。本菜谱中所有小句均为祈使句。黄国文认为,祈使句用在日常会话这一语篇体裁中,它既有可能表示“命令”,也有可能表示“要求”、“请求”、“劝告”等意义(黄国文,2001:164)。

(三)语篇功能分析

语篇功能指语言使本身前后连贯,并与语域发生联系的功能,它的实现主要是由主位结构、信息结构和衔接系统共同完成的。衔接属于语篇现象,而连贯是一种心理现象,用于表示衔接关系的语法手段主要包括:照应(reference)、替代(substitution)和省略(ell ipsis)。

1、照应

照应指用代词等语法手段来表示语义关系。本语篇中最值得注意的是定冠词“the”的照应。“The”常常用于前照应,这时它既可用于直接照应(direct reference),也可用

于间接照应(indirect reference)。直接照应指the后面的词语与前面的所指对象同形,而间接照应则指the后面的词语与前面的所指对象不同形,但受话者却能确定“the X”所指的对象。

例如,语篇中第一次出现的“a large clean plastic bag”“a non-stick wox”,名词前面都使用了不定冠词“a”,而前文原料中出现过名词,制作过程再次出现时都使用了

定冠词“the”,如步骤2中的“the rice grains”,步骤3中的“the peas”,步骤5中

的“the garlic”,步骤6中的“the center of the wox”。这些都是直接照应的例子。

2、省略

省略的使用时为了避免重复,突出主要信息,衔接上下文。省略可看作是一种特殊的替代——零替代(substitution by zero)。省略是语言使用过程中的常见现象,人们在交际中往往不会因为省略而无法理解话语,这是因为语言并不是孤立地起作用,而是应用于特

定的交际场合之中。一个句子中被省略的成分通常都可以从语境中找到(黄国文:1987:110)。

例如,步骤5“……and fry until cooked through. Set aside.”中“fry”后面就省略了前面刚刚提到的“the meat”,“set”和“aside”中间省略了“the fried garlic a nd the fried meat”。步骤7“……Stir to mix.”,“stir”后面省略了刚刚提到的“rice,peas,meat and seasoning”。步骤8中“Serve when rice is heated throug h.”“serve”后面省略了“the dish——fried rice with chicken,ham and shrimp”。这些省略现象的存在并不会引起受话人对这道菜制作方法的不理解。

3、词汇衔接

篇章的衔接手段除了语法手段外,还有词汇衔接和逻辑联系语。词汇衔接指通过词的重复、同义、反义、上下义(hyponomy)、互补(complementarity)、整体与部分(meronymy)等关系,来使语篇语义连贯。韩礼德和哈桑(1976)把英语词汇衔接关系分为两大类:复现关系(rEiteration)和同现关系(collocation)。

词汇的复现指的是某一词以原词、同义词、近义词(near-synonym)、上义词(superord inate)、下义词(hyponym)、概括词(general word)或其他形式重复出现在语篇中,语篇的句子通过这种复现关系达到了相互衔接。本篇主要通过上义词的使用达到语篇的衔接的,现举例说明。

步骤2中的“the seasoning”和步骤7中的“seasoning”分别指的是步骤1中的“sesame oil,pepper and salt”和“sesame oil,pepper,salt and fried garlic”,步骤5中的“the meat”和步骤7中的“meat”照应的则是篇章前面原料部分中提到的“chicken,ham,shrimps or crabsticks”,seasoning是sesame oil,pepper and salt等的上义词,meat是chicken,ham,shrimps or crabsticks等的上义词。

值得注意的是,在大多数语篇中,词汇衔接及照应、替代、省略等语法手段都会交错出现,只靠一种衔接手段的语篇是少数的。例如步骤2 “Mix thoroughly so the rice grains are separated and the seasoning is distributed evenly.”中既有照应关系(the ri ce),又有词汇复现关系(the seasoning)。

另外,菜谱第一部分出现的原料在下面制作过程中全部都出现了,这也达到了语篇衔接的效果。语言中有些项目的排序时有一定规律的,从本语篇过程的安排上看,说话人完全是按照操作流程一步一步下来的,顺序上不能改动,这也是语篇衔接的一个重要方面。

四、结语

长期以来,中外各语言学家对语篇从不同方面包括语言学的角度进行赏析,而系统功能语言学用于分析语篇也是比较新的尝试。本文尝试着从系统功能语言学中的纯理功能角度对菜谱Chinese Recipe——Fried Rice with Chicken,Ham and Shrimp进行了及物性、人